高級な ぶどう 「 シャインマスカット 」 が 熊 に 食べられる 。
こうきゅうな||||くま||たべ られる
The high-class grape "Shine Muscat" can be eaten by bears.
山形 県 高畠 町 に ある 田 制 裕 基 さん の 畑 で 、 高級な ぶどう 「 シャインマスカット 」 が 熊 に 食べられる 被害 が 続いて います 。
やまがた|けん|たかばたけ|まち|||た|せい|ひろ|もと|||はたけ||こうきゅうな||||くま||たべ られる|ひがい||つづいて|い ます
In the field of Mr. Yuki Tadashi in Takahata Town, Yamagata Prefecture, the high-class grape "Shine Muscat" is being eaten by bears.
田 制 さん は 26 日 、 体 の 大き さ が 1 m ぐらい の 熊 が 、 畑 で シャインマスカット を 食べて いる ところ を 見ました 。
た|せい|||ひ|からだ||おおき||||||くま||はたけ||||たべて||||み ました
On the 26th, Mr. Tadashi saw a bear with a body size of about 1 m eating Shine Muscat in the field.
田 制 さん が 撮った ビデオ を 見る と 、 熊 は ぶどう を 枝 から 取って 食べて いました 。
た|せい|||とった|びでお||みる||くま||||えだ||とって|たべて|い ました
When I watched the video taken by Mr. Tadashi, the bear was eating grapes from the branches.
28 日 、 NHK が 畑 で 田 制 さん に 話 を 聞いて いる とき 、 また 熊 が 来ました 。
ひ|nhk||はたけ||た|せい|||はなし||きいて||||くま||き ました
On the 28th, when NHK was listening to Mr. Tadashi in the field, a bear came again.
田 制 さん が 花火 を 飛ばす と 、 熊 は 1 度 逃げました が 、 また 畑 に 戻って シャインマスカット を 食べて いました 。
た|せい|||はなび||とばす||くま||たび|にげ ました|||はたけ||もどって|||たべて|い ました
When Mr. Tadashi flew the fireworks, the bear escaped once, but he returned to the field and ate Shine Muscat.
熊 は 今週 、 田 制 さん の 畑 に 4 回 来ました 。
くま||こんしゅう|た|せい|||はたけ||かい|き ました
The bear has come to Mr. Tadashi's field four times this week.
シャインマスカット が 60 房 ぐらい 食べられて 、 被害 は 10万 円 ぐらい に なりました 。
||ふさ||たべ られて|ひがい||よろず|えん|||なり ました
About 60 bunches of Shine Muscat were eaten, and the damage was about 100,000 yen.
田 制 さん は 「 びっくり しました 。
た|せい||||し ました
Mr. Tadashi said, "I was surprised.
いつも 同じ 熊 だ と 思います 。
|おなじ|くま|||おもい ます
I think it's always the same bear.
早く い なく なる ように して ほしい です 」 と 話して います 。
はやく|||||||||はなして|い ます
I want you to be gone soon. "