「 Go To トラ ベル 」 東京 以外 で 22 日 から 始める 。
go|to|とら|べる|とうきょう|いがい||ひ||はじめる
"Go To Travel" will start on the 22nd outside of Tokyo.
新しい コロナウイルス が うつった 人 が 16 日 、 東京 で は 286 人 見つかりました 。
あたらしい||||じん||ひ|とうきょう|||じん|みつかり ました
On the 16th, 286 people were found in Tokyo with the new coronavirus.
17 日 は 293 人 で 、2 日 続けて 今 まで で いちばん 多く なりました 。
ひ||じん||ひ|つづけて|いま||||おおく|なり ました
On the 17th, there were 293 people, the highest number ever for two consecutive days.
日本 で は 16 日 に 600 人 以上 が 見つかって 、 緊急 事態 宣言 が 出た 4 月 と 同じ ぐらい に なって います 。
にっぽん|||ひ||じん|いじょう||みつかって|きんきゅう|じたい|せんげん||でた|つき||おなじ||||い ます
この ため 、 政府 は 7 月 22 日 から 始める 予定 の 「 Go To トラ ベル 」 を どう する か 会議 を しました 。
||せいふ||つき|ひ||はじめる|よてい||go|to|とら|べる|||||かいぎ||し ました
For this reason, the government has held a meeting on what to do with the "Go To Travel", which is scheduled to begin on July 22nd.
「 Go To トラ ベル 」 で は 、 経済 を よく する ため に 、 旅行 の お 金 の 一部 を 政府 が 出します 。
go|to|とら|べる|||けいざい||||||りょこう|||きむ||いちぶ||せいふ||だし ます
政府 は 「 旅行 で 東京 に 行く こと や 、 東京 に 住んで いる 人 が 旅行 に 行く こと に は 、 お 金 を 出さ ない こと に しました 。
せいふ||りょこう||とうきょう||いく|||とうきょう||すんで||じん||りょこう||いく|||||きむ||ださ||||し ました
The government said, “We decided not to pay for traveling to Tokyo or for people living in Tokyo to travel.
東京 は 、 ウイルス が うつった 人 が ほか の 県 など と 比べて とても 多い こと 、 東京 から 周り の 県 に 広がって いる こと など が 理由 です 。
とうきょう||ういるす|||じん||||けん|||くらべて||おおい||とうきょう||まわり||けん||ひろがって|||||りゆう|
東京 以外 で は 予定 どおり 22 日 から 始めます 」 と 話しました 。
とうきょう|いがい|||よてい||ひ||はじめ ます||はなし ました
Outside Tokyo, we will start on 22nd as scheduled."