リクルート キャリア 「3月 は 会社 の 説明 会 を 全部 やめる」
りくるーと|きゃりあ|つき||かいしゃ||せつめい|かい||ぜんぶ|
Recruiters: "No more company information sessions in March."
リクルート キャリア 「3 月 は 会社 の 説明 会 を 全部 やめる 」。
りくるーと|きゃりあ|つき||かいしゃ||せつめい|かい||ぜんぶ|
Recruiting career "I will stop all company briefings in March."
来年 の 春 卒業 して 会社 に 入りたい 大学生 の ため に 、 会社 が 仕事 や 働き 方 を 説明 する 説明 会 など が 、3 月 1 日 から 始まります 。
らいねん||はる|そつぎょう||かいしゃ||はいり たい|だいがくせい||||かいしゃ||しごと||はたらき|かた||せつめい||せつめい|かい|||つき|ひ||はじまり ます
For college students who want to join a company after graduation next spring, company information sessions to explain jobs and working styles will start on March 1.
リクルート キャリア と いう 会社 は 、 会社 を 探す 大学生 の ため に 、 たくさんの 会社 を 集めた 説明 会 を 3 月 に 44 の 都 や 県 など で 行う 予定 でした 。
りくるーと|きゃりあ|||かいしゃ||かいしゃ||さがす|だいがくせい|||||かいしゃ||あつめた|せつめい|かい||つき|||と||けん|||おこなう|よてい|
The company, Recruit Career, was planning to hold a briefing session in March in 44 cities and prefectures in March for college students looking for a company.
リクルート キャリア は 、 会社 は 全部 で 5000 ぐらい 、 学生 は 5万 人 ぐらい 集まる と 考えて いました 。
りくるーと|きゃりあ||かいしゃ||ぜんぶ|||がくせい||よろず|じん||あつまる||かんがえて|い ました
Recruit Careers thought it would bring together about 5,000 companies and 50,000 students.
しかし 新しい コロナウイルス が うつった 人 が 増えて いる ため 、3 月 の 終わり まで 全部 の 説明 会 を やめる こと を 決めました 。
|あたらしい||||じん||ふえて|||つき||おわり||ぜんぶ||せつめい|かい|||||きめ ました
However, due to the increase in the number of people with new coronavirus infections, we have decided to stop all briefings until the end of March.
リクルート キャリア は 、 ウイルス が うつら ない ため に できる こと を 全部 行って も 、 うつる 危険 は なくなら ない と 考えました 。
りくるーと|きゃりあ||ういるす|||||||||ぜんぶ|おこなって|||きけん|||||かんがえ ました
Recruit Careers believes that even if we do everything we can to prevent viruses from spreading, it will not eliminate the risk of viral infections.
4 月 から の 説明 会 を 行う か どう か 、 これ から 考えて 決めたい と 言って います 。
つき|||せつめい|かい||おこなう||||||かんがえて|きめ たい||いって|い ます
He says he wants to decide whether to hold a briefing from April.