Try LingQ and learn from Netflix shows, Youtube videos, news articles and more.
食事 中 に 話 が できる ように 「手 で 持つ マスク」
しょくじ|なか||はなし||||て||もつ|ますく
"Hand-held masks" for talking while eating.
食事 中 に 話 が できる ように 「 手 で 持つ マスク 」。
しょくじ|なか||はなし||||て||もつ|ますく
A “handheld mask” that allows you to talk during meals.
レストラン など で 食事 を し ながら 話 を したい とき 、 マスク を 取ったり 着けたり する の は 大変です 。
れすとらん|||しょくじ||||はなし||し たい||ますく||とったり|つけたり||||たいへんです
When you want to talk while eating at a restaurant, it is difficult to put on and put on a mask.
京都 市 に ある 嵯峨 美術 大学 と 日本 料理 など の 店 は 、 耳 に かけ ないで 手 で 持って 使う マスク を 作って 、 みんな に 使って もらいたい と 考えて います 。
みやこ|し|||さが|びじゅつ|だいがく||にっぽん|りょうり|||てん||みみ||||て||もって|つかう|ますく||つくって|||つかって|もらい たい||かんがえて|い ます
At Saga Art University in Kyoto and stores such as Japanese cuisine, we would like to make masks that can be held by hand without hearing them, and want everyone to use them.
普通の マスク と 同じ 大き さ の 紙 や 布 に 、 持つ 所 が 付いて いて 、 食事 中 に 話 を する とき だけ 口 の 前 で 使います 。
ふつうの|ますく||おなじ|おおき|||かみ||ぬの||もつ|しょ||ついて||しょくじ|なか||はなし|||||くち||ぜん||つかい ます
A piece of paper or cloth the same size as a regular mask, with a holding part, that you use in front of your mouth only when you talk during a meal.
25 日 、 京都 市 に ある ホテル に 20 人 ぐらい が 集まって 、 カレー や 果物 を 食べ ながら マスク を 使って みました 。
ひ|みやこ|し|||ほてる||じん|||あつまって|かれー||くだもの||たべ||ますく||つかって|み ました
On the 25th, about 20 people gathered at a hotel in Kyoto and tried using a mask while eating curry and fruits.
使った 人 は 「 普通の マスク と 比べて 、 この マスク は とても 使い やすい です 。
つかった|じん||ふつうの|ますく||くらべて||ますく|||つかい||
The person who used it said, "This mask is very easy to use compared to a normal mask.
新しい コロナウイルス が うつら ない ように する ため に 、 役 に 立つ と 思います 」 と 話して いました 。
あたらしい|||||||||やく||たつ||おもい ます||はなして|い ました
I think it will be useful to prevent the new coronavirus from spreading," he said.