×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

NHK Easy News (2020) + audio COMPLETE, 天皇誕生日 皇居で多くの人がお祝いする行事が中止になる

天皇 誕生日 皇居 で 多く の 人 が お 祝い する 行事 が 中止 に なる

天皇 誕生日 皇居 で 多く の 人 が お 祝い する 行事 が 中止 に なる 。 天皇 誕生日 に は 毎年 たくさん の 人 が 皇居 に 集まって 、 天皇 陛下 の 誕生日 を お 祝い します 。 今月 23 日 は 、 今 の 天皇 陛下 に なって から 初めて の 天皇 誕生日 です 。 天皇 陛下 は 昼 まで に 3 回 、 お 祝い に 来た 人 たち の ため に 、 皇居 の 宮殿 と いう 建物 の ベランダ に 立つ 予定 でした 。 しかし 宮内 庁 は 、 今年 は この 行事 を やめる こと に しました 。 新しい コロナウイルス が 原因 の 病気 が 広がって いて 、 政府 が お 年寄り など に たくさんの 人 が 集まる 所 に 行か ない ように 言って いる ため です 。 宮内 庁 は 「 とても 残念です が 、 大勢 の 人 が 同じ 所 に 集まる ので やめる こと に しました 」 と 話して います 。

天皇 誕生日 皇居 で 多く の 人 が お 祝い する 行事 が 中止 に なる てんのう|たんじょうび|こうきょ||おおく||じん|||いわい||ぎょうじ||ちゅうし||

天皇 誕生日 皇居 で 多く の 人 が お 祝い する 行事 が 中止 に なる 。 てんのう|たんじょうび|こうきょ||おおく||じん|||いわい||ぎょうじ||ちゅうし|| The event that many people celebrate at the Emperor's Birthday Imperial Palace will be canceled. 天皇 誕生日 に は 毎年 たくさん の 人 が 皇居 に 集まって 、 天皇 陛下 の 誕生日 を お 祝い します 。 てんのう|たんじょうび|||まいとし|||じん||こうきょ||あつまって|てんのう|へいか||たんじょうび|||いわい|し ます Every year on the Emperor's Birthday, many people gather at the Imperial Palace to celebrate the birthday of His Majesty the Emperor. 今月 23 日 は 、 今 の 天皇 陛下 に なって から 初めて の 天皇 誕生日 です 。 こんげつ|ひ||いま||てんのう|へいか||||はじめて||てんのう|たんじょうび| The 23rd of this month is the first Emperor's birthday since becoming Emperor. 天皇 陛下 は 昼 まで に 3 回 、 お 祝い に 来た 人 たち の ため に 、 皇居 の 宮殿 と いう 建物 の ベランダ に 立つ 予定 でした 。 てんのう|へいか||ひる|||かい||いわい||きた|じん|||||こうきょ||きゅうでん|||たてもの||べらんだ||たつ|よてい| His Majesty the Emperor was to stand three times before noon on the veranda of the palace building of the Imperial Palace for those who came to celebrate. しかし 宮内 庁 は 、 今年 は この 行事 を やめる こと に しました 。 |くない|ちょう||ことし|||ぎょうじ|||||し ました However, the Imperial Household Agency has decided not to hold this event this year. 新しい コロナウイルス が 原因 の 病気 が 広がって いて 、 政府 が お 年寄り など に たくさんの 人 が 集まる 所 に 行か ない ように 言って いる ため です 。 あたらしい|||げんいん||びょうき||ひろがって||せいふ|||としより||||じん||あつまる|しょ||いか|||いって||| A new coronavirus is spreading, and the government is telling the elderly and others not to go to places where large numbers of people congregate. 宮内 庁 は 「 とても 残念です が 、 大勢 の 人 が 同じ 所 に 集まる ので やめる こと に しました 」 と 話して います 。 くない|ちょう|||ざんねんです||おおぜい||じん||おなじ|しょ||あつまる|||||し ました||はなして|い ます The Imperial Household Agency said, "We are very sorry, but since so many people will be gathering in the same place, we have decided not to do this.