新しい ウイルス に ついて 相談 する 外国 人 の 電話 が 増えて いる 。
あたらしい|ういるす|||そうだん||がいこく|じん||でんわ||ふえて|
The number of foreigners calling to consult about new viruses is increasing.
「 Japan Visitor Hotline 」 は 、 日本 を 旅行 して いる 外国 人 が 英語 や 中国 語 、 韓国 語 で いつでも 相談 できる 電話 です 。
japan|visitor|hotline||にっぽん||りょこう|||がいこく|じん||えいご||ちゅうごく|ご|かんこく|ご|||そうだん||でんわ|
The Japan Visitor Hotline is a telephone service that foreigners traveling in Japan can use anytime for advice in English, Chinese or Korean.
今 まで 相談 は 1 日 に 3 件 ぐらい でした 。
いま||そうだん||ひ||けん||
Until now, there have been about three consultations a day.
今月 の 初め から 、 新しい コロナウイルス に ついて の 相談 が 急に 増えて います 。
こんげつ||はじめ||あたらしい|||||そうだん||きゅうに|ふえて|い ます
Since the beginning of this month, there has been a sharp increase in consultations regarding the new coronavirus.
旅行 して いる 人 だけ で は なくて 、 日本 に 住んで いる 外国 人 や 外国 に いる 人 から も 相談 が あります 。
りょこう|||じん|||||にっぽん||すんで||がいこく|じん||がいこく|||じん|||そうだん||あり ます
Not only people who are traveling, but also foreigners living in Japan and people in foreign countries can consult with us.
1 日 に 70 件 以上 の 日 も あって 、16 日 まで に 全部 で 732 件 の 相談 が ありました 。
ひ||けん|いじょう||ひ|||ひ|||ぜんぶ||けん||そうだん||あり ました
There were more than 70 consultations a day, and by the 16th, there were a total of 732 consultations.
中国 から 旅行 に 来た あと 子ども が 熱 を 出した ため 、 心配 して 相談 した 人 に は 、 英語 が わかる 病院 を 紹介 しました 。
ちゅうごく||りょこう||きた||こども||ねつ||だした||しんぱい||そうだん||じん|||えいご|||びょういん||しょうかい|し ました
After traveling from China, my child had a fever, so I introduced a hospital that understands English to those who were worried and consulted.
日本 を 旅行 する 予定 が ある イギリス の 男性 から は 「 この ウイルス が うつら ない ため に は どう したら いい か 」 など の 質問 が ありました 。
にっぽん||りょこう||よてい|||いぎりす||だんせい||||ういるす|||||||||||||しつもん||あり ました
A British man who was planning to travel to Japan asked, "What should I do to keep this virus from getting out?"