Δοκίμασε το LingQ και μάθε από Netflix περιεχόμενο, Youtube βίντεο, ειδησεογραφικά άρθρα, κτλ.
雪 が 少ない 今年 も 新潟 県 十 日 町 市 で 「むこ 投げ 」を 行う
ゆき||すくない|ことし||にいがた|けん|じゅう|ひ|まち|し|||なげ||おこなう
||||||||||||wooden rice scoop|||
Tokamachi City, Niigata Prefecture, will hold another "Mukonage" event this year, when snow is scarce.
雪 が 少ない 今年 も 新潟 県 十 日 町 市 で 「 むこ 投げ 」 を 行う
ゆき||すくない|ことし||にいがた|けん|じゅう|ひ|まち|し|||なげ||おこなう
||||||||||||snowball|throw||to do
Little snow this year again, "Muko throw" in Tokamachi, Niigata Prefecture
新潟 県 十 日 町 市 で は 、300 年 ぐらい 前 から 「 むこ 投げ 」 と いう 行事 を 毎年 行って います 。
にいがた|けん|じゅう|ひ|まち|し|||とし||ぜん|||なげ|||ぎょうじ||まいとし|おこなって|い ます
||||||||||||||||event|||carrying out|
In Tokamachi City, Niigata Prefecture, an event called "Muko Throw" has been held every year for about 300 years.
昔 、 この まち の 女性 が 別の まち の 男性 と 結婚 した こと が 悔しくて 、 男性 たち が 結婚 した ばかりの 婿 を 雪 の 中 に 投げました 。
むかし||||じょせい||べつの|||だんせい||けっこん||||くやしくて|だんせい|||けっこん|||むこ||ゆき||なか||なげ ました
||town||||another|||||||||regret||||||only|son-in-law||||||threw
In the past, it was regrettable that a woman in this town married a man in another town, and the men threw their newly-married groom into the snow.
この こと から むこ 投げ が 始まった と 言われて います 。
||||なげ||はじまった||いわ れて|い ます
||||throw|||||
It is said that this has started the muco throw.
今 は 結婚 した ばかりの 夫婦 を お 祝い する 行事 に なって います 。
いま||けっこん|||ふうふ|||いわい||ぎょうじ|||い ます
|||||married couple|||||event|||
It is now an event to celebrate the newly married couple.
しかし 今年 は 雪 が 少なくて 、 むこ 投げ を 行う 15 日 に 積もった 雪 の 高 さ は 16 cm だけ でした 。
|ことし||ゆき||すくなくて||なげ||おこなう|ひ||つもった|ゆき||たか|||||
|||||少なくて||||to do|||accumulated||||||||
However, there was little snow this year, and the height of the snow accumulated on the 15th day of throwing mukko was only 16 cm.
この ため 、 まち の 人 たち が 2 日 ぐらい 雪 を 集めて 、 雪 の 深 さ が 40 cm の 坂 を つくりました 。
||||じん|||ひ||ゆき||あつめて|ゆき||ふか|||||さか||つくり ました
||||||||||||||depth|||||slope||made
For this reason, the townspeople gathered snow for about two days and formed a slope with a depth of 40 cm.
今年 は 2 組 の 夫婦 が 参加 しました 。
ことし||くみ||ふうふ||さんか|し ました
||group|||||
Two couples participated this year.
まち の 人 たち が 婿 を 持ち上げて 、 高 さ 5 m ぐらい の 所 から 1 人 ずつ 投げました 。
||じん|||むこ||もちあげて|たか|||||しょ||じん||なげ ました
|||||||lifted||||||||||
The people in the town picked up the bridegroom and threw them one by one from a place about 5m high.
婿 は 雪 の 坂 を 転がって 落ちて いきました 。
むこ||ゆき||さか||ころがって|おちて|いき ました
son-in-law||||||rolling|rolling|
The son-in-law rolled down the snowy slope and fell.
下 で 待って いた 妻 は 、 婿 の 体 に ついた 雪 を 優しく 取り ながら 「 みなさん の おかげ で むこ 投げ が できて 本当に よかった です 」 と 喜んで いました 。
した||まって||つま||むこ||からだ|||ゆき||やさしく|とり|||||||なげ|||ほんとうに||||よろこんで|い ました
|||||||||||||gently|||||thanks|||||||good||||
The wife who was waiting below was glad to take the snow on the son-in-law's body and say, "I'm really glad I could throw you all because of you."