災害 の とき に ドローン を 使って 携帯 電話 を 使える ように する 。
さいがい||||||つかって|けいたい|でんわ||つかえる||
Use a drone so that you can use your mobile phone in the event of a disaster.
台風 や 地震 など の 災害 で 携帯 電話 を 使う こと が でき なく なる こと が あります 。
たいふう||じしん|||さいがい||けいたい|でんわ||つかう||||||||あり ます
In some disasters such as typhoons and earthquakes, you may not be able to use your mobile phone.
携帯 電話 に 使う 電波 の アンテナ など が 倒れたり 壊れたり する ため です 。
けいたい|でんわ||つかう|でんぱ||あんてな|||たおれたり|こぼれたり|||
This is because the radio wave antenna used for mobile phones may fall or be damaged.
この ため ソフトバンク は 、 携帯 電話 の アンテナ の 代わり に なる ドローン を つくりました 。
||そふとばんく||けいたい|でんわ||あんてな||かわり|||||つくり ました
For this reason, SoftBank has created a drone to replace the mobile phone antenna.
千葉 県 市原 市 で 8 月 31 日 、 この ドローン の テスト が ありました 。
ちば|けん|いちはら|し||つき|ひ||||てすと||あり ました
There was a test of this drone on August 31st in Ichihara City, Chiba Prefecture.
ドローン は 50 秒 ぐらい で 高 さ 100 m まで 上がりました 。
||びょう|||たか||||あがり ました
The drone climbed to a height of 100 m in about 50 seconds.
この ドローン は 続けて 50 時間 以上 飛ぶ こと が できます 。
|||つづけて|じかん|いじょう|とぶ|||でき ます
This drone can fly for more than 50 hours in a row.
そして 、 半径 10 km の 中 に いる 2000 人 ぐらい の 人 が 同時に 携帯 電話 を 使う こと が できる ように なります 。
|はんけい|||なか|||じん|||じん||どうじに|けいたい|でんわ||つかう|||||なり ます
And about 2000 people in a radius of 10 km can use the mobile phone at the same time.
ほか の 会社 も 災害 の とき に 携帯 電話 を 使う こと が できる ように 準備 して います 。
||かいしゃ||さいがい||||けいたい|でんわ||つかう|||||じゅんび||い ます
Other companies are preparing to use their mobile phones in the event of a disaster.
NTT ドコモ は 1 つ の アンテナ で 広い 範囲 に 使う こと が できる ように して います 。
ntt|どこも||||あんてな||ひろい|はんい||つかう||||||い ます
NTT Docomo has one antenna and can be used in a wide range.
KDDI は 携帯 電話 の アンテナ が ある 船 を 用意 して います 。
kddi||けいたい|でんわ||あんてな|||せん||ようい||い ます
KDDI prepares a ship with a mobile phone antenna.