Nichijou Episode 15
nichijou|episode
Nichijou Episode 15
Nichijou Episode 15
Nichijou Episodio 15
Nichijou Aflevering 15
Nichijou Episódio 15
Nichijou Episod 15
( 相生 祐子 ( あい おい ゆうこ ) ) 暗算 と か できる ん じゃ ない か なあ ?
あいおい|さちこ||||あんざん||||||||
Aioi|||||mental math||||||||
(Yuko Aioi) Can we do mental arithmetic?
(Yuko Aioi (Yuko Aioi)) Eu me pergunto se você pode fazer aritmética mental?
( 長野原 ( な が の は ら ) み お ) 誰 が ?
ながのはら||||||||だれ|
(Naganohara Mio) Who?
な の ちゃん の こと だ よ
It ’s Nano-chan.
ロボ だ から 何 か ロボ っぽい 機能 が ある と 思わ ない ?
|||なん||||きのう||||おもわ|
||||||like a robot|function|||quotation particle||
Don't you think it has some Robo-like features because it's Robo?
何 言って ん の ? ロボット な わけな い じゃ ん
なん|いって|||ろぼっと|||||
||||||obviously|||
What are you talking about ? It's not a robot
( 祐子 ) ええ ! だって 背中 に ネジ 付い てる ん だ よ
さちこ|||せなか||ねじ|つけい||||
Yuko|||back|||attached||||
(Yuko) Yes! Because it has a screw on its back
えっ … って それ だけ で ロボット だ と 思って る の ?
|||||ろぼっと|||おもって||
|||||robot|||||
Eh...does that alone make you think it's a robot?
そんな わけない でしょ
|no way|
That's not right
ああ …
Oh …
いや だって 考え て み て よ
||かんがえ||||
No, just think about it
ロボ だ よ ! ロボ
It's a robot! robot
すごい じゃ ん !
な ん つ う か
what
すごい じゃ ん !
That's amazing!
何 それ 全然 理由 に なって ない よ
なん||ぜんぜん|りゆう||||
It's not a reason at all
と いう わけ で ―
so -
な の ちゃん が ロボ な の か どう か を ―
Whether Nano-chan is a robot or not-
調べ て みよ う と 思う ん だ
しらべ|||||おもう||
to investigate|||||||
I think I'll look it up
ええ やめ とき な よ
Yeah, it's time to quit
大丈夫 ! 私 に 作戦 が ある から
だいじょうぶ|わたくし||さくせん|||
|||plan|||
are you OK ! Because I have a strategy
♪~
♪~
~♪
( 祐子 ) な ー の ちゃ ん
さちこ||-|||
(Yuko) Naano-chan
( 東雲 ( しの の め ) な の ) あっ はい !
しののめ|||||||
(Shinonome) Ah yes!
( 祐子 ) フフーン ( み お ) あっ
さちこ||||
|huff|||
(Yuko) Mio Ah
問題 です
もんだい|
3,260 足す 260 割る 320 は ?
たす|わる|
add|divide|
3,260 plus 260 divided by 320 is ?
( な の ) えっ ! ( 祐子 ) フフン
|||さちこ|
(Nano) Eh! (Yuko) Fufun
えっ と お
3,260 足す ?
たす
うーん 難しかったら ケホッ
|むずかしかったら|
|difficult|cough
Well, if it's too hard, keh.
機能 を 使って いい けど ケホッ ケホッ
きのう||つかって||||
function||||||
You can use the function, but you can use it
( み お ) ちょ い ゆ っこ 作戦 って それ な の ?
||||||さくせん||||
||||||operation||||
(Mio) Is that what the Choi Yukko strategy is?
すいません
じゃあ お 言葉 に 甘え まし て
||ことば||あまえ||
||||rely||
So, I'm sorry for your words
( み お ) わ あっ ( 祐子 ) 釣れ た !
||||さちこ|つれ|
|||||caught|
(Mio) Wow (Yuko) I caught a fish!
( 祐子 ・ み お ) そろばん だ
さちこ||||
|||abacus|
え ー と ご破算 で 願い まし て は …
|-||ごはさん||ねがい|||
|||sorry||wish|||
Well, I'm sorry for the bankruptcy...
( 祐子 ・ み お ) 本格 的 だ !
さちこ|||ほんかく|てき|
(Yuko/Mio) It's serious!
( な の ) えっ と 1 2 3
( 祐子 ・ み お ) ビッ ビッ ビビッビ ビッ ビビ
さちこ|||||||
|||beep||beep||beep
ビギナー だ あ !
beginner||
I'm a beginner!
( な の ) ええ と 3,260 足す
||||たす
||||plus
( 祐子 ・ み お ) そろばん 使って な ー い !
さちこ||||つかって||-|
(I don't use abacus!
( み お ) ち ょ … ちょっと ゆ っこ ?
あっ 相生 さん ?
|あいおい|
|Aioi|
( み お ) ああ 大丈夫 ?
|||だいじょうぶ
うん 大丈夫
|だいじょうぶ
いろんな 意味 で ご 名 算 な 気 が し た よ
|いみ|||な|さん||き||||
|||||sounded||||||
In many ways, I felt like you were a genius.
もう ―
だから ロボット じゃ ない って 言った でしょ ?
|ろぼっと||||いった|
( 祐子 ) う う
さちこ||
大丈夫 です か ?
だいじょうぶ||
あっ 飲み物 を 飲み ます か ?
|のみもの||のみ||
Oh do you drink a drink?
( 祐子 ) も しか して …
さちこ|||
これ も しか して !
もし かして ―
オイル き た !
おいる||
oil||
( 祐子 ) すいと ん だ ! へ コ !
さちこ|すい と||||
|quickly||||
(Yuko) That's great! Here!
( み お ) ゆ っこ ! ( 祐子 ) ああ …
||||さちこ|
あっ えっ と お …
あっ 水上 ( みな かみ ) さん
|すいじょう|||
( 水上 麻衣 ( まい ) ) はい
すいじょう|まい||
( 祐子 ) 直球 き た ! ( み お ) オイル !
さちこ|ちょっきゅう|||||おいる
|fastball|||||
(Yuko) A straight ball has come! (Mio) Oil!
( 麻衣 ) あげる
まい|
えっ あっ い い ん です か ? ありがとう ござい ます
( 祐子 ・ み お ) 飲む !
さちこ|||のむ
( 祐子 ) 空 振った ! ( み お ) フウ
さちこ|から|ふった|||
|sigh|shook off|||
(Yuko) I shook the sky! (Mio) Fu
( 麻衣 ) これ も あげる
まい|||
( 祐子 ) 魔 球 ! ( み お ) モンキー レンチ !
さちこ|ま|たま||||
|||||monkey|wrench
あっ すいません 助かり ます
||たすかり|
||thank you|
Oh, I'm sorry. Thank you.
( 祐子 ) 食べる ?
さちこ|たべる
( 祐子 ) 空 振った ! ( み お ) ハア
さちこ|から|ふった|||
|broke||||
(I struck out!
( な の ) ああ … う う …
( み お ) ち ょ … ちょっと 2 人 と も いいかげん に しな よ
|||||じん||||||
(Hey... don't you two have enough on your plates?
な の ちゃん 困って る でしょ
|||こまって||
|||having trouble||
You must be in trouble.
スキンシップ
skinship
child-rearing with frequent physical contact
あっ
いや 友達 に なり たく て
|ともだち||||
( み お ) も う っ
これ じゃ 近づく どころ か 遠ざかる 一方 だ よ
||ちかづく|||とおざかる|いっぽう||
||approach|||moving away|direction||
With this, we're not getting closer, we're getting further away.
( 祐子 ) ご … ごめん ( み お ) まったく
さちこ|||||
いえ そんな お 気 に なさら ず に
|||き||||
|||||please||
No, don't worry about that
( み お ) えっ でも …
あっ そうだ
|そう だ
すいと ん 要ら ない なら 飲 ん じゃ い ます ね
すい と||いら|||いん|||||
||needed|||drink|||||
If you don't need it, you drink it.
( 祐子 ) ほら な の ちゃん も こう 言って る し
さちこ|||||||いって||
||||||like this|||
( み お ) 何 言って ん の よ もう
||なん|いって||||
( な の ) あれ ? 銀 歯 取れ た か なあ
|||ぎん|は|とれ|||
|||silver|||||
(What's that) I hope I got my silver teeth
( み お ) な の ちゃん の 身 に なって 考え て みな よ
||||||み|||かんがえ|||
||||||||become|think|||
Try to put yourself in the shoes of Nano-chan and think about it
( 祐子 ) うーん
さちこ|
( な の ) う っ
う っ
あ あっ
ああ …
( 中村 ( なか むら ) 先生 ) 知り たい
なかむら|||せんせい|しり|
Nakamura|||||
なぜ あそこ まで 高 性能 な もの が 作れ る の か
|||たか|せいのう||||つくれ|||
|||high|performance||||made|||
Why can high performance products be made there?
先日 転校 し て き た 東雲 な の
せんじつ|てんこう|||||しののめ||
the other day||||||||
Shinonome transferred the other day.
あの 存在 感
|そんざい|かん
|presence|
that sense of presence
そう あの ネジ
||ねじ
どう み て も ロボット
||||ろぼっと
A robot no matter how you look at it
あれほど の ロボット を 学会 で 発表 せ ず ―
||ろぼっと||がっかい||はっぴょう||
||||conference||presentation||
Without showing such a robot at an academic meeting-
なぜ こんな 学校 に のほほんと 登校 さ せ て いる の か
||がっこう|||とうこう||||||
||||carelessly|||||||
Why are you letting them go to this kind of school?
調べ たい
しらべ|
彼女 を 調べ たい
かのじょ||しらべ|
I want to check her out.
そして ―
私 の もの に し たい
わたくし|||||
i want to be mine
あっ
中村 先生 頼ま れ た 本 持って き まし た
なかむら|せんせい|たのま|||ほん|もって|||
Dr. Nakamura brought the requested book
( 中村 ) 来 た ! よし 決行 する ぞ
なかむら|らい|||けっこう||
||||to carry out|to do|
(Nakamura) Came! I'll do it
では 失礼 し ます
|しつれい||
|rude||
( 中村 ) 東雲 ちょっと 待て
なかむら|しののめ||まて
(Nakamura) Shinonome Wait a minute
どう だ ? コーヒー でも 1 杯 飲 ん で いか ん か ?
||こーひー||さかずき|いん|||||
||||cup||||||
How is it Why don't you drink a cup of coffee?
えっ いや あ お 手数 です ので
||||てすう||
||||trouble||
I'm sorry to trouble you
そんな 水くさい こと を 言う な
|みずくさい|||いう|
|fishy||||
Don't say such watery things
今 いれ た ところ だ
いま||||
|put|||
I just put it in
本 を 頼 ん だ せめても の お礼 だ 飲 ん で いけ
ほん||たの|||||お れい||いん|||
||頼む|||at least||gratitude|||||
Thank you for asking for a book, don't drink
あっ じゃあ 1 杯 だけ
||さかずき|
( 中村 ) まずは 睡眠 薬 が 効く か どう か 試し て やる
なかむら||すいみん|くすり||きく||||ためし||
||sleep|sleeping pill||effective||||try||
(Let's see if the sleeping pills work.
これ が ダメ なら ―
||だめ|
If this is no good-
昨日 作った 回路 ショート 君 を 背後 から くらわせ て やる
きのう|つくった|かいろ|しょーと|きみ||はいご||||
||circuit||you||behind||hit||
The circuit short I made yesterday I'll let you live from behind
( 中村 ) まあ 飲め
なかむら||のめ
||drink
ありがとう ござい ます
( 中村 ) フッ
なかむら|
フン
ふん
( 中村 ) う っ ん ん ん
なかむら|||||
飲 ん じゃ った
いん|||
drank|||
I drank
う う ん っ ん ん
う っ 耐えろ
||たえろ
||endure
耐えろ
たえろ
( な の ) で は 失礼 し ます
||||しつれい||
( 中村 ) せめて
なかむら|
|at least
回路 ショート 君 を
かいろ|しょーと|きみ|
回路 ショート 君 を …
かいろ|しょーと|きみ|
Circuit Short You ...
あっ そう そう 理科 の 中村 倒れ たら し いよ
|||りか||なかむら|たおれ|||
|||science||Nakamura||||
Oh yes, science Nakamura
よく 倒れる なあ 中村
|たおれる||なかむら
( 少年 1 ) ギョー ギョギョギョー ギョギョー
しょうねん|||
|fish|splash|splash
ギョー ギョー ギョー
( な の ) ハア
今日 は 危なかった なあ
きょう||あぶなかった|
||dangerous|
けど 相生 さん も 水上 さん も ―
|あいおい|||すいじょう||
||||Mizukami||
本当 は すごく いい 人 そう だ し
ほんとう||||じん|||
You seem like a really nice guy.
ひょっとしたら 友達 に …
|ともだち|
maybe||
( 少年 2 ) くら え !
しょうねん||
( な の ) ハッ あっ
( 少年 2 ) ロケットパーンチ ! ( 少年 1 ) ギヨー !
しょうねん||しょうねん|
|rocket punch||whoosh
( 少年 2 ) ぽっ か ー ん ! ババ ババ ( 少年 1 ) ギョ ギョ ギョー
しょうねん|||-||||しょうねん|||
|pop||||grandma|||splash|surprise|
(Boy 2) Pokka! Baba Baba (Boy 1) Guyot Guyot
( 少年 2 ) これ が ロケット パンチ の マキシム パワー だ !
しょうねん|||ろけっと|ぱんち||まきしむ|ぱわー|
||||punch||maximum|power|
( 少年 2 ) ガーガ ガガ ( 少年 1 ) ギョッ ギョー !
しょうねん|||しょうねん||
|Gaga|gaga||gulp|
( な の ) ハア
( な の ) はかせ はかせ !
( はかせ ) あっ な の お かえり
あっ な の お かえり
は あ ?
なんで 2 回 言う ん です か ?
|かい|いう|||
Why do you say twice?
… って そんな こと より です ね
早く これ 取って ください よ
はやく||とって||
Hurry up and take this off.
ああ
なんで ?
( な の ) なん で って
だって イス に は 座り にくい し ―
|いす|||すわり||
||||sitting||
Because it's hard to sit in a chair
みんな に は 変 な 目 で 見 られる し ―
|||へん||め||み||
People look at me like I'm crazy.
その 上 ビデオ に まで 撮ら れ たり し て ―
|うえ|びでお|||とら||||
||video|||taken||||
And they even took a video of me.
それ でも なんとか ごまかし た ん です よ
Even so, I somehow managed to cover it up.
ええ ! カワイイ のに
Yeah, he's so cute.
ネジ が つい て たら ―
ねじ||||
screw||||
If a screw is attached
みんな 普通 の 女の子 扱い し て くれ ない じゃ ない です か
|ふつう||おんなのこ|あつかい||||||||
||||treating||||||||
Everyone doesn't treat me like a normal girl
絶対 人気 出る から
ぜったい|にんき|でる|
|popular||
Absolutely popular
ヤ です よ !
It's a yes!
私 は 普通 の 学校 生活 を !
わたくし||ふつう||がっこう|せいかつ|
I had a normal school life!
あっ
あ あっ ああ …
( はかせ ) テヘッ ( な の ) う う っ
|tehe|||||
( 発砲 音 )
はっぽう|おと
( はかせ ) わ あっ !
( な の ) ハア ハア ハア
もう なんで こんな ウエポン つける ん です か ?
|||weapon||||
Why are you wearing such a weapon anymore?
学校 で 取れ なく て よかった
がっこう||とれ|||
||taken|||
I'm glad I didn't get it at school.
な の は なんで ロボ だって バレ たく ない の ?
||||||found|||
Why don't you want to barre even robo?
( な の ) そんな の カワイ く ない から に 決まって る じゃ ない です か
|||||||||きまって|||||
|||||||||of course|||||
It's decided because it's not that cute
ん っ !
ロボ は カワイイ よ !
カワイ く ない です よ !
カワイイ !
この ガン も です か ?
|がん|||
|cancer|||
Is this cancer too?
カワイイ
いつぞや の 親指 USB と か ?
||おやゆび|usb||
some time||thumb|||
Like the thumb USB of yore?
カワイイ !
額 から 甘 食 と か ?
がく||あま|しょく||
forehead||sweet|food||
Sweet food from forehead?
カワイイ の !
もう ! はかせ の マッド 博士 !
||||はかせ
|||Mad|doctor
Already ! Dr. Mad of Hakase!
カ ワ イ イ の !
|wa|||
( な の ) ん ん ん
私 は もっと 普通 が いい ん です !
わたくし|||ふつう||||
I like to be more normal!
ああ …
は あ
( な の ) わあ いち くわだ あ アハ ハハ
||わ あ||くわ だ|||
|||one|Kuwada|||
(Nano) Ai Chikuwa Ahahaha
( はかせ ) ちくわ って おいしい よ ね
|fish cake||||
(Hakase) Chikuwa is delicious, isn't it?
( 発砲 音 )
はっぽう|おと
( な の ) ハア ハア ハア
( な の ) ハア ハア
( はかせ ) 3 2 1
( ハト 時計 の 音 ) ( な の ) わ あ あっ !
はと|とけい||おと|||||
( 発砲 音 )
はっぽう|おと
( ハト 時計 の 音 ) ( な の ) ハア ハア
はと|とけい||おと||||
( 焼き上がり を 知らせる 音 ) ( な の ) ああ
やきあがり||しらせる|おと|||
||notify||||
( 発砲 音 )
はっぽう|おと
( ハト 時計 の 音 ) ( な の ) ハア ハア
はと|とけい||おと||||
( 青年 ) は ー い 大 福 だ よ ! 安い よ !
せいねん||-||だい|ふく|||やすい|
young|||||||||
(young man) Yes, it's Daifuku! It's cheap!
大 福 だ よ !
だい|ふく||
あっ 中之条 ( なか の じ ょ う ) さん お 疲れ さま で ー す !
|なかのじょう||||||||つかれ|||-|
|||||||||tired||||
( 中之条 さん ) ふ ー ん !
なかのじょう|||-|
大 福 が しゃべる な !
だい|ふく|||
|||talks|
Don't talk about Daifuku!
( 青年 ) すいません でも 俺 ―
せいねん|||おれ
なまはんか な 気持ち で これ かぶって ない っす から !
||きもち||||||
casual||half-hearted feeling|||wearing|||
I'm not wearing this with half a heart.
命 懸けて ます か …
いのち|かけて||
life|risk||
Are you alive ...
( 中之条 さん ) ぬわ あっ
なかのじょう|||
||said|
何べん も 言わ す な !
なんべん||いわ||
how many times||||
Don't say that again and again!
( 中村 ) クソッ この 前 は 失敗 し た
なかむら|||ぜん||しっぱい||
|fucking||||||
(Damn, I screwed up last time.
やはり 睡眠 薬 は 軽率 すぎ た な
|すいみん|くすり||けいそつ|||
|sleep|sleeping pill||careless|||
After all sleeping pills were too careless
なにせ やつ は ロボット だ
|||ろぼっと|
after all||||
He's a robot.
強力 な 1 発 が なけ れ ば 失神 すら し て くれ ない だ ろ う
きょうりょく||はつ|||||しっしん||||||||
||shot|||||fainting||||||||
Without a powerful shot you wouldn't even faint
そこ で これ だ !
So here it is!
この あいだ 試せ なかった 対 ロボット 用 回路 ショート 君
||ためせ||たい|ろぼっと|よう|かいろ|しょーと|きみ
|the other day|tried||for||for|circuit||
The circuit short for the robot that I couldn't try during this time
これ で やつ を 気絶 さ せ 今日 こそ 捕獲 して やる
||||きぜつ|||きょう||ほかく||
||||faint|||||||
そろそろ 時間 だ
|じかん|
soon||
( 近づく 足音 )
ちかづく|あしおと
( 中之条 剛 ( つよし ) ) ぎ ゃ ああ !
なかのじょう|かたし||||
ガガガガ ガガ ガガ ガガ ガガ ガガ ガガ
gaga||||||
ガガガガ ガガ ガガ ガガ ガガ ガガ ガガ
( 中村 ) 逃げろ !
なかむら|にげろ
( な の ) あっ 中村 先生
|||なかむら|せんせい
|||Nakamura|
( 桜井 ( さ くらい ) 先生 ) ち ょ … ちょっと !
さくらい|||せんせい|||
一 番 上 の ボタン 締め なきゃ ダメ だ よ !
ひと|ばん|うえ||ぼたん|しめ||だめ||
||top||button|buttoning||||
You have to tighten the top button!
( 桜井 誠 ( まこと ) ) うるさい なあ もう べつに 俺 の 勝手 だ ろ
さくらい|まこと||||||おれ||かって||
Sakurai|||annoying||||||one's own will||
(Makoto Sakurai) It 's noisy.
ダメ ! 私 これ でも 生徒 指導 な ん だ から
だめ|わたくし|||せいと|しどう||||
I'm still a student advisor.
( 誠 ) ゲエッ ! まじ か よ よく なれ た な
まこと||||||||
|geez|seriously||||||
(Makoto) Geee! I'm really good at it
失礼 ね ! ほら ちょっと 貸し て
しつれい||||かし|
Excuse me! Look, lend me a little
( 誠 ) 自分 で やる って 恥ずかしい な
まこと|じぶん||||はずかしい|
|||||embarrassing|
(It's embarrassing to do it by yourself.
( 高崎 ( たか さき ) 先生 ) え えっ と …
たかさき|||せんせい|||
ドユコト ?
do you think
だって マコ ちゃん 自分 で 直せ ない でしょ ?
|||じぶん||なおせ||
|Mako||||||
Because, Mako-chan, you can't fix it yourself, can you?
( 高崎 ) あ あっ マコ ちゃん ?
たかさき||||
|||Mako|
( 誠 ) 何 す ん だ よ お前 は やめろ って !
まこと|なん|||||おまえ|||
(What are you doing?
( 桜井 ) いい から ほら つけ て あげる から
さくらい|||||||
( 高崎 ) お前 ? つけ て あげる ?
たかさき|おまえ|||
もう ! あんまり 学校 で からむ な よ
||がっこう||||
|too|||involved||
Already ! Don't get too involved in school
( 桜井 ) あ あっ
さくらい||
( 高崎 ) か … からむ ?
たかさき||
え ー と え ー と え ー と どういう 関係 ?
|-|||-|||-|||かんけい
|||||||||kind|relationship
What's the connection between the "eh" and the "eh" and the "eh"?
( 桜井 ) ほら 取れ ちゃ った でしょ
さくらい||とれ|||
||taken|||
( 誠 ) ああ ちょうど よかった よ じゃあ 俺 用事 が ある から
まこと||||||おれ|ようじ|||
||just|||||errand|||
(Oh, I'm glad you're here. I have something to do.
( 桜井 ) あっ ちょっと 待って
さくらい|||まって
そんな だらしない 格好 し て たら みんな に 笑わ れ ちゃ う よ
||かっこう||||||わらわ||||
|sloppy|||||||laughed||||
If you dress sloppily like that, everyone will laugh at you.
なん だ よ お前 だって 家 じゃ だらしない 格好 し てる だ ろ
|||おまえ||いえ|||かっこう||||
|||||||sloppy|||||
What the hell are you looking sloppy at home
( 高崎 ) 家 で ?
たかさき|いえ|
(At home?
だ だ だ … だ ら しっ
だらしない 格好 ?
|かっこう
だらしない 格好 よし !
|かっこう|
違う 違う 違う ! よし と か 言って 俺 は アホ か !
ちがう|ちがう|ちがう||||いって|おれ|||
|||||||||fool|
No, no, no, no! I'm an idiot for saying that!
なんで チャイナ 服 が だらしない 格好 な ん だ よ !
|ちゃいな|ふく|||かっこう||||
|Chinese|clothes|||||||
Why do you look so sloppy in your Chinese clothes?
普通 に だらしない 格好 だ ろ
ふつう|||かっこう||
You're just plain sloppy looking.
何 考え て ん だ ? 俺 は 教師 と して 恥ずかしい と 思わ ん の か
なん|かんがえ||||おれ||きょうし|||はずかしい||おもわ|||
|thinking||||||teacher||||||||
What are you thinking? Do you think I'm embarrassed as a teacher?
普通 に だらしない 格好 だ よ 普通 に
ふつう|||かっこう|||ふつう|
I'm just plain sloppy looking.
だらしない 格好
|かっこう
イナフ !
enough
イナフ って おい ! バカ !
|||ばか
いい から 俺 もう 行く よ
||おれ||いく|
ちょっと ボタン は ?
|ぼたん|
( 高崎 ) あ !
たかさき|
( オグリキャップ ) ヘッ ヘッ !
ウェ ウェ ウェッヘ !
we|we|wehe
ワン !
わん
ワン
わん
( 高崎 ) … って バカ !
たかさき||ばか
( 誠 ) いい から 俺 もう 行く よ
まこと|||おれ||いく|
( 桜井 ) ちょっと ボタン は ? ( 高崎 ) あっ !
さくらい||ぼたん||たかさき|
( 高崎 ) お … 追う ぞ
たかさき||おう|
||chase|
( 安中 ( あんな か ) ) 高崎 先生 !
あんなか|||たかさき|せんせい
理科 室 で 中之条 君 が 失神 し ちゃ って る ん です けど
りか|しつ||なかのじょう|きみ||しっしん|||||||
science|room||Nakanojo||||||||||
Nakanojo-kun has fainted in the science room.
( 高崎 ) ええ !
たかさき|
( 安中 ) すぐ 来 て ほしい ん です けど
あんなか||らい|||||
Anjō|soon||||||
(I want you to come right away.
( 桜井 ) ちょっと 待って ( 高崎 ) わ あっ !
さくらい||まって|たかさき||
( 誠 ) もう いい だ ろ !
まこと||||
( 高崎 ) あ ああ
たかさき||
う う あ ああ
ぐ っ
いい か よく 聞け !
|||きけ
|||listen carefully
Listen carefully!
( 安中 ) はい
あんなか|
中之条 は 失神 し て い ない !
なかのじょう||しっしん||||
||fainting||||
( 安中 ) ええ !
あんなか|
そう だ ! 仮眠 かも しれ ん
||かみん|||
||nap|||
( 安中 ) ええ !
あんなか|
だって 白 目 むい ちゃ って る ん です けど
|しろ|め|||||||
|||rolling||||||
Because I have white eyes
( 高崎 ) ええ !
たかさき|
書き込め
かきこめ
write
write in
ええ !
やって み ます
( 高崎 ) ええ !
たかさき|
ちょっと 待て !
|まて
ええ !
あれ は !
あれ は どういう こと な ん だ ?
What is that?
失神 より も 不純 異性 交遊 を 取り締まる こと の ほう が ―
しっしん|||ふじゅん|いせい|こうゆう||とりしまる||||
|||impurity||interactions||to regulate||||
It is better to crack down on impure heterosexuality than fainting-
教育 者 と して の なん だ その …
きょういく|もの||||||
What as an educator ...
教育 者 だ !
きょういく|もの|
An educator!
あれ 桜井 先生 の 弟 さん です けど
|さくらい|せんせい||おとうと|||
|Sakurai|||younger brother|||
That's Sakurai's younger brother
行く ぞ !
いく|
let's go !
はい
( 高崎 ) よ ー し き た !
たかさき||-|||
急 い で 行く ぜ ! それ が …
きゅう|||いく|||
教師 って もん だ ろ
きょうし||||
Teacher
( 安中 ) こっち です !
あんなか||
( はかせ ・ な の ) ピョン ピョン
( はかせ ) う う ピョン
( な の ) ピョン
( はかせ ) ピョン
( な の ) ピョン
( はかせ ) ポン
( はかせ ・ な の ) ば あ
( マネージャー ) あっ
まねーじゃー|
manager|
あ …
( 打撃 音 ) ( マネージャー ) あっ
だげき|おと|まねーじゃー|
( アナウンス ) 次 は 時 定 ( とき さ だめ ) 駅 北口
あなうんす|つぎ||じ|てい||||えき|きたぐち
||||time||||station|north exit
( チャイム 音 )
ちゃいむ|おと
( アナウンス ) 次 止まり ます ( 男子 高校 生 1 ) ブハハハッ
あなうんす|つぎ|とまり||だんし|こうこう|せい|
||stopping|||||laughter
( 男子 高校 生 1 ) ハハハハ
だんし|こうこう|せい|
お前 次 じゃ ねえ だ ろ ?
おまえ|つぎ||||
You're next, aren't you?
( 男子 高校 生 2 ) いや あ なんか 押し たく なっちゃ う ん だ よ ね ヘヘ
だんし|こうこう|せい||||おし||||||||
||||||crush||||||||
(Male high school student 2) No, it makes me want to push.
( 男子 高校 生 1 ) お前 さっき も 押し て なかった ?
だんし|こうこう|せい|おまえ|||おし||
(High school boy 1) Didn't you push it just now?
( 男子 高校 生 2 ) さっき は 降り た 人 い た から 結果 的 に よかった じゃ ん
だんし|こうこう|せい|||ふり||じん||||けっか|てき||||
|||||got off||||||result|||||
(Men's high school student 2) The result was good because some people got off earlier.
( 男子 高校 生 1 ) なるほど 人助け って やつ だ な
だんし|こうこう|せい||ひとだすけ||||
||||helping people||||
(Men's high school student 1) I see.
( 男子 高校 生 2 ) ほら あ ここ も 降りる 人 い た じゃ ん か
だんし|こうこう|せい|||||おりる|じん|||||
|||||||getting off||||||
(Men's high school student 2) See, there are people who get off here too
( 男子 高校 生 1 ) お 見事 !
だんし|こうこう|せい||みごと
||||well done
( 男子 高校 生 たち ) ハハハハ
だんし|こうこう|せい||
お 母さん 日 めくり カレンダー なかった っけ ?
|かあさん|ひ||かれんだー||
|||calendar|calendar||
Did you have no calendar for Mother's Day?
( 祐子 の 母 ) 押し入れ に ある ん じゃ ない の ?
さちこ||はは|おしいれ||||||
|||closet||||||
(Yuko's mother) Isn't it in the closet?
( 祐子 ) う お おお !
さちこ|||
( な の ) はかせ はかせ !
あっ な の お かえり
もう ! いいかげん この ネジ 外れ ない ん です か ?
|||ねじ|はずれ||||
||||loose||||
Already ! Isn't this screw coming off?
学校 生活 に 支障 きたし まくり な ん です から
がっこう|せいかつ||ししょう||||||
|school life||hindrance|causing|a lot||||
I have trouble with my school life.
今日 の 体育 な ん か ―
きょう||たいいく|||
||physical education|||
高跳び で ベリー ロール しか でき なかった ん です よ
たかとび|||ろーる||||||
high jump||barely|||||||
I could only do belly rolls in a high jump
サッカー し た とき ―
さっかー|||
これ の せい で 戻り オフサイド 取ら れ た し
||||もどり|おふさいど|とら|||
|||||offside||||
I got back offside because of this
それ 取れる よ
|とれる|
you can get it
( な の ) ズコー !
||awesome
(Nano) Zuko!
( な の ) あっ つ つつ
もう 取れる なら 早く 言って ください よ
|とれる||はやく|いって||
Please tell me as soon as you can get it
分かった 今 取って あげ ます
わかった|いま|とって||
I'll take it now
青春 の 1 日 1 日 は 貴重 な ん です から ね
せいしゅん||ひ|ひ||きちょう|||||
youth|||||precious|||||
Every single day of youth is precious, isn't it?
でも これ で やっと 普通 の 高校 生活 が 送れ ます よ
||||ふつう||こうこう|せいかつ||おくれ||
|||finally|||high school|||spend||
But with this, I can finally live a normal high school life.
早速 です が 取って もらって も いい です か ?
さっそく|||とって|||||
|||can I take|||||
Is it okay to get it immediately?
ジーッ
silence
Jee
はかせ それ って もし かして …
撮った
とった
took
( な の ) ヘコー !
||dejected
ああ もう もう …
写真 で 撮る なんて いにしえ の ギャグ やめ て ください よ
しゃしん||とる||||ぎゃぐ||||
photo||||ancient||||||
Please don't take an old gag to take a picture
ご み ん ごみ ん
|||trash|
… で この ネジ は 外れる ん です か ?
||ねじ||はずれる|||
||||come off|||
... and will this screw come off?
それ は …
う - ん
うーん
うーん
ぐう
( な の ) ボカーン !
||sound of something hitting
(Bokahn!
古き 良き ギャグ は 要ら ない です から !
ふるき|よき|ぎゃぐ||いら|||
old|good|||not needed|||
We don't need the good old gags!
取れる ん です か ? 取れ ない ん です か ?
とれる||||とれ||||
取れる 取れる よ
とれる|とれる|
I can get it. I can get it. I can get it.
はかせ は あまた の ネジ を 取って き た 人 だ よ
||||ねじ||とって|||じん||
||many|||||||||
The skein is the one who took the screws again
な の の ネジ な ん か 簡単 に 取れ ます パシャ
|||ねじ||||かんたん||とれ||
|||||||||||click
It can be easily removed with a screw.
( な の ) コイン コイン コイン す ぽ ー ん !
|||||||-|
||coin|coin|||||
キャハハハ
kyahaha
フフッ コイン コイン って 言った
||||いった
コイン す ぽ すす す っ す ぽ ー ん って
||||||||-||
|||soot|||||||
はかせ ! 質問 が あり ます
|しつもん|||
ハア 息 が … 息 が でき ない
|いき||いき|||
I can't... can't breathe.
笑い すぎ て
わらい||
laughter||
はかせ 私 今日 ―
|わたくし|きょう
なんか 不自然 な こけ 方 し てる ん です けど
|ふしぜん|||かた|||||
|unnatural||||||||
I'm doing something unnatural
何 か その …
なん||
し て ませ ん か ? 私 に
|||||わたくし|
実は 昨日 こけ 機能 を つけ まし た
じつは|きのう||きのう||||
|yesterday||function||||
Actually, I added the moss function yesterday
( な の ) シビ ビーン
||shiver|bean
(Nano) Shibi Bean
シビ ビーン シビ ビーン シビ ビーン
ち ょ ち ょ ちょ っ ! 何 です か その す ちゃ ら か 機能 は
||||||なん||||||||きのう|
||||||||||||||function|
Cho Cho Cho Cho! What ’s the function?
なんで そんな 機能 つけ た ん です か !
||きのう|||||
面白 そう だ から
おもしろ|||
( な の ) コケー !
||coke
(Nano) Koke!
ゴール !
ごーる
goal
( な の ) ドドドドド !
||dododo
( はかせ ) チュッ ( な の ) オター !
|psssh|||otter
(Hakase) Chu (Nano) Otter!
( 阪本 ( さ かも と ) ) ハア
さかもと||||
( な の ) 死ぬ このまま だ と こけ 死 ん で しまう
||しぬ|||||し|||
(Nano) I die as it is
ねっ 面白い でしょ ?
|おもしろい|
( な の ) 面白く ない です !
||おもしろく||
はかせ ネジ は あと 回し で いい んで ―
|ねじ|||まわし|||
||||turn|||and
It's okay to turn the screw back-
この 機能 を 取って ください
|きのう||とって|
Take this feature
( はかせ ) じゃ 百 円
||ひゃく|えん
||hundred|yen
(Hakase) Then 100 yen
( な の ) セコー !
||awesome
(Nano) Seco!
( 阪本 ) う わ っ ぐ わ っ く くっ
さかもと||||||||
♪~
~♪
( オイル ) オイル です スベ って いる って よく 言わ れ ます
おいる|おいる|||||||いわ||
|||smooth|||||||
(Oil) It is often said that oil is smooth.
いや あ でも オイル だけ に しかたない か …
|||おいる||||
No, but it's only oil ...
的 な まと め を 上司 に よく さ れ ます
てき|||||じょうし|||||
||summary||||||||
A boss is often used to get a good summary
オイル の 上司 って 誰 だ よ !
おいる||じょうし||だれ||
Who is your oil boss?
次回 の 「 日常 」 は 第 16 話
じかい||にちじょう||だい|はなし
お楽しみ に
おたのしみ|