×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Nichijou, Nichijou Episode 17

Nichijou Episode 17

( 学校 の チャイム )

( 相生 祐子 ( あい おい ゆうこ ) ) 麻衣 ( まい ) ちゃん 一緒 に 帰 ろ う

( 水上 ( みな かみ ) 麻衣 ) 防火 水そう 寄って いい ?

またまた 女子 高 生 の 寄る 所 じゃ ない じゃ ん

( 祐子 ) あっ そう そう 麻衣 ちゃん

帰り に 大工 ( だ いく ) コーヒー 寄って く ?

システム な ん か が 結構 変わっちゃ っ て て ―

麻衣 ちゃん に は ちょっと 難しい かも しれ ない から

よい し ょっ

私 が いろいろ 教え て あげる

ま … 麻衣 ちゃん

それ …

アシンメトリー

い やっ そう だ けど ゆゆしき 非 対称 だ よ

おしゃれ の K 点 越え ちゃ って る よ

ボケ たん だ けど

( 祐子 ) あっ

( 祐子 ) 全力 投球 すぎる よ

麻衣 ちゃん 何 が なにやら もう ―

と っち ら かっちゃ っ てる よ

天 は 麻衣 ちゃん の 味方 なん だ ね

( 阪本 ( さ かも と ) の 寝息 )

( 東雲 ( しの の め ) な の ) うーん

今日 の 献立 何 に しよ う か なあ

ネギ が 安い らしい から ネギ 料理 かな

でも はかせ ネギ 嫌い だ から なあ

( な の の 寝息 )

( はかせ ) な の ! な の な の っ

わ あっ !

な の 見 て カラス 捕まえ た

う わ あっ !

( な の ) なんて こった あ

( な の ) … って 何 やって る ん です か

危ない です って つつか れ ます よ

大丈夫 ちょっと 待って て

( 阪本 ) ニャアー ニャアッ

( 阪本 ) 無かった か

( 阪本 ) ニャアウ ニャウ ニャウ

ニャン ニャウ ニャアアウ

ニャア ニャアッ ニャアッ

( 阪本 ) 死ぬ かも

( 阪本 ) ニャアウウッ

ニャアアウ

ニャアウ ニャアウ

( 阪本 ) ハアッ ここ も 違う か

いつの間にか スカーフ が なく なり や がった

( カラス ) どうも カラス です

( カラス ) 以後 お 見 知り 置き を

( 阪本 ) ギャフン !

礼儀正しい カラス で よかった です ね

カラス だ から

( カラス ) お 褒め に 預かり 光栄 です

( はかせ ) イチゴ 牛乳 飲む か なあ ?

飲み ます か ねえ ?

( はかせ ) 飲 ん だ ら カワイイ ね

( カラス ) う っ はっ う っ

( カラス ) は っ ! ( な の ) キャアッ ! う っ

( な の ) 蚊 ?

なんと …

虫 退治 し て くれる なんて

いや な に 当然 の こと を し た まで です

カラス だ なあ

( 阪本 ) ニャウ ニャウ ニャウウウッ

あれっ ? 阪本 さん スカーフ どう し た ん です か ?

フフ フフッ

スカーフ ない と 何 言って っ か 分か ん ない ね

( カラス ) 私 が 聞き ま しょ う

( 阪本 ) ニャアウッ ニャウッ

( 阪本 ) ニャアウ ニャウニャウ ( カラス ) フム フム フム

( 阪本 ) ニャアウ

なるほど なるほど

( 阪本 ) ニャウ ニャウウ

どうやら 私 の スカーフ が 欲しい よう です ね

なるほど

( 阪本 ) お前 の じゃ ねえ だ ろ !

はかせ

もし かして 阪本 さん の スカーフ を カラス に 着け た ん です か ?

エヘヘ

いやはや 面目無い

( な の ) うーん でも それ じゃあ 阪本 さん が かわいそう です よ

( はかせ ) うーん

分かった 作って くる

( カラス ) それ が いい です ね

出来 た あ !

“ ビスケット 1 号 ” です

( 阪本 ) スカーフ 関係 ねえ

( カラス ) 時 に はかせ ビスケット 1 号 に は ―

どんな 機能 が つい て いる の です か ?

カラス いい こと 言った

ロケット パンチ が つい て い ます

じゃ いく よ

せ ー の

発射 ! ピコー !

( な の ・ はかせ ・ カラス ) ウッハハハハッ アハハッ

( 阪本 ) くっ くっ くっ

は … はかせ

そろそろ 阪本 さん に ス … スカーフ を フフフ

ちょっと 待って

なぜなら まだ 左手 が ある から

せ ー の

発射 ! ピコー !

( 阪本 ) ニャア !

( な の たち ) ウハハハハッ

( 阪本 ) 殺す こいつ ら 殺す

( カラス ) いや あ 今日 は 本当 に 楽しかった

私 も 悪ふざけ が 過ぎ た よう です ね

この スカーフ は ―

阪本 さん に 返し て あげて ください

ほんの ひととき でも ―

人間 の 言葉 を しゃべれ て うれしかった です

カラス

あっ 行か ない で カラス

はかせ

あっ

( カラス ) また 機会 が あれ ば お 会い し ま しょ う

それでは 皆さん お 達者 で

シー ユー アゲイン !

( はかせ ) カラス !

( 阪本 ) カラス

持っていき や がった あ !

( キーボード の 操作 音 )

( 男性 社員 ) 無理 です よ 課長

( 課長 ) いい や 大丈夫 だ 俺 に 任せろ

( 男性 社員 ) です が

( 課長 ) なん だ ? 俺 が 信用 でき ない の か

( 男性 社員 ) い やっ そういう わけ で は

( 課長 ) ん ん ?

( 男性 社員 ) 課長 を 全面 的 に 信用 し て い ます

( 課長 ) よ しっ ならば 私 に 手 を 貸せ

( 男性 社員 ) あっ いや あっ

あい た た たっ 痛い 痛い 痛い

( 課長 ) どう ? 効 い てる ?

どう な の よ

ええ ええ ?

♪~

~♪

( 中村 ( なか むら ) 先生 ) 昨日 体育 館 裏 に 掘った 接着 剤 入り 落し穴

この 手紙 で 呼び寄せ て ワナ に はめ て やる

フフ フッ

今日 こそ 捕獲 して やる ぞ 東雲 な の

( 中村 ) うん っ

うん ん ?

( 近づく 足音 )

来 たっ !

( 穴 に 落ち た 音 )

( 中村 ) よ しっ

( 中村 ) うん ん

( 中之条 剛 ( なか の じ ょ うつ よし ) ) お ほっ お ほっ

お わ あ あ !

( 桜井 誠 ( さ くらい まこと ) ) えっ

( 高崎 ( たか さき ) 先生 ) まさか 桜井 誠 が 桜井 先生 の 弟 だった と は な

どうにか し て ―

桜井 先生 の 情報 を 聞き出さ ない と

( 誠 ) うん っ

( 高崎 ) あ あっ !

( 誠 ) ほっ ! あっ よっ

( 高崎 ) あいつ …

囲碁 サッカー できる の か

面白い

( 誠 ) よっ と っ お っ

( 高崎 ) おい ! 桜井 ( 誠 ) あっ はい

今 つきあって いる 彼 氏 は いる ん です か ?

ノー フューチャー !

( 高崎 ) いつも こう だ 俺 って 男 は 俺 って 男 は …

え えっ と い ませ ん けど

( 誠 ) い ませ ん けど い ませ ん けど

( 高崎 ) ほっ ほっ

ほ い き た あ

ほ い き て ね えっ ほ い き て ねえ

( 誠 ) あの ( 高崎 ) ほっ !

( 高崎 ) すま ん すま ん 今 の は 水 に 流し て くれ

ハッハッハッ

そう だ お前 囲碁 サッカー やって る の か ?

やって ます けど

もし かして 先生 ―

うち の 姉ちゃん 好き でしょ ?

( 高崎 ) か っ !

か ああ …

ババ ババ

バカ 言って ん じゃ ない よ !

俺 は ただ 囲碁 サッカー 部 の 先輩 と して だ な

えっ ? 先生 囲碁 サッカー やって た ん です か ?

あった ぼう よ !

これ でも 高校 MVP だった ん だ ぞ

ああ 先生 実は 今 ―

うち の 囲碁 サッカー 部 に は 顧問 が い ない ん です

もし 顧問 に なって くれる ん だったら ―

うち の 姉ちゃん の こと 全面 協力 し ます よ

( 高崎 ) おお お

ハッ 俺 は だ から べつに 好き って わけ じゃ

顧問 に なって くれ ない なら ―

先生 が 姉ちゃん の こと 好き って 言いふらし ます

ちょ っ お前

( 誠 ) どう なん です か ? 顧問 に なる ん です か ?

あの …

( 誠 ) なら ない ん です か ?

えっ と いや …

だが しかし 顧問 は 面倒くさ …

( 誠 ) お ー い みんな 聞い て くれ

( 高崎 ) ゴナ ムーブ

( 高崎 ) お … 追う ぞ

( 安中 ( あんな か ) ) 先生 !

体育 館 裏 で 中之条 君 が 埋まっちゃ っ てる ん です けど

( 高崎 ) ええ !

( 安中 ) すぐ 来 て ほしい です けど ( 高崎 ) えっ

( 誠 ) お ー い 高崎 先生 が …

( 安中 ) 先生 ! ( 高崎 ) あっ

ああ …

ん ん …

いい か よく 聞け

( 安中 ) はい

( 高崎 ) 中之条 は 埋まって い ない

( 安中 ) ええ !

そう だ ホールインワン かも しれ ん

( 安中 ) ええ

しかも 髪 の 毛 が 抜け てる ん です けど

( 高崎 ) ええ ! 書き込め

( 安中 ) ええ ! やって み ます

( 高崎 ) ええ ! ちょっと 待て

( 安中 ) え えっ

あれ は どういう こと な ん だ ?

( 誠 ) お ー い お茶

埋まって る より も ―

他人 の プライベート を 暴露 する 生徒 を ―

取り締まる ほう が 教育 者 と して の ―

何 だ その … 教育 者 だ !

高崎 先生

( 高崎 ) は いっ ! ( 誠 ) 言って ませ ん よ

それ より 顧問 待って ま ー す

超 こいつ

安中 ! 行く ぞ

は いっ !

( 高崎 ) 急 い で 行く ぜ っ

それ が 教師 って もん だ ろ

( 安中 ) こっち です

( 高崎 ) こっち か

( 中村 ) さすが に 勢い と は いえ

髪 刈っちゃ っ た の は 悪かった な

うーん

助け て やる か

私 が やった など やつ に は 分から ない し な

( 高崎 ) 何 だ ( 安中 ) あれっ ?

( 高崎 ) 何 だ これ どこ だ ? ( 安中 ) あれ れ ? あれ ?

( 高崎 ) ここ は どこ だ ? 変 だ ( 安中 ) あれ れ あれ ? あれ ?

( 高崎 ) 何 だ これ 動け ん ぞ ( 安中 ) あれ れ ? えっ と

( 高崎 ) 何 だ ? 何 だ 何 だ 何 だ ? ( 中之条 ) 髪 が …

( 中村 ) 逃げろ

( 安中 ) 助け て え ( 中之条 ) 髪 が …

( な の ・ はかせ ) ♪ すい すい

( な の ) ♪ サメ サメ パクッ

( はかせ ) ♪ サメ サメ パクッ

( な の ・ はかせ ) ♪ それ なら これ 何 だ ?

( チッチ ) ニャアウ

ニャアーウ

ニャウウ

ミャミャミャミャミャ ミャミャミャミャミャ

ミャミャミャミャミャ

( ドア が 開く 音 ) ( 祐子 ) いって き ま ー す

( 祐子 ) 今日 こそ

ツッコ ん で あげ ない ん だ から っ

ん っ

( 祐子 ) 元 は と いえ ば 麻衣 ちゃん が 悪い ん だ よ

機械 の よう に ボケ まくって い っ つ も いつも 私 が ツッコ ん で

このまま じゃ ボケ と ツッコミ の ―

イタチ ループ !

私 たち は 乙女

そう 花 も 恥じらう 乙女 だった はず

それなのに ―

普通 の 女子 高 生 み たい な 会話 も でき ない ん だ もん

今日 から 絶対 ツッコ ま ない ぞ

私 の 意志 は ―

ダイヤモンド より も 固い ん だ から

( 麻衣 ) あっ ゆ っこ おはよう

( 祐子 ) ああ 麻衣 ちゃん お は …

( 祐子 ) あ あっ !

ダブル 眼鏡 !

強烈 だ ! 今日 は 強烈 だ 今日 に かぎ って 強烈 だ !

だけど 負け ない !

私 は … 私 たち は 変わる ん だ から !

麻衣 ちゃん スラマッパギー

( 祐子 ) よし ! 今 こそ ガールズ トーク に 花 咲か せる とき

ねえ ねえ 麻衣 ちゃん 昨日 の 「 筋肉 挽歌 ( きん に くば ん か ) 」 見 た ?

( 麻衣 ) ん ?

( 祐子 ) ど … ど ど どっち ?

( 麻衣 ) あっ

( 祐子 ) ああ

眼鏡 眼鏡

( 祐子 ) オンギャアア !

な … 何 この ハイペース な ボケ

まるで 私 の ツッコミ を 待って いる か の よう な

ダメ ! ツッコ ん で は ダメ よ ゆ っこ これ は ワナ !

( 田中 ( た なか ) ) あれっ ? なん だ よ 水上 2 個 も 眼鏡 し てん じゃ ん

( 祐子 ) ふ っ ! 田中 の 野郎

私 の ツッコミ を ―

私 だけ に 許さ れ た 最高 の ツッコミ を !

いや 違う 違う 私 ん じゃ ない

それ は 私 の ツッコミ じゃ ない から

あっ そうだ 今日 の 1 時限 目 国語 だ っけ ?

( 祐子 ) そうだ よ

そう いえ ば 理科 の 中村 倒れ た らしい ね

( 麻衣 ) へえ 大丈夫 かな

あっ そうだ 今日 の 1 時限 目 国語 だ っけ ?

( 祐子 ) いや それ さっき 言 っ …

( 祐子 ) あっ ぶな !

この 子 同じ セリフ なんで 2 回 言った の ?

末恐ろしい 末恐ろしい わ この 子 !

( 学校 の チャイム ) ( 高崎 ) よ ー し 日直 号令

( 麻衣 ) 起立 礼

着 せ こ

( 祐子 ) くっ

じゃあ 授業 を 始める ぞ

( 祐子 ) “ 着 せ こ ” って …

着 せ こ って 何 な ん だ よ

しかも 全員 総 スルー か よ

じゃあ 読み たい やつ は いる か ?

( 麻衣 ) はい ( 祐子 ) あ あっ !

( 祐子 ) ま … 麻衣 ちゃ あ ん !

じゃあ 水上

( 麻衣 ) はい

( 祐子 ) ああ ああ あっ !

( 麻衣 ) 山 は 静か に …

( 祐子 ) し … しかも 読 ん でる って こと は

読 ん でる って こと は ―

こと は ―

こと は !

( 祐子 ) 丸 暗記 か よ !

( 祐子 ) や っぱ ツッコミ って

超 ―

気持ち いい !

あっ

大 声 出し て すいません で し た

ハア

廊下 に 立って ます

お っ おお

( 祐子 ) そう これ で いい の

これ が 私 の 道 だ から

そして ―

これ が 麻衣 ちゃん の 道 だ も の

( 麻衣 ) ゆ っこ ( 祐子 ) うん

( 麻衣 ) 実は 今朝 から ―

コンタクト

ああ …

眼鏡 意味 ない じゃ ん っ !

( 本 を めくる 音 )

( はかせ ) うーん

( はかせ ) うん ( な の ) ん っ ?

( はかせ ) うーん ( な の ) あっ

はかせ は かせ ダメ です よ

ちゃんと お 布団 で 寝 ない と カゼ ひき ます よ

( はかせ ) ん ん

はかせ って ば

もう ちょっと だ から

えっ ? もう ちょっと ?

( はかせ ) ふ ー ん

やら れ たっ !

( はかせ ) ふう う

♪~

~♪

( な の ) よっ こい しょ っと

阪本 さん

阪本 さん も お 布団 に いき ます よ

( 阪本 ) うん おう

( スペード の 3 ) N スペ ー ド の 3 だ

大 富豪 なら 最 弱 の 俺 だ が ―

革命 が 起きる と 一気に 最強 に なれる ん だっ

男 だったら 下 克 上 を 狙わ ない と な

次回 の 「 日常 」 は 第 18 話

お楽しみ に

Nichijou Episode 17 nichijou|episode Nichijou Episode 17 Nichijou Episode 17 Nichijou Episodio 17 Nichijou Episódio 17 Nichijou Episode 17

( 学校 の チャイム ) がっこう||ちゃいむ (School chime)

( 相生 祐子 ( あい おい ゆうこ ) ) 麻衣 ( まい ) ちゃん 一緒 に 帰 ろ う あいおい|さちこ||||まい|||いっしょ||かえ|| (Yuko Aioi) Let's go home together Mai-chan

( 水上 ( みな かみ ) 麻衣 ) 防火 水そう 寄って いい ? すいじょう|||まい|ぼうか|すいそう|よって| ||||fire protection|hydrant|| (Minakami (Minakami)) Fire Prevention

またまた 女子 高 生 の 寄る 所 じゃ ない じゃ ん |じょし|たか|せい||よる|しょ|||| |||||gather||||| It's not a place where high school girls drop by again

( 祐子 ) あっ そう そう 麻衣 ちゃん さちこ||||まい| (Yuko) Ah yes yes Mai-chan

帰り に 大工 ( だ いく ) コーヒー 寄って く ? かえり||だいく|||こーひー|よって| Do you come for a carpenter coffee on your way home?

システム な ん か が 結構 変わっちゃ っ て て ― しすてむ|||||けっこう|かわっちゃ||| system||||||changed||| The system has changed quite a bit-

麻衣 ちゃん に は ちょっと 難しい かも しれ ない から まい|||||むずかしい|||| It may be a little difficult for Mai

よい し ょっ

私 が いろいろ 教え て あげる わたくし|||おしえ|| I will teach you various things

ま … 麻衣 ちゃん |まい|

それ …

アシンメトリー asymmetric asymmetry

い やっ そう だ けど ゆゆしき 非 対称 だ よ ||||||ひ|たいしょう|| |||||||asymmetrical|| It looks like it is asymmetric but it is asymmetric

おしゃれ の K 点 越え ちゃ って る よ ||k|てん|こえ|||| ||K||surpassed|||| I'm over the stylish K point

ボケ たん だ けど I'm stupid

( 祐子 ) あっ さちこ|

( 祐子 ) 全力 投球 すぎる よ さちこ|ぜんりょく|とうきゅう|| |full力|pitch|| (Yuko) It's too much pitching

麻衣 ちゃん 何 が なにやら もう ― まい||なん||| Mai-chan, what's going on?

と っち ら かっちゃ っ てる よ |||being seen||| tocchira katcha teru

天 は 麻衣 ちゃん の 味方 なん だ ね てん||まい|||みかた||| heaven|||||||| Heaven is Mai's friend, right?

( 阪本 ( さ かも と ) の 寝息 ) さかもと|||||ねいき

( 東雲 ( しの の め ) な の ) うーん しののめ||||||

今日 の 献立 何 に しよ う か なあ きょう||こんだて|なん||||| ||menu|||||| What should I do today's menu?

ネギ が 安い らしい から ネギ 料理 かな ねぎ||やすい|||ねぎ|りょうり| |||||green onion|| It seems that green onions are cheap, so I guess it's a green onion dish.

でも はかせ ネギ 嫌い だ から なあ ||ねぎ|きらい|||

( な の の 寝息 ) |||ねいき

( はかせ ) な の ! な の な の っ

わ あっ !

な の 見 て カラス 捕まえ た ||み||からす|つかまえ| ||||crow||

う わ あっ !

( な の ) なんて こった あ (Oh, my God.

( な の ) … って 何 やって る ん です か |||なん|||||

危ない です って つつか れ ます よ あぶない|||||| |||poked||| I'm stuck because it's dangerous

大丈夫 ちょっと 待って て だいじょうぶ||まって|

( 阪本 ) ニャアー ニャアッ さかもと|| |meow|meow

( 阪本 ) 無かった か さかもと|なかった| |was not| (Sakamoto) Did not you

( 阪本 ) ニャアウ ニャウ ニャウ さかもと||| |meow|meow|

ニャン ニャウ ニャアアウ ||meow

ニャア ニャアッ ニャアッ

( 阪本 ) 死ぬ かも さかもと|しぬ| (Sakamoto) I might die

( 阪本 ) ニャアウウッ さかもと| |meow

ニャアアウ

ニャアウ ニャアウ

( 阪本 ) ハアッ ここ も 違う か さかもと||||ちがう| (Is this place different too?

いつの間にか スカーフ が なく なり や がった いつのまにか|すかーふ||||| |scarf||||| The scarf disappeared suddenly

( カラス ) どうも カラス です からす||からす|

( カラス ) 以後 お 見 知り 置き を からす|いご||み|しり|おき| |after||||| (Crow) From now on, keep in touch

( 阪本 ) ギャフン ! さかもと| |gasp (Gahhh..!

礼儀正しい カラス で よかった です ね れいぎただしい|からす|||| polite||||| I'm glad you're a polite crow.

カラス だ から からす||

( カラス ) お 褒め に 預かり 光栄 です からす||ほめ||あずかり|こうえい| ||||to receive|an honor| (Crow) I'm honored to receive your compliment.

( はかせ ) イチゴ 牛乳 飲む か なあ ? |いちご|ぎゅうにゅう|のむ|| (Hakase) Shall we drink strawberry milk?

飲み ます か ねえ ? のみ|||

( はかせ ) 飲 ん だ ら カワイイ ね |いん|||||

( カラス ) う っ はっ う っ からす|||||

( カラス ) は っ ! ( な の ) キャアッ ! う っ からす||||||| |||||screamed|| (Huh! (Caw! Huh!

( な の ) 蚊 ? ||か

なんと …

虫 退治 し て くれる なんて ちゅう|たいじ|||| Insects get rid of insects

いや な に 当然 の こと を し た まで です |||とうぜん||||||| |||naturally||||||| No, I did what I had to do.

カラス だ なあ からす||

( 阪本 ) ニャウ ニャウ ニャウウウッ さかもと||| |||meow

あれっ ? 阪本 さん スカーフ どう し た ん です か ? |さかもと||すかーふ|||||| That? Mr. Sakamoto What happened to the scarf?

フフ フフッ

スカーフ ない と 何 言って っ か 分か ん ない ね すかーふ|||なん|いって|||わか||| I don't know what to say without a scarf

( カラス ) 私 が 聞き ま しょ う からす|わたくし||きき|||

( 阪本 ) ニャアウッ ニャウッ さかもと|| |meow|meow

( 阪本 ) ニャアウ ニャウニャウ ( カラス ) フム フム フム さかもと|||からす||| ||meow||||

( 阪本 ) ニャアウ さかもと|

なるほど なるほど

( 阪本 ) ニャウ ニャウウ さかもと|| ||meow

どうやら 私 の スカーフ が 欲しい よう です ね |わたくし||すかーふ||ほしい||| apparently|||||||| Apparently, you want my scarf.

なるほど

( 阪本 ) お前 の じゃ ねえ だ ろ ! さかもと|おまえ||||| (Sakamoto) That 's not yours!

はかせ

もし かして 阪本 さん の スカーフ を カラス に 着け た ん です か ? ||さかもと|||すかーふ||からす||つけ|||| Did you wear Mr. Sakamoto's scarf on the crow?

エヘヘ

いやはや 面目無い |めんぼくない |shameful No way

( な の ) うーん でも それ じゃあ 阪本 さん が かわいそう です よ ||||||さかもと||||| (Nano) Well, then, Mr. Sakamoto is sorry.

( はかせ ) うーん

分かった 作って くる わかった|つくって| I'll make it

( カラス ) それ が いい です ね からす|||||

出来 た あ ! でき|| Ah!

“ ビスケット 1 号 ” です びすけっと|ごう| biscuit|| "Biscuit No. 1"

( 阪本 ) スカーフ 関係 ねえ さかもと|すかーふ|かんけい|

( カラス ) 時 に はかせ ビスケット 1 号 に は ― からす|じ|||びすけっと|ごう|| (I'll let Biscuit 1 do the talking.

どんな 機能 が つい て いる の です か ? |きのう||||||| What are the features?

カラス いい こと 言った からす|||いった Crow said good thing

ロケット パンチ が つい て い ます ろけっと|ぱんち|||||

じゃ いく よ

せ ー の |-|

発射 ! ピコー ! はっしゃ| firing|pew

( な の ・ はかせ ・ カラス ) ウッハハハハッ アハハッ |||からす|| ||||*laughter*|

( 阪本 ) くっ くっ くっ さかもと|||

は … はかせ

そろそろ 阪本 さん に ス … スカーフ を フフフ |さかもと||||すかーふ|| ||||to||| I think it's time to give Mr. Sakamoto a scarf.

ちょっと 待って |まって

なぜなら まだ 左手 が ある から ||ひだりて||| Because I still have my left hand.

せ ー の |-|

発射 ! ピコー ! はっしゃ|

( 阪本 ) ニャア ! さかもと|

( な の たち ) ウハハハハッ |||hahaha (Hahahahahaha!

( 阪本 ) 殺す こいつ ら 殺す さかもと|ころす|||ころす

( カラス ) いや あ 今日 は 本当 に 楽しかった からす|||きょう||ほんとう||たのしかった

私 も 悪ふざけ が 過ぎ た よう です ね わたくし||わるふざけ||すぎ|||| ||prank|||||| It seems like I've been prank too

この スカーフ は ― |すかーふ|

阪本 さん に 返し て あげて ください さかもと|||かえし||| Please give it back to Mr. Sakamoto

ほんの ひととき でも ― |moment| Even for a moment.

人間 の 言葉 を しゃべれ て うれしかった です にんげん||ことば||||| ||||||happy| I was happy to be able to speak human language.

カラス からす

あっ 行か ない で カラス |いか|||からす

はかせ

あっ

( カラス ) また 機会 が あれ ば お 会い し ま しょ う からす||きかい|||||あい|||| |||||||meeting||||

それでは 皆さん お 達者 で |みなさん||たっしゃ| Good luck everyone

シー ユー アゲイン ! |ゆー| |you|again See You Again!

( はかせ ) カラス ! |からす

( 阪本 ) カラス さかもと|からす

持っていき や がった あ ! もっていき||| took||| Bring it!

( キーボード の 操作 音 ) ||そうさ|おと ||operation| (keyboard operation sound)

( 男性 社員 ) 無理 です よ 課長 だんせい|しゃいん|むり|||かちょう |employee||||section chief

( 課長 ) いい や 大丈夫 だ 俺 に 任せろ かちょう|||だいじょうぶ||おれ||まかせろ

( 男性 社員 ) です が だんせい|しゃいん||

( 課長 ) なん だ ? 俺 が 信用 でき ない の か かちょう|||おれ||しんよう|||| (Manager) What? can't you trust me

( 男性 社員 ) い やっ そういう わけ で は だんせい|しゃいん||||||

( 課長 ) ん ん ? かちょう||

( 男性 社員 ) 課長 を 全面 的 に 信用 し て い ます だんせい|しゃいん|かちょう||ぜんめん|てき||しんよう|||| ||||fully||||||| (Male employee) I have complete trust in the section chief.

( 課長 ) よ しっ ならば 私 に 手 を 貸せ かちょう||||わたくし||て||かせ ||||||||lend (Section Chief) All right, then lend me a hand.

( 男性 社員 ) あっ いや あっ だんせい|しゃいん|||

あい た た たっ 痛い 痛い 痛い ||||いたい|いたい|いたい

( 課長 ) どう ? 効 い てる ? かちょう||き|| ||working|| (Manager) What do you think? Is it working?

どう な の よ

ええ ええ ?

♪~

~♪

( 中村 ( なか むら ) 先生 ) 昨日 体育 館 裏 に 掘った 接着 剤 入り 落し穴 なかむら|||せんせい|きのう|たいいく|かん|うら||ほった|せっちゃく|ざい|はいり|おとしあな |||||||||dug|adhesive|substance||pitfall (Mr. Nakamura) The pitfall with glue that was dug behind the gymnasium yesterday.

この 手紙 で 呼び寄せ て ワナ に はめ て やる |てがみ||よびよせ||わな|||| |||calling||trap|||| I'll summon you with this letter and set you in a trap

フフ フッ

今日 こそ 捕獲 して やる ぞ 東雲 な の きょう||ほかく||||しののめ|| I'll capture it today, Shinonome.

( 中村 ) うん っ なかむら||

うん ん ?

( 近づく 足音 ) ちかづく|あしおと approaching|

来 たっ ! らい|

( 穴 に 落ち た 音 ) あな||おち||おと

( 中村 ) よ しっ なかむら||

( 中村 ) うん ん なかむら||

( 中之条 剛 ( なか の じ ょ うつ よし ) ) お ほっ お ほっ なかのじょう|かたし|||||||||| (Nakanojo Tsuyoshi)

お わ あ あ !

( 桜井 誠 ( さ くらい まこと ) ) えっ さくらい|まこと|||| (Makoto Sakurai

( 高崎 ( たか さき ) 先生 ) まさか 桜井 誠 が 桜井 先生 の 弟 だった と は な たかさき|||せんせい||さくらい|まこと||さくらい|せんせい||おとうと|||| (I never thought that Makoto Sakurai was his younger brother.

どうにか し て ―

桜井 先生 の 情報 を 聞き出さ ない と さくらい|せんせい||じょうほう||ききださ|| |||||find out|| You have to get the information of Sakurai-sensei

( 誠 ) うん っ まこと||

( 高崎 ) あ あっ ! たかさき||

( 誠 ) ほっ ! あっ よっ まこと|||

( 高崎 ) あいつ … たかさき|

囲碁 サッカー できる の か いご|さっかー||| Can you play Go Soccer?

面白い おもしろい

( 誠 ) よっ と っ お っ まこと|||||

( 高崎 ) おい ! 桜井 ( 誠 ) あっ はい たかさき||さくらい|まこと||

今 つきあって いる 彼 氏 は いる ん です か ? いま|||かれ|うじ||||| Do you have a boyfriend who is dating right now?

ノー フューチャー ! のー| |future No Future !

( 高崎 ) いつも こう だ 俺 って 男 は 俺 って 男 は … たかさき||||おれ||おとこ||おれ||おとこ| (I've always been like this, a man like me...

え えっ と い ませ ん けど No, not really

( 誠 ) い ませ ん けど い ませ ん けど まこと||||||||

( 高崎 ) ほっ ほっ たかさき||

ほ い き た あ North Sea

ほ い き て ね えっ ほ い き て ねえ I want you to stay. - I want you to stay.

( 誠 ) あの ( 高崎 ) ほっ ! まこと||たかさき|

( 高崎 ) すま ん すま ん 今 の は 水 に 流し て くれ たかさき|||||いま|||すい||ながし|| (Takasaki) I'm sorry, just wash it away.

ハッハッハッ

そう だ お前 囲碁 サッカー やって る の か ? ||おまえ|いご|さっかー||||

やって ます けど I'm doing it

もし かして 先生 ― ||せんせい

うち の 姉ちゃん 好き でしょ ? ||ねえちゃん|すき| You like my sister, right?

( 高崎 ) か っ ! たかさき||

か ああ …

ババ ババ

バカ 言って ん じゃ ない よ ! ばか|いって|||| Don't be silly!

俺 は ただ 囲碁 サッカー 部 の 先輩 と して だ な おれ|||いご|さっかー|ぶ||せんぱい|||| I'm just a senior in the Go soccer club

えっ ? 先生 囲碁 サッカー やって た ん です か ? |せんせい|いご|さっかー|||||

あった ぼう よ ! I was there!

これ でも 高校 MVP だった ん だ ぞ ||こうこう|mvp|||| But he was the MVP of his high school.

ああ 先生 実は 今 ― |せんせい|じつは|いま

うち の 囲碁 サッカー 部 に は 顧問 が い ない ん です ||いご|さっかー|ぶ|||こもん|||||

もし 顧問 に なって くれる ん だったら ― |こもん||||| If you're interested in becoming an advisor...

うち の 姉ちゃん の こと 全面 協力 し ます よ ||ねえちゃん|||ぜんめん|きょうりょく||| ||||||cooperation|||

( 高崎 ) おお お たかさき||

ハッ 俺 は だ から べつに 好き って わけ じゃ |おれ|||||すき||| Hhh i don't really like it

顧問 に なって くれ ない なら ― こもん||||| If you don't become an advisor-

先生 が 姉ちゃん の こと 好き って 言いふらし ます せんせい||ねえちゃん|||すき||いいふらし| |||||||spreading rumors| The teacher spreads out that he likes his sister

ちょ っ お前 ||おまえ

( 誠 ) どう なん です か ? 顧問 に なる ん です か ? まこと|||||こもん|||||

あの …

( 誠 ) なら ない ん です か ? まこと||||| (Makoto) Isn't it necessary?

えっ と いや …

だが しかし 顧問 は 面倒くさ … ||こもん||めんどうくさ ||||troublesome

( 誠 ) お ー い みんな 聞い て くれ まこと||-|||ききい|| (Hey, everyone, listen up!

( 高崎 ) ゴナ ムーブ たかさき|| |Gona|move (Takasaki) Gonna move

( 高崎 ) お … 追う ぞ たかさき||おう| (Takasaki) Oh... I'll chase you.

( 安中 ( あんな か ) ) 先生 ! あんなか|||せんせい

体育 館 裏 で 中之条 君 が 埋まっちゃ っ てる ん です けど たいいく|かん|うら||なかのじょう|きみ||うずまっちゃ||||| |||||||buried||||| Nakanojo is buried behind the gymnasium.

( 高崎 ) ええ ! たかさき|

( 安中 ) すぐ 来 て ほしい です けど ( 高崎 ) えっ あんなか||らい|||||たかさき|

( 誠 ) お ー い 高崎 先生 が … まこと||-||たかさき|せんせい|

( 安中 ) 先生 ! ( 高崎 ) あっ あんなか|せんせい|たかさき|

ああ …

ん ん …

いい か よく 聞け |||きけ All right, listen up.

( 安中 ) はい あんなか|

( 高崎 ) 中之条 は 埋まって い ない たかさき|なかのじょう||うずまって|| (Nakanojo is not filled.

( 安中 ) ええ ! あんなか|

そう だ ホールインワン かも しれ ん ||hole-in-one||| That's right, it might be a hole-in-one

( 安中 ) ええ あんなか|

しかも 髪 の 毛 が 抜け てる ん です けど |かみ||け||ぬけ|||| Moreover, my hair is falling out.

( 高崎 ) ええ ! 書き込め たかさき||かきこめ (Takasaki) Yeah! write in

( 安中 ) ええ ! やって み ます あんなか||||

( 高崎 ) ええ ! ちょっと 待て たかさき|||まて

( 安中 ) え えっ あんなか||

あれ は どういう こと な ん だ ? What does that mean?

( 誠 ) お ー い お茶 まこと||-||おちゃ

埋まって る より も ― うずまって||| It's better than being buried.

他人 の プライベート を 暴露 する 生徒 を ― たにん||ぷらいべーと||ばくろ||せいと| others||private||||| A student who reveals another's private life -

取り締まる ほう が 教育 者 と して の ― とりしまる|||きょういく|もの||| It is the educator who should be enforcing the law.

何 だ その … 教育 者 だ ! なん|||きょういく|もの|

高崎 先生 たかさき|せんせい

( 高崎 ) は いっ ! ( 誠 ) 言って ませ ん よ たかさき|||まこと|いって|||

それ より 顧問 待って ま ー す ||こもん|まって||-| I'll wait for an advisor

超 こいつ ちょう| Super guy

安中 ! 行く ぞ あんなか|いく| Annaka! let's go

は いっ !

( 高崎 ) 急 い で 行く ぜ っ たかさき|きゅう|||いく||

それ が 教師 って もん だ ろ ||きょうし||||

( 安中 ) こっち です あんなか||

( 高崎 ) こっち か たかさき||

( 中村 ) さすが に 勢い と は いえ なかむら|||いきおい||| (Nakamura) Despite the momentum,

髪 刈っちゃ っ た の は 悪かった な かみ|かっちゃ|||||わるかった| |cut|||||bad| It was bad to cut my hair

うーん

助け て やる か たすけ|||

私 が やった など やつ に は 分から ない し な わたくし|||||||わから||| I don't know what I did

( 高崎 ) 何 だ ( 安中 ) あれっ ? たかさき|なん||あんなか|

( 高崎 ) 何 だ これ どこ だ ? ( 安中 ) あれ れ ? あれ ? たかさき|なん|||||あんなか|||

( 高崎 ) ここ は どこ だ ? 変 だ ( 安中 ) あれ れ あれ ? あれ ? たかさき|||||へん||あんなか||||

( 高崎 ) 何 だ これ 動け ん ぞ ( 安中 ) あれ れ ? えっ と たかさき|なん|||うごけ|||あんなか|||| (Takasaki) What's this moving? (Annaka) That? Um

( 高崎 ) 何 だ ? 何 だ 何 だ 何 だ ? ( 中之条 ) 髪 が … たかさき|なん||なん||なん||なん||なかのじょう|かみ|

( 中村 ) 逃げろ なかむら|にげろ

( 安中 ) 助け て え ( 中之条 ) 髪 が … あんなか|たすけ|||なかのじょう|かみ|

( な の ・ はかせ ) ♪ すい すい (WATER WATER WATER

( な の ) ♪ サメ サメ パクッ ||さめ|さめ| ||||chomp

( はかせ ) ♪ サメ サメ パクッ |さめ|さめ| (Shark, shark, shark, crunch!

( な の ・ はかせ ) ♪ それ なら これ 何 だ ? ||||||なん|

( チッチ ) ニャアウ chirp|

ニャアーウ meow

ニャウウ

ミャミャミャミャミャ ミャミャミャミャミャ mya|

ミャミャミャミャミャ

( ドア が 開く 音 ) ( 祐子 ) いって き ま ー す どあ||あく|おと|さちこ||||-| (I'm off.

( 祐子 ) 今日 こそ さちこ|きょう| (Yuko) It is today

ツッコ ん で あげ ない ん だ から っ I don't give it

ん っ

( 祐子 ) 元 は と いえ ば 麻衣 ちゃん が 悪い ん だ よ さちこ|もと|||||まい|||わるい|||

機械 の よう に ボケ まくって い っ つ も いつも 私 が ツッコ ん で きかい|||||||||||わたくし|||| |||||constantly|||||||||| It's always blurred like a machine,

このまま じゃ ボケ と ツッコミ の ― If it is as it is, it will be blurred and tsukkomi-

イタチ ループ ! いたち| weasel|loop Itachi Loop!

私 たち は 乙女 わたくし|||おとめ |||girls we are maidens

そう 花 も 恥じらう 乙女 だった はず |か||はじらう|おとめ|| |||embarrassed||| That's right, even Hana must have been a shy maiden

それなのに ― nevertheless

普通 の 女子 高 生 み たい な 会話 も でき ない ん だ もん ふつう||じょし|たか|せい||||かいわ|||||| I can't even have a conversation like a normal high school girl.

今日 から 絶対 ツッコ ま ない ぞ きょう||ぜったい|||| |||point out||| From today onwards, I will definitely not criticize you

私 の 意志 は ― わたくし||いし| ||will|

ダイヤモンド より も 固い ん だ から だいやもんど|||かたい||| diamond|||hard||| Because it ’s harder than a diamond

( 麻衣 ) あっ ゆ っこ おはよう まい||||

( 祐子 ) ああ 麻衣 ちゃん お は … さちこ||まい|||

( 祐子 ) あ あっ ! さちこ||

ダブル 眼鏡 ! だぶる|めがね

強烈 だ ! 今日 は 強烈 だ 今日 に かぎ って 強烈 だ ! きょうれつ||きょう||きょうれつ||きょう||||きょうれつ| intense||||||||||| Intense! Today is intense Only today is intense!

だけど 負け ない ! |まけ| but||

私 は … 私 たち は 変わる ん だ から ! わたくし||わたくし|||かわる||| I am ... because we change!

麻衣 ちゃん スラマッパギー まい||

( 祐子 ) よし ! 今 こそ ガールズ トーク に 花 咲か せる とき さちこ||いま|||とーく||か|さか|| ||||girls|talk||||| (Yuko) Alright! Now is the time to make girls talk bloom

ねえ ねえ 麻衣 ちゃん 昨日 の 「 筋肉 挽歌 ( きん に くば ん か ) 」 見 た ? ||まい||きのう||きんにく|ばんか||||||み| |||||||elegy|muscle||muscle|||| Hey Hey, Mai-chan Did you see yesterday's "Music Singing"?

( 麻衣 ) ん ? まい|

( 祐子 ) ど … ど ど どっち ? さちこ||||

( 麻衣 ) あっ まい| (Ah!

( 祐子 ) ああ さちこ|

眼鏡 眼鏡 めがね|めがね

( 祐子 ) オンギャアア ! さちこ| |screamed

な … 何 この ハイペース な ボケ |なん|||| |||fast-paced||

まるで 私 の ツッコミ を 待って いる か の よう な |わたくし||||まって||||| As if waiting for my tsukkomi

ダメ ! ツッコ ん で は ダメ よ ゆ っこ これ は ワナ ! だめ|||||だめ||||||わな No, you can't! Don't play with it. Yuko, this is a trap!

( 田中 ( た なか ) ) あれっ ? なん だ よ 水上 2 個 も 眼鏡 し てん じゃ ん たなか|||||||すいじょう|こ||めがね|||| (Tanaka) Huh? What is it, you're wearing two glasses on the water?

( 祐子 ) ふ っ ! 田中 の 野郎 さちこ|||たなか||やろう |||||jerk (Huh! Tanaka's son of a bitch.

私 の ツッコミ を ― わたくし|||

私 だけ に 許さ れ た 最高 の ツッコミ を ! わたくし|||ゆるさ|||さいこう|||

いや 違う 違う 私 ん じゃ ない |ちがう|ちがう|わたくし|||

それ は 私 の ツッコミ じゃ ない から ||わたくし|||||

あっ そうだ 今日 の 1 時限 目 国語 だ っけ ? |そう だ|きょう||じげん|め|こくご|| Yes, today's 1st term Japanese language?

( 祐子 ) そうだ よ さちこ|そう だ|

そう いえ ば 理科 の 中村 倒れ た らしい ね |||りか||なかむら|たおれ||| Speaking of which, Nakamura of science seemed to have fallen.

( 麻衣 ) へえ 大丈夫 かな まい||だいじょうぶ|

あっ そうだ 今日 の 1 時限 目 国語 だ っけ ? |そう だ|きょう||じげん|め|こくご|| Oh yeah Today's first period Japanese language?

( 祐子 ) いや それ さっき 言 っ … さちこ||||げん| (No, that's what I said before.

( 祐子 ) あっ ぶな ! さちこ||

この 子 同じ セリフ なんで 2 回 言った の ? |こ|おなじ|せりふ||かい|いった| |||line|||| Why did this girl say the same line twice?

末恐ろしい 末恐ろしい わ この 子 ! すえおそろしい|すえおそろしい|||こ

( 学校 の チャイム ) ( 高崎 ) よ ー し 日直 号令 がっこう||ちゃいむ|たかさき||-||にっちょく|ごうれい ||||||||command

( 麻衣 ) 起立 礼 まい|きりつ|れい |stand| (Mai) Rei standing

着 せ こ ちゃく|| clothes and clothes padded with cotton

( 祐子 ) くっ さちこ|

じゃあ 授業 を 始める ぞ |じゅぎょう||はじめる|

( 祐子 ) “ 着 せ こ ” って … さちこ|ちゃく||| (Yuko) What is "dress up?"

着 せ こ って 何 な ん だ よ ちゃく||||なん|||| What the hell is a dress?

しかも 全員 総 スルー か よ |ぜんいん|そう|するー|| ||total||| Moreover, everyone is totally through

じゃあ 読み たい やつ は いる か ? |よみ||||| Is there any guy you want to read?

( 麻衣 ) はい ( 祐子 ) あ あっ ! まい||さちこ||

( 祐子 ) ま … 麻衣 ちゃ あ ん ! さちこ||まい|||

じゃあ 水上 |すいじょう

( 麻衣 ) はい まい|

( 祐子 ) ああ ああ あっ ! さちこ|||

( 麻衣 ) 山 は 静か に … まい|やま||しずか|

( 祐子 ) し … しかも 読 ん でる って こと は さちこ|||よ||||| (Yuko) Shi ... And that's why I'm reading

読 ん でる って こと は ― よ||||| I know you've read it.

こと は ―

こと は !

( 祐子 ) 丸 暗記 か よ ! さちこ|まる|あんき|| |circle|memorization|| (Yuko) Just memorize it!

( 祐子 ) や っぱ ツッコミ って さちこ||||

超 ― ちょう

気持ち いい ! きもち| Feels good!

あっ

大 声 出し て すいません で し た だい|こえ|だし||||| I'm sorry to shout

ハア

廊下 に 立って ます ろうか||たって|

お っ おお

( 祐子 ) そう これ で いい の さちこ|||||

これ が 私 の 道 だ から ||わたくし||どう|| because this is my way

そして ―

これ が 麻衣 ちゃん の 道 だ も の ||まい|||どう||| This is the way for you, Mai.

( 麻衣 ) ゆ っこ ( 祐子 ) うん まい|||さちこ|

( 麻衣 ) 実は 今朝 から ― まい|じつは|けさ|

コンタクト こんたくと

ああ …

眼鏡 意味 ない じゃ ん っ ! めがね|いみ|||| It doesn't mean glasses!

( 本 を めくる 音 ) ほん|||おと ||turn| (sound of flipping a book)

( はかせ ) うーん

( はかせ ) うん ( な の ) ん っ ?

( はかせ ) うーん ( な の ) あっ

はかせ は かせ ダメ です よ |||だめ||

ちゃんと お 布団 で 寝 ない と カゼ ひき ます よ ||ふとん||ね|||かぜ||| ||||||||catch|| If you don't sleep properly on your futon, you'll catch your case

( はかせ ) ん ん

はかせ って ば If you can

もう ちょっと だ から

えっ ? もう ちょっと ? eh ? A little longer ?

( はかせ ) ふ ー ん ||-|

やら れ たっ ! It was done!

( はかせ ) ふう う

♪~

~♪

( な の ) よっ こい しょ っと (Nano) Yokoshoshotto

阪本 さん さかもと|

阪本 さん も お 布団 に いき ます よ さかもと||||ふとん|||| Mr. Sakamoto will also go to the futon

( 阪本 ) うん おう さかもと||

( スペード の 3 ) \ N スペ ー ド の 3 だ ||n||-||| spades|||spade|||| (3 of spades) \3 of N spades

大 富豪 なら 最 弱 の 俺 だ が ― だい|ふごう||さい|じゃく||おれ|| |millionaire||||||| If you're a millionaire, I'm the weakest, but-

革命 が 起きる と 一気に 最強 に なれる ん だっ かくめい||おきる||いっきに|さいきょう|||| revolution||happens||||||| When the revolution happens, you become the most powerful person in the world!

男 だったら 下 克 上 を 狙わ ない と な おとこ||した|かつ|うえ||ねらわ||| |||overcoming|||aim for||| If you're a man, you have to try to be the underdog.

次回 の 「 日常 」 は 第 18 話 じかい||にちじょう||だい|はなし

お楽しみ に おたのしみ|