One Punch Man Episode 1
one|punch|man|episode
|Punch||
One Punch Man Episode 1
One Punch Man Episode 1
One Punch Man Épisode 1
원펀맨 에피소드 1
One Punch Man Episódio 1
One Punch Man Avsnitt 1
何だ ! !
なん だ
Quoi donc !
what
What on earth!
Quoi ! !
什么 ! !
キャー ! !
scream
Hey! !
Kya ! !
お前 見 て みろ よ
おまえ|み|||
Sieh dich an
Look at that!
regarde toi
看着你
( どよめき )
murmur
(Stöhnt)
(Dodomeki)
( ワクチン マン の うめき声 )
わくちん|まん||うめきごえ
(Vaccine Man stöhnt)
(Vaccine man moans)
(Grognements de Vaccine Man)
(疫苗人呻吟)
近い ぞ ! !
ちかい|
Es ist nah! Knapp!
It's closing in!
C'est proche! !
关了! !
誰か い ない の か ! ?
だれ か||||
Ist hier jemand? Ist hier jemand?
Who's available?
这里有人吗?! ?
イナズマックス と スマイル マン が 向かった と の 連絡 が あり まし た !
||すまいる|まん||むかった|||れんらく||||
Inazuma Max||||||||||||
Es wurde berichtet, dass Inazmax und Smileman auf dem Weg sind!
We have word that Lightning Max and Smile Man are on their way.
J'ai entendu dire qu'Inazumax et Smileman se dirigeaient là-bas !
我听说 Inazumax 和 Smileman 要去那里了!
災害 レベル の 設定 を 急げ !
さいがい|れべる||せってい||いそげ
Legen Sie die Katastrophenstufe fest!
Get me that threat level assessment!
Dépêchez-vous de définir le niveau de catastrophe !
赶紧设置灾难等级吧!
ご覧 ください ! ものすごい 爆発 です ! !
ごらん|||ばくはつ|
Schauen Sie sich das an! Das ist eine riesige Explosion! Seht euch das an!
As you can see, loud explosions are going off behind me!
敬请期待 !巨大的爆炸! !
怪人 に よる 被害 は これまで に ない 規模 の 拡大 を 続け て おり
かいじん|||ひがい||これ まで|||きぼ||かくだい||つづけ||
mysterious person|||||so far|||||||||
Die von den Monstern verursachten Schäden nehmen in einem noch nie dagewesenen Ausmaß zu.
The damage left by the monster is at an unprecedented scale.
幻影造成的破坏继续以前所未有的规模扩大。
現在 協会側 で 災害 レベル を 判別 中 と の ・・・-
げんざい|きょうかい がわ||さいがい|れべる||はんべつ|なか||
|association|||||determine|||
Der Verband ist derzeit dabei, das Ausmaß der Katastrophe zu bewerten.
It is said that the association is currently determining the disaster level ...
该协会目前正在确定灾难的级别......
行く か
いく|
Gehen oder ...
Guess I'll go.
我们走吧
パパー ! ママー !
dad|mom
Papa! Mamá!
Daddy! Mama!
何者 だ お前 は ?
なにもの||おまえ|
Wer sind Sie?
And who do we have here?
你是谁?
趣味 で ヒーロー を やって いる 者 だ
しゅみ||ひーろー||||もの|
Ich bin ein Held als Hobby.
Just a guy who's a hero for fun.
一个爱好英雄的人
何だ ?
なん だ
Was ist das?
What kind...
その 適当 な 設定 は ? -
|てきとう||せってい|
Was ist die richtige Einstellung? -Oh, nein.
of half-assed backstory is that?
什么是合适的设置? -
私 は 人間 ども が 環境 汚染 を 繰り返す ことに よって 生まれ た
わたくし||にんげん|||かんきょう|おせん||くりかえす|||うまれ|
|||people|||||||||
Ich bin ein Produkt der wiederholten Verschmutzung der Umwelt durch Menschen und andere.
I was formed from the constant stream of pollution
我出生于反复污染环境的人类
ワクチン マン だ !
わくちん|まん|
Impfgegner!
I am Vaccine Man!
疫苗君!
地球 は 一個 の 生命体 で ある ー
ちきゅう||ひと こ||せいめい からだ|||-
||one|||||
Die Erde ist ein einziger lebender Organismus.
The Earth is a single living organism.
地球是一个有生命的有机体——
貴様 ら 人間 は 地球 の 命 を 蝕み 続ける 病原菌 に 他ならない ー
たかし さま||にんげん||ちきゅう||いのち||むしばみ|つづける|びょうげん きん||ほかなら ない|-
||||||||erode||pathogen||nothing but|
Ihr Menschen seid nichts weiter als ein Krankheitserreger, der das Leben auf dem Planeten immer weiter auffrisst.
You humans are nothing but a disease-causing bacteria
你们人类只不过是不断破坏地球生命的病原体。
人間 ども と それ が 生み出し た 害悪 文明 を 抹消 する ため
にんげん|||||うみだし||がいあく|ぶんめい||まっしょう||
|||||||harm|||eliminate||
Die Menschheit und die böse Zivilisation, die sie geschaffen hat, auszulöschen.
In order to obliterate humans and their evil civilization,
抹杀人类和他们创造的邪恶文明
私 は 地球 の 意志 に よって 生み出さ れ た の だ ! -
わたくし||ちきゅう||いし|||うみださ||||
Ich wurde durch den Willen der Erde geschaffen! - Ich wurde durch den Willen der Erde geboren!
the Earth has given birth to me!
我是由地球的意志创造的! -
それ を 趣味 ? 趣味 だ と ! ? -
||しゅみ|しゅみ||
Das nennen Sie ein Hobby? Du nennst es ein Hobby? Hobby? -Es ist ein Hobby.
You say you do this for fun? For fun?
嗜好吗?这是一种爱好! ? -
そんな 理由 で 地球 の 使徒 で ある 私 に 刃向かう と は ー
|りゆう||ちきゅう||しと|||わたくし||はむかう|||-
|||||messenger|||||to oppose|||
Du wagst es, dich aus einem solchen Grund gegen mich, den Apostel der Erde, zu stellen?
How dare you confront me, Mother Earth's apostle,
因此,要与我这个大地的使者作对……
やはり 人間
|にんげん
Schließlich, Leute.
Yet, what more could be expected from a hu--
还是人
また ワン パン で 終わっちまっ た
|わん|ぱん||しまわ っち まっ|
||||finished|
Es war wieder nur ein Schlag.
Not again... All it took was one punch!
又是一拳结束
くそったれ ええ ええ ええ ー
く そった れ||||-
jerk||||
Fick dich. Ja, ja, ja.
Shit yeah yeah yeah yeah yeah
混蛋是的是的是的
ONE PUNCH !
one|punch
EIN SCHLAG!
ONE PUNCH !
( Three ! Two ! One ! Kill shot ! )
three|two|one|kill|
Three|Two||kill|shot
参上 ! 必勝 ! 至上 最強 ! !
さんじょう|ひっしょう|しじょう|さいきょう
Kommen Sie rein! Ein Muss-Sieg! Der Beste der Besten! Der Stärkste!
Welcome! Must win! Supreme strongest!
开始了!必须赢!至尊最强!!
なんだって ん だ ? フラストレーション 俺 は 止まら ない
なん だって||||おれ||とまら|
what|||frustration||||
Was ist hier los? Frustration. Ich kann nicht aufhören.
What is that? Frustration i can't stop
你是什么意思?沮丧我无法停止
ONE PUNCH ! 完了 ! 連戦 連勝 !
one|punch|かんりょう|れんせん|れんしょう
|||consecutive battles|winning streak
ONE PUNCH! Done! Consecutive streak!
俺 は 喝 ! ! 常に 勝つ ! ! 圧勝 ! !
おれ||かつ|とわに|かつ|あっしょう
||hurrah|||overwhelming victory
I'm a jealousy! Always win! !Overwhelming!
我发誓!!永远赢!!压倒性的胜利!!
Power ! Get power !
power|get|
power|get|
Get power !
力量!获得力量!
ギリギリ 限界 まで
ぎりぎり|げんかい|
Until the last minute
到极限
HERO 俺 を 讃える 声 や
hero|おれ||たたえる|こえ|
hero|||praise||
HERO A voice praising me
HERO 赞美我的声音
喝采 なんて 欲しく は ない さ
かっさい||ほしく|||
applause|||||
I don't want cheers
我不要掌声
HERO だから 人知れず 悪 と 闘う
hero||ひとしれず|あく||たたかう
Fight against evil because of HERO
因为我是HERO所以我会暗中对抗邪恶
( Nobody knows who he is . )
nobody||||
nobody|knows||he|
(Nobody knows who he is .)
天 ( そら ) 覆い 押し寄せる 敵
てん||おおい|おしよせる|てき
|sky|||
The heavens (sora) cover the enemy
遮天蔽日的敌人
俺 は 背 を 向け は し ない
おれ||せ||むけ|||
I don't turn my back
我不会转身
HERO ならば 揺るぎなき 覚悟 し た ため
hero||ゆるぎなき|かくご|||
||unwavering||||
If HERO, I was determined to be unwavering
如果你是英雄,那么你就有坚定不移的决心
闘う HERO
たたかう|hero
Fighting HERO
格斗英雄
孤独 な HERO
こどく||hero
Lonely hero
孤独的英雄
I wanna be a 最強 HERO !
i||||さいきょう|hero
I wanna be a strongest HERO!
キャー ! !
THREE YEARS EARLIER
呀! !
怪人 だ 逃げろ ! !
かいじん||にげろ
- A monster! - Run!
你是怪物,快逃! !
あれ れ ー
||-
Huh?
就是这样
君 は 逃げ なく て も いい かな ~ ?
きみ||にげ|||||
Is it okay if you don't run away?
不跑就好了~?
プクプク ~
puffing
Puku Puku
扑扑扑扑~
会社 疲れ の 新人 サラリーマン って ところ かー
かいしゃ|つかれ||しんじん|さらりーまん|||か -
|||||||I wonder
I bet you're a newly employed businessman already tired of work.
厌倦了公司,菜鸟上班族?
カニ を 食い過ぎ て 突然 変態 を 起こし た この 俺
かに||くい すぎ||とつぜん|へんたい||おこし|||おれ
||overeating||||||||
I ate too much crab and suddenly got a metamorphosis
螃蟹吃多了突然变了
カニランテ 様 を 前 に し て 逃げ ない と はね
|さま||ぜん||||にげ|||
Mr. Crab||||||||||
I can't escape with Canirante in front.
我必须在卡尼兰特大人面前逃走。
死に たい ん だ ねー
しに||||ね -
Is it that you want to die?
我想死
我想死
そう だろ
|だ ろ
Right
这是正确的
1 つ 。 。 違う な
|ちがう|
Well, not quite.
一。 .不
プク ?
puck
Puku?
普库?
俺 は サラリーマン じゃ なく て 無職
おれ||さらりーまん||||むしょく
||||||unemployed
I'm no businessman. I'm unemployed. Right now, I'm looking for a job.
我不是上班族,我失业了
そして 今 就職 活 勤 中 だ
|いま|しゅうしょく|かつ|つとむ|なか|
|||activities|working||
And now I'm working and working
现在我正在找工作
今日 も 面接 だった が 見事 に 落とさ れ た よ
きょう||めんせつ|||みごと||おとさ|||
|||||splendidly||failed|||
I had an interview today, but I was successfully dropped.
我今天也去面试了,但是很爽快的被拒了。
カニ !
かに
crab !
なんか 全部 どー でも よく なって な
|ぜんぶ|ど -||||
||somehow||||
Somehow everything is getting better
不知何故一切都在变好
カニランテ 様 が 現れ た ところ で
|さま||あらわれ|||
So I'm in no mood to run
卡尼兰特出现的地方
逃げる 気分 じゃ ねー や
にげる|きぶん||ね -|
I feel like I'm running away
我不想逃跑
で 逃げ なきゃ どう な ん だ ?
|にげ|||||
What if I had to escape?
如果我必须逃跑怎么办?
君 は 俺様 と 同じく 目 が 死ん で いる
きみ||おれ さま||おなじく|め||し ん||
||I|||||dead||
Your eyes are lifeless, just like mine.
你和我一样死眼
死ん だ 目 の よしみ だ 特別 に 見逃し て あげ ましょ うー
し ん||め||||とくべつ||みのがし|||ま しょ|う -
||||gentleness||||overlook|||shall|uh
From one set of lifeless eyes to another, I'll let you go.
对死眼有好处,特怀念一下吧。
それ に 今 は
||いま|
And now
別 の 獲物 を 探し て い て ねー
べつ||えもの||さがし||||ね -
I'm hunting different prey.
寻找另一个猎物
アゴ の 割れ た ガキー
あご||われ||
jaw||cleft||brat
A big-chinned brat.
下巴裂开的孩子
見つけ たら 入 つ 裂き の 刑 だ ー
みつけ||はい||さき||けい||-
And when I find him, I'm gonna rip his arms off!
如果你找到它,你会被撕成碎片。
何 見 て ん だ よ ?
なん|み||||
What are you looking at?
你在看什么?
アゴ の 割れ た ガキ 見つけ たら 入 つ 裂き !
あご||われ||がき|みつけ||はい||さき
||||brat|||||
A big-chinned brat... If he's caught, he's dead!
おい ガキ お前 カニ の 怪物 に 何か し た か ?
|がき|おまえ|かに||かいぶつ||なん か|||
Hey, kid. Were you messing with a big crab monster?
嘿,孩子,你对螃蟹怪物做了什么?
公園 で 寝 て た から マジック で 乳首 描い た よ
こうえん||ね||||まじっく||ちくび|えが い||
||||||||nipple|drew||
He was asleep in the park,
我在公园睡觉,所以我用魔术笔画了我的乳头
コイツ だ ! !
this|
It's definitely him...
就是这个人! !
この ガキ 自分 が やった こと を まだ 分かって ない
|がき|じぶん||||||わかって|
He has no idea what he's done. What do I do? I could still help...
这孩子还不知道自己做了什么
どう する 今 なら まだ 。 。 。
||いま||
What to do now. . .
我现在应该怎么做? . .
あん ?
An?
甜豆?
しかし かわいく ない な コイツ
But this cute guy
但这家伙不可爱
俺 に は 関係ない し 。 。 。 放っておく か
おれ|||かんけいない||ほうっておく|
It's none of my business... I should just walk away.
我不在乎。 . .请别打扰我
フッ そうだ よ 別に どうでも いい こと じゃ ねー か
|そう だ||べつに|||||ね -|
That's right, it doesn't matter what you do
没错,这并不重要,不是吗?
見 ~ つけ た ! !
み||
I found you!
我找到了! !
何 やってん だ 俺 は !
なん|やって ん||おれ|
|doing|||
What the hell am I doing?
我在做什么!
ガキ ! 狙い は お前 だ 早く 逃げろ ! !
がき|ねらい||おまえ||はやく|にげろ
Kid, he's after you! Get outta here!
小子!目标是你,快跑! !
えっ ! !
俺 に かまう な ! 早く 行け ! !
おれ||||はやく|いけ
||bother|||
Don't you dare mess with me!
别打扰我!快去 ! !
で でも 。 。 。
サッカー ボール が
さっかー|ぼーる|
My soccer ball...
ボール かよっ !
ぼーる|か よっ
|carried
It ’s a ball!
球凯奥!
プク
Puk
君 何 の つもり だい ?
きみ|なん|||
Hey, what's the big idea?
你在干什么?
まさか その クソ ガキ を かばう 気 かい ?
||くそ|がき|||き|
|||||protect||
Don't tell me you're gonna protect that stinkin' brat!
你真的要保护那个该死的孩子吗?
おいおい 子供 の イタズラ ごとき で 殺そ うって の か ?
|こども||いたずら|||ころ そ|||
|||prank|||kill|||
Hey, are you trying to kill a mischievous child?
よく 考えろ あんた
|かんがえろ|
|think|
Think about this!
プク もう 何人 も 切り裂い て き た よ
||なん り||きりさ い||||
||||torn||||
Puku, many people have already torn up
この 姿 を バカ に し た 奴 は もれなく ねー
|すがた||ばか||||やつ|||ね -
|||||||||without exception|
Whoever makes fun of the way I look pays the price.
ちなみに その ガキ はな 。 。 。 俺様 の ボディ に 乳首 を 描き やがった ん だ ! !
||がき||おれ さま||||ちくび||えがき|や がった||
||||||body|||||went and||
By the way, that brat drew nipples on my body.
しかも 油性 だ ぞ !
|ゆせい||
|oily||
With a permanent marker!
この手 で は タオル で 拭く こと も でき ん !
この て|||たおる||ふく||||
hand|||||wipe||||
Look at these claws! I can't even use a towel to wipe it off!
邪魔 する なら 君 も 一生 就活 でき ない 体 に してやる !
じゃま|||きみ||いっしょう|つ かつ|||からだ||して やる
||||||job hunting|||||will do
Get in my way, and I'll make sure you never go job hunting again!
なんか 思い出し た
|おもいだし|
It just came to me.
お前 昔 見 た アニメ の 悪役 に そっくり だ わー
おまえ|むかし|み||あにめ||あくやく||||わ -
||||||villain||||wow
You look exactly like a villain from this anime I used to watch!
う わ !
死ね
しね
Die.
待て コラ
まて|
|hey
Hold it right there.
この 少子化 時代 に ガキ を 殺す なんて 見過ごせ ん ー
|しょうし か|じだい||がき||ころす||みすごせ||-
|decreasing birthrate|||||||overlook||
You can't overlook killing a kid in this era of declining birthrate.
そうだ よ
そう だ|
おれ は 小さい 頃 ヒーロー に なり たかった ん だ
||ちいさい|ころ|ひーろー|||||
When I was a little boy, I wanted to be a hero.
サラリーマン じゃ なく て
さらりーまん|||
Not a salaryman
てめえ みたい な 悪役 を 一撃 で ぶっ飛ばす ヒーロー に な
て め え|||あくやく||いちげき||ぶ っ とばす|ひーろー||
you|||||||send flying|||
Become a hero that blows away villains like me
就活 は やめ だ
つ かつ|||
Quit job hunting
かかって 来い コラ ! !
|こい|
Bring it on!
何が ヒーロー だ ! !
なん が|ひーろー|
what||
Some hero you are!
この 落ちこぼれ め!
|おちこぼれ|
|failure|
Let's fall down! !!
君 に 勝機 なんて ない 。 。 。
きみ||しょうき||
||chance of winning||
You don't stand a chance against me.
ここ で 死ね ! !
||しね
Your life ends...now!
思え ば あれ から 3 年 も 経つ の か
おもえ||||とし||たつ||
Has it really been three years since then?
あの時 から 俺 は ハゲ る くらい 死に 物狂い で 特訓 し て
あの とき||おれ|||||しに|ぶつ くるい||とっくん||
that time||||||||desperate||intense training||
Since then, I've been bald to death
無敵 の パワー を 手に入れた
むてき||ぱわー||て に いれた
invincible||||gained
I became so powerful, no one can beat me.
なり たかった ヒーロー に なれ た はず だった 。 。
||ひーろー|||||
I'm the hero I dreamed of becoming.
だが どうして だ 何 か が 違う
|||なん|||ちがう
俺 は なぜ こんなに も 心 が 満た され ない ん だ
おれ|||||こころ||みた|さ れ|||
|||||||fulfilled||||
Why does my heart feel so empty?
482 円 です
えん|
482 yen, please.
は いっ 。 。 。
Okay.
あっ ちょっと 待って
||まって
Oh, hang on.
82 円 あり ます
えん||
I have 82 yen.
すごい 。 。 。
すごい ぞ 弟 よ !
||おとうと|
This is incredible, little brother!
まさか ここ まで と はな
I never thought it would work so well.
ああ 想像 以上 だ 兄さん 。 。 。
|そうぞう|いじょう||にいさん
Yes, it's more than I ever imagined, big brother.
俺 は 世界 で 一番 強い 男 を 目指し て い た
おれ||せかい||ひと ばん|つよい|おとこ||まなざし|||
||||||||aim|||
My goal was to become the strongest man in the world.
それ が 俺 の 夢 。 。 。
||おれ||ゆめ
That was my dream.
ついに 究極 の ステロイド 「 上腕 二頭 キング 」 が 完成 し た !
|きゅうきょく|||うえ うで|ふた とう|きんぐ||かんせい||
|||steroid|bicep|biceps|king||||
At last, the ultimate steroid, "Biceps King," is complete!
弟 よ !
おとうと|
Little brother!
これ を 飲め ば 求め て い た 力 が 手 に 入る ぞ
||のめ||もとめ||||ちから||て||はいる|
If you drink this, you will get the power you are looking for.
えっ 。 。 。 これ 飲む の ?
||のむ|
What? Drink that?
ああ 飲み やすい よう に イチゴ 妹 に し て おい た ぞ
|のみ||||いちご|いもうと||||||
Oh, I had my strawberry sister make it easier to drink.
兄さん 。 。 。
にいさん
おお いけ る ! これ なら いける ぞ !
俺 の 頭脳 と お前 の 筋肉 ー
おれ||ずのう||おまえ||きんにく|-
||intellect|||||
My brains and your brawn!
最高 の 知力 と 最強 の 肉体 を 求め た 俺たち 兄弟 が ー
さいこう||ちりょく||さいきょう||にくたい||もとめ||おれ たち|きょうだい||-
||intellectual power||||||||we|||
By combining the greatest of minds and the strongest of bodies,
その 力 を 合わせれ ば 地上 の 全て を 征服 し ー
|ちから||あわせ れ||ちじょう||すべて||せいふく||-
|||combine||||||||
If we combine that power, we will conquer everything on earth
王 に なれる っ !
おう|||
and rule as kings!
す すごい 。 。 。
I-Incredible!
いい ぞ 弟 よ ! 数万人 は 死ん だ !
||おとうと||すう まん り||し ん|
||||tens of thousands|||
Well done, little brother. Thousands have perished!
よし ! このまま 隣町 も 掃除 だ ! !
||となりまち||そうじ|
||next town|||
ああ 。 。 。 兄さん これ だ ー
|にいさん|||-
これ こそ 俺 の 求め て い た 最強 の 力 だ
||おれ||もとめ||||さいきょう||ちから|
This is the strongest force I was looking for
緊急 避難 警報
きんきゅう|ひなん|けいほう
||warning
This is an emergency evacuation warning.
D 市 に 巨大 生物 が 出現 し まし たー
d|し||きょだい|せいぶつ||しゅつげん|||た -
|||||||||!
A giant creature has appeared in City D.
巨大 生物 は B 市 に 接近 中 です ー
きょだい|せいぶつ||b|し||せっきん|なか||-
近隣 住民 は 至急 避難 し て ください
きんりん|じゅうみん||しきゅう|ひなん|||
neighborhood|||immediately||||
All residents of the area, please evacuate immediately.
繰り返し ます B 市 に 。 。 。
くりかえし||b|し|
I repeat, the giant creature is currently heading for--
そうだ ! 蹴散らせ !
そう だ|けちらせ
|scatter
Yes, that's right! Scatter like rats!
見せつけ て やれ ー い !
みせつけ|||-|
show off||||
Get them!
俺 は 最強 の 男
おれ||さいきょう||おとこ
I'm the strongest man,
俺 は 最強 の 男 俺 は 最強 の 男
おれ||さいきょう||おとこ|おれ||さいきょう||おとこ
I'm the strongest man, I'm the strongest man.
どう だ ? 弟 よ
||おとうと|
What do you think, brother?
最強 の 男 に なった 感想 は ?
さいきょう||おとこ|||かんそう|
Yeah, how's it feel being the strongest?
。 。 。 って 誰か 乗ってる ー !
|だれ か|のって る|-
||riding|
.. .. .. Someone is on board!
パンツ はけよ
ぱんつ|
|put on
Put some pants on.
肩 に 乗ってる 奴 を 殺せ ! !
かた||のって る|やつ||ころせ
|||||kill
That guy on your shoulder! Kill him!
兄 さ ああ ああ ああん !
あに||||ああ ん
||||hey
どうして こうなった !
|こう なった
|like this
How did this happen !
俺 は ただ 強さ を 求めて いただけ なのに
おれ|||つよ さ||もとめて||
|||strength||||
I just wanted strength
やっと 最強 の 男 に なれ た って いう のに ! !
|さいきょう||おとこ||||||
At last I was able to become the strongest man! !
ぬ ー ! !
|-
誰 だ か 知ら ん が お前 の せい で 兄さん が 死ん だ ! !
だれ|||しら|||おまえ||||にいさん||し ん|
I don't know who you are, but it's your fault my brother is dead!
う おお おお !
最強 !
さいきょう
これ が 俺たち 兄弟 の 力 !
||おれ たち|きょうだい||ちから
Behold our brotherly power!
俺 は 最強 だ
おれ||さいきょう|
I am the strongest.
だから 何 な ん だ
|なん|||
So what
虚しい 。 。 。
きょ しい
hollow
Vacant. . .
だよ なー
だ よ|な -
Right?
圧倒的 な 力 って の は つまらない もん だ 。 。 。
あっとう てき||ちから||||||
Having overwhelming strength is...
あ 。 。 。
Ah . . .
世の中 の 悪 は 一向 に 消える 気配 は ない
よのなか||あく||ひと むかい||きえる|けはい||
||||at all|||||
There's no sign that the evils of the world are disappearing.
これ は 俺 が ヒーロー を 始める前 と 変化 ない こと だ
||おれ||ひーろー||はじめる まえ||へんか|||
||||||before starting|||||
This hasn't changed since before I became a hero.
つまり 俺 は 社会 に 何ら 影響 を 与え て い ない という と
|おれ||しゃかい||なんら|えいきょう||あたえ||||と いう|
In other words, you could say that I haven't made any impact.
それ に つい て は 別に 悲しく は ない
|||||べつに|かなしく||
I'm not necessarily sad about that.
しかし 俺 は 今 悩み を 抱え て いる
|おれ||いま|なやみ||かかえ||
But there's something bothering me lately.
日々 感情 が 薄れ て いく の だ
ひび|かんじょう||うすれ||||
|||fading||||
As the days pass, my emotions grow more distant.
恐怖 も 緊張 も 喜び も 怒り も 感じ なく なって しまった
きょうふ||きんちょう||よろこび||いかり||かんじ|||
Fear, tension, joy, anger... I feel none of them anymore.
力 と 引き換え に
ちから||ひきかえ|
In exchange for power,
人 として 大切 な 何 か を 失って しまった の だろ う か
じん|と して|たいせつ||なん|||うしなって|||だ ろ||
maybe I've lost something that's essential for a human being?
バリバリ ?
ばりばり
Vroom, vroom?
ケ へ へ へ ッ 見 られ ちまった なら 仕方 ねえ
|||||み||ち まった||しかた|
ke|||||||done|||
If you get caught up in something
俺 は バリ カスタム よ 649 Z マークII ( よろしく ) 様 だ ! !
おれ||ばり|||z|マーク ii||さま|
||very|custom|||Mark II|||
I'm Super Custom YO649Z Mk. II!
車 を 改造 するが 好き すぎ て ー
くるま||かいぞう|する が|すき|||-
|||but||||
I love...
以前 は 戦い の 中 で 様々 な 感情 が 渦巻い て い た
いぜん||たたかい||なか||さまざま||かんじょう||うずま い|||
||||||||||swirling|||
Previously, various emotions swirled in the battle
自分自身 も とことん ドレスアップ し ちまった
じぶん じしん|||どれす あっぷ||ち まった
myself||thoroughly|dressed up||
- Fear. Panic. Anger. - I'm a custom car-loving monster!
< 恐怖 焦り 怒り >
きょうふ|あせり|いかり
<Fear, impatience, anger>
もし 俺様 の 邪魔 を する って ん なら
|おれ さま||じゃま|||||
If you're thinking of getting in my way,
貴様 の ご 自慢 の ヘッドライト を テール ランプ に 。 。 。 ブバッ ! !
たかし さま|||じまん||へっどらいと|||らんぷ||
|||||headlight||tail|||thud
I'll put a shine on that big headlight of yours!
それ が 今 で は ワン パン で 片付く
||いま|||わん|ぱん||かたづく
||||||||taken care of
But now, all I need is one punch to end it.
今夜 は 卵 かけ ごはん だ な
こんや||たまご||||
Guess I'll have eggs over rice tonight.
無傷 の まま 自宅 へ 戻り 手袋 を 洗う 日々
むきず|||じたく||もどり|てぶくろ||あらう|ひび
unharmed|||||||||
Each day...
怪人 や モンスター と 戦って いる 時
かいじん||||たたかって||じ
When I'm out fighting monsters, I never feel as if my heart's really in it.
そこ に 魂 の ぶつかり合い など は ない
||たましい||ぶつかりあい|||
||||clash|||
There is no collision of souls there
ただ 俺 は ヒーロー を 趣味 と してやって いる
|おれ||ひーろー||しゅみ||して やって|
|||||||doing|
I mean, I just do the hero-thing as a hobby.
つまり
In other words,
自己満足 が できれ ば それで いい の だ 。 。 。
じこ まんぞく||でき れ||それ で|||
satisfaction||able to|||||
as long as I get a kick out of it, that's all I care about.
俺んち が ! ?
おれ ん ち|
my place|
I gotta! ?
強い !
つよい
He's tough!
何 な ん だ お前 ら
なん||||おまえ|
What the hell are you?
何だ と は 失礼 だ な 我々 は 真 の 地球人 だ ぞ
なん だ|||しつれい|||われわれ||まこと||ちきゅう じん||
||||||||||earthlings||
"What" am I? That's rude. We are the true earthlings.
我々 ?
われわれ
We?
貴様 ら は 我々 を 地底 人 と 呼ぶ そう だ な
たかし さま|||われわれ||ちてい|じん||よぶ|||
|||||underground||||it seems||
我々 は 数 が 増えすぎ た
われわれ||すう||ふえ すぎ|
||||too much|
We suffer from overpopulation.
よって 地上 を いただく こと に し た ん だ
|ちじょう||||||||
Therefore, we must now claim the world aboveground.
だが 地上 人 も なかなか 多い らしい
|ちじょう|じん|||おおい|
I understand that there are many people on the surface too.
このまま で は 我々 の 邪魔 に なる ー
|||われわれ||じゃま|||-
As it stands, you are in our way.
そこで 君 たち に は 絶滅 し て もらう ことに し たー
そこ で|きみ||||ぜつめつ||||||た -
That is why we have decided to eradicate you all.
我々 が 侵攻 を 始め て から ー
われわれ||しんこう||はじめ|||-
Since our invasion commenced,
既に 7 割 の 地上 人 が 土 に 還った ー
すでに|わり||ちじょう|じん||つち||かえった|-
||||||||returned|
70% of the surface dwellers have been killed.
これ も 生存競争 だ
||せいぞん きょうそう|
||struggle for survival|
This is a battle for survival.
潔く 受け入れ て ほしい ー
いさぎよく|うけいれ|||-
willingly|to accept|||
I hope you can understand that.
それにしても 鷽 い た よ
|うそ|||
|sparrow|||
However, this is unexpected.
殴って も 死な ない 地上 人 は 初めて だ
なぐって||しな||ちじょう|じん||はじめて|
We have encountered no surface dwellers
それ は こっち も 同じ だ
||||おなじ|
Same here.
こんなに 手応え の あり そう な 怪人 は 久しぶり だ
|てごたえ|||||かいじん||ひさしぶり|
It's been too long since I've come across such worthy opponents,
地底 人
ちてい|じん
Subterraneans!
我々 は 地球人 だ ! !
われわれ||ちきゅう じん|
We are earthlings!
おりゃ ー
|-
heya|
Go
なっ 。 。 。 何だ と ?
な っ|なん だ|
...||
小癪 な !
しょう しゃく|
irritated|
You bastard!
消えろ ! !
きえろ
Die!
て りゃ っ !
Terry!
ぐう !
Guu!
終わった な 。 。 。
おわった|
It's over. .. ..
一体 何者 だった ん だ あの 地上 人 は 。 。 。
いったい|なにもの|||||ちじょう|じん|
What was that surface dweller?
俺 は ー
おれ||-
I'm...
趣味 で ヒーロー を やってる 者 だ ー
しゅみ||ひーろー||やって る|もの||-
just a guy who's a hero for fun.
俺 は 負け ない 。 。 。
おれ||まけ|
I do not lose!
地上 は 俺 が 守る ! !
ちじょう||おれ||まもる
I will protect the ground! !
ほざけ 弱小 種族 が ! !
ほ ざ け|じゃくしょう|しゅぞく|
chatter|weak|race|
Big talk for a race of vermin!
う おおお おお ! !
|お おお|
|wow|
何だ この 気持ち は 。 。 。
なん だ||きもち|
What is this feeling?
この 鼓動 の 高鳴り は ! ?
|こどう||たかなり|
|||pounding|
This wild throbbing in my heart?!
この ピンチ この 緊張感 は ! !
|ぴんち||きんちょう かん|
|pinch|||
This rush, this tension!
久しく 忘れ て い た
ひさしく|わすれ|||
for a long time||||
It's been so long, I forgot
この 戦い の 昂揚 感 は 。 。 。 ! ?
|たたかい||たかし よう|かん|
|||rising||
the exhilaration of a real fight!
そうだ 。 。 。 思い出し た
そう だ|おもいだし|
It's coming back to me.
これ だ
おやおや
お やおや
oh my
Well, well...
息子 たち が ずいぶん と 世話 に なって いる じゃ ない か
むすこ|||||せわ||||||
Looks like you've been taking good care of my children.
これ が 。 。
This is it!
この 地底 王 が 相手 を してやる
|ちてい|おう||あいて||して やる
This Underground King will deal with the opponent
これ こそ が 俺 の 求め て い た 。 。 。
|||おれ||もとめ|||
This is the very feeling I've been looking for!
地上 は 我が い た だい たー
ちじょう||わが||||た -
The surface is ours!
地上 人 は 死ん で もらう !
ちじょう|じん||し ん||
You surface dwellers must die!
我 は 地底 王 ! !
われ||ちてい|おう
I am the Subterranean King!
地上 人 ども 覚悟 しろ !
ちじょう|じん||かくご|
Surface dwellers, prepare yourselves for--
さあ やろ う か !
All right, bring it on!
俺 は 強く なり すぎ た
おれ||つよく|||
I've become too strong.
今週 の 俺 の やら れ っぷり どう だった ! ?
こんしゅう||おれ||||||
||||||way||
How'd you like seeing me get ripped apart this week?
来週 の 予告 を この 俺 カニランテ 様 が 教え て やる 時間 だ !
らいしゅう||よこく|||おれ||さま||おしえ|||じかん|
||preview|||||||||||
It's time for me, Mr. Kanirante, to give us the announcement for next week!
って あれ ? 映像 ない の ?
||えいぞう||
Huh? There are no visuals?
え ー と 来週 は サイタマ の 住む Z 市 に ある 男 が 現れる ぞ !
|-||らいしゅう||||すむ|z|し|||おとこ||あらわれる|
|||||Saitama|||city|||||||
Well, next week this guy appears in Z City where Saitama lives!
ナニランテ ? ん ? 時間 が ない ?
||じかん||
what are you talking about||||
What now? Time's up?
え ー と とりあえず 次回 ワン パン マン 第 2 話 「 孤高 の サイボーグ 」 -
|-|||じかい|わん|ぱん|まん|だい|はなし|ここう||
||||||||||lone wolf||cyborg
Well next week will be episode 2, "The Lone Cyborg."
みんな 来週 も 。 。 。
|らいしゅう|
I hope you all--