×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

シュタインズ・ゲート, Steins;Gate Episode 6

Steins ; Gate Episode 6

人工 衛星 の 墜落 から 5日が経過した

秋葉原 の ラジ 館 前 です

今日 も 朝 から 大勢 の人 が 見物 に 詰めかけ て います が

放置 さ れた まま の 人工 衛星 は 依然と して 国籍 等 不明 の まま

撤去 の めど は 立って おり ませ ん

ちょっと よろしい です か ?

今日 は 人工 衛星 の 見物 でしょう か ?

どちら から いらっしゃった の か よろしければ …

あっ …ああ …

は ぁ っ は ぁ っ …

は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ …

あっ!

あ …は ぁ …

おお ~ !

これ が …

おいしい !

阿 万 音 氏 牛丼 初めて ?

うん ウワサ に は 聞い て た けど おいしい ね !

フンッ 生卵 を かける と もっと うまく なる ぞ

貴様 も 戦士 なら 一人 で 牛丼屋 くらい

入れる よう に し て おい た 方 が いい

な っ … !

あ あ ~ ! あ ~ あ …

まっ俺 も ダル も この 店 に は よく 来る

誘わ れ れ ば いつ でも つきあう が な

ああ !思い出し た お !

この 前 オカリン の 牛皿 僕 が 立て替えた ん だった

そんな こと も あった かも しれん な

「あったか も 」じゃ なくて あった よ !返して よ お金 !

あいにく 今日 は 持ち合わせ が ない

俺 だ 至急 スイス 銀行 の 口座 に 金 を 振り込んで くれ

なん だ と !?機関 が ジュネーブ の サーバー に …

携帯 禁止

あの カッコ だけ です よ …

トゥットゥル - !

鈴 さん も 一緒 だった ん だ

ちょうど お 昼 の 休憩 だった から

もう 少し 早けれ ば 一緒に 食べ られた のに ね

じゃあ 明日 の 昼 は みんな で 行く ?

今度 は オカリン の おごり で …

なん だ と !

機関 の 妨害 工作 で サーバー の 復旧 に 1 週間 かかる !

あっ 紅 莉栖 ちゃん だ

お お 助手 昨日 は ゆっくり 休め た か ?

「助手 」って 言う な

うん ?

うん ?

おい バイト 昼 飯 済んだ ら とっとと 働け !

何 な の ?

円卓 会議 ?

何 ぞ ?それ

ラボ メン に よる ミーティング だ

そんな ん やった こと あった っけ ?

そもそも 円卓 なんか どこ に ある の よ

実物 は ない

だが 我ら ラボ メン の 心 の 中 に は ある そう だろう ?

「そう だ ろう ?」じゃ なか ろう が

勝手 に ひと の 心 の 中 に 変な もの 持たせないで

まゆ し ぃ の 心 の 中 に も ある か な ?

ああ ある さ

そっか ~よかった でも 円卓 って なぁ に ?

てい うか なんで 円卓 ?アーサー 王 ?

そもそも 私 は ラボ メン と いって も 期間 限定 だ し

とにかく !円卓 会議 だ

まゆ り に も 俺 たち の 置かれた 状況 を 伝え て おく 必要 が ある

状況 って ?

と いう わけ で SERN を 出し抜く ため に 我々 は

一刻 も 早く 電話 レンジ (仮 )の タイム マシン 機能 を

完璧 な もの に し なくて は ならない

へえ …まゆ し ぃ に は 難し すぎ て よく 分から ない の です

とにかく SERN は 悪 だ と いう こと だ

う ~ん …だけど 「電話 レンジ (仮 )を 完璧 に 」って

僕ら メール を 過去 に 送る 実験 に は 成功 し て ね ?

たった の 2 回 だけ だ

しかも どの ような とき に その 現象 が 発生 する か

まだ 分かって い ない

う ~ん …この 前 の 実験 だ と

放電 現象 が 起き た とき だけ 送れた お

うん …

あっ そう だ !

うん ?何 か 分かった の ?

いや 「過去 へ 送れ る メール 」で は 言いにくい

まず は 名前 を 付ける ところ から 始めよう で は ない か

は あ ?また カッコ つけ ?

「また 」と か 言う な !

この 鳳凰 院 凶 真 を バカ に し て …

どうせ へんてこ な 名前 を 付け たい だけ でしょ

失敬 な !ならば 発表 しよ う

俺 は この 「過去 へ 送れ る メール 」と いう 現象 に つい て

こう 名付け た その 名 も …

「ノスタルジア ドライブ 」!

ちなみに 「時 を 越えた 郷愁 へ の 旅路 」と 書き

「ノスタルジア ドライブ 」と 読ま せる

分かり にく 却下

貴様 !助手 の 分際 で 却下 できる 権限 が ある と思って …

なら 多数決 に する ?

「時 を 越えた 郷愁 へ の 旅路 」に 賛成 の 人

えっ ?

裏切った な !まゆり ダル !

紅 莉栖 ちゃん の 言う とおり だ と 思う よ

まゆ し ぃ は そんな 長い 名前 覚え られ ませ ん

厨 二 病 すぎ だ ろ 常 考 …

分かり やす さ を 重視 す べき ね

時 を さかのぼる メール だ から …

「遡行 メール 」で いい ん じゃない ?

「遡行 」って なぁ に ?

ちっとも 分かり やすく ない で は ない か

ここ は 「時 を かける メール 」の 一 択 だろ 常 考

少し 表現 が 固い な 言いにくい

あんた が 言う な !

オカリン の ノスタルジア 何とか だって 長い じゃ ん か !

ロマン が あれ ば いい の だ ロマン が !

じゃ 略し て 「時 かけ 」で

それでは 何 が 時 を 駆ける の か 分からん

メール な の か 少女 な の か それとも バナナ な の か ?

トゥットゥルー !まゆ し ぃ も 思いついた よ

あの ね 「バックトゥザメール 」!

直訳 する と 「メール に 戻る 」意味 不明 だ

じゃあ 「デロリアン メール 」!

ますます 分から ん わ !

ねえ

うん ?

もう いっそのこと 略し て 「 Dメール 」で いい ん じゃない ?

な っ …

おお それ いい ね

じゃ 決定 と いう こと で

それでは これ より D メール (仮 )の 実験 を 開始 する

(仮 )も 略す 方向 で

作戦 名 は 「 過去 を 司る 女神 作戦 」 と …

それ も 要ら ない

だけど D メール の 発生 条件 分かって ない じゃん

放電 現象 と の 関係 も 不明 だ し

フフフ …それ を これ から 確認 しよ う と いう の だ

この 鳳凰 院 凶 真 に 一 つ 仮説 が ある

俺 たち は 最も 単純 に し て

最も 決定的 な 条件 を 見落とし て い た すなわち …

発生 時刻 だ !

最初 の D メール は 12 時 から 13 時 2 回 目 は 18 時 ごろ に 発生 し て いる

つまり その 2 つ の 時間帯 に 実験 する こと で 再現 が 可能 !

かも しれ ない

いくら 何でも 単純 すぎ だ ろ 常 考

試し て みる 価値 は ある まゆり バナナ を !

まゆ し ぃ の バナナ 随分 減った ね

バナナ まで 入れる 必要 ある の ?

バナナ まで 入れる …

ダル 今 は 控えろ

ゼリー マン に なる か どう か の 確認 の ため だ

さあ 助手 早く !バナナ を 中 へ

バナナ を 中 へ …

いいかげん に しろ この HENTAI !

ごめん ね 後 で 新しい バナナ 買って くる から

ホント ?うれしい な

オカリン や ダル 君 は ね

ちっとも 買って きて くれない の です

ホント に も うっ …あ たたた …

ドジ っ子 アピール は よせ

し とら ん わ !

う う …

痛い の 痛い の 飛んで け ~

サンクス まゆ り

そこ いつ まで も 百合 フィールド を 作って い ない で

D メール の 準備 を

は いはい

時間 設定 は 120 秒 で お k?

うむ 「過去 を 司る 女神 作戦 」開始 !

今 だ !

う っ …

フハハハハ … ! き た … き た ぞ ~ !

バナナ は ?

うん ?

ゲル バナ に なった ね

おお ~ !

フフ …ハハハハ …!

ついに 解明 し た ぞ やはり 俺 の 予想 どおり

Dメール の 発生 条件 は 時間 だった の だ !

やる わ ね 岡部 あまり に 単純 で 気付か なかった

ん ん っ …悔しい の か ?

それ でも 俺 に 賛辞 を 送る その 姿勢 は 評価 して やろ う

フハッ フハッ …

それ より D メール は 届い てる ?

うむ 成功 だ

受信 日時 は 5 日 前

牧 瀬 氏 2 通 送った ?

う うん 1 通 だけ

2 通 に 分割 さ れ てる …

ちなみに この 文章 の 意味 は ?

えっ ?

自分 で 調べ れ ば ?

そう いえ ば さ ぁ

この 間 の D メール も 分割 さ れ て 文章 は 途中 で 切れ てた よ な

さかのぼった 時間 も 同じく 5 日 だった し …

ああ 何 か 法則 性 が …あっ

と いう こと は あの メール は …

頭 空っぽ の バカ だ と いう こと か !

気付く の 遅 すぎ

おのれ クリスティーナ どさくさ に 紛れ て …あっ

ちょっと 待て こんなに 買って どう する ?

食料 は 保存 の 利く カップ 麺 で 十 分 だ ろ う

チョコ も 徳用 の が 1 袋 あれ ば いい

だって 実験 成功 の お祝い だ し …

いい から 戻し て こい

ちぇっケチくさ~

ああ …

あっ…

そう だ 実験 成功 と 浮かれ て い た が

俺 たち は SERN の 恐ろしい 機密 を

知って しまった の だ

まゆ り まで 巻き込んで しまって 本当 に よかった の か ?

あっ…

うん ?

閃光 の 指圧 師 で は ない か

何 だ ?

さっき から 何 を し て いる ?

携帯 持って ない の ?

この 鳳凰 院 凶 真 の 携帯 は 今

人類 史 に 名 を 残す 偉大 な 実験 に 使用中 の ため

ここ に は ない

お 待ち 遠 ~ と ?

オッ オッ …オカリン

うん ?

そちら の エロい …あっ いや

セクシー な 3次元 の 女性 は どなた で あり ます か ?

ふむ 紹介 しよ う 閃光 の 指圧 師 桐生 萌郁 だ

よ よろしく 桐生 氏 …

3 次元 に 希望 を 持って い た 時期 が 僕 に も あります た

お っちい ~っす !

うん ?

ひょっとして さっき から 愉快 な こと してる ?

いかにも 俺 たち は 人類 史 に 名 を 残す であろう 実験 を …

名 を 残す の は いい けど さ …

うん ?

店長 が すっごく イライラ し てる わけ

2階 から の 震動 が すごく って さ

「 家賃 1 万 円 アップ する ぞ こら ! 」 と か 何とか

な っ …1 万 円 …

よし ここ は 俺 に 任せろ ダル は 助手 に

しばらく 実験 を やめる よう 伝え て くれ

了解 あんた 今 最高 に 輝いてる よ

牧 瀬 紅 莉栖 も まだ いる の ?

うん ?ああ そう いえ ば さっき も じっと 見 て た な

この 前 と いい なぜ ヤツ に こだわる ?

過去 に 何 か あった の か ?

過去 に は 何も ない …

そう あれ は 8 歳 の 夏

ミシシッピ の 河川敷 で 逃げ出し た アカミミガメ …

何も ない って !この 前 が 初見 !

それ より 早く 店長 に 謝り に 行った 方が いい よ

ぬう …

お前 ら いったい 上 で 何 やって ん だ ?

さっき から 何度 も 派手 に 揺らし やがって

実は 人類 の 科学 史 を 塗り替える 世紀 の 実験 中 で し て ね

しかし ご 安心 を 今日 は もう これ 以上 は …あっ

やめろ と 言った のに …

う うっ !

何 を し てる か !実験 は 中止 だ と 言った ろう !

最後 に もう 一回 だけ って 牧瀬 氏 が …

メール し た ん だけど 見 て ない ?

見 られる わけ なか ろう が !

5 日 も 前 に 忠告 し た のに

ふざける な !

あっ あと なんか 実験 以外 でも オカリン の 携帯 何度 も 鳴って た よ

うん ?

くう っ …なんで 直接 言わん か !

どう した の ?

何だか 分から ない けど

カルシウム 足り て ない みたい ね

誰 の せい だ !

まっデータ は 十分 取れ た し

Dメール の 法則 に つい て も 大体 分かった から いい けど

なに っ !

Dメール が さかのぼる 時間 に つい て は

タイマー の 1 秒 が 現実 の 1 時間 に 相当 する

120 秒 で 5日それで5日前ってわけ

いつ 送る か 調整 できる の 発見 し た の は すごく ね ?

だが 送れ る 文字 数 は 英文 で 最大 36 文字

日本 文 で 18 文字 だ

少な すぎる 改善 し たい ところ だ な

きっと 大きな もの と か たくさん は 送れ ない ん だ ね

あっも しか して その カーブ ・ ブラック ホール が …

カー ・ ブラック ホール ね

その ブラック ホール の 穴 が きっ つい ん だ よ

まゆ 氏 今 の 言葉 もう 一度 「穴 」の ところ から …

やめろ HENTAI !

とにかく 詳細 な 検証 は 明日 以降 に 行う

だが これ だけ は 宣言 し て おこ う !

2010 年 8 月 2 日 は

人類 史 に とって 永遠 に 記憶 に 残る 日 に なる であろう

なぜなら この 日 我ら 未来 ガジェット 研究所 は

人類 史上 初 の タイム マシン 開発 に

成功 し た から で あ ~る !

初 じゃ なく ね ? SERN に 先 越さ れ て たし

そもそも 開発 し た とは いえ ない

偶然 使える ように なった だけ

ぐ ぐ …ど いつ も こいつ も …

俺 の 堂々 たる 宣言 に 敬意 すら 払わ ん と は …

でも オカリン

うん ?

実験 が うまく いって よかった ね

あ …

ここ は …

あ …あっ !

う … う わっ!

あっ あ あっ …

あんた は 移動 なんて し て い ない

あ あっ …

ここ で は 空間 と 時間 が 入れ 換わって いる

事象 の 地平線 か …?

あんた は 空間 を 移動 する こと は できない

時間 だけ が 延々 と 引き延ばさ れ て いる

あんた の 1 秒 が 私 に は 永遠 と なる

宇宙 の 果て が 逃げ て いる …いや 違う 引き延ばさ れ て いる

何 が ?宇宙 が ?俺 が !?

振り返って は いけない 永遠 は 無限 で は ない

永遠 に 向かって 時間 が 引き延ばさ れよ う と も

終わり は 存在 する

あ あっ …

1 秒 後 は いつ やって くる ?

前 を 向い て たどり着い て

振り返って は いけない

あ …ああ …

う う …

また メール 魔 か 相変わらず の しつこさ

「これ から そっち へ 行って いい ?」

まだ 寝てる と は 考え ない の か ?

もし か し なくて も 寝てた …

うん ?

なん だ と !?

あっ ?

あっ…

あ …

なぜ メール する ?目の前 に いる のに

見 ない ぞ 直接 言え

見せる の は いい が こんな 朝っぱら から 来る と は …

あっそう か 貴 様 本当 の 狙い は この 俺 の 取材 だ な !

なぜ しゃべら ない ?

なるほど そういう こと か

この 俺 狂気 の マッド サイエンティスト

鳳凰 院 凶 真 の 邪悪 なる オーラ を 恐れ て いる の だ な !

フッ ハハハハ … !

メール の 方が 気楽 だ から …

IBN5100見せて ほしい の …

いい だ ろう !しかし 見せる だけ だ

そして 見 たら 帰る の だ それ で いい か ?

あ …

こいつ も しか して ただ の レトロ PC マニア か ?

あっ ?

ん っ うん …

俺 の 顔 以外 だ

もし 撮ったら お前 の 口封じ を する し かな …

うん ?

なぜ 貸す の が 前提 に なっ とる の だ !

それ に 本当 に 貸し て ほしい の なら こっち を 向いて 直接 話せ

貸し て …くれる の ?

残念 ながら ダメ だ

そもそも 俺 も 一時的 に 借り た だけ だ

使い 終わったら 元 の 所有 者 に 返す こと に なる

元 の 所有者 って ?

柳 林 神社 だ

グーテンモルゲ ~ン !

う わ 確か 昨日 の 桐生 氏 ?

昨日 は 紹介 し て い なかった な

頼れ る 右腕 スーパーハカー の ダル だ

だから 「スーパー ハッカー 」だって

あっ そう そう それ より

電話 レンジ ちょっと 改良 しよ う と 思う ん だ よ ね

今 結構 めんどい 手順 が 必要 じゃん ?

Dメール を 過去 に 送る のに さ うっ !あっ …

な っ …何でもない 聞き 違い だ

「過去 に メール を 送る 」で は なくて だ な

「 カ ・ コニ ・ メエル ・ オクール 」 と 言った の だ

これ は 今 は 失わ れ し 古代 シュメール 語 で

「 朝 ごはん もう 食べ た ? 」 の …

トゥットゥルー !

おはよう オカリン タイム マシン 実験 する 前 に

まゆ し ぃ の から 揚げ 温め させて ほしい な

岡部 タイム マシン の こと で 一 つ 思いつい た ん だ が …

俺 だ マズい こと に なった

いや そう じゃ ない 8 号 機 の 情報 が 第三者 に 漏れた

どういう 状況 ?

僕たち 全員 華麗 に スルー ?

機関 に 知ら れる わけ に は いか …

通話 中 に メール を 送る な !

ひょっとして …えっ ?

うん ?

「 FB 」?あっ ?

分かった こう なったら 全て を 話そ う

秘密 を 知られた から に は しかたがない

桐生 萌郁 貴 様 は 今日 から

ラボ メン No .005 だ !

え えっ !おお …

フッ

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Steins ; Gate Episode 6 ||エピソード ||Episode Steins;Gate Episódio 6 命運石之門第6集 Steins;Gate Episode 6

人工 衛星 の 墜落 から 5日が経過した じんこう|えいせい|の|ついらく|から| artificial|satellite|attributive particle|crash|from| Five days have passed since the artificial satellite crash.

秋葉原 の ラジ 館 前 です あきはばら|の|ラジ|かん|まえ|です Akihabara|attributive particle|radio|building|in front of|is We are in front of the Radio Building in Akihabara.

今日 も 朝 から 大勢 の人 が 見物 に 詰めかけ て います が きょう||あさ||おおぜい|の じん||けんぶつ||つめかけ||| Today, as well, a large crowd has gathered since morning to watch.

放置 さ れた まま の 人工 衛星 は 依然と して 国籍 等 不明 の まま ほうち|さ|れた|まま|の|じんこう|えいせい|は|いぜんと|して|こくせき|など|ふめい|の|まま abandoned|emphasis particle|was left|as it is|attributive particle|artificial|satellite|topic marker|still|as|nationality|etc|unknown|attributive particle|as it is The abandoned artificial satellite remains unidentified in terms of nationality and other details.

撤去 の めど は 立って おり ませ ん てっきょ|の|めど|は|たって|おり|ませ|ん removal|attributive particle|prospect|topic marker|is established|and|not|informal negation There is no prospect of removal.

ちょっと よろしい です か ? ちょっと|よろしい|です|か a little|good|is|question marker Excuse me, may I ask you something?

今日 は 人工 衛星 の 見物 でしょう か ? きょう|は|じんこう|えいせい|の|けんぶつ|でしょう|か today|topic marker|artificial|satellite|attributive particle|sightseeing|probably|question marker Is today for viewing the artificial satellite?

どちら から いらっしゃった の か よろしければ … どちら|から|いらっしゃった|の|か|よろしければ which|from|came|question marker|or|if you don't mind If you don't mind me asking, where did you come from...?

あっ …ああ … あっ|ああ ah|ah Ah... oh...

は ぁ っ は ぁ っ … は|ぁ|っ|は|ぁ|っ topic marker|ah|small pause marker|topic marker|ah|small pause marker Hah... Hah...

は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ … は|ぁ|っ|は|ぁ|っ|は|ぁ|っ topic marker|ah|small pause|topic marker|ah|small pause|topic marker|ah|small pause Hah... Hah... Hah...

あっ! Ah!

あ …は ぁ … あ|は|ぁ ah|topic marker|ah Ah... Hah...

おお ~ ! おお oh Oh!

これ が … これ|が this|subject marker This is ...

おいしい ! Delicious!

阿 万 音 氏 牛丼 初めて ? あ|まん|おん|し|ぎゅうどん|はじめて ah|ten thousand|sound|Mr/Ms|beef bowl|for the first time Is this your first time having Amano's beef bowl?

うん ウワサ に は 聞い て た けど おいしい ね ! うん|ウワサ|に|は|きい|て|た|けど|おいしい|ね yeah|rumor|topic marker|topic marker|heard|and|past tense|but|delicious|right Yeah, I've heard rumors about it, but it's really good!

フンッ 生卵 を かける と もっと うまく なる ぞ フン|なまたまご|を|かける|と|もっと|うまく|なる|ぞ hm|raw egg|object marker|to put|when|more|deliciously|will become|emphasis marker Hmph! It gets even better with a raw egg on top.

貴様 も 戦士 なら 一人 で 牛丼屋 くらい きさま|も|せんし|なら|ひとり|で|ぎゅうどんや|くらい you|also|warrior|if|one person|at|beef bowl shop|about If you are a warrior, you should be able to enter a beef bowl shop by yourself.

入れる よう に し て おい た 方 が いい いれる|よう|に|し|て|おい|た|ほう|が|いい to put in|like|particle indicating direction|and|and|you know|past tense marker|better|subject marker|good It's better to be prepared for that.

な っ … ! な|っ a particle used for emphasis|indicates a glottal stop or a pause Wha...!

あ あ ~ ! あ ~ あ … Ahh~! Ah~ ah...

まっ俺 も ダル も この 店 に は よく 来る まっおれ||だる|||てん||||くる Well, I often come to this shop too.

誘わ れ れ ば いつ でも つきあう が な さそわ|れ|れ|ば|いつ|でも|つきあう|が|な if you invite|passive marker|passive marker|conditional|whenever|even|will date|but|sentence-ending particle If invited, I would go out anytime.

ああ !思い出し た お ! ああ|おもいだし|た|お ah|remembering|past tense marker|emphasis marker Ah! I just remembered!

この 前 オカリン の 牛皿 僕 が 立て替えた ん だった この|まえ|オカリン|の|うしざら|ぼく|が|たてかえた|ん|だった this|before|Okarin|possessive particle|beef bowl|I|subject marker|paid for|explanatory particle|was The other day, I covered for Okarin's beef bowl.

そんな こと も あった かも しれん な そんな|こと|も|あった|かも|しれん|な such|thing|also|there was|maybe|don't know|right That might have happened.

「あったか も 」じゃ なくて あった よ !返して よ お金 ! あったか|も|じゃ|なくて|あった|よ|かえして|よ|おかね warm|also|isn't|not|there was|emphasis particle|return|emphasis particle|money It's not 'might have happened', it definitely happened! Give me back my money!

あいにく 今日 は 持ち合わせ が ない あいにく|きょう|は|もちあわせ|が|ない unfortunately|today|topic marker|cash|subject marker|there is not Unfortunately, I don't have any cash on me today.

俺 だ 至急 スイス 銀行 の 口座 に 金 を 振り込んで くれ おれ|だ|しきゅう|スイス|ぎんこう|の|こうざ|に|かね|を|ふりこんで|くれ I|is|urgently|Switzerland|bank|attributive particle|account|locative particle|money|object marker|transfer|please give I need you to urgently transfer money to my Swiss bank account.

なん だ と !?機関 が ジュネーブ の サーバー に … なん|だ|と|きかん|が|ジュネーブ|の|サーバー|に what|is|quotation particle|agency|subject marker|Geneva|attributive particle|server|locative particle What!? The agency is on the server in Geneva...?

携帯 禁止 けいたい|きんし mobile phone|prohibition No mobile phones allowed.

あの カッコ だけ です よ … あの|カッコ|だけ|です|よ that|cool|only|is|emphasis marker That's all for the appearance...

トゥットゥル - ! Tuturu -!

鈴 さん も 一緒 だった ん だ すず|さん|も|いっしょ|だった|ん|だ Suzu|Mr/Ms|also|together|was|you see|is Suzuki-san was there too.

ちょうど お 昼 の 休憩 だった から ちょうど|お|ひる|の|きゅうけい|だった|から just|honorific prefix|noon|attributive particle|break|was|because It was just during the lunch break.

もう 少し 早けれ ば 一緒に 食べ られた のに ね もう|すこし|はやけれ|ば|いっしょに|たべ|られた|のに|ね already|a little|if (it) were early|conditional particle|together|eat|could have eaten|but|right If it had been a little earlier, we could have eaten together.

じゃあ 明日 の 昼 は みんな で 行く ? じゃあ|あした|の|ひる|は|みんな|で|いく well|tomorrow|attributive particle|noon|topic marker|everyone|with|to go So, shall we all go together for lunch tomorrow?

今度 は オカリン の おごり で … こんど|は|オカリン|の|おごり|で next time|topic marker|Okarin|possessive particle|treat|at Next time, it's Okarin's treat...

なん だ と ! なん|だ|と what|is|quotation particle What?!

機関 の 妨害 工作 で サーバー の 復旧 に 1 週間 かかる ! きかん|の|ぼうがい|こうさく|で|サーバー|の|ふっきゅう|に|しゅうかん|かかる organization|attributive particle|interference|sabotage|at|server|possessive particle|recovery|locative particle|week|will take Due to the organization's sabotage, it will take a week to restore the server!

あっ 紅 莉栖 ちゃん だ あっ|くれない|りす|ちゃん|だ ah|crimson|Risu|suffix for children or close friends|is Ah, it's Kurisu-chan.

お お 助手 昨日 は ゆっくり 休め た か ? ||じょしゅ|きのう|||やすめ|| Hey, Assistant, were you able to rest well yesterday?

「助手 」って 言う な じょしゅ|って|いう|な assistant|quotation particle|to say|don't Don't call me "assistant".

うん ? Huh?

うん ? Huh?

おい バイト 昼 飯 済んだ ら とっとと 働け ! おい|バイト|ひる|めし|すんだ|ら|とっとと|はたらけ hey|part-time job|lunch|rice/meal|finished|if|quickly|work Hey, if you've finished your lunch break, get to work already!

何 な の ? なん|| What is it?

円卓 会議 ? えんたく|かいぎ round table|meeting Round table meeting?

何 ぞ ?それ なに|ぞ|それ what|emphasis particle|that What is that?

ラボ メン に よる ミーティング だ ラボ|メン|に|よる|ミーティング|だ lab|men|locative particle|by|meeting|is It's a meeting by the lab members.

そんな ん やった こと あった っけ ? そんな|ん|やった|こと|あった|っけ such|informal sentence-ending particle|did|thing|there was|right Have we ever done something like that?

そもそも 円卓 なんか どこ に ある の よ そもそも|えんたく|なんか|どこ|に|ある|の|よ to begin with|round table|like|where|at|is|question marker|emphasis marker By the way, where is there even a round table?

実物 は ない じつぶつ|は|ない real thing|topic marker|does not exist There is no real thing.

だが 我ら ラボ メン の 心 の 中 に は ある そう だろう ? だが|われら|ラボ|メン|の|こころ|の|なか|に|は|ある|そう|だろう but|we|lab|men|attributive particle|heart|possessive particle|inside|locative particle|topic marker|there is|it seems|right But it seems that it exists in the hearts of us lab members, right?

「そう だ ろう ?」じゃ なか ろう が そう|だ|ろう|じゃ|なか|ろう|が that's right|is|isn't it|well|not|isn't it|but It shouldn't be 'right', should it?

勝手 に ひと の 心 の 中 に 変な もの 持たせないで かって|に|ひと|の|こころ|の|なか|に|へんな|もの|もたせないで selfishly|locative particle|person|possessive particle|heart|attributive particle|inside|locative particle|strange|things|don't make (someone) hold Don't just put strange things in someone's heart without permission.

まゆ し ぃ の 心 の 中 に も ある か な ? まゆ|し|ぃ|の|こころ|の|なか|に|も|ある|か|な Mayu|and|i|attributive particle|heart|possessive particle|inside|locative particle|also|there is|question marker|right I wonder if it exists in Mayushi's heart too?

ああ ある さ ああ|ある|さ ah|there is|you know Ah, there is.

そっか ~よかった でも 円卓 って なぁ に ? そっか|よかった|でも|えんたく|って|なぁ|に I see|I'm glad|but|round table|quotation particle|right|locative particle I see... I'm glad, but what is a round table?

てい うか なんで 円卓 ?アーサー 王 ? てい|うか|なんで|えんたく|アーサー|おう well|or rather|why|round table|Arthur|king I mean, why a round table? King Arthur?

そもそも 私 は ラボ メン と いって も 期間 限定 だ し そもそも|わたし|は|ラボ|メン|と|いって|も|きかん|げんてい|だ|し to begin with|I|topic marker|lab|men|quotation particle|saying|even|limited time|limited|is|and In the first place, I'm only a temporary lab member.

とにかく !円卓 会議 だ とにかく|えんたく|かいぎ|だ anyway|round table|meeting|is Anyway! It's a round table conference!

まゆ り に も 俺 たち の 置かれた 状況 を 伝え て おく 必要 が ある まゆ|り|に|も|おれ|たち|の|おかれた|じょうきょう|を|つたえ|て|おく|ひつよう|が|ある Mayu|ri|to|also|I|we|our|placed|situation|object marker|convey|and|prepare|necessary|subject marker|there is We need to inform Mayuri about the situation we are in.

状況 って ? じょうきょう|って situation|quotation particle What situation?

と いう わけ で SERN を 出し抜く ため に 我々 は と|いう|わけ|で|SERN|を|だしぬく|ため|に|われわれ|は and|called|reason|so|SERN|object marker|to outsmart|in order to|locative particle|we|topic marker So, in order to outsmart CERN, we must...

一刻 も 早く 電話 レンジ (仮 )の タイム マシン 機能 を いっこく|も|はやく|でんわ|レンジ|かり|の|タイム|マシン|きのう|を a moment|also|quickly|phone|range|temporary|attributive particle|time|machine|function|object marker quickly perfect the time machine function of the Phone Microwave (name subject to change).

完璧 な もの に し なくて は ならない かんぺき|な|もの|に|し|なくて|は|ならない perfect|adjectival particle|thing|locative particle|do|not doing|topic marker|must not It must be flawless.

へえ …まゆ し ぃ に は 難し すぎ て よく 分から ない の です へえ|まゆ|し|ぃ|に|は|むずかし|すぎ|て|よく|わから|ない|の|です wow|Mayu|and|i|at|topic marker|difficult|too|and|well|don't understand|not|explanatory particle|is Wow... it's too difficult for Mayushi, so I don't really understand it.

とにかく SERN は 悪 だ と いう こと だ とにかく|SERN|は|わる|だ|と|いう|こと|だ anyway|SERN|topic marker|bad|is|quotation particle|to say|thing|is Anyway, SERN is the bad guy.

う ~ん …だけど 「電話 レンジ (仮 )を 完璧 に 」って う|ん|だけど|でんわ|レンジ|仮|を|かんぺき|に|って uh|n|but|telephone|range|temporary|object marker|perfect|adverbial particle|quotation marker Hmm... but when it says "perfectly using the Phone Microwave (name subject to change),"

僕ら メール を 過去 に 送る 実験 に は 成功 し て ね ? ぼくら|メール|を|かこ|に|おくる|じっけん|に|は|せいこう|し|て|ね we|email|object marker|past|locative particle|send|experiment|locative particle|topic marker|success|do|and|right we succeeded in the experiment of sending emails to the past, right?

たった の 2 回 だけ だ たった|の|かい|だけ|だ just|attributive particle|times|only|is It was only twice.

しかも どの ような とき に その 現象 が 発生 する か しかも|どの|ような|とき|に|その|げんしょう|が|はっせい|する|か moreover|which|like|time|at|that|phenomenon|subject marker|occurs|to do|question marker Moreover, we do not yet know when this phenomenon occurs.

まだ 分かって い ない まだ|わかって|い|ない still|understand|is|not We still don't understand.

う ~ん …この 前 の 実験 だ と う|ん|この|まえ|の|じっけん|だ|と uh|n|this|before|attributive particle|experiment|is|and Hmm... In the previous experiment,

放電 現象 が 起き た とき だけ 送れた お ほうでん|げんしょう|が|おき|た|とき|だけ|おくれた|お discharge|phenomenon|subject marker|occurred|past tense marker|when|only|could send|emphasis marker it only transmitted when the discharge phenomenon occurred.

うん … Yeah...

あっ そう だ ! あっ|そう|だ ah|that's right|is Oh, right!

うん ?何 か 分かった の ? うん|なに|か|わかった|の yeah|what|question marker|understood|you know Hmm? Did you figure something out?

いや 「過去 へ 送れ る メール 」で は 言いにくい いや|かこ|へ|おくれ|る|メール|で|は|いいにくい no|past|to|can send|attributive form|email|at|topic marker|hard to say No, it's hard to say with "emails that can be sent to the past."

まず は 名前 を 付ける ところ から 始めよう で は ない か まず|は|なまえ|を|つける|ところ|から|はじめよう|で|は|ない|か first|topic marker|name|object marker|to give|place|from|let's start|at|emphasis marker|not|question marker Shouldn't we start by giving it a name?

は あ ?また カッコ つけ ? は|あ|また|カッコ|つけ topic marker|ah|again|cool|putting on Huh? Are you trying to be cool again?

「また 」と か 言う な ! また|と|か|いう|な again|quotation particle|or|to say|don't Don't say "again"!

この 鳳凰 院 凶 真 を バカ に し て … この|ほうおう|いん|きょう|ま|を|バカ|に|し|て this|phoenix|institute|bad|true|object marker|idiot|locative particle|do|and You're making fun of me, Hououin Kyouma...

どうせ へんてこ な 名前 を 付け たい だけ でしょ どうせ|へんてこ|な|なまえ|を|つけ|たい|だけ|でしょ anyway|weird|adjectival particle|name|object marker|attach|want|only|right You just want to give it a weird name, right?

失敬 な !ならば 発表 しよ う しっけい|な|ならば|はっぴょう|しよ|う excuse me|sentence-ending particle|if that's the case|presentation|let's do|(emphasis marker) How rude! Then let me announce it.

俺 は この 「過去 へ 送れ る メール 」と いう 現象 に つい て おれ|は|この|かこ|へ|おくれ|る|メール|と|いう|げんしょう|に|つい|て I|topic marker|this|past|to|can send|attributive form|email|quotation particle|called|phenomenon|locative particle|about|and I am going to talk about this phenomenon called "emails that can be sent to the past."

こう 名付け た その 名 も … こう|なづけ|た|その|な|も this|naming|past tense marker|that|name|also This name was given...

「ノスタルジア ドライブ 」! ノスタルジア|ドライブ nostalgia|drive "Nostalgia Drive"!

ちなみに 「時 を 越えた 郷愁 へ の 旅路 」と 書き ちなみに|とき|を|こえた|きょうしゅう|へ|の|たびじ|と|かき by the way|time|object marker|crossed|nostalgia|to|attributive particle|journey|quotation particle|writing By the way, it is written as "A Journey to Nostalgia Beyond Time"

「ノスタルジア ドライブ 」と 読ま せる ノスタルジア|ドライブ|と|よま|せる nostalgia|drive|quotation particle|read|causative form but read as "Nostalgia Drive".

分かり にく 却下 わかり|にく|きゃっか understanding|difficult|rejection It's hard to understand, so it's rejected.

貴様 !助手 の 分際 で 却下 できる 権限 が ある と思って … きさま|じょしゅ|の|ぶんざい|で|きゃっか|できる|けんげん|が|ある|とおもって you|assistant|attributive particle|position|at|rejection|can reject|authority|subject marker|there is|I think You think you have the authority to reject it as an assistant...?

なら 多数決 に する ? なら|たすうけつ|に|する if|majority vote|at|do Shall we put it to a vote?

「時 を 越えた 郷愁 へ の 旅路 」に 賛成 の 人 じ|を|こえた|きょうしゅう|へ|の|たびじ|に|さんせい|の|ひと time|object marker|crossed|nostalgia|direction marker|attributive particle|journey|locative particle|support|attributive particle|person Who is in favor of "A Journey to Nostalgia Beyond Time"?

えっ ? eh Huh?

裏切った な !まゆり ダル ! うらぎった|な|まゆり|ダル betrayed|sentence-ending particle for emphasis|Mayuri|Daru You betrayed me! Mayuri, that's lame!

紅 莉栖 ちゃん の 言う とおり だ と 思う よ くれない|りす|ちゃん|の|いう|とおり|だ|と|おもう|よ crimson|Risu|suffix for children or close friends|possessive particle|to say|as you say|is|quotation particle|think|sentence-ending particle for emphasis I think Riri-chan is right.

まゆ し ぃ は そんな 長い 名前 覚え られ ませ ん まゆ|し|ぃ|は|そんな|ながい|なまえ|おぼえ|られ|ませ|ん Mayu|you|emphasis particle|topic marker|such|long|name|remember|can|not|emphasis Mayushi can't remember such a long name.

厨 二 病 すぎ だ ろ 常 考 … ちゅう|に|びょう|すぎ|だ|ろ|じょう|こう kitchen|locative particle|sick|too|is|right|always|think It's too much like a middle schooler syndrome, isn't it...?

分かり やす さ を 重視 す べき ね わかり|やす|さ|を|じゅうし|す|べき|ね understanding|easy|degree|object marker|importance|do|should|right We should prioritize clarity.

時 を さかのぼる メール だ から … じ|を|さかのぼる|メール|だ|から time|object marker|to go back|email|is|because Because it's an email that goes back in time...

「遡行 メール 」で いい ん じゃない ? さこう|メール|で|いい|ん|じゃない retroactive|email|at|good|right|isn't it Isn't "Retrospective Email" good enough?

「遡行 」って なぁ に ? さこう|って|なぁ|に upstream|quotation particle|right|locative particle What does "Retrospective" mean?

ちっとも 分かり やすく ない で は ない か ちっとも|わかり|やすく|ない|で|は|ない|か not at all|understanding|easy|not|and|topic marker|not|question marker Isn't it just not easy to understand?

ここ は 「時 を かける メール 」の 一 択 だろ 常 考 ここ|は|とき|を|かける|メール|の|いち|たく|だろ|つね|かんがえ here|topic marker|time|object marker|to run|mail|attributive particle|one|choice|right|always|think Here, it's obviously a choice of "Email that Travels Through Time."

少し 表現 が 固い な 言いにくい すこし|ひょうげん|が|かたい|な|いいにくい a little|expression|subject marker|stiff|adjectival particle|hard to say The expression is a bit stiff; it's hard to say.

あんた が 言う な ! あんた|が|いう|な you|subject marker|say|don't Don't say that!

オカリン の ノスタルジア 何とか だって 長い じゃ ん か ! オカリン|の|ノスタルジア|なんとか|だって|ながい|じゃ|ん|か Okarin|attributive particle|nostalgia|somehow|even|long|isn't it|emphasis|question marker Okarin's nostalgia or whatever is long, isn't it?

ロマン が あれ ば いい の だ ロマン が ! ロマン|が|あれ|ば|いい|の|だ|ロマン|が romance|subject marker|that|if|good|explanatory particle|is|romance|subject marker As long as there's romance, that's fine!

じゃ 略し て 「時 かけ 」で じゃ|りゃくし|て|とき|かけ|で well|abbreviation|and|time|at the time|at Then let's shorten it to 'Time Travel'.

それでは 何 が 時 を 駆ける の か 分からん それでは|なに|が|とき|を|かける|の|か|わからん well then|what|subject marker|time|object marker|to run|explanatory particle|question marker|I don't understand Then I won't understand what is actually time traveling.

メール な の か 少女 な の か それとも バナナ な の か ? メール|な|の|か|しょうじょ|な|の|か|それとも|バナナ|な|の|か email|adjectival particle|attributive particle|question marker|girl|adjectival particle|attributive particle|question marker|or|banana|adjectival particle|attributive particle|question marker Is it an email, a girl, or a banana?

トゥットゥルー !まゆ し ぃ も 思いついた よ トゥットゥルー|まゆ|し|ぃ|も|おもいついた|よ tuturu|Mayu|and|i|also|thought of|emphasis marker Tuturu! Mayushi thought of it too.

あの ね 「バックトゥザメール 」! あの|ね|バックトゥザメール that|right|Back to the Mail You know, "Back to the Email"!

直訳 する と 「メール に 戻る 」意味 不明 だ ちょくやく|する|と|メール|に|もどる|いみ|ふめい|だ literal translation|to do|quotation particle|email|locative particle|to return|meaning|unclear|is If you translate it literally, it means "Return to the Email," which is nonsensical.

じゃあ 「デロリアン メール 」! じゃあ|デロリアン|メール well|DeLorean|mail Then how about "DeLorean Email"!

ますます 分から ん わ ! ますます|わから|ん|わ increasingly|don't understand|informal emphasis|sentence-ending particle for emphasis I don't understand it more and more!

ねえ Hey

うん ? Huh?

もう いっそのこと 略し て 「 Dメール 」で いい ん じゃない ? もう|いっそのこと|略し|て|Dメール|で|いい|ん|じゃない already|might as well|abbreviate|and|D-Mail|at|good|right|isn't it Why not just shorten it to 'D-Mail'?

な っ … な|っ adjectival particle|small tsu indicates a geminate consonant Wha...

おお それ いい ね おお|それ|いい|ね oh|that|good|right Oh, that sounds good.

じゃ 決定 と いう こと で じゃ|けってい|と|いう|こと|で well|decision|quotation particle|called|thing|so Then it's decided.

それでは これ より D メール (仮 )の 実験 を 開始 する それでは|これ|より|D|メール|仮|の|実験|を|開始|する well then|this|than|D|email|temporary|attributive particle|experiment|object marker|start|to do Now, we will begin the experiment of D-Mail (tentative).

(仮 )も 略す 方向 で かり|も|りゃくす|ほうこう|で temporary|also|to abbreviate|direction|at We will also abbreviate (tentative).

作戦 名 は 「 過去 を 司る 女神 作戦 」 と … さくせん|な||かこ||つかさどる|めがみ|さくせん| The operation name will be 'Goddess of the Past Operation'...

それ も 要ら ない それ|も|いら|ない that|also|don't need|not I don't need that either.

だけど D メール の 発生 条件 分かって ない じゃん だけど|D|メール|の|はっせい|じょうけん|わかって|ない|じゃん but|D|mail|attributive particle|occurrence|conditions|don't understand|not|right But you don't understand the conditions for D-Mail's occurrence, do you?

放電 現象 と の 関係 も 不明 だ し ほうでん|げんしょう|と|の|かんけい|も|ふめい|だ|し discharge|phenomenon|and|attributive particle|relationship|also|unclear|is|and The relationship with the discharge phenomenon is also unclear.

フフフ …それ を これ から 確認 しよ う と いう の だ フフフ|それ|を|これ|から|かくにん|しよ|う|と|いう|の|だ hehehe|that|object marker|this|from|confirmation|let's do|volitional particle|quotation particle|to say|explanatory particle|is Hehe... I'm going to confirm that from now on.

この 鳳凰 院 凶 真 に 一 つ 仮説 が ある この|ほうおう|いん|きょう|しん|に|いち|つ|かせつ|が|ある this|phoenix|institute|bad|true|locative particle|one|counter for small objects|hypothesis|subject marker|there is I have a hypothesis regarding this Hououin Kyouma.

俺 たち は 最も 単純 に し て おれ|たち|は|もっとも|たんじゅん|に|し|て I|we|topic marker|most|simple|adverbial particle|do|and We were being the most simple.

最も 決定的 な 条件 を 見落とし て い た すなわち … もっとも|けっていてき|な|じょうken|を|みおとし|て|い|た|すなわち most|decisive|adjectival particle|condition|object marker|overlooking|and|is|past tense marker|that is We had overlooked the most decisive condition, namely...

発生 時刻 だ ! はっせい|じこく|だ occurrence|time|is the time of occurrence!

最初 の D メール は 12 時 から 13 時 2 回 目 は 18 時 ごろ に 発生 し て いる さいしょ|の|D|メール|は|じ|から|じ|かい|め|は|じ|ごろ|に|はっせい|し|て|いる first|attributive particle|D|mail|topic marker|o'clock|from|o'clock|time|ordinal suffix|topic marker|o'clock|around|locative particle|occurrence|and|and|is happening The first D-mail occurred between 12:00 and 13:00, and the second around 18:00.

つまり その 2 つ の 時間帯 に 実験 する こと で 再現 が 可能 ! つまり|その|つ|の|じかんたい|に|じっけん|する|こと|で|さいげん|が|かのう in other words|that|counter for small items|attributive particle|time zones|locative particle|experiment|to do|thing|by|reproduction|subject marker|possible In other words, by experimenting during those two time slots, it can be reproduced!

かも しれ ない かも|しれ|ない maybe|know|not It might be.

いくら 何でも 単純 すぎ だ ろ 常 考 いくら|なんでも|たんじゅん|すぎ|だ|ろ|常|考 how much|anything|simple|too|is|right|always|think No matter what, it's too simple, right?

試し て みる 価値 は ある まゆり バナナ を ! ためし|て|みる|かち|は|ある|まゆり|バナナ|を trial|and|to try|value|topic marker|there is|Mayuri|banana|object marker It's worth a try, Mayuri, with the banana!

まゆ し ぃ の バナナ 随分 減った ね まゆ|し|ぃ|の|バナナ|ずいぶん|へった|ね Mayu|and|i|attributive particle|banana|quite|has decreased|right Mayushi's bananas have decreased quite a bit, huh?

バナナ まで 入れる 必要 ある の ? バナナ|まで|いれる|ひつよう|ある|の banana|until|to put|necessary|there is|question marker Is it really necessary to include bananas?

バナナ まで 入れる … バナナ|まで|いれる banana|until|put Put in the banana ...

ダル 今 は 控えろ ダル|いま|は|ひかえろ dull|now|topic marker|hold back Daru, hold back for now.

ゼリー マン に なる か どう か の 確認 の ため だ ゼリー|マン|に|なる|か|どう|か|の|かくにん|の|ため|だ jelly|man|locative particle|to become|question marker|whether|question marker|attributive particle|confirmation|possessive particle|for|is It's to confirm whether I will become a jelly man or not.

さあ 助手 早く !バナナ を 中 へ さあ|じょしゅ|はやく|バナナ|を|なか|へ well|assistant|quickly|banana|object marker|inside|to Come on, assistant, hurry up! Put the banana inside.

バナナ を 中 へ … バナナ|を|なか|へ banana|object marker|inside|direction marker Put the banana inside ...

いいかげん に しろ この HENTAI ! いいかげん|に|しろ|この|HENTAI enough|at|do it|this|HENTAI Cut it out, you HENTAI!

ごめん ね 後 で 新しい バナナ 買って くる から ごめん|ね|あと|で|あたらしい|バナナ|かって|くる|から sorry|right|after|at|new|banana|buy|come|because I'm sorry, I'll buy a new banana later.

ホント ?うれしい な ホント|うれしい|な really|happy|adjectival particle Really? I'm so happy.

オカリン や ダル 君 は ね オカリン|や|ダル|きみ|は|ね Okarin|and|Daru|you|topic marker|right Okabe and Daru, you know,

ちっとも 買って きて くれない の です ちっとも|かって|きて|くれない|の|です not at all|buying|coming|not giving|explanatory particle|is they never bring anything back.

ホント に も うっ …あ たたた … ホント|に|も|うっ|あ|たたた really|particle indicating location or time|also|ugh|ah|ouch Really, come on... Ouch, ouch...

ドジ っ子 アピール は よせ ドジ|っこ|アピール|は|よせ clumsy|child|appeal|topic marker|stop Stop with the clumsy girl act.

し とら ん わ ! し|とら|ん|わ particle|tiger|informal sentence-ending particle|sentence-ending particle for emphasis I'm not doing it!

う う … Ugh...

痛い の 痛い の 飛んで け ~ いたい|の|いたい|の|とんで|け painful|attributive particle|painful|attributive particle|flying|emphasis particle Pain, pain, go away~

サンクス まゆ り サンクス|まゆ|り thanks|Mayu|ri Thanks, Mayuri.

そこ いつ まで も 百合 フィールド を 作って い ない で そこ|いつ|まで|も|ゆり|フィールド|を|つくって|い|ない|で there|when|until|also|lily|field|object marker|making|is|not|and Don't just keep creating the yuri field forever.

D メール の 準備 を ディー|メール|の|じゅんび|を D|mail|attributive particle|preparation|object marker Prepare the D-mail.

は いはい は|いはい topic marker|yes yes Yes, yes.

時間 設定 は 120 秒 で お k? じかん|せってい|は|びょう|で|お| time|setting|topic marker|seconds|at|honorific prefix| Is the time setting okay at 120 seconds?

うむ 「過去 を 司る 女神 作戦 」開始 ! うむ|かこ|を|つかさどる|めがみ|さくせん|かいし yeah|past|object marker|to govern|goddess|operation|start Hmm, "Operation of the Goddess Who Governs the Past" begins!

今 だ ! いま|だ now|is Now!

う っ … う|っ u|gemination marker Ugh...

フハハハハ … ! き た … き た ぞ ~ ! Hahaha...! It's here... it's here~!

バナナ は ? バナナ|は banana|topic marker Where's the banana?

うん ? うん yeah Huh?

ゲル バナ に なった ね ゲル|バナ|に|なった|ね gel|banana|locative particle|became|right It became Gel Banana, huh?

おお ~ ! おお oh Oh~!

フフ …ハハハハ …! フフ|ハハハハ heh heh|ha ha ha ha Hehe... Hahahaha...!

ついに 解明 し た ぞ やはり 俺 の 予想 どおり ついに|かいめい|し|た|ぞ|やはり|おれ|の|よそう|どおり finally|clarification|did|past tense marker|emphasis particle|as expected|I (informal masculine)|possessive particle|prediction|as I finally figured it out, just as I predicted.

Dメール の 発生 条件 は 時間 だった の だ ! Dメール|の|はっせい|じょうken|は|じかん|だった|の|だ D-Mail|attributive particle|occurrence|conditions|topic marker|time|was|explanatory particle|is The condition for the D-Mail to occur was time!

やる わ ね 岡部 あまり に 単純 で 気付か なかった やる|わ|ね|おかべ|あまり|に|たんじゅん|で|きづか|なかった to do|sentence-ending particle (emphasis)|right|Okabe (a proper noun)|not very|locative particle|simple|and|notice|did not notice You're doing well, Okabe. It was so simple that I didn't notice.

ん ん っ …悔しい の か ? ん|ん|っ|くやしい|の|か sentence-ending particle indicating hesitation|sentence-ending particle indicating hesitation|small tsu indicates a glottal stop|frustrating|explanatory particle|question marker Hmm... Are you frustrated?

それ でも 俺 に 賛辞 を 送る その 姿勢 は 評価 して やろ う それ|でも|おれ|に|さんじ|を|おくる|その|しせい|は|ひょうか|して|やろ|う that|but|I (informal male)|to|praise|object marker|send|that|attitude|topic marker|evaluation|doing|I will give|emphasis marker Even so, I will commend you for that attitude of sending me praise.

フハッ フハッ … Hahaha...

それ より D メール は 届い てる ? それ|より|D|メール|は|とどい|てる that|than|D|email|topic marker|arrived|is By the way, has the D-mail arrived?

うむ 成功 だ うむ|せいこう|だ yes|success|is Yes, it was successful.

受信 日時 は 5 日 前 じゅしん|にちじ|は|にち|まえ reception|date and time|topic marker|days|ago The reception date was 5 days ago.

牧 瀬 氏 2 通 送った ? まき|せ|し|つう|おくった Maki|Se|Mr|times|sent Did Makise send 2 messages?

う うん 1 通 だけ う|うん|つう|だけ u|yeah|counter for vehicles|only No, just 1.

2 通 に 分割 さ れ てる … つう|に|ぶんかつ|さ|れ|てる counter for vehicles|locative particle|division|emphasis particle|passive marker|is being It's divided into two parts...

ちなみに この 文章 の 意味 は ? ちなみに|この|ぶんしょう|の|いみ|は by the way|this|sentence|possessive particle|meaning|topic marker By the way, what does this sentence mean?

えっ ? eh Huh?

自分 で 調べ れ ば ? じぶん|で|しらべ|れ|ば yourself|by|search|can|if Why don't you look it up yourself?

そう いえ ば さ ぁ そう|いえ|ば|さ|ぁ that's right|house|if|you know|ah Speaking of which...

この 間 の D メール も 分割 さ れ て 文章 は 途中 で 切れ てた よ な この|あいだ|の|D|メール|も|ぶんかつ|さ|れ|て|ぶんしょう|は|とちゅう|で|きれ|てた|よ|な this|time|attributive particle|D|mail|also|split|emphasis particle|passive marker|and|text|topic marker|in the middle|at|cut|was cut|emphasis particle|right The recent D-mail was also split, and the text was cut off in the middle, right?

さかのぼった 時間 も 同じく 5 日 だった し … さかのぼった|じかん|も|おなじく|にち|だった|し went back|time|also|similarly|days|was|and The time I traced back was also the same, 5 days...

ああ 何 か 法則 性 が …あっ ああ|なに|か|ほうそく|せい|が|あっ ah|what|question marker|law|property|subject marker|ah Ah, there seems to be some kind of pattern... Oh!

と いう こと は あの メール は … と|いう|こと|は|あの|メール|は quotation particle|to say|thing|topic marker|that|email|topic marker So that means that email is...?

頭 空っぽ の バカ だ と いう こと か ! あたま|からっぽ|の|バカ|だ|と|いう|こと|か head|empty|attributive particle|stupid|is|quotation particle|to say|thing|question marker Does that mean I'm an empty-headed fool?!

気付く の 遅 すぎ きづく|の|おそ|すぎ to notice|attributive particle|late|too It's too late to notice.

おのれ クリスティーナ どさくさ に 紛れ て …あっ おのれ|クリスティーナ|どさくさ|に|まぎれ|て|あっ you|Christina|in the confusion|at|mixed|and|ah You, Christina, taking advantage of the confusion... ah.

ちょっと 待て こんなに 買って どう する ? ちょっと|まて|こんなに|かって|どう|する a little|wait|this much|buy|how|to do Wait a minute, what are you going to do with all this?

食料 は 保存 の 利く カップ 麺 で 十 分 だ ろ う しょくりょう||ほぞん||きく|かっぷ|めん||じゅう|ぶん||| Food should be fine with just cup noodles that can be stored.

チョコ も 徳用 の が 1 袋 あれ ば いい チョコ|も|とくよう|の|が|ふくろ|あれ|ば|いい chocolate|also|economy size|attributive particle|subject marker|bag|if there is|conditional particle|good One bag of bulk chocolate should be enough.

だって 実験 成功 の お祝い だ し … だって|じっけん|せいこう|の|おいわい|だ|し because|experiment|success|attributive particle|celebration|is|and Because it's a celebration of the successful experiment...

いい から 戻し て こい いい|から|戻し|て|こい good|because|return|and|come Just hurry up and bring it back.

ちぇっケチくさ~ ち ぇっケチ くさ Tch, how stingy~

ああ … Ah...

あっ… Ah...

そう だ 実験 成功 と 浮かれ て い た が そう|だ|じっけん|せいこう|と|うかれ|て|い|た|が that's right|is|experiment|success|and|excited|and|is|was|but That's right, I was so excited about the success of the experiment.

俺 たち は SERN の 恐ろしい 機密 を おれ|たち|は|SERN|の|おそろしい|きみつ|を I|we|topic marker|SERN|attributive particle|terrible|secrets|object marker But we have come to know the terrifying secrets of CERN.

知って しまった の だ しって|しまった|の|だ knowing|have done|explanatory particle|is Did we really do the right thing by involving Mayuri?

まゆ り まで 巻き込んで しまって 本当 に よかった の か ? まゆ|り|まで|まきこんで|しまって|ほんとう|に|よかった|の|か Mayu|and|until|got involved|ended up|really|very|good|question marker|or Ah...

あっ…

うん ? うん yeah Huh?

閃光 の 指圧 師 で は ない か せんこう|の|しあつ|し|で|は|ない|か flash|attributive particle|acupressure|teacher|at|topic marker|is not|question marker A pressure point therapist of light?

何 だ ? なに|だ what|is What is it?

さっき から 何 を し て いる ? さっき|から|なに|を|し|て|いる a little while ago|since|what|object marker|doing|and|you are What have you been doing since a while ago?

携帯 持って ない の ? けいたい|もって|ない|の mobile phone|have|not|question marker Don't you have your phone?

この 鳳凰 院 凶 真 の 携帯 は 今 この|ほうおう|いん|きょう|しん|の|けいたい|は|いま this|phoenix|institute|bad|true|possessive particle|mobile phone|topic marker|now This is the mobile phone of Hououin Kyouma.

人類 史 に 名 を 残す 偉大 な 実験 に 使用中 の ため じんるい|し|に|な|を|のこす|いだい|な|じっけん|に|しようちゅう|の|ため humanity|history|locative particle|name|object marker|to leave|great|adjectival particle|experiment|locative particle|in use|attributive particle|for It is currently being used for a great experiment that will leave its name in human history.

ここ に は ない ここ|に|は|ない here|locative particle|topic marker|not there So it is not here.

お 待ち 遠 ~ と ? |まち|とお| Are you waiting long~?

オッ オッ …オカリン オッ|オッ|オカリン oh|oh|Okarin Oh, oh... Okabe.

うん ? うん yeah Huh?

そちら の エロい …あっ いや そちら|の|エロい|あっ|いや that place|attributive particle|erotic|ah|no That erotic... oh, no

セクシー な 3次元 の 女性 は どなた で あり ます か ? セクシー|な|さんじげん|の|じょせい|は|どなた|で|あり|ます|か sexy|adjectival particle|3D|attributive particle|woman|topic marker|who|at|is|polite ending|question marker Who is that sexy 3D woman?

ふむ 紹介 しよ う 閃光 の 指圧 師 桐生 萌郁 だ ふむ|しょうかい|しよ|う|せんこう|の|しあつ|し|きりゅう|もえか|だ hmm|introduction|let's do|a sentence-ending particle|flash|attributive particle|acupressure|master|Kiryu (a proper noun)|Moeka (a proper noun)|is Hmm, let me introduce you to the acupressure master, Moiku Kiryu.

よ よろしく 桐生 氏 … よ|よろしく|きりゅう|し emphasis marker|nice to meet you|Kiryuu (a proper noun likely a name)|Mr N-nice to meet you, Mr. Kiryu...

3 次元 に 希望 を 持って い た 時期 が 僕 に も あります た じげん||きぼう||もって|||じき||ぼく|||| There was a time when I also had hope in three dimensions.

お っちい ~っす ! お|っちい|っす ah|hot|is Oh, that's great!

うん ? うん yeah Huh?

ひょっとして さっき から 愉快 な こと してる ? ひょっとして|さっき|から|ゆかい|な|こと|してる perhaps|a little while ago|since|fun|adjectival particle|thing|doing Could it be that you've been doing something amusing since earlier?

いかにも 俺 たち は 人類 史 に 名 を 残す であろう 実験 を … いかにも|おれ|たち|は|じんるい|し|に|な|を|のこす|であろう|じっけん|を indeed|I (informal masculine)|we|topic marker|humanity|history|locative particle|name|object marker|will leave|will probably be|experiment|object marker Indeed, we shall leave our names in the history of mankind with this experiment...

名 を 残す の は いい けど さ … な|を|のこす|の|は|いい|けど|さ name|object marker|to leave|nominalizer|topic marker|good|but|you know It's good to leave a name, but...

うん ? うん yeah Huh?

店長 が すっごく イライラ し てる わけ てんちょう|が|すっごく|イライラ|||わけ store manager|subject marker|really|irritated|||reason The manager is really irritated.

2階 から の 震動 が すごく って さ にかい|から|の|しんどう|が|すごく|って|さ second floor|from|attributive particle|vibration|subject marker|very|quotation particle|sentence-ending particle The vibrations from the second floor are really intense.

「 家賃 1 万 円 アップ する ぞ こら ! 」 と か 何とか やちん|よろず|えん|あっぷ||||||なんとか Something like, 'I'm raising the rent by 10,000 yen, you hear me!'

な っ …1 万 円 … な|っ|まん|えん adjectival particle|small pause|ten thousand|yen Wha... 10,000 yen...

よし ここ は 俺 に 任せろ ダル は 助手 に よし|ここ|は|おれ|に|まかせろ|ダル|は|じょしゅ|に okay|here|topic marker|I (informal masculine)|locative particle|leave it to me|Daru (a name)|topic marker|assistant|locative particle Alright, leave this to me. Daru, assist me.

しばらく 実験 を やめる よう 伝え て くれ しばらく|じっけん|を|やめる|よう|つたえ|て|くれ for a while|experiment|object marker|to stop|so that|tell|and|please give Please tell them to stop the experiments for a while.

了解 あんた 今 最高 に 輝いてる よ りょうかい|あんた|いま|さいこう|に|かがやいてる|よ understood|you|now|the best|at|shining|emphasis marker Understood. You're shining the brightest right now.

牧 瀬 紅 莉栖 も まだ いる の ? まき|せ|くれない|りす|も|まだ|いる|の Maki|Se|Kurenai|Risu|also|still|is|question marker Is Makise Kurisu still around?

うん ?ああ そう いえ ば さっき も じっと 見 て た な うん|ああ|そう|いえ|ば|さっき|も|じっと|み|て|た|な yeah|ah|that|no|if|a little while ago|also|intently|look|and|did|right Hmm? Oh, speaking of which, you were staring just a moment ago.

この 前 と いい なぜ ヤツ に こだわる ? この|まえ|と|いい|なぜ|ヤツ|に|こだわる this|before|and|good|why|that guy|to|be particular about Just like before, why are you so fixated on that guy?

過去 に 何 か あった の か ? かこ|に|なに|か|あった|の|か past|at|what|question marker|there was|explanatory particle|question marker Did something happen in the past?

過去 に は 何も ない … かこ|に|は|なにも|ない past|locative particle|topic marker|nothing|there is not There's nothing in the past...

そう あれ は 8 歳 の 夏 そう|あれ|は|さい|の|なつ yes|that|topic marker|years old|attributive particle|summer Right, that was the summer when I was 8.

ミシシッピ の 河川敷 で 逃げ出し た アカミミガメ … ミシシッピ|の|かせんじき|で|にげだし|た|アカミミガメ Mississippi|attributive particle|riverbed|at|escaped|past tense marker|red-eared slider A red-eared slider that escaped in the Mississippi riverbank...

何も ない って !この 前 が 初見 ! なにも|ない|って|この|まえ|が|しょけん nothing|there is not|quotation particle|this|before|subject marker|first time There's nothing! That was my first sighting!

それ より 早く 店長 に 謝り に 行った 方が いい よ それ|より|はやく|てんちょう|に|あやまり|に|いった|ほうが|いい|よ that|than|quickly|store manager|to|apologize|to|went|better|good|emphasis marker You should go apologize to the manager sooner.

ぬう … Hmm...

お前 ら いったい 上 で 何 やって ん だ ? おまえ|ら|いったい|うえ|で|なに|やって|ん|だ you|plural marker|what on earth|on|at|what|doing|you know|is What the hell are you guys doing up there?

さっき から 何度 も 派手 に 揺らし やがって さっき|から|なんど|も|はで|に|ゆらし|やがって a little while ago|since|how many times|also|flashy|adverbial particle|shaking|you are shaking (with a derogatory nuance) You've been shaking it dramatically for a while now.

実は 人類 の 科学 史 を 塗り替える 世紀 の 実験 中 で し て ね じつは|じんるい|の|かがく|し|を|ぬりかえる|せいき|の|じっけん|ちゅう|で|し|て|ね actually|humanity|attributive particle|science|history|object marker|to rewrite|century|attributive particle|experiment|in the middle of|at|and|and|right Actually, I'm in the middle of a century-defining experiment that will rewrite the history of human science.

しかし ご 安心 を 今日 は もう これ 以上 は …あっ しかし|ご|あんしん|を|きょう|は|もう|これ|いじょう|は|あっ however|honorific prefix|peace of mind|object marker|today|topic marker|already|this|more than|topic marker|ah But don't worry, today there won't be any more than this... Ah!

やめろ と 言った のに … やめろ|と|いった|のに stop|quotation particle|said|even though I told you to stop...!

う うっ ! う|うっ u|uhh Ugh!

何 を し てる か !実験 は 中止 だ と 言った ろう ! なに|を|し|てる|か|じっけん|は|ちゅうし|だ|と|いった|ろう what|object marker|do|doing|question marker|experiment|topic marker|cancellation|is|quotation particle|said|right What are you doing! I told you the experiment is canceled!

最後 に もう 一回 だけ って 牧瀬 氏 が … さいご|に|もう|いっかい|だけ|って|まきせ|し|が last|at|already|one more time|only|quotative particle|Makise|Mr|subject marker Mr. Makise said just one more time at the end...

メール し た ん だけど 見 て ない ? メール|し|た|ん|だけど|み|て|ない email|did|past tense marker|explanatory particle|but|see|te-form|not I sent an email, but haven't you seen it?

見 られる わけ なか ろう が ! み|られる|わけ|なか|ろう|が see|can see|reason|inside|probably|but There's no way you could have seen it!

5 日 も 前 に 忠告 し た のに にち|も|まえ|に|ちゅうこく|し|た|のに days|also|ago|at|advice|did|past tense marker|even though I warned you five days ago!

ふざける な ! ふざける|な to joke|emphasis marker Don't mess around!

あっ あと なんか 実験 以外 でも オカリン の 携帯 何度 も 鳴って た よ あっ|あと|なんか|じっけん|いがい|でも|オカリン|の|けいたい|なんど|も|なって|た|よ ah|after|like|experiment|other than|but|Okarin|possessive particle|mobile phone|how many times|also|ringing|was|emphasis marker Ah, also, besides the experiments, Okabe's phone was ringing multiple times.

うん ? うん yeah Huh?

くう っ …なんで 直接 言わん か ! くう|っ|なんで|ちょくせつ|いわん|か well|a sound indicating a pause|why|directly|won't say|question marker Ugh... why don't you just say it directly!

どう した の ? どう|した|の how|did|question marker What's wrong?

何だか 分から ない けど なんだか|わから|ない|けど somehow|don't understand|not|but I don't really understand why.

カルシウム 足り て ない みたい ね カルシウム|たり|て|ない|みたい|ね calcium|enough|and|not|seems|right It seems like I'm lacking calcium.

誰 の せい だ ! だれ|の|せい|だ who|attributive particle|blame|is Whose fault is it?!

まっデータ は 十分 取れ た し まっでーた||じゅうぶん|とれ|| Well, I've gathered enough data.

Dメール の 法則 に つい て も 大体 分かった から いい けど Dメール|の|ほうそく|に|つい|て|も|だいたい|わかった|から|いい|けど D-mail|attributive particle|law|locative particle|about|and|also|roughly|understood|because|good|but And I've mostly understood the D-Mail principle, so it's fine.

なに っ ! なに|っ what|small pause marker What!?

Dメール が さかのぼる 時間 に つい て は Dメール|が|さかのぼる|じかん|に|つい|て|は D-Mail|subject marker|to go back|time|locative particle|just|and|topic marker About the time that D-Mail goes back,

タイマー の 1 秒 が 現実 の 1 時間 に 相当 する タイマー|の|びょう|が|げんじつ|の|いちじかん|に|そうとう|する timer|attributive particle|second|subject marker|reality|attributive particle|hour|locative particle|equivalent|to correspond 1 second on the timer corresponds to 1 hour in reality.

120 秒 で 5日それで5日前ってわけ ひゃくにじゅうびょう|で|| 120 seconds|at|| 120 seconds equals 5 days, so that's how it goes back 5 days.

いつ 送る か 調整 できる の 発見 し た の は すごく ね ? いつ|おくる|か|ちょうせい|できる|の|はっけん|||の|は|すごく|ね when|to send|question marker|adjustment|can do|nominalizer|discovery|||emphasis|topic marker|very|right Isn't it amazing that we discovered we can adjust when to send it?

だが 送れ る 文字 数 は 英文 で 最大 36 文字 だが|おくれ|る|もじ|すう|は|えいぶん|で|さいだい|もじ but|can send|attributive form|characters|number|topic marker|English sentence|at|maximum|characters However, the maximum number of characters that can be sent is 36 characters in English.

日本 文 で 18 文字 だ にほん|ぶん|で|もじ|だ Japan|sentence|at|characters|is In Japanese, it is 18 characters.

少な すぎる 改善 し たい ところ だ な すくな|すぎる|かいぜん|し|たい|ところ|だ|な few|too|improvement|do|want|place|is|emphasis marker It's too few; I want to improve this.

きっと 大きな もの と か たくさん は 送れ ない ん だ ね きっと|おおきな|もの|と|か|たくさん|は|おくれ|ない|ん|だ|ね surely|big|things|and|or|a lot|topic marker|can send|cannot|explanatory particle|is|right Surely, you can't send large items or many of them.

あっも しか して その カーブ ・ ブラック ホール が … ||||かーぶ|ぶらっく|ほーる| Oh, could it be that curve... the black hole...?

カー ・ ブラック ホール ね かー|ぶらっく|ほーる| Car - Black Hole, huh?

その ブラック ホール の 穴 が きっ つい ん だ よ その|ブラック|ホール|の|あな|が|きっ|つい|ん|だ|よ that|black|hole|attributive particle|hole|subject marker|tight|recently|informal sentence-ending particle|is|emphasis particle That black hole's hole is tight.

まゆ 氏 今 の 言葉 もう 一度 「穴 」の ところ から … まゆ|し|いま|の|ことば|もう|いちど|あな|の|ところ|から Mayu|Mr/Ms|now|attributive particle|word|already|once|hole|possessive particle|place|from Mayu-san, let's go over that word "hole" once more...

やめろ HENTAI ! やめろ|HENTAI stop|HENTAI Stop it, HENTAI!

とにかく 詳細 な 検証 は 明日 以降 に 行う とにかく|しょうさい|な|けんしょう|は|あした|いこう|に|おこなう anyway|details|adjectival particle|verification|topic marker|tomorrow|after|locative particle|will conduct Anyway, detailed verification will be conducted from tomorrow onwards.

だが これ だけ は 宣言 し て おこ う ! だが|これ|だけ|は|せんげん|し|て|おこ|う but|this|only|topic marker|declaration|do|and|let's do|let's But let me declare this!

2010 年 8 月 2 日 は ねん|がつ|にち|は year|month|day|topic marker August 2, 2010,

人類 史 に とって 永遠 に 記憶 に 残る 日 に なる であろう じんるい|し|に|とって|えいえん|に|きおく|に|のこる|ひ|に|なる|であろう humanity|history|locative particle|for|eternity|locative particle|memory|locative particle|will remain|day|locative particle|will become|will probably will surely be a day that remains forever in human history.

なぜなら この 日 我ら 未来 ガジェット 研究所 は なぜなら|この|ひ|われら|みらい|ガジェット|けんきゅうじょ|は because|this|day|we|future|gadget|research institute|topic marker Because on this day, we, the Future Gadget Laboratory,

人類 史上 初 の タイム マシン 開発 に じんるい|しじょう|はじ|の|タイム|マシン|かいはつ|に humanity|in history|first|attributive particle|time|machine|development|locative particle will develop the first time machine in human history.

成功 し た から で あ ~る ! せいこう|し|た|から|で|あ|る success|and|did|because|at|ah|to be It's because we succeeded!

初 じゃ なく ね ? SERN に 先 越さ れ て たし はじ|じゃ|なく|ね|SERN|に|さき|こさ|れ|て|たし first|isn't it|not|right|SERN|at|ahead|surpass|passive marker|and|because Isn't it the first time? SERN got ahead of us.

そもそも 開発 し た とは いえ ない そもそも|かいはつ|し|た|とは|いえ|ない to begin with|development|and|did|as for|house|not In the first place, we can't even say we developed it.

偶然 使える ように なった だけ ぐうぜん|つかえる|ように|なった|だけ accidentally|can use|so that|became|only It just happened to become usable.

ぐ ぐ …ど いつ も こいつ も … ぐ|ぐ|ど|いつ|も|こいつ|も uh|uh|which|when|also|this guy|also Guh... these guys...

俺 の 堂々 たる 宣言 に 敬意 すら 払わ ん と は … おれ|の|どうどう|たる|せんげん|に|けいい|すら|はらわ|ん|と|は I|possessive particle|dignified|attributive form of to be|declaration|locative particle|respect|even|pay|will not|quotation particle|topic marker To not even show respect for my grand declaration...

でも オカリン でも|オカリン but|Okarin But Okarin

うん ? Hmm?

実験 が うまく いって よかった ね じっけん|が|うまく|いって|よかった|ね experiment|subject marker|well|going|was good|right I'm glad the experiment went well.

あ … Ah...

ここ は … ここ|は here|topic marker This is ...

あ …あっ ! あ|あっ ah|ah Ah ... Ah!

う … う わっ! U ... Uwa!

あっ あ あっ … あ|あ|あ ah|ah|ah Ah, ah ...

あんた は 移動 なんて し て い ない あんた|は|いどう|なんて|し|て|い|ない you|topic marker|movement|such as|do|and|is|not You haven't moved at all.

あ あっ … あ|あっ ah|ah Ah...

ここ で は 空間 と 時間 が 入れ 換わって いる ここ|で|は|くうかん|と|じかん|が|いれ|かわって|いる here|at|topic marker|space|and|time|subject marker|put|exchanged|is Here, space and time are interchanged.

事象 の 地平線 か …? じしょう|の|ちへいせん|か event|attributive particle|horizon|question marker Is it the event horizon...?

あんた は 空間 を 移動 する こと は できない あんた|は|くうかん|を|いどう|する|こと|は|できない you|topic marker|space|object marker|move|to do|thing|topic marker|cannot You cannot move through space.

時間 だけ が 延々 と 引き延ばさ れ て いる じかん|だけ|が|えんえん|と|ひきのばさ|れ|て|いる time|only|subject marker|endlessly|quotation particle|prolonging|passive marker|and|is Only time is endlessly stretched.

あんた の 1 秒 が 私 に は 永遠 と なる あんた|の|びょう|が|わたし|に|は|えいえん|と|なる you|possessive particle|second|subject marker|I|locative particle|topic marker|eternity|quotation particle|will become Your 1 second becomes an eternity for me.

宇宙 の 果て が 逃げ て いる …いや 違う 引き延ばさ れ て いる うちゅう|の|はて|が|にげ|て|いる|いや|ちがう|ひきのばさ|れ|て|いる universe|attributive particle|end|subject marker|running away|and|is|no|wrong|stretching|passive marker|and|is The edge of the universe is escaping... no, it's being stretched.

何 が ?宇宙 が ?俺 が !? なに|が|うちゅう|が|おれ|が what|subject marker|universe|subject marker|I (informal masculine)|subject marker What is? The universe? Me!?

振り返って は いけない 永遠 は 無限 で は ない ふりかえって|は|いけない|えいえん|は|むげん|で|は|ない looking back|topic marker|must not|eternity|topic marker|infinite|is|topic marker|not You must not look back; eternity is not infinite.

永遠 に 向かって 時間 が 引き延ばさ れよ う と も えいえん|に|むかって|じかん|が|ひきのばさ|れよ|う|と|も eternity|locative particle|towards|time|subject marker|stretched|let it be|volitional particle|quotation particle|also Even if time is stretched towards eternity.

終わり は 存在 する おわり|は|そんざい|する end|topic marker|existence|to do The end exists.

あ あっ … あ|あっ ah|ah Ah...

1 秒 後 は いつ やって くる ? びょう|ご|は|いつ|やって|くる second|after|topic marker|when|will come|come When will the next second come?

前 を 向い て たどり着い て まえ|を|むい|て|たどりつい|て front|object marker|facing|and|arrive|and Face forward and reach it.

振り返って は いけない ふりかえって|は|いけない looking back|topic marker|must not You must not look back.

あ …ああ … あ|ああ ah|aa Ah ... ah ...

う う … U ... u ...

また メール 魔 か 相変わらず の しつこさ また|メール|ま|か|あいかわらず|の|しつこさ again|email|magic|or|as always|attributive particle|persistence Again, the persistent emails as always.

「これ から そっち へ 行って いい ?」 これ|から|そっち|へ|いって|いい this|from|that way|to|go|good "Is it okay if I come over now?"

まだ 寝てる と は 考え ない の か ? まだ|ねてる|と|は|かんがえ|ない|の|か still|sleeping|quotation particle|topic marker|think|not|explanatory particle|question marker Don't you think they are still sleeping?

もし か し なくて も 寝てた … もし|か|し|なくて|も|ねてた if|question marker|and|even if not|also|was sleeping I might have been sleeping...

うん ? うん yeah Huh?

なん だ と !? なん|だ|と what|is|quotation particle What the hell!?

あっ ? あっ ah Huh?

あっ… Oh...

あ … Ah ...

なぜ メール する ?目の前 に いる のに なぜ|メール|する|めのまえ|に|いる|のに why|email|do|in front of|locative particle|are|even though Why send an email? You're right in front of me.

見 ない ぞ 直接 言え み|ない|ぞ|ちょくせつ|いえ see|not|emphasis particle|directly|say I can't see you, just say it directly.

見せる の は いい が こんな 朝っぱら から 来る と は … みせる|の|は|いい|が|こんな|あさっぱら|から|くる|と|は to show|attributive particle|topic marker|good|but|like this|early in the morning|from|to come|quotation particle|topic marker It's fine to show it, but to come at this early hour ...

あっそう か 貴 様 本当 の 狙い は この 俺 の 取材 だ な ! ||とうと|さま|ほんとう||ねらい|||おれ||しゅざい|| Ah, I see, your real aim is to interview me, isn't it!

なぜ しゃべら ない ? なぜ|しゃべら|ない why|don't speak|not Why aren't you talking?

なるほど そういう こと か なるほど|そういう|こと|か I see|that kind of|thing|question marker I see, so that's how it is.

この 俺 狂気 の マッド サイエンティスト この|おれ|きょうき|の|マッド|サイエンティスト this|I (informal masculine)|madness|attributive particle|mad|scientist This is me, the mad scientist of madness.

鳳凰 院 凶 真 の 邪悪 なる オーラ を 恐れ て いる の だ な ! ほうおう|いん|きょう|ま|の|じゃあく|なる|オーラ|を|おそれ|て|いる|の|だ|な phoenix|institution|evil|true|attributive particle|wicked|to become|aura|object marker|fear|and|is|explanatory particle|is|right You are afraid of the evil aura of Kyouma Hououin, aren't you!

フッ ハハハハ … ! Hah hah hah...!

メール の 方が 気楽 だ から … メール|の|ほうが|きらく|だ|から email|attributive particle|better|relaxed|is|because Email is more relaxed...

IBN5100見せて ほしい の … |みせて|ほしい|の |show|want|you know I want to see the IBN 5100...

いい だ ろう !しかし 見せる だけ だ いい|だ|ろう|しかし|みせる|だけ|だ good|is|right|however|to show|only|is That's fine! But I can only show it to you.

そして 見 たら 帰る の だ それ で いい か ? そして|み|たら|かえる|の|だ|それ|で|いい|か and|see|if|go home|explanatory particle|is|that|with|good|question marker And after you see it, you have to go home. Is that okay?

あ … Ah...

こいつ も しか して ただ の レトロ PC マニア か ? こいつ|も|しか|して|ただ|の|レトロ|PC|マニア|か this guy|also|only|doing|just|attributive particle|retro|PC|mania|question marker Is this guy just a retro PC enthusiast?

あっ ? あっ ah Huh?

ん っ うん … ん|っ|うん uh|glottal stop|yeah Um, yeah...

俺 の 顔 以外 だ おれ|の|かお|いがい|だ I|possessive particle|face|other than|is It's not my face.

もし 撮ったら お前 の 口封じ を する し かな … もし|とったら|おまえ|の|くちぶじ|を|する|し|かな if|if you take|you|possessive particle|silencing|object marker|will do|and|I wonder If you take a picture, I'll have to silence you...

うん ? Huh?

なぜ 貸す の が 前提 に なっ とる の だ ! なぜ|かす|の|が|ぜんてい|に|なっ|とる|の|だ why|to lend|attributive particle|subject marker|premise|locative particle|become|is|explanatory particle|is Why is lending a prerequisite?

それ に 本当 に 貸し て ほしい の なら こっち を 向いて 直接 話せ それ|に|ほんとう|に|かし|て|ほしい|の|なら|こっち|を|むいて|ちょくせつ|はなせ that|locative particle|really|adverbial particle|lend|and|want|nominalizer|if|this way|object marker|face|directly|speak If you really want to lend it, turn this way and talk to me directly.

貸し て …くれる の ? かし|て|くれる|の lending|and|will give|question marker Are you going to lend it to me...?

残念 ながら ダメ だ ざんねん|ながら|ダメ|だ unfortunate|although|no good|is Unfortunately, no.

そもそも 俺 も 一時的 に 借り た だけ だ そもそも|おれ|も|いちじてき|に|かり|た|だけ|だ to begin with|I (informal masculine)|also|temporary|at|borrowed|did|only|is In the first place, I only borrowed it temporarily.

使い 終わったら 元 の 所有 者 に 返す こと に なる つかい|おわったら|もと|の|しょゆう|しゃ|に|かえす|こと|に|なる usage|when finished|original|attributive particle|owner|person|locative particle|return|thing|particle indicating a decision|will become Once I'm done using it, I will return it to the original owner.

元 の 所有者 って ? もと|の|しょゆうしゃ|って former|attributive particle|owner|quotation particle Who is the original owner?

柳 林 神社 だ やなぎ|はやし|じんじゃ|だ willow|forest|shrine|is It's Yanagibayashi Shrine.

グーテンモルゲ ~ン ! グーテンモルゲ|ン good morning|n Guten Morgen!

う わ 確か 昨日 の 桐生 氏 ? う|わ|たしか|きのう|の|きりゅう|し uh|sentence-ending particle|surely|yesterday|attributive particle|Kiryu|Mr Oh, was that Mr. Kiryu from yesterday?

昨日 は 紹介 し て い なかった な きのう|は|しょうかい|し|て|い|なかった|な yesterday|topic marker|introduction|did|and|is|was not|sentence-ending particle I didn't introduce him yesterday.

頼れ る 右腕 スーパーハカー の ダル だ たよれ||みぎうで|||だる| He's my reliable right-hand man, the super hacker Dal.

だから 「スーパー ハッカー 」だって だから|スーパー|ハッカー|だって so|super|hacker|even That's why he's called the "super hacker."

あっ そう そう それ より あっ|そう|そう|それ|より ah|that's right|that's right|that|than Oh, right, right, more importantly...

電話 レンジ ちょっと 改良 しよ う と 思う ん だ よ ね でんわ|レンジ|ちょっと|かいりょう|しよ|う|と|おもう|ん|だ|よ|ね telephone|microwave|a little|improvement|let's do|(sentence-ending particle)|quotation particle|think|you see|is|emphasis particle|right I'm thinking of making some improvements to the phone range.

今 結構 めんどい 手順 が 必要 じゃん ? いま|けっこう|めんどい|てじゅん|が|ひつよう|じゃん now|quite|annoying|procedure|subject marker|necessary|right Right now, it requires quite a troublesome procedure, doesn't it?

Dメール を 過去 に 送る のに さ うっ !あっ … Dメール|を|かこ|に|おくる|のに|さ|うっ|あっ D-mail|object marker|past|locative particle|to send|even though|emphasis particle|ugh|ah To send a D-mail to the past, you know... Ah...

な っ …何でもない 聞き 違い だ な|っ|なんでもない|きき|ちがい|だ adjectival particle|small tsu indicates a pause|it's nothing|listening|difference|is N-no... It's nothing, just a misunderstanding.

「過去 に メール を 送る 」で は なくて だ な かこ|に|メール|を|おくる|で|は|なくて|だ|な past|at|email|object marker|send|at|topic marker|and not|is|adjective marker It's not about 'sending an email to the past'.

「 カ ・ コニ ・ メエル ・ オクール 」 と 言った の だ |||||いった|| I said, "Ka-Koni-Meel-Okuuru."

これ は 今 は 失わ れ し 古代 シュメール 語 で これ|は|いま|は|うしなわ|れ|し|こだい|シュメール|ご|で this|topic marker|now|topic marker (repeated for emphasis)|lost|passive marker|and|ancient|Sumerian|language|at This is now a lost ancient Sumerian language.

「 朝 ごはん もう 食べ た ? 」 の … あさ|||たべ|| It means, "Have you already eaten breakfast?"...

トゥットゥルー ! Tuturu!

おはよう オカリン タイム マシン 実験 する 前 に おはよう|オカリン|タイム|マシン|じっけん|する|まえ|に good morning|Okarin|time|machine|experiment|to do|before|at Good morning, Okabe! Before we conduct the time machine experiment.

まゆ し ぃ の から 揚げ 温め させて ほしい な まゆ|し|ぃ|の|から|あげ|あたため|させて|ほしい|な Mayu|and|a colloquial emphasis particle|attributive particle|from|fried|heat|let (me) do|want|right I want to warm up Mayushi's fried chicken.

岡部 タイム マシン の こと で 一 つ 思いつい た ん だ が … おかべ|タイム|マシン|の|こと|で|いち|つ|おもいつい|た|ん|だ|が Okabe|time|machine|attributive particle|thing|at|one|counter for small items|thought of|past tense marker|informal sentence-ending particle|is|but I just thought of something about Okabe's time machine...

俺 だ マズい こと に なった おれ|だ|マズい|こと|に|なった I|is|bad|thing|to|became It's me, this is bad.

いや そう じゃ ない 8 号 機 の 情報 が 第三者 に 漏れた いや|そう|じゃ|ない|ごう|き|の|じょうほう|が|だいさんしゃ|に|もれた no|that's right|isn't it|not|number|machine|attributive particle|information|subject marker|third party|locative particle|leaked No, that's not it, the information about the 8th machine has leaked to a third party.

どういう 状況 ? どういう|じょうきょう what kind of|situation What is the situation?

僕たち 全員 華麗 に スルー ? ぼくたち|ぜんいん|かれい|に|スルー we|everyone|splendid|at|to ignore Are we all going to elegantly ignore it?

機関 に 知ら れる わけ に は いか … きかん|に|||わけ|に|は|いか institution|locative particle|||reason|locative particle|topic marker|how There's no way the organization would find out...

通話 中 に メール を 送る な ! つうわ|ちゅう|に|メール|を|おくる|な call|during|at|email|object marker|send|don't Don't send emails while on a call!

ひょっとして …えっ ? ひょっとして|えっ perhaps|eh Could it be... huh?

うん ? うん yeah Yeah?

「 FB 」?あっ ? エフビー|あっ FB|ah "FB"? Oh?

分かった こう なったら 全て を 話そ う わかった|こう|なったら|すべて|を|はなそ|う understood|like this|if it becomes|everything|object marker|let's talk|(part of the verb ending) I understand. If it has come to this, I will tell you everything.

秘密 を 知られた から に は しかたがない ひみつ|を|しられた|から|に|は|しかたがない secret|object marker|was known|because|locative particle|topic marker|it can't be helped There's no helping it since the secret has been discovered.

桐生 萌郁 貴 様 は 今日 から きりゅう|もえか|たか|さま|は|きょう|から Kiryuu|Moeka|Taka|honorific title|topic marker|today|from Kiryu Moehime, from today,

ラボ メン No .005 だ ! ラボ|メン|No|だ lab|men|No|is you are Lab Member No. 005!

え えっ !おお … え|えっ|おお eh|eh|oh Eh, eh! Oh...

フッ Huh.

SENT_CWT:AfvEj5sm=25.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.54 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=471 err=0.00%) translation(all=392 err=0.26%) cwt(all=2563 err=7.53%)