Bleach Episode 3
ブリーチ|エピソード
Bleach|Episode
Отбеливатель Эпизод 3
Bleach Episode 3
見上げ た 夜空 の 星 達 の 光
みあげ|た|よぞら|の|ほし|たち|の|ひかり
looking up|past tense marker|night sky|attributive particle|stars|plural marker|possessive particle|light
The light of the stars in the night sky I looked up at
見上げ た 夜空 の 星 達 の 光
みあげ|た|よぞら|の|ほし|たち|の|ひかり
looking up|past tense marker|night sky|possessive particle|stars|plural marker|possessive particle|light
The light of the stars in the night sky I looked up at
一つ 二つ 鐘 の 音 は 響く 心 の 中 へ 広く 深く
ひとつ|ふたつ|かね|の|おと|は|ひびく|こころ|の|なか|へ|ひろく|ふかく
one|two|bell|attributive particle|sound|topic marker|echoes|heart|possessive particle|inside|direction particle|wide|deep
One, two, the sound of the bell resonates, wide and deep into my heart
物語 の ような 星 の 雫 その 中 に 細い 線路 を 築く
ものがたり|の|ような|ほし|の|しずく|その|なか|に|ほそい|せんろ|を|きずく
story|attributive particle|like|star|possessive particle|drops|that|inside|locative particle|thin|railway|object marker|build
Like a story, the droplets of stars build a thin railway within them
時間 と ともに 時代 は 動く 流れる 星 は 静か に 動く
じかん|と|ともに|じだい|は|うごく|ながれる|ほし|は|しずか|に|うごく
time|and|together|era|topic marker|moves|flows|stars|topic marker|quiet|adverbial particle|moves
As time flows, the era moves; the stars quietly move.
目 を 閉じ て 耳 を すませば Good Bye
め|を|とじ|て|みみ|を|すませば||
eye|object marker|close|and|ear|object marker|if you listen||
If you close your eyes and listen closely, Good Bye.
放て 光 負け ず に しっかり 今 時 を 越え 誰 か に 届く まで
はなて|ひかり|まけ|ず|に|しっかり|いま|とき|を|こえ|だれ|か|に|とどく|まで
release|light|lose|without|at|firmly|now|time|object marker|beyond|who|or|to|reach|until
Release the light, firmly without losing, until it reaches someone beyond this time.
栄光 の 光 は この 向こう に キミ たち と つくって いく ストーリー
えいこう|の|ひかり|は|この|むこう|に|キミ|たち|と|つくって|いく|ストーリー
glory|attributive particle|light|topic marker|this|beyond|locative particle|you|plural marker|and|making|will go|story
The light of glory is a story that you all will create beyond this.
見上げ た 夜空 の 星 達 の 光
みあげ|た|よぞら|の|ほし|たち|の|ひかり
looking up|past tense marker|night sky|attributive particle|stars|plural marker|possessive particle|light
The light of the stars in the night sky that I looked up at.
古 の 思い 願い が 時代 を 超え 色あせる コト なく 届く
ふる|の|おもい|ねがい|が|じだい|を|こえ|いろあせる|コト|なく|とどく
ancient|attributive particle|feelings|wishes|subject marker|era|object marker|beyond|fade|thing|without|reach
Ancient wishes transcend time and reach without fading.
キラリ 瞳 に 映る 誰 か の 叫び
きらり|ひとみ|に|うつる|だれ|か|の|さけび
sparkling|eyes|locative particle|reflects|who|question marker|possessive particle|scream
Someone's scream reflected in sparkling eyes.
風 に 想い を 月 に 願い を 力 ある 限り 生き て くんだ 今日 も
かぜ|に|おもい|を|つき|に|ねがい|を|ちから|ある|かぎり|いき|て|くんだ|きょう|も
wind|locative particle|feelings|object marker|moon|locative particle|wish|object marker|strength|there is|as long as|live|and|will keep|today|also
With thoughts in the wind and wishes to the moon, I will live with all my strength today as well.
見上げ た 夜空 の 星 達 の 光
みあげ|た|よぞら|の|ほし|たち|の|ひかり
looking up|past tense marker|night sky|possessive particle|stars|plural marker|possessive particle|light
The light of the stars in the night sky I looked up at.
古 の 想い 願い が 時代 を 超え 色あせる コト なく 届く
ふる|の|おもい|ねがい|が|じだい|を|こえ|いろあせる|こと|なく|とどく
ancient|attributive particle|feelings|wishes|subject marker|era|object marker|beyond|fade|thing|without|reach
Ancient thoughts and wishes transcend time and reach without fading.
僕ら の 想い も いつか 誰 か の 胸 に 光り 続けよ う あの 星 の よう に
ぼくら|の|おもい|も|いつか|だれ|か|の|むね|に|ひかり|つづけよ|う|あの|ほし|の|よう|に
we|possessive particle|feelings|also|someday|someone|question marker|possessive particle|chest|locative particle|shine|continue|volitional particle|that|star|possessive particle|like|locative particle
May our feelings continue to shine in someone's heart someday, like that star.
もらった ぁ !!
もらった|ぁ
received|ah
I got it!!
浅い !…あっ !
あさい|あっ
shallow|ah
Shallow! ... Oh!
今 の アイツ の 顔 …→
いま||||かお
That guy's face right now... →
井上 の 兄貴 だった 。
いのうえ|の|あにき|だった
Inoue|attributive particle|older brother|was
It was Inoue's older brother.
でも なぜ …井上 の 兄貴 が オレ を …?
でも|なぜ|いのうえ|の|あにき|が|おれ|を
but|why|Inoue|possessive particle|big brother|subject marker|I (informal)|object marker
But why... is Inoue's brother targeting me...?
わから ぬ 。だが この 間 貴様 を 襲った ホロウ から して →
わから|ぬ|だが|この|あいだ|きさま|を|おそった|ホロウ|から|して
don't understand|not|but|this|time|you (rude)|object marker|attacked|Horou|from|doing
I don't understand. However, the hollows that attacked you the other day...
どうやら 姿 を 見せ ない 強力 な ホロウ が →
どうやら|すがた|を|みせ|ない|きょうりょく|な|ホロウ|が
it seems|appearance|object marker|show|not|powerful|adjectival particle|Hollow|subject marker
It seems that a powerful hollow that doesn't show itself...
貴様 の 霊力 を 喰いたがっている ようだ 。
きさま|の|れいりょく|を|くいたがっている|ようだ
you|possessive particle|spiritual power|object marker|wanting to eat|it seems
is trying to consume your spiritual power.
そして そや つ に よって →
そして|そや|つ|に|よって
and|yeah|and|at|by
And because of that...
複数 の ホロウ が 操ら れ て おる の だろう 。
ふくすう|の|ホロウ|が|あやつら|れ|て|おる|の|だろう
multiple|attributive particle|Hollow|subject marker|manipulated|passive marker|and|to be (informal)|explanatory particle|probably
Multiple hollows are being manipulated.
それ なら 井上 の 兄 の こと も 納得 が いく 。
それ|なら|いのうえ|の|あに|の|こと|も|なっとく|が|いく
that|if|Inoue|possessive particle|older brother|possessive particle|matter|also|understanding|subject marker|go
If that's the case, then I can understand about Inoue's brother.
冗談 じゃ ねえ !どう すりゃ い いん だ !
じょうだん|じゃ|ねえ|どう|すりゃ|い|いん|だ
joke|isn't it|right|how|if (you) do|is|there|is
This isn't a joke! What are we supposed to do?
井上 の 兄貴 を やれる か よ !!うろたえる な !
いのうえ|の|あにき|を|やれる|か|よ|うろたえる|な
Inoue|attributive particle|big brother|object marker|can do|question marker|emphasis particle|to be flustered|don't
Can we take down Inoue's brother?! Don't panic!
貴様 が 斬ら ねば あやつ は 永遠 に 救わ れん の だ 。
きさま|が|きら|ねば|あやつ|は|えいえん|に|すくわ|れん|の|だ
you|subject marker|cut|if not|that person|topic marker|eternity|locative particle|save|will not be saved|explanatory particle|is
If you don't cut him down, he will never be saved.
クッ … !
Ugh...!
そして ヤツ は 必ず また 貴 様 を 襲い に …。
|||かならず||とうと|さま||おそい|
And that guy will definitely come to attack you again...
…待て 。憂い ている 暇 など ない かも しれん 。
まて|うれい|ている|ひま|など|ない|かも|しれん
wait|sadness|is feeling|free time|or something like that|not|maybe|don't know
...Wait. We might not have time to worry.
どういう こと だ !?
どういう|こと|だ
what kind of|thing|is
What do you mean!?
あの 女 が …危ない !
あの|おんな|が|あぶない
that|woman|subject marker|dangerous
That woman... is in danger!
おいしかった ね ~。 デザ ー ト も 食べ よっか 。
||||||たべ|
It was delicious, wasn't it? Shall we eat dessert too?
ネギ と 羊かん ある よ 。 一緒 に 食べる と おいしい の 。
||ようかん|||いっしょ||たべる|||
We have green onions and yokan. They taste good together.
…ん ?なん だ ?
ん|なん|だ
right|what|is
... Huh? What's wrong?
あっ…。 エンラク が …。
Ah... the wrapper is...
ひど~い。なんでこんな裂けてるの?
||なんで こんな さけてる の
So terrible. Why is it torn like this?
なに ?
What?
ホロウ が 肉親 を 襲う ! ?
||にくしん||おそう
Holou attacks its own kin!?
まま ある こと だ 。どういう こと だ よ ?
まま|ある|こと|だ|どういう|こと|だ|よ
as it is|there is|thing|is|what kind of|thing|is|emphasis marker
It's something that happens. What does it mean?
ホロウ と は 堕ちた 魂 だ 。
ホロウ|と|は|おちた|たましい|だ
hollow|quotation particle|topic marker|fallen|soul|is
Holou is a fallen soul.
死 神 に ソウル ・ ソサエティ へ と 導か れ なかった 魂 …→
し|かみ||||||みちびか|||たましい
A soul that was not guided to Soul Society by the Shinigami...→
ホロウ から 守って もらえ なかった 魂 …→
ほろう|から|まもって|もらえ|なかった|たましい
to protect|from|protect (te-form)|could get|did not|soul
The soul that could not be protected from the Hollow...→
それ ら が 心 を なくし て ホロウ と なる 。
それ|ら|が|こころ|を|なくし|て|ホロウ|と|なる
that|plural marker|subject marker|heart|object marker|lose|and|hollow|quotation particle|become
Those souls lose their hearts and become Hollows.
ホロウ と なった ヤツ の 魂 は 貴様 を 喰う こと に 失敗 し た 今 →
ホロウ|と|なった|ヤツ|の|たましい|は|きさま|を|くう|こと|に|しっぱい|し|た|いま
hollow|and|became|guy|possessive particle|soul|topic marker|you (very rude)|object marker|eat|thing|locative particle|failure|and|past tense marker|now
The soul that has become a Hollow has failed to devour you now →
なく し た 心 を 埋める ため 生前 最も 愛し た 者 の 魂 を 求める はず だ 。
なく|し|た|こころ|を|うめる|ため|せいぜん|もっとも|あいし|た|もの|の|たましい|を|もとめる|はず|だ
without|and|past tense marker|heart|object marker|to fill|for the purpose of|while alive|most|loved|past tense marker|person|possessive particle|soul|object marker|to seek|should|is
In order to fill the heart they lost, they will seek the soul of the one they loved most in life.
昼間 井上 の 足 に 大きな アザ が あった だ ろ う ?
ひるま|いのうえ||あし||おおきな||||||
During the day, Inoue had a large bruise on his leg, right?
あれ は ホロウ が つか ん だ 痕 だ 。
あれ|は|ホロウ|が|つか|ん|だ|あと|だ
that|topic marker|hooting|subject marker|you caught|informal contraction of の (の no)|is|trace|is
That is a mark left by Horou.
じゃあ あの 事故 も →
じゃあ|あの|じこ|も
well|that|accident|also
So that accident was also →
井上 の 兄貴 の 仕業 な の か よ ?
いのうえ|の|あにき|の|しわざ|な|の|か|よ
Inoue|possessive particle|big brother|attributive particle|doing|adjectival particle|explanatory particle|question marker|emphasis marker
Is it the work of Inoue's brother?
かも しれ ん 。
かも|しれ|ん
maybe|know|informal sentence-ending particle
It might be.
何 …これ …。
なに|これ
what|this
What... is this...?
… 織姫 ! !
おりひめ
... Orihime!!
あぁ っ !!
あぁ|っ
ah|small tsu used for emphasis
Ahh!!
なん だ よ これ !なんで 血 が !!
なん|だ|よ|これ|なんで|ち|が
what|is|emphasis particle|this|why|blood|subject marker
What is this! Why is there blood!!
…う わ っ !!
う|わ|っ
u|wa|glottal stop
... Ugh!!
なん な ん だ よ これ …。う っ !!
なん|な|ん|だ|よ|これ|う|っ
what|adjectival particle|emphasis|is|sentence-ending particle for emphasis|this|u|glottal stop
What the hell is this... Ugh!!
何 … ? 何 が どう なって …。
なん|なん|||
What ...? What is happening ...?
この オバケ みたい な の 何 … ?
|||||なん
What is this thing that looks like a ghost ...?
あれ は … アタシ ?
Is that ... me?
なんで ?
Why?
何 ?この 鎖 …。すごく 苦しい …。
なに|この|くさり|すごく|くるしい
what|this|chain|very|painful
What? This chain ... it's so painful ...
う っ !
う|っ
u|gemination marker
Ugh!
たつ き ちゃん !
たつ|き|ちゃん
Tatsu|Ki|suffix for children or close friends
Tatsuki-chan!
… そうだ ! アタシ 何 を ボ ー ッ と してる ん だ !
そう だ||なん||||||||
...That's right! What am I spacing out for!
え い っ !
え|い|っ
eh|i|gemination marker
Hey!
たつ き ちゃん ! たつ き ちゃん …。
Tatsuki-chan! Tatsuki-chan...
…う わ ぁ っ !!来る な !
う|わ|ぁ|っ|くる|な
u|wa|a|small tsu|come|don't
... Uwaah!! Don't come here!
たつき ちゃん …ねぇ どう しちゃった の ?
たつき|ちゃん|ねぇ|どう|しちゃった|の
Tatsuki|suffix for children or close friends|hey|how|did (it) happen|question marker
Tatsuki-chan... hey, what happened?
たつ き ちゃん ! ムダ だ よ 織姫 …。
||||||おりひめ
Tatsuki-chan! It's useless, Orihime...
彼女 に は オレ たち の 声 は おろか 姿 を 見る こと も できない 。
かのじょ|に|は|おれ|たち|の|こえ|は|おろか|すがた|を|みる|こと|も|できない
she|locative particle|topic marker|I (informal masculine)|we (plural)|possessive particle|voice|topic marker|let alone|appearance|object marker|to see|thing|also|cannot
She can't even hear our voices, let alone see us.
たつ き ちゃん !
たつ|き|ちゃん
Tatsu|Ki|suffix for children or close friends
Tatsuki-chan!
どうして … アタシ の 名前 を ?
|||なまえ|
Why ... my name?
悲しい な 織姫 …。
かなしい|な|おりひめ
sad|adjectival particle|Weaver Princess
It's sad, Orihime...
オレ の 声 も 忘れ た の か ? オレ だ よ わかる だ ろ !
||こえ||わすれ|||||||||
Have you forgotten my voice too? It's me, you know!
イヤ …来ない で !
いや|こない|で
no|don't come|at
No... don't come!
悲しい … 悲しい … 悲しい よ ! !
かなしい|かなしい|かなしい|
It's sad... it's sad... it's so sad!!
テメエ が 狙って た の は … オレ じゃ ねえ の か よ ! !
||ねらって|||||||||
You were aiming for me... right?!
クソ … た つき 巻き込ま れ た の か ?
|||まきこま||||
Damn... did you get Tatsuki involved?
黒崎 君 …?
くろさき|きみ
Kurozaki|you
Kurosaki-kun...?
やっぱり そう だ 。でも どうして ?
やっぱり|そう|だ|でも|どうして
of course|so|is|but|why
I knew it. But why?
井上 … お前 こそ なんで オレ の 姿 が 見え て …。
いのうえ|おまえ|||||すがた||みえ|
Inoue... why can you see me...?
え ?なん で って …。
え|なん|で|って
huh|what|at|quotation particle
Huh? Why...?
死 神 は 霊 体 だ 。
し|かみ|は|れい|たい|だ
death|god|topic marker|spirit|body|is
The Shinigami is a spirit body.
同じ 霊 体 に しか 姿 を 見る こと は できない 。
おなじ|れい|たい|に|しか|すがた|を|みる|こと|は|できない
same|spirit|body|locative particle|only|appearance|object marker|to see|thing|topic marker|cannot
You can only see it in the same spirit body.
一般 人 に 見える わけ なか ろう
いっぱん|ひと|に|みえる|わけ|なか|ろう
general|person|locative particle|can see|reason|inside|probably
There's no way an ordinary person could see it.
霊 体 …?そうだ …。
れい|たい|そうだ
spirit|body|that's right
A spirit body...? That's right...
つまり ソイツ が 魂 だ から さ 。
|||たましい|||
In other words, that guy is the soul.
死 ん だ んだ よ 織姫 は !
し|ん|だ|んだ|よ|おりひめ|は
death|a sentence-ending particle for emphasis|is|you see|emphasis particle|Orihime|topic marker
Orihime is dead!
う ぉぉ ~~~ っ !!
う|ぉぉ|っ
u|oo|small tsu
Uooooo~~~!!
…あぁ っ !ぐ っ !
あぁ|っ|ぐ|っ
ah|glottal stop|ugh|glottal stop
... Ah! Guh!
ぐ わ っ !!
ぐ|わ|っ
gu|wa|glottal stop
Gwah!!
クソ … ! 動く な !
|うごく|
Damn...! Don't move!
…あぁ っ !あっ !
あぁ|っ|あっ
ah|small pause|ah
...Ahh! Ah!
ぐ わ っ !一 護 !
ぐ|わ|っ|いち|ご
uh|emphasis particle|small pause|one|protection
Guh! Ichigo!
おい 一 護 !
おい|いち|まもる
hey|one|protect
Hey, Ichigo!
しっかり しろ 一 護 ! 一 護 ! !
||ひと|まもる|ひと|まもる
Pull yourself together, Ichigo! Ichigo!!
ぐ わ っ !一 護 !!
ぐ|わ|っ|いち|ご
gu|wa|glottal stop|one|protection
Gwaah! Ichigo!!
黒崎 君 !
くろざき|きみ
Kurozaki|you
Kurosaki-kun!
放し て !放し て よ !黒崎 君 が …。放し て !!
はなし|て|はなし|て|よ|くろさき|きみ|が|はなし|て
let go|and|let go|and|emphasis particle|Kurosaki|you|subject marker|let go|and
Let go! Let go! Kurosaki-kun... Let go!!
織姫 … オレ を 忘れ た の かい ?
おりひめ|||わすれ|||
Orihime... have you forgotten me?
お 兄ちゃん …?
お|にいちゃん
honorific prefix|older brother
Big brother...?
一 護 !起きろ 一 護 !!
いち|ご|おきろ|いち|ご
one|Go|wake up|one|Go
Ichigo! Wake up, Ichigo!!
うる せ え な …。
うる|せ|え|な
annoying|suffix for emphasis|eh|right
Shut up...
なん だ その 言い草 は !…どこ を やられた ?
なん|だ|その|いいぐさ|は|どこ|を|やられた
what|is|that|way of saying|topic marker|where|object marker|was done
What kind of response is that! ... Where did you get hit?
別に …。大丈夫 だ 。そう か 。なら いい が 。
べつに|だいじょうぶ|だ|そう|か|なら|いい|が
not particularly|okay|is|so|question marker|if|good|but
Not really... I'm fine. I see. Then that's good.
忘れる な よ ? ヤツ が 井上 の 兄 だった と して も →
わすれる|||||いのうえ||あに||||
Don't forget, okay? Even if that guy was Inoue's brother →
今 は バケモノ だ 。
いま|||
Now I am a monster.
人間 として の 心 など 持って おら ん 。
にんげん|として|の|こころ|など|もって|おら|ん
human|as|attributive particle|heart|etc|have|not having|informal negative
I do not possess a human heart.
過た ず 斬れ !
あやま|ず|きれ
mistake|without|cut
Do not hesitate to cut!
ホント に お 兄ちゃん … な の ?
|||にいちゃん||
Are you really my brother...?
あぁ …そうだ よ 織姫 。
あぁ|そうだ|よ|おりひめ
ah|that's right|emphasis particle|Orihime
Ah... that's right, Orihime.
ウソ ! アタシ の お 兄ちゃん は こんな こと する人 じゃ …。
||||にいちゃん||||する じん|
No way! My brother isn't the kind of person to do something like this...
寂しかった ん だ 。え …?
さびしかった|ん|だ|え
was lonely|you see|it is|eh
I was lonely... Huh...?
だんだん と お前 が オレ の こと を 忘れ て しまう の が …。
||おまえ||||||わすれ||||
Little by little, you started to forget about me...
オレ が 死 ん で から お前 は 毎日 オレ の ため に 祈って くれ て い た ね 。
||し||||おまえ||まいにち|||||いのって|||||
After I died, you prayed for me every day, didn't you?
ずっと 見て い た よ 。
ずっと|みて|い|た|よ
always|watching|is|past tense marker|emphasis marker
I've been watching you all along.
お前 の 祈り だけ で すべて が 救わ れ る 気 が し て い た 。
おまえ|の|いのり|だけ|で|すべて|が|すくわ|れ|る|き|が|し|て|い|た
you|possessive particle|prayer|only|at|everything|subject marker|save|passive marker|verb ending|feeling|subject marker|do|and|is|past tense marker
I felt that your prayers alone could save everything.
だが 1 年 ほど し て …お前 は あの 女 と 友達 に なった 。
だが|ねん|ほど|し|て|おまえ|は|あの|おんな|と|ともだち|に|なった
but|year|about|and|and|you|topic marker|that|woman|and|friends|locative particle|became
But about a year later... you became friends with that girl.
その頃 から お前 が オレ の ため に 祈る 回数 は →
そのころ|から|おまえ|が|おれ|の|ため|に|いのる|かいすう|は
at that time|from|you|subject marker|I (informal)|possessive particle|for|locative particle|to pray|number of times|topic marker
From that time on, the number of times you prayed for me →
どんどん 減って いった 。
どんどん|へって|いった
rapidly|decreasing|went
kept decreasing.
そして 高校 へ 入学 し た お前 は ついに …→
そして|こうこう|へ|にゅうがく|し|た|おまえ|は|ついに
and|high school|to|entrance|did|past tense marker|you|topic marker|finally
And when you entered high school, you finally... →
祈る こと を し なく なった ん だ 。
いのる|こと|を|し|なく|なった|ん|だ
to pray|thing|object marker|do|not|became|you see|is
I stopped praying.
だから …→
So...→
寂しく て 寂しく て …。
さびしく|て|さびしく|て
lonely|and|lonely|and
I'm lonely, so lonely...
お 兄ちゃん 違う …。いい か 織姫 !
お|にいちゃん|ちがう|いい|か|おりひめ
honorific prefix|older brother|different|good|question marker|Orihime
Brother, that's not it... Listen, Orihime!
少し でも オレ を 思う 気持 が ある の なら →
すこし||||おもう|きもち||||
If you have even a little bit of feelings for me →
これ 以上 オレ を 裏切る な !
|いじょう|||うらぎる|
Don't betray me any further!
お前 は オレ の 言う とおり に し て いる ん だ 。
おまえ||||いう|||||||
You are doing as I say.
な ~に すぐ だ …。
な|に|すぐ|だ
adjectival particle|locative particle|immediately|is
It's soon...
すぐに あの 死神 を 喰らって 終わり に して やる !
すぐに|あの|しにがみ|を|くらって|おわり|に|して|やる
right away|that|death god|object marker|eat|end|locative particle|do|will do
I'll eat that Grim Reaper soon and put an end to this!
待って !関係ない よ 黒崎 君 は 。
まって|かんけいない|よ|くろさき|きみ|は
wait|doesn't matter|emphasis particle|Kurosaki|you|topic marker
Wait! It has nothing to do with you, Kurosaki-kun.
やめ て お 兄ちゃん !これ 以上 他の 人 を 傷つける の は …。
やめ|て|お|にいちゃん|これ|いじょう|ほかの|ひと|を|きずつける|の|は
stop|and|honorific prefix|big brother|this|more than|other|people|object marker|hurt|nominalizer|topic marker
Stop it, big brother! Hurting others any more than this...!
黙れ !誰 の せい で こう なった と 思って いる ん だ !
だまれ|だれ|の|せい|で|こう|なった|と|おもって|いる|ん|だ
shut up|who|attributive particle|blame|at|like this|became|quotation particle|think|you are|you see|is
Shut up! Who do you think is responsible for this happening?!
お前 だ !!
おまえ|だ
you|is
It's you!!
お前 は オレ の 言う こと を 聞く ん だ !
おまえ||||いう|||きく||
You will listen to what I say!
さもなくば …→
Otherwise...→
お前 から 殺し て やる !!
おまえ|から|ころし|て|やる
you|from|kill|and|will do
I'll kill you!!
やめろ ! !
Stop it!!
う ぉ ~~ っ !!
う|ぉ|っ
u|o|small tsu
Uoohhh!!
や ぁ ~~ っ !!
や|ぁ|っ
and|ah|emphasis
Yaaahhh!!
ハァ ハァ ハァ …。
Hah hah hah...
テメエ なぁ … 兄貴って の が →
||あにきって||
Hey, you know... why is it that the older brother is the first one to be born?
どうして いちばん 最初 に 生まれて くる か 知って ん の か ?
どうして|いちばん|さいしょ|に|うまれて|くる|か|しって|ん|の|か
why|the most|first|at|born|come|question marker|know|informal emphasis|explanatory particle|question marker
Do you know why they are born first?
後 から 生まれて くる 妹 や 弟 を 守る ため だろう が 。
あと|から|うまれて|くる|いもうと|や|おとうと|を|まもる|ため|だろう|が
after|from|being born|coming|younger sister|and|younger brother|object marker|to protect|for the purpose|probably|but
It's to protect the younger sisters and brothers who come after.
一 護 !それ を 兄貴 が 妹 に 向かって →
いち|ご|それ|を|あにき|が|いもうと|に|むかって
one|protect|that|object marker|older brother|subject marker|younger sister|locative particle|towards
I swear! For the older brother to say that he will kill his younger sister...
殺し て やる だ なんて …。
ころし|て|やる|だ|なんて
killing|and|do|is|like
死 ん で も 言う ん じゃ ねえ !!
し|ん|で|も|いう|ん|じゃ|ねえ
death|a phonetic particle|even if|also|say|a phonetic particle|is not|right
Don't you dare say that even if you die!!
うるさい ! 織姫 は オレ の もの だ ! !
|おりひめ|||||
Shut up! Orihime is mine!!
オレ たち 兄妹 を 捨て た 親 に 代わり オレ が 育て て き た 。
||きょうだい||すて||おや||かわり|||そだて|||
I have raised her in place of the parents who abandoned us siblings.
織姫 が 3 歳 の 時 だ 。
おりひめ|が|さい|の|とき|だ
Orihime|subject marker|years old|attributive particle|time|is
That was when Orihime was 3 years old.
その 時 から ずっと オレ が 守って きた んだ 。
その|とき|から|ずっと|おれ|が|まもって|きた|んだ
that|time|from|always|I (informal masculine)|subject marker|protecting|have been|you see
I've been protecting her ever since.
織姫 !
おりひめ
Orihime!
さぁ こっち へ 来い 。
さぁ|こっち|へ|こい
well|this way|to|come
Come over here.
お前 さえ オレ の 言う こと を 聞い て くれ れ ば →
おまえ||||いう|||ききい||||
As long as you listen to what I say →
オレ は 他の ヤツ に は 手 を 出さない 。
||たの||||て||ださ ない
I won't lay a hand on anyone else.
待て 罠 だ 。
まて|わな|だ
wait|trap|is
Wait, it's a trap.
ヤツ は もはや お前 の 兄 の 心 など 持って は おら ぬ 。
|||おまえ||あに||こころ||もって|||
He no longer holds your brother's heart.
でも …。
But...
お 兄ちゃ~ん!
お||
honorific prefix||
Big brother~!
う … う … う わ ぁ ~っ! !
U... u... uaaah!!
お 兄ちゃん !なん だ !
お|にいちゃん|なん|だ
honorific prefix|older brother|what|is
Big brother! What is it!
織姫 は …。
おりひめ|
Orihime is...!
オレ の もの だ ぁ ~ ! !
She's mine!!
ふざけ ん な !井上 は 井上 だ !
ふざけ|ん|な|いのうえ|は|いのうえ|だ
don't mess around|emphasis|a sentence-ending particle|Inoue|topic marker|Inoue|is
Don't mess with me! Inoue is Inoue!
誰 の もん でも …ねえ !!
だれ|の|もん|でも|ねえ
who|attributive particle|thing|even|right
She's not anyone's property...!!
う ぉ ~~ っ !!
う|ぉ|っ
u|o|small tsu
Whoa!!
何 を 迷って いる !やれ !!
なに|を|まよって|いる|やれ
what|object marker|you are hesitating|you are|do it
What are you hesitating for! Do it!!
ぐ わ っ !!
ぐ|わ|っ
gu|wa|glottal stop
Gwah!!
井上 …。
いのうえ
Inoue...
織 …姫 …。
おり|ひめ
weaving|princess
Ori...hime...
ごめん ね …お 兄ちゃん …。
ごめん|ね|お|にいちゃん
sorry|right|honorific prefix|older brother
I'm sorry... big brother...
アタシ の せい だ …。
It's my fault...
アタシ が あの 時 1人 に しない でって 言った から …。
|||じ|じん||し ない||いった|
It's because I said at that time, 'Don't leave me alone'...
織姫 : お 兄ちゃん ! お 兄ちゃん 死 ん じゃ イヤ ! !
おりひめ||にいちゃん||にいちゃん|し|||
Orihime: Big brother! I don't want you to die!!
1 人 に しない で !!
ひと|に|しない|で
person|locative particle|don't do|at
Don't leave me alone!!
だから …行け なかった ん だ よ ね 天国 に …。
だから|いけ|なかった|ん|だ|よ|ね|てんごく|に
so|can go|could not|you see|is|emphasis particle|right|heaven|locative particle
That's why... I couldn't go to heaven...
織姫 …。
おりひめ
Orihime...
アタシ 気づ い て た …。
|きづ|||
I noticed...
いつも お 兄ちゃん が 近く に いたって こと …。
いつも|お|にいちゃん|が|ちかく|に|いたって|こと
always|honorific prefix|older brother|subject marker|nearby|locative particle|even if (informal)|thing
That you were always nearby, big brother...
昨日 だって 車 に はねられ そう に なった 時 →
きのう|だって|くるま|に|はねられ|そう|に|なった|とき
yesterday|even|car|at|hit|seems|to|became|time
Even yesterday, when I almost got hit by a car →
守って くれ た よ ね 。
まもって|くれ|た|よ|ね
protect|give|past tense marker|emphasis particle|confirmation seeker
You protected me, right?
「 危ない 」って アタシ の 足 を 引っ張って くれ て …。
あぶない||||あし||ひっぱって||
"It's dangerous," you pulled my leg...
そう だった か …。
そう|だった|か
so|was|question marker
Is that so...?},{
でも アタシ … いつ まで も 甘え て ちゃ →
|||||あまえ||
お 兄ちゃん ゆっくり 眠れ ない から …→
お|にいちゃん|ゆっくり|ねむれ|ない|から
honorific prefix|older brother|slowly|sleep (imperative form)|not|because
だから 見せ たかった の …。
だから|みせ|たかった|の
so|show|wanted|you see
「 アタシ は 幸せ です 。 心配 しない で ね 」って こと を …。
||しあわせ||しんぱい|し ない|||||
"I am happy. Don't worry about me."
でも それ が …お兄ちゃん を …→
でも|それ|が|おにいちゃん|を
but|that|subject marker|older brother|object marker
But that... makes my brother...→
寂しく …させて …。
さびしく|させて
lonely|make (me)
lonely...
ち が … ち が … 違う ん だ …。
||||ちがう||
No... no... that's not it...
う わ ぁ ~~ っ !!また !どういう こと だ ?
う|わ|ぁ|っ|また|どういう|こと|だ
u|wa|a|tsu|again|what kind of|thing|is
Wow~~! Again! What does this mean?
あやつ は 今 己 の 中 の ホロウ に 抗って おる 。
||いま|おのれ||なか||||こうって|
That person is currently resisting the hollow within themselves.
ヤツ は 自ら ホロウ に なった わけ で は ない 。
やつ|は|みずから|ほろう|に|なった|わけ|で|は|ない
that guy|topic marker|by oneself|to become|locative particle|became|reason|at|topic marker|not
They did not become a hollow of their own accord.
無理やり ホロウ に 取り込ま れ た の だ ろ う 。
むりやり|||とりこま||||||
They were likely forcibly absorbed into the hollow.
なぜ !?わか ら ぬか ?
なぜ|わか|ら|ぬか
why|understand|(part of the verb conjugation)|don't you
Why!? Don't you understand?
目的 は 貴様 だった はず 。
もくてき|は|きさま|だった|はず
purpose|topic marker|you (very formal can be rude)|was|should be
The goal was supposed to be you.
強い ホロウ に 取り込まれた 魂 魄 は その ホロウ に 操られてしまう 。
つよい|ホロウ|に|とりこまれた|たましい|はく|は|その|ホロウ|に|あやつられてしまう
strong|Hollow|at|was absorbed|soul|spirit|topic marker|that|Hollow|at|will be manipulated
The soul that has been absorbed by a strong Hollow is manipulated by that Hollow.
つまり 貴様 を 狙う ホロウ が →
つまり|きさま|を|ねらう|ホロウ|が
in other words|you (very rude)|object marker|to aim|hollow|subject marker
In other words, the Hollow targeting you →
貴様 の 戦いづらい 魂 を 取り込んで 差し向けた の だ 。
きさま|の|たたいづらい|たましい|を|とりこんで|さしむけた|の|だ
you|possessive particle|hard to fight|soul|object marker|absorbed|sent|explanatory particle|is
has absorbed your difficult-to-fight soul and sent it against you.
だが ヤツ は 今 必死 で その ホロウ と 戦って いる 。
だが|やつ|は|いま|ひっし|で|その|ホロウ|と|たたかって|いる
but|that guy|topic marker|now|desperate|at|that|Hollow|and|fighting|is
However, that person is currently fighting desperately against that Hollow.
妹 の ため に …。
いもうと|の|ため|に
younger sister|possessive particle|for|locative particle
For the sake of their sister...
織姫 ~… !
おりひめ
Orihime ~... !
織姫 …!井上 !!
おりひめ|いのうえ
Orihime|Inoue
Orihime ... ! Inoue !!
うろたえる な !
うろたえる|な
to be flustered|sentence-ending particle for emphasis
Don't panic!
胸 の 因果 の 鎖 が まだ 切れ て おらん 。
むね|の|いんが|の|くさり|が|まだ|きれ|て|おらん
chest|attributive particle|cause and effect|attributive particle|chain|subject marker|still|cut|and|not yet (informal negative form of いる iru)
The chain of causality in my chest is still unbroken.
それ が 繋がって いる うち は 死に は しない 。
それ|が|つながって|いる|うち|は|しに|は|しない
that|subject marker|connected|is|while|topic marker|die|emphasis marker|will not
As long as it is connected, I will not die.
治療 の ジャマ だ 。 下がれ 。
ちりょう||||さがれ
It's a hindrance to the treatment. Step back.
私 の 鬼 道 で まだ 助け られる 。
わたし|の|おに|みち|で|まだ|たすけ|られる
I|possessive particle|demon|road|at|still|help|can be helped
I can still help with my demon path.
それ … アンタ から の プレゼント なん だって な 。
That... is a present from you, right?
井上 が 言って た ぜ 。
いのうえ|が|いって|た|ぜ
Inoue|subject marker|saying|past tense marker|emphasis particle
Inoue said so.
だから 毎日 付け てる って な 。
だから|まいにち|つけ|てる|って|な
so|every day|wear|am wearing|quotation particle|right
That's why I wear it every day.
… おい 。
... Hey.
このまま い て も いずれ また 怪物 に 戻って しまう 。
このまま|い|て|も|いずれ|また|かいぶつ|に|もどって|しまう
like this|is|and|even|eventually|again|monster|to|return|will end up
If things stay this way, I will eventually turn back into a monster.
だから 今 …少し でも 正気 を 保って いる 間 に →
だから|いま|すこし|でも|しょうき|を|たもって|いる|あいだ|に
so|now|a little|but|sanity|object marker|keeping|is|while|at
So now... while I can still keep a little bit of my sanity →
消え て おき たい 。
きえ|て|おき|たい
disappear|and|to prepare|want
I want to disappear.
そんな …なにも …!一 護 !
そんな|なにも|いち|ご
such|nothing|one|protection
No... nothing...! Ichigo!
ソイツ の 判断 は 正しい 。
||はんだん||ただしい
That guy's judgment is correct.
一 度 ホロウ に なった 者 は 二 度 と 元 に は 戻らぬ 。
いち|ど|ほろう|に|なった|もの|は|に|ど|と|もと|に|は|もどらぬ
one|time|to fall apart|locative particle|became|person|topic marker|two|times|and|original|locative particle|topic marker|will not return
Once someone becomes a Hollow, they can never return to what they were.
そのまま 消え させ て やれ 。
そのまま|きえ|させ|て|やれ
as it is|disappear|make (someone) do|and|do it
Just let them disappear as they are.
ルキア ! 案ずる な 。
|あんずる|
Rukia! Don't worry.
ホロウ を 斬る と いう こと は 殺す と いう こと で は ない 。
ホロウ|を|きる|と|いう|こと|は|ころす|と|いう|こと|で|は|ない
hollow|object marker|to cut|quotation particle|to say|thing|topic marker|to kill|and|to say|thing|at|topic marker|is not
To cut a Hollow does not mean to kill.
罪 を 洗い流し て 魂 の ふるさと …→
つみ|を|あらいながし|て|たましい|の|ふるさと
sin|object marker|wash away|and|soul|possessive particle|hometown
Wash away sins to return to the soul's hometown...→
ソウル ・ ソサエティ へ 行ける よう に して やる こと だ 。
|||いける||||||
It's to make it possible to go to the Soul Society.
そして …その ため に 我ら 死神 が いる の だ 。
そして|その|ため|に|われら|しにがみ|が|いる|の|だ
and|that|for|at|we|death god|subject marker|there is|explanatory particle|is
And... that is why we, the Shinigami, exist.
待って お 兄ちゃん …。
まって|お|にいちゃん
wait|honorific prefix|older brother
Wait, big brother...
あの 日 … お 兄ちゃん が 買って き て くれ た この ヘアピン …。
|ひ||にいちゃん||かって||||||
That day... the hairpin you bought for me...
アタシ 子供っぽい と か 言って ケンカ し た よ ね …。
|こどもっぽい|||いって|||||
I remember we fought because you said I was childish...
仕事 に 行く お兄ちゃん に 何も 言わ ない で …。
しごと|に|いく|おにいちゃん|に|なにも|いわ|ない|で
work|to|go|big brother|to|nothing|say|not|at
I didn't say anything to my brother who was going to work...
あれ が お 別れ だった のに …。
あれ|が|お|わかれ|だった|のに
that|but|emphasis marker|farewell|was|even though
That was our goodbye...
だから …ちゃん と 言わ せて …。
だから|ちゃん|と|いわ|せて
so|a diminutive suffix|quotation particle|say|let
So... let me say it properly...
お 兄ちゃん …いって らっしゃい 。
お|にいちゃん|いって|らっしゃい
honorific prefix|older brother|go|welcome/go
Brother... take care.
あぁ …行って くる よ 。
あぁ|いって|くる|よ
ah|going|come|emphasis marker
Ah... I'm going.
ホント だって ば ~ !
I'm telling you, it's true!
ホント に 部屋 に 横綱 が 来 て テッポウ で 壁 に 穴 開け た の 。
||へや||よこづな||らい||||かべ||あな|あけ||
A Yokozuna really came into the room and made a hole in the wall with a gun.
は ぁ ~ ? また アンタ は そういう こと …。
Huh...? You're saying that again...?
もう ちょっと リアリティ ー ある こ と 言い な よ 。
|||||||いい||
Say something a little more realistic.
プロレスラ ー が 来 て 場 外 乱闘 し て た と か 。
|||らい||じょう|がい|らんとう|||||
The pro wrestler came and had a brawl outside the ring.
ま ぁ アタシ は ヒメ の そういう やんちゃ な 脳みそ も 好き だ けど さ 。
|||||||||のうみそ||すき|||
Well, I like that mischievous side of Hime's brain too.
ホント だって ! ね ? たつ き ちゃん 。
It's true! Right? Taki-chan.
うん …。
Yeah...
昨日 の あれ は これ か 。うむ 。
きのう|の|あれ|は|これ|か|うむ
yesterday|attributive particle|that|topic marker|this|question marker|um
So that was what happened yesterday, huh.
ねぇ 黒崎 君 これ は いったい …う わ っ !
ねぇ|くろざき|きみ|これ|は|いったい|う|わ|っ
hey|Kurozaki|you|this|topic marker|what on earth|u|wa|small tsu
Hey, Kurosaki, what is this... Whoa!
井上 !
いのうえ
Inoue!
なん だ よ これ !記憶 置換 だ 。
なん|だ|よ|これ|きおく|ちかん|だ
what|is|emphasis particle|this|memory|replacement|is
What the heck is this! It's memory replacement.
今夜 の 事件 の 記憶 を 消し て かわり を 入れ て おい た 。
こんや|の|じけん|の|きおく|を|けし|て|かわり|を|いれ|て|おい|た
tonight|attributive particle|incident|possessive particle|memory|object marker|erase|and|replacement|object marker|put|and|put|past tense marker
They erased the memory of tonight's incident and put in a substitute.
記憶 置換 !?
きおく|ちかん
memory|substitution
Memory replacement!?
ま 入れ替わる 記憶 が ランダム な の が たまに キズ だ が …。
|いれかわる|きおく|||||||||
Well, the fact that the memories are random is sometimes a drawback...
ま ぁ わ から なければ 明日 まで 待て
ま|ぁ|わ|から|なければ|あした|まで|まて
well|ah|topic marker|from|if not|tomorrow|until|wait
Well, if you don't understand, just wait until tomorrow.
お前 こない だ ウチ の 連中 に も 使った ろ ?
おまえ|||||れんちゅう|||つかった|
You used it on my people the other day, right?
あぁ 使った 。
あぁ|つかった
ah|used
Yeah, I used it.
…どう した ?
どう|した
how|did
...What happened?
まだ 覚悟 なんて 大層 な もん は 持って ねえ 。
まだ|かくご|なんて|たいそう|な|もん|は|もって|ねえ
not yet|determination|such as|great|adjectival particle|thing|topic marker|have|no
I don't have such a grand resolve yet.
オレ は 他人 の ため に 命 を 張る なんて 約束 できる ほど →
||たにん||||いのち||はる||やくそく||
I can't promise to risk my life for others.
立派 な 人間 じゃ ねえ から な 。
りっぱ|な|にんげん|じゃ|ねえ|から|な
splendid|adjectival particle|human|is not|right|because|emphasis particle
I'm not that great of a person.
けど …→
But...
目の前 で 人 が 傷つく の を 黙って 見て られる ほど …→
めのまえ|で|ひと|が|きずつく|の|を|だまって|みて|られる|ほど
in front of me|at|person|subject marker|get hurt|nominalizer|object marker|silently|watching|can|to the extent
I can't just stand by and watch people get hurt right in front of me...
クズ でも ねえ 。
Trash, but you know.
手伝わ せて もらう ぜ →
てつだわ|せて|もらう|ぜ
helping|let|receive|emphasis marker
I'll have you help me out.
死 神 の 仕事 って ヤツ を よ 。
し|かみ|の|しごと|って|やつ|を|よ
death|god|possessive particle|job|quotation particle|that guy|object marker|emphasis particle
It's the job of a death god, you know.
あぁ …よろしく な 。
あぁ|よろしく|な
ah|please|sentence-ending particle
Ah... nice to meet you.
SENT_CWT:AfvEj5sm=14.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.75
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=317 err=0.00%) translation(all=264 err=1.52%) cwt(all=1802 err=34.74%)