Cowboy Bebop Episode 1
cowboy|bebop|episode
bounty hunter|jazz music|episode
Cowboy Bebop Episode 1
Cowboy Bebop Episode 1
Cowboy Bebop Avsnitt 1
星际牛仔第 1 集
おい 、 スパイク
|すぱいく
hey|spike
Hey, spike
salut pic
あがった ぞ こっち も あがり だ 。 メニュー は ?
||||||めにゅー|
rose|emphatic particle|this way||up|||
This is the one I've been up to. What is the menu?
On l'a, on l'a aussi. Quel est le menu ?
特製 チンジャオロースー
とくせい|
special recipe|bell pepper beef
Specially made Chinjao Rosu
アシモフ ・ ソー レン サン 。 こいつ が 次 の 賞金 首 だ 。
あしもふ||||||つぎ||しょうきん|くび|
Asimov|so|soren|Mr.|||||bounty|bounty|
Asimov Sorensan. This is the next prize winner.
Asimov Sorensen, c'est le prochain chasseur de primes.
ジェット さん よ ぉ
jet|||emphasis particle
Jet-san
アステロイド 一帯 を 仕切る 組織 の 幹部 な ん だ が なぁ 。
|いったい||しきる|そしき||かんぶ|||||
asteroid|area||controls|organization||executive|||||
I'm an executive of the organization that divides the asteroid area.
Il est le chef de l'organisation qui contrôle la zone Asteroid.
チンジャオロースー つったよ
|つった よ
|said
Pepper steak
アシモフ ・ ソー レン サン だ よ 。 何 聞い て ん だ
あしもふ||||||なん|ききい|||
|||||||listening|||
It's Asimov Sorensan. What are you listening to
肉 の ない チンジャオロースー なんて な、
にく|||||
It ’s kind of like meatless chicken
チンジャオロースー と は 言 わ ねん じゃ ね えのかな ?
|||げん|||||え の かな
|||to say|||||I wonder
I don't mean chinja olloo, right?
いや 、 言う ね 。
|いう|
No, I say.
言わ ねえ よ !
いわ||
You can't say that!
金 が ない ときは言う ん だ よ
きむ|||とき は いう|||
|||when|||
If you don't have money
この間の賞金 、 100 万 ウーロン は どこ 行った ん だ よ ?
この あいだ の しょうきん|よろず||||おこなった|||
the other day||yuan||||||
Where did the last prize of 1 million oolong go?
お前 が 壊した 機体 の 修理 と 、
おまえ||こわした|きたい||しゅうり|
||broken|aircraft||repair|
Repairing the aircraft you broke,
お前 が 壊し た 店 の 修理 と 、
おまえ||こわし||てん||しゅうり|
||broke|||||
Repairing the store you broke,
お前 が 怪我 させ た 警官 の 治療 費 で パー だ !
おまえ||けが|さ せ||けいかん||ちりょう|ひ|||
||injury|||police officer||medical expenses|medical expenses||a lot|
It's par for the cost of treating the police officer you injured!
3 日 前 、 こいつ の 組織 と 、 敵対 する 組織 と の 抗争 が あった ん だ が
ひ|ぜん|||そしき||てきたい||そしき|||こうそう|||||
||||organization||hostility|||||conflict|||||
Three days ago, there was a conflict between this organization and a hostile organization.
こいつ は 仲間 を 殺して とんずら しや がった 。
||なかま||ころして|と ん ずら||
||||killed|fled|sneaked away|ran away
This guy killed his companion and was afraid.
奴 は ティ ワナ の 女 の ところ に 逃げ込 ん だ らしい 。
やつ|||わな||おんな||||にげこ|||
fellow||tea|trap||||||escaped to|||
He seems to have escaped to the woman of Tiwana.
あんな 所 、 雑魚 が 行く ところ だ よ 。
|しょ|ざこ||いく|||
||small fry|||||
That's where the small fish go.
雑魚 の 割に 賞金 は 250 万 だ 。
ざこ||わりに|しょうきん||よろず|
small fry||considering|prize money|||
The prize money is 2.5 million for the small fish.
乗らねえな
のら ねえ な
won't ride
Don't ride
ティ ワナ か …… あそこ の 牛 は 、 うまい わ な 。
|わな||||うし||||
|||||cow||||
Tiwana ... The cow over there is good.
とりあえず こっち は 警察筋 にあたって から 行く
|||けいさつ すじ|に あたって||いく
|||police sources|contact||
For the time being, I'm going to hit the police source
じゃ あこっち は ブル の おっさん の ところ でも 行って みる わ
|あ こっち||ぶる||お っ さん||||おこなって||
|over here||bull|possessive particle|old man||||||
Well then, let's go to Bull's old man.
当てになんのかねえ 、 あの おやじ
あて に な ん の か ねえ||
reliable, I wonder||
I don't know what to count on, that old man
のんき な 曲 だ ぜ
||きょく||
carefree||||
It's a carefree song
泥棒 ー !
どろぼう|-
thief|
Thief!
まただ 、 畜生 、 この 野郎 ー 。
また だ|ちくしょう||やろう|-
again|beast||bastard|
See you again, damn it, this bastard.
お前ら そう やって 俺 の こと カモ に し てっ けど な 、
おまえ ら|||おれ|||かも|||||
you guys||||||duck|||you||
You guys are doing that, I'm a duck, though,
今 こうや って ここ に 住 ん で られるって のも 、
いま|こう や||||じゅう|||られる って|の も
|now||||live|||can live|also
I can live here now,
俺 が 一生懸命 ゲート 掘った おかげ なん だ ぞ
おれ||いっしょうけんめい|げーと|ほった||||
|||gate|dug||||
Thanks to me digging the gate so hard
お は 負ける といっつ も それ だ 。
||まける|とい っつ|||
||loses|always|||
Whenever you lose, that's it.
ゲート は 俺 達 みんな で 掘ったん だろう
げーと||おれ|さとる|||ほった ん|
||||||dug|
We all dug the gate
掘った な 。 死に 物狂い で 掘った な
ほった||しに|ぶつ くるい||ほった|
|||desperation||dug|
I dug it. Dig crazy to death
バーカ 野郎 、 この 野郎 ー うん
|やろう||やろう|-|
dummy|||||
Barka bastard, this bastard-yeah
ビール を くれ
びーる||
Give me a beer
私 は ブラッディマリ - を 一吹き お 願い
わたくし||||ひと ふき||ねがい
||Bloody Mary||a puff||
I wish you a blow of Bloody Mari
ウォッカ は ある が 、 生憎 トマト ジュース を 切らして てね
||||あいにく|とまと|じゅーす||きらして|て ね
vodka||||unfortunately||||out of stock|you know
奥 に 一 缶 ぐらい ある んじゃないか ?
おく||ひと|かん|||んじゃ ない か
back|||can|||probably
Isn't there about a can in the back?
見 て みよ う 。
み|||
||let's see|
let's see .
レッド アイ の 最 上級 品 だ 。 売 人 なら わかる だ ろ
れっど|||さい|じょうきゅう|しな||う|じん||||
red|||||||seller|||||
It's the finest product of Red Eye. If you're a seller, you know
まさか 。 ブラッディ アイ ?
|bloody|
No way. Bloody eye?
本物 かどうか 、 見せてもらおうか
ほんもの|か どう か|みせて もらおう か
real thing||let's see
Whether it's genuine or not, can you show me
よ ー く 見 て おく ん だ な 。
|-||み|||||
Please take a closer look.
これ も いい けど 、 何 か 食いもんねえの?
||||なん||くい もん ねえ の
||||||food available
This is also good, but isn't it something to eat?
あっ そ
So
北 の は ずれ に 赤い目 の コヨーテ は 現れる 。 そう 出 て いる
きた|||||あかい め||||あらわれる||だ||
|||edge||red eyes||coyote||||||
A red-eyed coyote appears on the northern edge. That's right
赤い 目 の コヨーテ ねえ
あかい|め|||
Red-eyed coyote Hey
泳ぐ 鳥 よ あん ?
およぐ|ちょう||
to swim|||a particle
A swimming bird, isn't it?
お前 は 女 に 出会う 。
おまえ||おんな||であう
||||will meet
You meet a woman.
お前 は 女 に 狙わ れる 。 そして 、 死ぬ
おまえ||おんな||ねらわ|||しぬ
||||targeted|||
You are targeted by a woman. And die
また か よ また ?
See you again?
俺 は 1 回 死 ん でる ん だ よ 。 女 に 殺さ れ て ね 。
おれ||かい|し||||||おんな||ころさ|||
|||||||||||killed|||
I'm dead once. I was killed by a woman.
お前 は 女 を 甘く 見 ておる
おまえ||おんな||あまく|み|て おる
||||||looking down on
You look sweet on a woman
お邪魔 さん
おじゃま|
intrusion|
Disturbing
ワカン タンカ の 恵みあれ
|||めぐみ あれ
sacred rice|short poem||may it be blessed
プレジデンテ か 。 一杯 おごって もらう ぜ 。
||いっぱい|||
president||one drink|treat||
った く 、 アシモフ の 野郎 、 切れ まくって んぜ
||あしもふ||やろう|きれ||ん ぜ
|||||got angry|cutting a lot|you know
やっべえな 。 サツ が 動き出す 前 に 何とか しねえと
や っべ え な|さつ||うごきだす|ぜん||なんとか|し ねえ と
oh no|police||starts moving||||gotta do something
Do it. Somehow before Satsu started to move
いっそ サツ に 任せる か ー 。
|さつ||まかせる||-
might as well|||leave to||
Will you leave it to Satsu?
奴 は 例の 目薬 使って ん だ 。 かなわねえ
やつ||れいの|めぐすり|つかって|||かなわ ねえ
he||that certain|eye drops||||can't compete
He's using the usual eye drops. I don't know
だ ー から ー ! その ブラッディ アイ を 取り返さねえ と 話 に なんねんだろが 。
|-||-|||||とりかえさ ねえ||はなし||なん ねん だ ろ が
||||||||won't retrieve||story||how many years
だって よ お
詳しく 聞き たい ねえ 。
くわしく|きき||
I want to hear more about it.
腹 減った なあ 。 うん ?
はら|へった||
stomach|hungry||
お前 も か
おまえ||
水 流し た ほう が いい っす よ ー 。
すい|ながし|||||||-
water|drain|||||you know||
It's better to flush it.
…… 詰まる から
つまる|
gets clogged|
あっ 。 ごめんなさい
ありがとう 。 あら ? あの ?
ん 。 すいません いや ! もう いらない 、 あげる わ よ
||||いら ない|||
|sorry|||not needed|||
い や ー 失敬 、 失敬 。 お腹 と 背中 が くっつき そう だった もんで 。
||-|しっけい|しっけい|おなか||せなか|||||
|||excuse me|excuse me|||back||stuck|||so
いい 機体 ね 古い 型 さ 。 十 年 来 の 相棒 だ
|きたい||ふるい|かた||じゅう|とし|らい||あいぼう|
||||||||||partner|
随分 無茶 やってる みたい
ずいぶん|む ちゃ|やって る|
quite a bit|recklessly|doing|
あちこち 旅 し てる から なあ 。
|たび||||
here and there|||||
I'm traveling here and there.
本当 は 旅 芸人 な ん だ 。
ほんとう||たび|げいにん|||
|||traveling performer|||
I'm actually a traveling entertainer.
冗談 か 本気 か わからない 人 ね よく言わ れる よ
じょうだん||ほんき||わから ない|じん||よく いわ||
||seriousness|||||often said||
People who don't know if it's a joke or serious
火星 に も 行った ? 火星 生まれ だ
かせい|||おこなった|かせい|うまれ|
Mars||||||
Did you go to Mars? Born on Mars
あそこ は 何でも ある ん でしょ 。
||なんでも|||
こんな ところ と違って 、 色んな 人 が い て 、 色 んな もの が あって 、 幸せ に 暮らし て いる
||と ちがって|いろ んな|じん||||いろ|||||しあわせ||くらし||
||unlike|various||||||such||||||living||
金 が ある 奴 だ けさ
きむ|||やつ||
|||||this morning
He's the one who has the money
じゃあ 、 きっと 幸せ に なれる わ
||しあわせ|||
Well then, I'm sure you'll be happy
火星 へ 逃げる つもり か ?
かせい||にげる||
||will escape||
逃げ回って も どこ まで 行ける かな ? 誰なの ?
にげまわって||||いける||だれ な の
running away||||||who is it
時代遅れ の カウボーイ さ
じだいおくれ|||
outdated||cowboy|
賞金稼ぎ ね 御名答
しょうきん かせぎ||ご めいとう
bounty hunter||your answer
捕まえない の ?
つかまえ ない|
not catching|
Can't you catch it?
あんた の 連れ は 体 を かなり やられてる 。
||つれ||からだ|||やられて る
||companion||||pretty much|hurt
Your companion is pretty sick.
弱って る 雑魚 は 相手 に し ない ん だ 。
よわって||ざこ||あいて|||||
weakened||weakling||opponent|||||
Weak small fish do not deal with the other party.
それ が 利口 だ わ
||りこう||
||smart||
雑魚 は お前 だ
ざこ||おまえ|
Small fish are you
アシモフ 、 もう 十 分 よ !
あしもふ||じゅう|ぶん|
アディ オス 、 カウ ボーイ 。
|おす|かう|ぼーい
goodbye|goodbye|cow|boy
なぜ 止め た ?
|とどめ|
|stopped|
Why did you stop?
あいつ の 息 を 止める なんざ 、 1 秒 で でき た
||いき||とどめる|なん ざ|びょう|||
that guy||breath||stop|such a thing||||
I could hold his breath in a second
あんた 、 疲れ てる わ 。
|つかれ||
You're tired.
これ 以上 …… 若くて いい 男 だった な 。
|いじょう|わかくて||おとこ||
||young||||
私 、 あんた が 迎えに きてくれる の を ずっと 待って た 。
わたくし|||むかえ に|きて くれる||||まって|
|||to pick up|will come|||||
やっとこ この 暮らし から 抜け出せる んじゃ ない 。
||くらし||ぬけだせる||
finally||||can escape||
火星 で 幸せ に 暮らせ る の よ 。
かせい||しあわせ||くらせ|||
||||live|||
昼寝 と は 優雅 だ な
ひるね|||ゆうが||
|||elegant||
いい 夢み た ぜ あ あー 、 それ結構
|ゆめみ|||||それ けっこう
|dreamed|||||that's good
I had a good dream Ah, that's fine
じゃ 、 その 続き でも ビバップ に 戻って ゆっくり 見 て くれ 。
||つづき||||もどって||み||
||||bebop||||||
Then, go back to bebop and take a look at it.
今回 は 俺 も 諦め た 。 奴 を 捕まえる の は 無理 だ 。
こんかい||おれ||あきらめ||やつ||つかまえる|||むり|
かなう わけないわな 。 アシモフ は 組織 を 逃げ出す とき に ある もの を 持ち出し た ん だ 。
|わけない わな|あしもふ||そしき||にげだす||||||もちだし|||
|no way|||organization||||||||something taken out|||
組織 の 資金源 となってた 非合法 目薬 ん中 でも 飛び切り の 上物 だ 。
そしき||しきん げん|と なって た|ひごうほう|めぐすり|ん なか||とびきり||じょうもの|
||source of funds|had become|illegal||inside||especially good||top quality|
そい つ を 全部 持って 逃げ た もん だ から 連中 は 大騒ぎ よ 。
|||ぜんぶ|もって|にげ|||||れんちゅう||おおさわぎ|
||||||||||they|||
捕まえよ う に も 死人 ばっ か 増え ち まう 。
つかまえよ||||しにん|||ふえ||
The number of dead people will increase even if they are caught.
アシモフ は 使って いる から よ 。 その 目薬 、 ブラッディ アイ を な 。
あしもふ||つかって|||||めぐすり||||
奴 等 は 火星 に 行く つもり だ ぜ 火星 ?
やつ|とう||かせい||いく||||かせい
その 前 に こいつ を 売り捌く
|ぜん||||うりさばく
|||||sell off
Before that, sell this guy
う ~ ん ? それ は …… 奴 の 懐 から 頂 戴 し た
||||やつ||ふところ||いただ|たい||
||||||||received|received||
Hmm? It was ... I got it from his bosom
お前 、 あった の か ?
おまえ|||
悪い 夢 さ
わるい|ゆめ|
Bad dream
ふん 。 やられた な ?
Hmm . Did you do it?
赤い 目 の コヨーテ は 北 の 町 外れ に 現れる そう だ
あかい|め||||きた||まち|はずれ||あらわれる||
また か よっ 、 畜生 、 この 野郎 ー 。
|||ちくしょう||やろう|-
|||||this guy|
お前 等 そう やって 俺 の こと カモ に し てっ けど なあ 、
おまえ|とう|||おれ|||かも|||||
この あたり の 店 で うまい もん 食える の も 、
|||てん||||くえる||
|around||||delicious||can eat||
俺 が 仲間 と 一緒 に この 土地 耕し た おかげ な ん だ ぞ ぉ
おれ||なかま||いっしょ|||とち|たがやし|||||||
||||||||cultivated|||||||
そりゃ 俺 達 だ っつ ー の
|おれ|さとる|||-|
耕し た なあ 。 死にものぐるい で 種撒い た
たがやし|||しにものぐるい||しゅ ま い|
|||desperately||sowed seeds|
お前 は 別 の 種撒 いて た もん さ な 。
おまえ||べつ||しゅ ま|||||
||||seed sowing|||||
ブラッディー マリー は ある か ?
bloody|Mary|||
ビール しか ない な
びーる|||
トマト ジュース なら ある
とまと|じゅーす||
いくら だ ? 30 万 ウーロン だ 。 50 袋 ある 。
||よろず|||ふくろ|
1500 万 ウーロン か 。 急 い でる 、 駄目 なら 他 を あたる
よろず|||きゅう|||だめ||た||
見せ て くれ
みせ||
これ かい ?
Is this this?
あんた 自分 の 値段 知って る か ? 何 ?
|じぶん||ねだん|しって|||なん
たった の 250 万 ウーロン だ ぜ 。 安い 男 だ な
||よろず||||やすい|おとこ||
It's only 2.5 million oolongs. I'm a cheap man
ごぶさた
long time no see
いつ から 売人 に なった ? 賞金 稼ぎ は 諦め た か ?
||う じん|||しょうきん|かせぎ||あきらめ||
||seller||||||||
安い 賞金 首 じゃ 張り合い が なく て ね
やすい|しょうきん|くび||はりあい||||
||||competition||||
お前 は 盗っ人 が むいてる よう だ な 。 返し て もらう
おまえ||ぬすっと||むいて る||||かえし||
||||cut out for||||||
返す とも 。 あんた に は 借り が ある っ !
かえす|と も||||かり|||
目 に 頼り すぎ な ん だ よ 。 カメレオン じゃ ねえ ん だ 。
め||たより||||||||||
||||||||chameleon||||
あちこち 見え ねえ の さ
|みえ|||
I can't see it here and there
行く ぞ
いく|
あっ ち だ !
動か ない で っ !
うごか|||
It doesn't work!
い ~ い 、 そのまま じっと し てる の よ
馬鹿 野郎 、 こいつ が つぶれ たら 終わり な ん だ 、 気 を つけろ !
ばか|やろう|||||おわり||||き||
||||collapsed||||||||
へ ー 、 お また せ
|-|||
Hmm, see you again
おせ ー ぞ 、 ジェットー ! あ 、
|-|||
おせえ|||jet|
い っけ ね
アシモフ ……
あしもふ
やめ て 、 もう これ 以上 無 茶 よ ! だめ !
||||いじょう|む|ちゃ||
stop||||||tea||
Stop it, it's no more crazy! No good !
もう 逃げ 切れ ない わ 。 逃げ切れ や し ない 。
|にげ|きれ|||にげきれ|||
|||||can't escape|||
アディ オス ……
|おす
おい 、 スパイク 、 あがった ぞ 。
|すぱいく||
あがった ぞ メニュー は ?
||めにゅー|
特製 チン ジャオ ロース だ
とくせい|||ろーす|
special recipe|fried|stir-fried vegetables|stir-fried pork|