Neon Genesis Evangelion Episode 15
|||エピソード
|||Episode
Neon Genesis Evangelion Episode 15
第 2 、第 3 芦ノ湖 か 。これ 以上 増え ない 事 を 望む よ 。
だい|だい|あしのこ|か|これ|いじょう|ふえ|ない|こと|を|のぞむ|よ
ordinal|ordinal|Lake Ashi|question marker|this|more than|increase|not|thing|object marker|hope|emphasis marker
The 2nd and 3rd Lake Ashi, huh? I hope it doesn't increase any further.
昨日 キール 議長 から 、計画 遅延 の 文句 が 来た ぞ 。俺 の ところ に 直接 。
きのう|キール|ぎちょう|から|けいかく|ちえん|の|もんく|が|きた|ぞ|おれ|の|ところ|に|ちょくせつ
yesterday|Kiel|chairman|from|plan|delay|attributive particle|complaints|subject marker|came|emphasis particle|I (informal)|possessive particle|place|locative particle|directly
I received a complaint about the project delay from Chairman Kiel yesterday. Directly to me.
相当 苛 つい て た なぁ 。仕舞い に は おまえ の 解任 も 仄 めかし て い た ぞ 。
そうとう|いら|つい|て|た|なぁ|しまい|に|は|おまえ|の|かいにん|も|ほの|めかし|て|い|た|ぞ
quite|irritate|just|and|past tense marker|right|end|at|topic marker|you|possessive particle|dismissal|also|hint|hinting|and|present tense marker|past tense marker|emphasis marker
He was quite irritated. In the end, he even hinted at your dismissal.
アダム は 順調 だ 。エヴァ 計画 も ダミー プラグ に 着手 し て いる 。
アダム|は|じゅんちょう|だ|エヴァ|けいかく|も|ダミー|プラグ|に|ちゃくしゅ|し|て|いる
Adam|topic marker|smooth|is|Eva|plan|also|dummy|plug|locative particle|starting|and|and|is
Adam is progressing well. The Eva project is also working on the dummy plug.
ゼーレ の 老人 は 何 が 不満 な の だ 。
ゼーレ|の|ろうじん|は|なに|が|ふまん|な|の|だ
Seele|attributive particle|old man|topic marker|what|subject marker|dissatisfaction|adjectival particle|explanatory particle|is
What is the dissatisfaction of the Seele elder?
肝心 の 人類 補完 計画 が 遅れ てる 。
かんじん|の|じんるい|ほかん|けいかく|が|おくれ|てる
crucial|attributive particle|humanity|complement|plan|subject marker|delay|is happening
The crucial Human Instrumentality Project is delayed.
全て の 計画 は リンク し て いる 。問題 は ない 。
すべて|の|けいかく|は|リンク|し|て|いる|もんだい|は|ない
all|attributive particle|plans|topic marker|link|and|and|is|problem|topic marker|not
All plans are linked. There is no problem.
レイ も か ?まあ いい 。
レイ|も|か|まあ|いい
Rei|also|question marker|well|good
What about Rei? Well, that's fine.
ところで 、あの 男 は どう する ?好き に させて おく さ 。マルドゥック 機関 と 同じ だ 。
ところで|あの|おとこ|は|どう|する|すき|に|させて|おく|さ|マルドゥック|きかん|と|おなじ|だ
by the way|that|man|topic marker|how|to do|like|to|make (someone) do|leave|emphasis particle|Mardock|agency|and|same|is
By the way, what will we do about that man? Let him do as he pleases. It's the same as the Marduk Agency.
もう しばらく は 、役 に 立って もらう か 。
もう|しばらく|は|やく|に|たって|もらう|か
already|for a while|topic marker|role|locative particle|to stand|to get (someone to do something)|question marker
I guess I'll have to rely on you for a while longer.
16 年 前 、ここ で 何 が 始まった ん だ …?
ねん|まえ|ここ|で|なに|が|はじまった|ん|だ
years|ago|here|at|what|subject marker|started|informal explanatory particle|is
What started here 16 years ago...?
私 だ 。ああ 、あんた か 。
わたし|だ|ああ|あんた|か
I|is|ah|you|right
It's me.
シャノン バイオ 。外資系 の ケミカル 会社 。
シャノン|バイオ|がいしけい|の|ケミカル|がいしゃ
Shannon|Bio|foreign-affiliated|attributive particle|chemical|company
Shannon Bio. A foreign-affiliated chemical company.
9 年 前 から ここ に ある が 、9 年 前 から この 姿 の まま だ 。
ねん|まえ|から|ここ|に|ある|が|ねん|まえ|から|この|すがた|の|まま|だ
years|ago|since|here|locative particle|there is|but|years|ago|since|this|appearance|attributive particle|as it is|is
It's been here for 9 years, but it has looked the same for 9 years.
マルドゥック 機関 と 繋がる 108 の 企業 の うち 、106 が ダミー だった よ 。
マルドゥック|きかん|と|つながる|の|きぎょう|の|うち|が|ダミー|だった|よ
Mardock|agency|and|connected|attributive particle|companies|possessive particle|among|subject marker|dummy|was|emphasis marker
Out of the 108 companies connected to the Marduk Institute, 106 were dummy companies.
ここ が 107 個 目 、と 言う わけ か 。この 会社 の 登記簿 だ 。
ここ|が|こ|め|と|いう|わけ|か|この|かいしゃ|の|とうきぼ|だ
here|subject marker|counter for small objects|ordinal suffix|quotation particle|to say|reason|question marker|this|company|possessive particle|registration book|is
So this is the 107th one, huh? This is the company's registration book.
取締役 の 欄 を 見ろ 、だろ ?
とりしまりやく|の|らん|を|みろ|だろ
director|attributive particle|column|object marker|look|right
Look at the board of directors, right?
もう 知って い た か 。知ってる 名前 ばかり だ し な 。
もう|しって|い|た|か|知ってる|なまえ|ばかり|だ|し|な
already|know|(part of the verb to know)|past tense marker|question marker|know (informal)|name|only|is|and|(sentence-ending particle for emphasis)
You already knew, didn't you? It's all names you recognize.
マルドゥック 機関 。エヴァンゲリオン 操縦 者 選出 の ため に 設け られ た 、。
マルドゥック|きかん|エヴァンゲリオン|そうじゅう|しゃ|せんしゅつ|の|ため|に|もうけ|られ|た
Mardock|agency|Evangelion|piloting|operator|selection|attributive particle|for|locative particle|established|passive form|past tense marker
Marduk Institute. Established for the selection of Evangelion pilots.
人類 補完 委員 会 直属 の 諮問 機関 。
じんるい|ほかん|いいん|かい|ちょくぞく|の|しもん|きかん
humanity|complement|committee member|meeting|directly affiliated|attributive particle|advisory|organization
A consulting body directly under the Human Complementation Committee.
組織 の 実体 は 未 だ 不透明
そしき|の|じったい|は|み|だ|ふとうめい
organization|attributive particle|substance|topic marker|not yet|is|opaque
The actual entity of the organization is still unclear.
貴様 の 仕事 は ネルフ の 内偵 だ 。マルドゥック に 顔 を 出す の は まずい ぞ 。
きさま|の|しごと|は|ネルフ|の|ないてい|だ|マルドゥック|に|かお|を|だす|の|は|まずい|ぞ
you|possessive particle|job|topic marker|NERV|attributive particle|investigation|is|Marduk|locative particle|face|object marker|show up|nominalizer|topic marker|bad|emphasis particle
Your job is to investigate NERV. It's not good to show your face in Marduk.
ま 、何事 も ね 、自分 の 目 で 確かめ ない と 、気 が 済まない 質 だ から 。
ま|なにごと|も|ね|じぶん|の|め|で|たしかめ|ない|と|き|が|すまない|しつ|だ|から
well|anything|also|right|myself|possessive particle|eyes|at|confirm|not|quotation particle|feeling|subject marker|can't be satisfied|nature|is|because
Well, you know, I have a tendency to not feel satisfied unless I confirm things with my own eyes.
はい 、加持 です 。ただいま 外出 し て い ます 。
はい|かじ|です|ただいま|がいしゅつ|し|て|い|ます
yes|Kaji|is|right now|going out|doing|and|is|polite ending
Yes, this is Kaji. I am currently out.
ご用 の 方 は 、お 名前 と メッセージ を どうぞ 。
ごよう|の|かた|は|お|なまえ|と|メッセージ|を|どうぞ
business|attributive particle|person|topic marker|honorific prefix|name|and|message|object marker|please
If you have a request, please provide your name and message.
助け て !加持 さん !何 すん の よ ヘンタイ !
たすけ|て|かじ|さん|なに|すん|の|よ|ヘンタイ
help|particle used to connect verbs|Kaji (a name)|Mr/Ms|what|doing (informal)|explanatory particle|emphasis particle|pervert
Help! Kaji-san! What are you doing, you pervert!
なん ちゃ って …
なん|ちゃ|って
what|informal particle|quotation particle
Just kidding...
どう した の ?
どう|した|の
how|did|question marker
What's wrong?
明日 の 日曜 に さ 、加持 さん に どっか 連れて って 貰おっか な ~と 思って 電話 したんだ けども 、ずっと いない の 。
あした|の|にちよう|に|さ|かじ|さん|に|どっか|つれて|って|もらおっか|な|と|おもって|でんわ|したんだ|けども|ずっと|いない|の
tomorrow|attributive particle|Sunday|locative particle|sentence-ending particle (casual)|Kaji (a name)|Mr/Ms|dative particle|somewhere|take|quotation particle|shall I get|sentence-ending particle (casual)|quotation particle|thinking|phone|did|but|all the time|not there|explanatory particle
I was thinking of calling Kaji-san to take me somewhere this Sunday, but he's been unavailable.
ここ ん とこ 、いつ かけて も 留守 。てこ とは 、明日 、暇 な の ね ?
ここ|ん|とこ|いつ|かけて|も|るす|てこ|とは|あした|ひま|な|の|ね
here|a casual filler|place|when|even if you call|also|not home|and|that is|tomorrow|free|adjectival particle|explanatory particle|right
Lately, no matter when I call, you're not available. So, that means you're free tomorrow, right?
残念 ながら 、そういう 事 。
ざんねん|ながら|そういう|こと
unfortunate|although|that kind of|thing
Unfortunately, that's the case.
じゃぁ さぁ 、ちょっと 頼み が ある ん だけど …
じゃぁ|さぁ|ちょっと|たのみ|が|ある|ん|だけど
well|you know|a little|request|subject marker|there is|informal sentence-ending particle|but
Well then, I have a little favor to ask...
実は さ …
じつは|さ
actually|you know
Actually...
え ~!デート ぉ ?
え|デート|ぉ
eh|date|emphasis marker
Huh?! A date?
コダマ お 姉ちゃん の 友達 な ん だ けど 、どうしても 紹介 し て くれ って 頼まれちゃって さぁ 、お願い !
コダマ|お|ねえちゃん|の|ともだち|な|ん|だ|けど|どうしても|しょうかい|し|て|くれ|って|たのまれちゃって|さぁ|おねがい
Kodama|honorific prefix|big sister|possessive particle|friend|adjectival particle|explanatory particle|is|but|no matter what|introduction|do|and|give me|quotation particle|was asked|well|please
Kodama is my older sister's friend, but she insisted that I introduce her, so please!
メーン !!まじめ に やら ん かい !ごめん …
メーン|まじめ|に|やら|ん|かい|ごめん
main|serious|adverbial particle|or something like that|informal emphasis|right|sorry
Hey! Seriously, get it together! Sorry...
まじめ に やる の は 、掃除 でしょ !
まじめ|に|やる|の|は|そうじ|でしょ
serious|adverbial particle|to do|nominalizer|topic marker|cleaning|right
Getting it together means cleaning, right!
ネク ロー シス 作業 、終了 。可 逆 グラフ 、測定 完了 。
ネク|ロー|シス|さぎょう|しゅうりょう|か|ぎゃく|グラフ|そくてい|かんりょう
neck|low|sys|work|finished|possible|reverse|graph|measurement|completed
Necrosis work, completed. Reversible graph, measurement completed.
明日 何 着 て く ?あぁ 、結婚式 ね 。
あした|なに|き|て|く|あぁ|けっこんしき|ね
tomorrow|what|wear|and|you|ah|wedding|right
What are you wearing tomorrow? Oh, the wedding.
ピンク の スーツ は キヨミ の とき 着た し 、紺 の ドレス は コトコ の とき 着た ばっか だし …
ぴんく|の|スーツ|は|キヨミ|の|とき|きた|し|こん|の|ドレス|は|コトコ|の|とき|きた|ばっか|だし
pink|attributive particle|suit|topic marker|Kiyomi|possessive particle|when|wore|and|navy|attributive particle|dress|topic marker|Kotoko|possessive particle|when|wore|just|and
The pink suit was worn when Kiyomi was around, and the navy dress was worn just when Kotoko was around...
オレンジ の は ?最近 着て ない じゃない 。
オレンジ|の|は|さいきん|きて|ない|じゃない
orange|attributive particle|topic marker|recently|wearing|not|isn't it
What about the orange one? You haven't worn it recently, have you?
あれ ね …あれ は ちょ っち 訳 あり で …
あれ|ね|あれ|は|ちょ|っち|わけ|あり|で
that|right|that|topic marker|a little|a little|reason|there is|because
That one... well, there's a bit of a reason for that...
きつい の ?…そう よ !
きつい|の|そう|よ
tight|question marker|that's right|emphasis marker
Is it tight? ... Yes, it is!
あぁ …帰り に 新調 すっか …ふぁ ~あ 、出費 が かさむ なぁ 。
あぁ|かえり|に|しんちょう|すっか|ふぁ|あ|しゅっぴ|が|かさむ|なぁ
ah|on the way home|at|new purchase|should I|fa|ah|expenses|subject marker|piling up|right
Ah... should I buy a new one on the way back... ugh, expenses are piling up.
こう 立て続け だ と 、ご 祝儀 も バカ に ならない し ねぇ 。
こう|たてつづけ|だ|と|ご|しゅうぎ|も|バカ|に|ならない|し|ねぇ
like this|in succession|is|quotation particle|honorific prefix|monetary gift|also|foolish|locative particle|won't become|and|right
With this many happening in succession, the congratulatory gifts can't be taken lightly.
ケッ!三十路前だからって、どいつもこいつも焦りやがって。
|さんじゅう じ まえ だからって|ど いつも こいつ も あせり や がって
Geez! Just because we're in our thirties, everyone is getting so anxious.
お互い 最後 の 一人 に は なりたく ない わ ねぇ 。三人 とも 、あがって いい わ よ 。
おたがい|さいご|の|ひとり|に|は|なりたく|ない|わ|ねぇ|さんにん|とも|あがって|いい|わ|よ
each other|last|attributive particle|one person|locative particle|topic marker|don't want to become|not|sentence-ending particle (female)|right|three people|also|come up|good|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
I really don't want to be the last one left. It's fine for all three of us to go up.
お 疲れ さま 。あ ~ぁ 、テスト ばっか で つまんな~い!
お|つかれ|さま|あ|ぁ|テスト|ばっか|で||
honorific prefix|tired|honorific title|ah|ah (a variant)|test|only|and||
Thank you for your hard work. Ahh, all these tests are so boring!
そう 言え ば 、今日 は また 一段 と 暗い わ ね 、シンジ 君 。
そう|いえ|ば|きょう|は|また|いちだん|と|くらい|わ|ね|シンジ|きみ
that's right|if you say|if|today|topic marker|again|a little|and|dark|sentence-ending particle (female)|right|Shinji|you
Speaking of which, today is particularly gloomy, isn't it, Shinji-kun?
明日 だ から ね 。そう ね 。明日 ね 。
あした|だ|から|ね|そう|ね|あした|ね
tomorrow|is|because|right|so|right|tomorrow|right
It's tomorrow, you know. Right. Tomorrow.
明日 、父さん に 会わ なきゃ ならない ん だ 。
あした|とうさん|に|あわ|なきゃ|ならない|ん|だ
tomorrow|dad|locative particle|meet|have to|not be|you see|is
I have to meet Dad tomorrow.
何 話せ ば いい と 思う ?どうして 私 に そんな 事 聞く の ?
なに|はなせ|ば|いい|と|おもう|どうして|わたし|に|そんな|こと|きく|の
what|can speak|if|good|quotation particle|think|why|I|locative particle|such|thing|ask|question marker
What do you think I should talk about? Why are you asking me that?
いつか 、 綾 波 が 父さん と 楽し そう に 話 て いる の を 見 た から
|あや|なみ||とうさん||たのし|||はなし|||||み||
Because I once saw Ayanami talking happily with Dad.
ねぇ 、父さん って 、どんな 人 ?
ねぇ|とうさん|って|どんな|ひと
hey|dad|quotation particle|what kind of|person
Hey, what kind of person is Dad?
分から ない 。…そう 。
わから|ない|そう
don't understand|not|I see
I don't understand. ... I see.
それ が 聞き たく て 昼間 から 私 の ほう を 見 て た の ?
それ|が|きき|たく|て|ひるま|から|わたし|の|ほう|を|み|て|た|の
that|subject marker|hear|want to|and|daytime|from|I|possessive particle|side|object marker|see|and|past tense marker|question marker
Did you want to hear that, so you were looking at me since the daytime?
うん …あ 、掃除 の とき さ 、今日 の …
うん|あ|そうじ|の|とき|さ|きょう|の
yeah|ah|cleaning|attributive particle|when|you know|today|possessive particle
Yeah... Oh, during cleaning, you know, today...
雑巾 絞って た だろ ?あれ って 、何 か 、お母さん 、って 感じ が し た 。
ぞうきん|しぼって|た|だろ|あれ|って|なに|か|おかあさん|って|かんじ|が|し|た
cleaning cloth|wrung out|past tense marker|right|that|quotation particle|what|question marker|mother|quotation particle|feeling|subject marker|and|past tense marker
You were wringing out the cloth, right? That felt like... a mother.
お 母さん ?うん 。
お|おかあさん|うん
honorific prefix|mom|yeah
Mother? Yeah.
何 か 、お母さん の 絞り方 、って 感じ が する 。
なに|か|おかあさん|の|しぼりかた|って|かんじ|が|する
what|question marker|mother|possessive particle|way of squeezing|quotation particle|feeling|subject marker|to do
It feels like a way of squeezing out something, like a mother.
案外 、 綾 波って 主婦 と か が 似合って たり し て 。 あ は 、 は …
あんがい|あや|なみって|しゅふ||||にあって||||||
Surprisingly, Ayanami might actually suit being a housewife.
何 を 言う の よ …
なに|を|いう|の|よ
what|object marker|to say|explanatory particle|emphasis marker
What are you saying...?
ただ い ま ー 。 お かえり ー 。
|||-|||-
I'm home! Welcome back!
もう 寝 なさい よ ー 。 明日 デート な ん じゃ なかった の ?
|ね|||-|あした|でーと|||||
You should go to bed already. Wasn't your date tomorrow?
そう 。美 形 と 。
そう|び|かたち|と
so|beauty|shape|and
That's right. It's about beauty.
ああ 、そう だ 、ねぇ 、あれ 貸し て よ 。ラベンダー の 香水 。だめ 。
ああ|そう|だ|ねぇ|あれ|かし|て|よ|ラベンダー|の|こうすい|だめ
ah|that's right|is|right|that|lend|please|emphasis particle|lavender|possessive particle|perfume|no good
Ah, that's right, hey, lend me that. The lavender perfume. No way.
ちぇっ!ケチぃ!子供のするもんじゃないわ。シンジ君は部屋?
ち ぇっ|ケチ ぃ|こども の する もん じゃない わ|シンジ くん は へや
Geez! You're so stingy! That's not something a kid should do. Is Shinji-kun in his room?
篭り っぱなし よ 。父親 に 会う の が イヤ みたい 。
こもり|っぱなし|よ|ちちおや|に|あう|の|が|イヤ|みたい
staying|leaving (something) as is|emphasis particle|father|locative particle|to meet|nominalizer|subject marker|dislike|seems like
He's holed up in there. He seems to hate meeting his father.
嫌 なら いやって 言え ば いい のに 。 日本人 て の は ねぇ ~ 。
いや|||いえ||||にっぽん じん||||
If he doesn't like it, he should just say he doesn't. Japanese people are like that, huh?
嫌 、って 言う わけ で も ない の よ 。それ が 問題 な の よね 。
いや|って|いう|わけ|で|も|ない|の|よ|それ|が|もんだい|な|の|よね
no|quotation particle|to say|reason|at|also|not|explanatory particle|emphasis particle|that|subject marker|problem|adjectival particle|attributive particle|right
It's not that I don't like it. That's the problem.
帰れ !
かえれ
Go home!
よく やった なぁ 、シンジ
よく|やった|なぁ|シンジ
well|you did|right|Shinji
Well done, Shinji.
シンジ 君 ?
シンジ|きみ
Shinji|you
Shinji-kun?
開ける わ よ 。
あける|わ|よ
to open|sentence-ending particle indicating emphasis|sentence-ending particle used for emphasis
I'll open it.
恐い の ?お 父さん と 二人 で 会う の が 。
こわい|の|お|とうさん|と|ふたり|で|あう|の|が
scary|attributive particle|honorific prefix|dad|and|two people|at|meet|nominalizer|subject marker
Are you scared? Meeting with your father, just the two of you.
逃げ て ばかり じゃ だめ よ 。自分 から 一 歩 を 踏み出さ ない と 、何も 変わら ない わ 。
にげ|て|ばかり|じゃ|だめ|よ|じぶん|から|いち|あるき|を|ふみださ|ない|と|なにも|かわら|ない|わ
running away|and|just|isn't|no good|emphasis particle|yourself|from|one|step|object marker|don't step out|not|quotation particle|nothing|won't change|not|emphasis particle
You can't just keep running away. If you don't take a step forward yourself, nothing will change.
分かって る よ ォ !
わかって|る|よ|ォ
understand|is|emphasis particle|emphasis particle
I understand!
これ から 分かる の よ 、最初 の 一 歩 だけ じゃ なく 、
これ|から|わかる|の|よ|さいしょ|の|いち|あるき|だけ|じゃ|なく
this|from|understand|you know|emphasis particle|first|attributive particle|one|step|only|is not|not
From now on, you'll understand that it's not just about the first step,
その後 に 続ける 事 も 大切 だって 言う 事 が 。
そのご|に|つづける|こと|も|たいせつ|だって|いう|こと|が
after that|at|to continue|thing|also|important|even|to say|thing|subject marker
but that continuing afterwards is also important.
とにかく 、明日 は 胸 を 張って いきなさい 。お母さん に も 会う ん だ から 。
とにかく|あした|は|むね|を|はって|いきなさい|おかあさん|に|も|あう|ん|だ|から
anyway|tomorrow|topic marker|chest|object marker|puff up|go|mom|locative particle|also|meet|you see|is|because
Anyway, tomorrow, go with your head held high. You're going to meet your mother, after all.
じゃ 、お 休み 。
じゃ|お|やすみ
well|honorific prefix|rest
Well then, good night.
ねぇ 、明日 の 服 、買った ん でしょ ?見せて よ !見たい ?高かった んだ から
ねぇ|あした|の|ふく|かった|ん|でしょ|みせて|よ|みたい|たかかった|んだ|から
hey|tomorrow|attributive particle|clothes|bought|right|isn't it|show me|emphasis particle|want to see|was expensive|you see|because
Hey, you bought your clothes for tomorrow, right? Show me! You want to see? They were expensive, you know.
値段 より センス よ 。ほれ !バッチリ だ から !うん !
ねだん|より|センス|よ|ほれ|バッチリ|だ|から|うん
price|than|sense|emphasis particle|hey|perfectly|is|because|yeah
It's more about the sense than the price. Look! It's perfect! Yeah!
やっぱり 、加持 さん の 趣味 に 合わせた り する ?それ は ない っしょ 、もはや 。
やっぱり|かじ|さん|の|しゅみ|に|あわせた|り|する|それ|は|ない|っしょ|もはや
after all|Kaji|Mr/Ms|possessive particle|hobby|locative particle|matched|and (part of a list)|to do|that|topic marker|not|right|already
After all, are you trying to match your style with Mr. Kaji's? That's not happening, anymore.
じゃあ 行って きます 。
じゃあ|いって|きます
well|go|I will go
Well then, I'm off.
三つ の 袋 と 言う もの を 心 に …
みっつ|の|ふくろ|と|いう|もの|を|こころ|に
three|attributive particle|bags|quotation particle|to say|thing|object marker|heart|locative particle
Thinking of the three bags...
てんとう虫 の サンバ
てんとうむし|の|サンバ
ladybug|attributive particle|samba
Ladybug Samba.
では 、しばし ご 歓談 の ほど を 。
では|しばし|ご|かんだん|の|ほど|を
well|for a while|honorific prefix|conversation|attributive particle|extent|object marker
Now, please enjoy a little chat.
来 ない わ ね 、リョウ ちゃん 。あの バカ が 時間 通り に 来た 事 なんて 、一遍 も ない わ よ !
くる|ない|わ|ね|リョウ|ちゃん|あの|バカ|が|じかん|どおり|に|きた|こと|なんて|いっぺん|も|ない|わ|よ
come|not|sentence-ending particle (female)|right|Ryou (a name)|a diminutive suffix|that|idiot|subject marker|time|on time|locative particle|came|thing|such as|once|not even|not|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
He's not coming, is he, Ryo-chan? That idiot has never come on time, not even once!
デート の とき は 、でしょ ?仕事 は 違って た わ よ 。
デート|の|とき|は|でしょ|しごと|は|ちがって|た|わ|よ
date|attributive particle|time|topic marker|right|work|topic marker|different|was|emphasis particle|emphasis particle
On a date, right? Work was different.
い や ー 、 お 二人 と も ! 今日 は 一 段 と お 美しい ! 時間 まで に 仕事 抜けられ なく て さ 。
||-||ふた り|||きょう||ひと|だん|||うつくしい|じかん|||しごと|ぬけられ|||
No way, both of you! You look especially beautiful today! I couldn't get away from work in time.
いつも プラ プラ 暇 そう に し てる くせに 。
いつも|プラ|プラ|ひま|そう|に|し|てる|くせに
always|extra|extra|free|looks|at|doing|is doing|even though
You always seem to be just hanging around.
どうでも いい けど 何とか なら ない の 、その 無精 ひげ 。
どうでも|いい|けど|なんとか|なら|ない|の|その|むせい|ひげ
doesn't matter|good|but|somehow|if|not|question marker|that|unshaven|beard
I don't care, but can't you do something about that unkempt beard?
ほら 、ネクタイ 曲がって る !これ は 、どうも 。
ほら|ネクタイ|まがって|る|これ|は|どうも
hey|necktie|bent|is|this|topic marker|thank you
Look, your tie is crooked! This is just...
夫婦 み たい よ 、あなたたち 。
ふうふ|み|たい|よ|あなたたち
couple|like|want|emphasis particle|you all
You two look like a couple.
いい こ と 言う ねぇ 、リッ ちゃん !誰 が こんな 奴 と !
いい|こ|と|いう|ねぇ|リッ|ちゃん|だれ|が|こんな|やつ|と
good|this|quotation particle|to say|right|Ri|suffix for children or close friends|who|subject marker|such|guy|and
That's a nice thing to say, Rii-chan! Who would want to be with someone like that!
3 年 ぶり だ な 。2 人 で ここ に 来る の は 。
ねん|ぶり|だ|な|にん|で|ここ|に|くる|の|は
years|after|is|right|people|with|here|locative particle|to come|nominalizer|topic marker
It's been three years, huh? Since the two of us came here.
僕 は 、あの 時 逃げ出し て 、その後 は 来て ない 。
ぼく|は|あの|とき|にげだし|て|そのあと|は|きて|ない
I|topic marker|that|time|ran away|and|after that|topic marker|came|not
I ran away back then, and I haven't come since.
ここ に 母さん が 眠ってる って 、ピンと 来ない ん だ 。顔 も 覚え て ない のに 。
ここ|に|かあさん|が|ねむってる|って|ぴんと|こない|ん|だ|かお|も|おぼえ|て|ない|のに
here|locative particle|mom|subject marker|is sleeping|quotation particle|clearly|doesn't come|informal sentence-ending particle|is|face|also|remember|and|not|even though
I can't quite grasp that mom is sleeping here. I don't even remember her face.
人 は 思い出 を 忘れる 事 で 生き て いける 。
ひと|は|おもいで|を|わすれる|こと|で|いき|て|いける
person|topic marker|memories|object marker|forget|thing|by|live|and|can go
People can live by forgetting memories.
だが 、決して 忘れ て は なら ない 事 も ある 。
だが|けっして|わすれ|て|は|なら|ない|こと|も|ある
but|never|forget|and|topic marker|if|not|thing|also|there is
However, there are things that must never be forgotten.
ユイ は その かけがえのない もの を 教え て くれた 。
ユイ|は|その|かけがえのない|もの|を|おしえ|て|くれた
Yui|topic marker|that|irreplaceable|thing|object marker|teach|and|gave me
Yui taught me those irreplaceable things.
私 は その 確認 を する ため に ここ へ 来て いる 。
わたし|は|その|かくにん|を|する|ため|に|ここ|へ|きて|いる
I|topic marker|that|confirmation|object marker|to do|for the purpose|locative particle|here|direction marker|coming|am
I have come here to confirm that.
写真 と か ない の ?残って は いない 。
しゃしん|と|か|ない|の|のこって|は|いない
photo|and|or|not|question marker|remaining|topic marker|not there
Aren't there any photos? They are not left.
この 墓 も ただ の 飾り だ 。遺体 は ない 。
この|はか|も|ただ|の|かざり|だ|いたい|は|ない
this|grave|also|just|attributive particle|decoration|is|corpse|topic marker|not there
This grave is just a decoration. There is no body.
先生 の 言ってた 通り 、全部 捨てちゃった ん だ ね 。
せんせい|の|いってた|とおり|ぜんぶ|すてちゃった|ん|だ|ね
teacher|possessive particle|was saying|as|everything|threw away|you know|is|right
As the teacher said, they threw everything away.
すべて は 心 の 中 だ 。今 は それ で いい 。
すべて|は|こころ|の|なか|だ|いま|は|それ|で|いい
all|topic marker|heart|attributive particle|inside|is|now|topic marker|that|at|good
Everything is in the heart. That's enough for now.
時間 だ 。先 に 帰る ぞ 。
じかん|だ|さき|に|かえる|ぞ
time|is|earlier|at|going home|emphasis marker
It's time. I'm going home first.
父さん !
とうさん
Dad!
あの 、今日 は 嬉しかった 。父さん と 話せ て 。
あの|きょう|は|うれしかった|とうさん|と|はなせ|て
that|today|topic marker|was happy|dad|and|could talk|and
Well, I was happy today. I got to talk to my dad.
そう か …
そう|か
so|question marker
I see...
結構 いける じゃない 。そんな の 持って た の ?
けっこう|いける|じゃない|そんな|の|もって|た|の
pretty|can do|isn't it|such|a question marker|have|did|question marker
You're doing pretty well, huh? Did you have something like that?
5 歳 の とき から 始めて この 程度 だ から ね …才能 なんて 別に ない よ 。
さい|の|とき|から|はじめて|この|ていど|だ|から|ね|さいのう|なんて|べつに|ない|よ
years old|attributive particle|when|since|started|this|level|is|because|right|talent|like|not really|not|emphasis marker
I've been doing this since I was 5, so this is the level I'm at... I don't really have any talent.
継続 は 力 か 。少し 見直し ちゃった 。
けいぞく|は|ちから|か|すこし|みなおし|ちゃった
continuation|topic marker|power|question marker|a little|review|did (informal past tense of to do)
Persistence is power, huh? I have a bit of a new perspective.
先生 に 言わ れ て 始め た 事 だし 、すぐ やめ て も よかった ん だ 。
せんせい|に|いわ|れ|て|はじめ|た|こと|だし|すぐ|やめ|て|も|よかった|ん|だ
teacher|locative particle|say|passive marker|and|start|past tense|thing|and|right away|stop|and|also|it was good|you see|is
It was something I started because the teacher told me to, so I could have quit right away.
じゃあ 、なんで 続けてた の よ 。誰 も やめろ 、って 言わなかった から …
じゃあ|なんで|つづけてた|の|よ|だれ|も|やめろ|って|いわなかった|から
well|why|you were continuing|you know|emphasis particle|nobody|also|stop|quotation particle|didn't say|because
Then why did you keep going? Because no one told me to stop...
やっぱり ね …早かった ん だ ね 、夕飯 、食べ て くる ん だ と 思った 。
やっぱり|ね|はやかった|ん|だ|ね|ゆうはん|たべ|て|くる|ん|だ|と|おもった
after all|right|was early|you see|is|right|dinner|eat|and|come|you see|is|quotation particle|thought
I guess it was too early, huh? I thought you were going to have dinner.
退屈 な ん だ もん 、あの 子 。
たいくつ|な|ん|だ|もん|あの|こ
boring|adjectival particle|explanatory particle|is|because|that|child
That kid is just bored.
だから さ 、ジェットコースター 待ってる あいだに 、帰ってきちゃった 。それ は ない と 思う な …
だから|さ|ジェットコースター|まってる|あいだに|かえってきちゃった|それ|は|ない|と|おもう|な
so|you know|roller coaster|waiting|while|came back|that|topic marker|not|quotation particle|think|right
So, while waiting for the roller coaster, I ended up coming back. I don't think that's right...
あ ~ ぁ 、 まとも な 男 は 加持 さん だけ ね 。
||||おとこ||かじ|||
Ah, the only decent man is Kaji.
今更 何 言って ん だ か 。ちょっち 、お 手洗い 。
いまさら|なに|いって|ん|だ|か|ちょっち|お|てあらい
now|what|saying|you know|is|question marker|a little|polite prefix|restroom
What are you saying now? Just a moment, I need to use the restroom.
と か 言って 、逃げ ん な よ 。
と|か|いって|にげ|ん|な|よ
quotation particle|or|saying|run away|informal emphasis|don't|emphasis marker
But don't run away.
ヒール か …
ヒール|か
heel|or
Heels, huh...
何 年 ぶり か な 。3 人 で 飲む なんて 。
なに|ねん|ぶり|か|な|にん|で|のむ|なんて
what|year|after|question marker|sentence-ending particle|people|with|drink|like
It's been years since the three of us drank together.
ミサト 、飲みすぎ じゃ ない ?なんだか はしゃいでる けど 。
ミサト|のみすぎ|じゃ|ない|なんだか|はしゃいでる|けど
Misato|drinking too much|isn't it|not|somehow|is excited|but
Misato, aren't you drinking too much? You seem to be in high spirits.
浮かれる 自分 を 抑えよ う と して 、また 飲んでる 。今日 は 逆 か 。
うかれる|じぶん|を|おさえよ|う|と|して|また|のんでる|きょう|は|ぎゃく|か
to be excited|myself|object marker|suppress|volitional particle|quotation particle|doing|again|drinking|today|topic marker|opposite|question marker
Trying to suppress my excitement, but I'm drinking again. Today is the opposite.
やっぱり 一緒に 暮らし て た 人 の 言葉 は 重み が 違う わ ね 。
やっぱり|いっしょに|くらし|て|た|ひと|の|ことば|は|おもみ|が|ちがう|わ|ね
after all|together|living|and|was|person|attributive particle|words|topic marker|weight|subject marker|different|sentence-ending particle (female)|right
After all, the words of someone you lived with carry a different weight.
暮らし て たって いって も 、葛城 が ヒール とか 履く 前 の 事 だ から なぁ 。
くらし|て|たって|いって|も|かつらぎ|が|ヒール|とか|はく|まえ|の|こと|だ|から|なぁ
living|and|even if|you say|also|Katsuragi|subject marker|heels|and so on|wear|before|attributive particle|thing|is|because|right
Even though we lived together, it was before Katsuragi started wearing heels.
学生 時代 に は 想像 でき なかった わ よ ねぇ 。
がくせい|じだい|に|は|そうぞう|でき|なかった|わ|よ|ねぇ
student|era|at|topic marker|imagination|could|didn't|sentence-ending particle (female)|emphasis particle|right
I couldn't have imagined this during my student days.
俺 も ガキ だった し 、あれ は 暮らし って 言う より 共同 生活 だ な 。
おれ|も|ガキ|だった|し|あれ|は|くらし|って|いう|より|きょうどう|せいかつ|だ|な
I|also|kid|was|and|that|topic marker|living|quotation particle|to say|than|communal|life|is|right
I was a kid too, and that was more like communal living than just living.
ままごと だ よ 。現実 は 甘く ない さ 。
ままごと|だ|よ|げんじつ|は|あまく|ない|さ
play house|is|emphasis particle|reality|topic marker|not sweet|is not|emphasis particle
It's like playing house. Reality isn't that sweet.
そう だ 、これ 、ネコ の みやげ 。
そう|だ|これ|ネコ|の|みやげ
that's right|is|this|cat|possessive particle|souvenir
Right, this is a gift from the cat.
あら ありがとう 。マメ ねぇ 。女性 に は ね 。仕事 は ズボラ さ 。
あら|ありがとう|マメ|ねぇ|じょせい|に|は|ね|しごと|は|ズボラ|さ
oh|thank you|diligent|right|women|locative particle|topic marker|right|work|topic marker|lazy|emphasis marker
Oh, thank you. How thoughtful. For women, you know. Work is sloppy.
どう だ か 。ミサト に は ?
どう|だ|か|ミサト|に|は
how|is|question marker|Misato|locative particle|topic marker
How about Misato?
一 度 敗戦 し てる 。負ける 戦 は し ない 主義 だ 。勝算 は ある と 思う けど ?
いち|ど|はいせん|し|てる|まける|いくさ|は|し|ない|しゅぎ|だ|しょうさん|は|ある|と|おもう|けど
one|time|defeat|doing|is doing|to lose|battle|topic marker|doing|not|principle|is|chances of winning|topic marker|there is|quotation particle|think|but
I've lost once. I have a principle of not fighting battles I can't win. I think there's a chance of winning, though?
リッ ちゃん は ?自分 の 話 は しない 主義 な の 。面白く ない もの 。
リッ|ちゃん|は|じぶん|の|はなし|は|しない|しゅぎ|な|の|おもしろく|ない|もの
Rikku|suffix for children or close friends|topic marker|oneself|possessive particle|story|topic marker|do not talk|principle|adjectival particle|explanatory particle|not interesting|not|thing
What about you, Ricchan? I have a principle of not talking about myself. It's not interesting.
遅い なぁ 、葛城 。化粧 でも 直し てん の か ?
おそい|なぁ|かつらぎ|けしょう|でも|なおし|てん|の|か
slow|right|Katsuragi|makeup|or|fixing|you are|question marker|or
You're slow, Katsuragi. Are you fixing your makeup or something?
京都 、何 し に 行ってきた の ?あれ ?松代 だ よ 、その みやげ 。
きょうと|なに|し|に|いってきた|の|あれ|まつしろ|だ|よ|その|みやげ
Kyoto|what|do|to|have been|question marker|that|Matsushiro|is|emphasis particle|that|souvenir
What did you go to Kyoto for? Huh? That's Matsushiro, that souvenir.
とぼけ て も ムダ 。あまり 深追い する と 、火傷 する わ よ 。これ は 友人 として の 忠告 。
とぼけ|て|も|ムダ|あまり|ふかおい|する|と|やけど|する|わ|よ|これ|は|ゆうじん|として|の|ちゅうこく
pretending not to know|and|even|useless|too much|pursuing too deeply|to do|if|burns|to get|sentence-ending particle (female)|emphasis particle|this|topic marker|friend|as|possessive particle|advice
It's pointless to play dumb. If you dig too deep, you'll get burned. This is a warning as a friend.
真摯 に 聞い と く よ 。
しんし|に|きい|と|く|よ
sincere|particle indicating direction or target|listening|quotation particle|you know|emphasis particle
I'll listen sincerely.
どうせ 火傷 する なら 、君 と の 火遊び で ね 。花火 でも 買って きましょうか ?
どうせ|やけど|する|なら|きみ|と|の|ひあそび|で|ね|はなび|でも|かって|きましょうか
anyway|burn|to do|if|you|and|possessive particle|playing with fire|at|right|fireworks|even|buy|shall we
If I'm going to get burned anyway, let it be from playing with you. Shall we buy some fireworks?
あー 、おかえり 。変わんない わね 、その お軽い とこ 。
あー|おかえり|かわんない|わね|その|おかるい|とこ
ah|welcome home|doesn't change|right|that|light|place
Ah, welcome back. You haven't changed, that lighthearted side of you.
い やぁ 、変わってる さ 。生きる って 事 は 、変わる 、って 事 さ 。
い|やぁ|かわってる|さ|いきる|って|こと|は|かわる|って|こと|さ
interjection|hey|is changing|sentence-ending particle|to live|quotation particle|thing|topic marker|to change|quotation particle|thing|sentence-ending particle
No, I've changed. Living means changing.
ホメオスタシス と トランジスタ シス ね 。何 それ ?
ホメオスタシス|と|トランジスタ|シス|ね|なに|それ
homeostasis|and|transistor|sis|right|what|that
Homeostasis and transistasis, huh? What's that?
今 を 維持 しよ う と する 力 と 変えよ う と する 力 。その 矛盾 する 二 つ の 性質 を 一緒 に 共有 している の が 、生き物 なの よ 。
いま|を|いじ|しよ|う|と|する|ちから|と|かえよ|う|と|する|ちから|その|むじゅん|する|に|つ|の|せいしつ|を|いっしょ|に|きょうゆう|している|の|が|いきもの|なの|よ
now|object marker|maintenance|let's do|volitional suffix|quotation particle|to do|power|and|let's change|volitional suffix|quotation particle|to do|power|that|contradiction|to do|two|counter for small items|attributive particle|properties|object marker|together|locative particle|sharing|is sharing|explanatory particle|subject marker|living things|is|emphasis particle
The power to maintain the present and the power to change it. The living beings share these two contradictory natures together.
男 と 女 だ な 。そろそろ おいとま する わ 。仕事 も 残ってる し 。
おとこ|と|おんな|だ|な|そろそろ|おいとま|する|わ|しごと|も|のこってる|し
man|and|woman|is|emphasis particle|soon|take my leave|to do|sentence-ending particle (female)|work|also|remaining|and
It's a man and a woman. I should be taking my leave soon. I still have work left to do.
そ ぉ ?うん 。残念 だ な 。
そ|ぉ|うん|ざんねん|だ|な
that|a particle for emphasis|yeah|unfortunate|is|a sentence-ending particle for emphasis
Oh really? Yeah. That's too bad.
じゃあ ね 。」うん …
じゃあ|ね|うん
well|right|yeah
Well then. Yeah...
あ ~、シン ちゃん ?あたし 。今 加持 君 と 飲んでる の 。そ 。三次 会 で ね 。
あ|シン|ちゃん|あたし|いま|かじ|くん|と|のんでる|の|そ|さんじ|かい|で|ね
ah|Shin|suffix for children or close friends|I (female)|now|Kaji|you (informal male)|and|drinking|explanatory particle|right|third|party|at|right
Ah~, Shin-chan? I'm currently drinking with Kaji-kun. Yeah. At the third meeting.
はい 、はい 。じゃ 。ミサト ?
はい|はい|じゃ|ミサト
yes|yes|well|Misato
Yes, yes. So, Misato?
うん 。遅く なる から 先に 寝てて って 。
うん|おそく|なる|から|さきに|ねてて|って
yeah|late|will become|because|first|sleep|you know
Yeah. I'm going to be late, so go ahead and sleep.
え えっ !朝 帰り 、って 事 じゃ 、ない でしょ うね 。
え|えっ|あさ|かえり|って|こと|じゃ|ない|でしょ|うね
eh|eh|morning|returning|quotation particle|thing|is not|not|right|right
W-What! You don't mean you're coming back in the morning, right?
まさか 。加持 さん も 一緒 な のに 。あんた バカ ?だ から でしょ 。
まさか|かじ|さん|も|いっしょ|な|のに|あんた|バカ|だ|から|でしょ
no way|Kaji|Mr/Ms|also|together|adjectival particle|even though|you|stupid|is|because|right
No way. Kaji is with me, you know. Are you stupid? That's why.
いい 年 し て 、戻す な よ 。
いい|とし|し|て|もどす|な|よ
good|year|and|and|return|don't|emphasis marker
You're old enough, so don't come back.
悪かった わ ね 、いい 年 で …年 は お互い様 か …
わるかった|わ|ね|いい|とし|で|とし|は|おたがいさま|か
was bad|sentence-ending particle for emphasis|right|good|year|at|year|topic marker|same for both|question marker
Sorry about that, it's a good age... We're both in the same boat, huh?
そ ー よ ー … 葛城 が ヒール 履 い てる ん だ もん なぁ 。 時 の 流れ を 感じる よ 。
|-||-|かつらぎ|||は|||||||じ||ながれ||かんじる|
Yeah... It's because Katsuragi is wearing heels. I can feel the passage of time.
無 精 ひげ 、剃ん なさい よ 。
む|せい|ひげ|そん|なさい|よ
no|beard|beard|don't shave|please do|emphasis marker
You should shave that stubble.
へい へい 。後 歩く 。あり が と 。
へい|へい|あと|あるく|あり|が|と
hey|hey|after|walk|there is|but|and
Okay, okay. I'll walk behind you. Thank you.
加持 君 、私 変わった かな ?
かじ|きみ|わたし|かわった|かな
Kaji|you|I|changed|I wonder
Kaji-kun, have I changed?
きれい に なった 。
きれい|に|なった
beautiful|adverbial particle|became
You became beautiful.
ごめん ね 、あの 時 、一方的 に 別れ話 し て 。
ごめん|ね|あの|とき|いっぽうてき|に|わかればなし|し|て
sorry|right|that|time|one-sided|at|breakup talk|did|and
I'm sorry for breaking up with you unilaterally back then.
他 に 好き な 人 が できた って 言った の は 、あれ 、嘘 。ばれ てた ?
ほか|に|すき|な|ひと|が|できた|って|いった|の|は|あれ|うそ|ばれ|てた
other|locative particle|like|adjectival particle|person|subject marker|got|quotation particle|said|explanatory particle|topic marker|that|lie|found out|was
When I said I found someone else I liked, that was a lie. Did you find out?
気付 いた の よ 、加持 君 が 、私 の 父 に 似てる って 。
きづ|いた|の|よ|かじ|くん|が|わたし|の|ちち|に|にてる|って
noticed|was|explanatory particle|emphasis particle|Kaji|kun|subject marker|I|possessive particle|father|locative particle|looks like|quotation particle
I realized that you resemble my father.
自分 が 、男 に 、父親 の 姿 を 求めてた って 、それ に 気付いた とき 、
じぶん|が|おとこ|に|ちちおや|の|すがた|を|もとめてた|って|それ|に|きづいた|とき
myself|subject marker|man|locative particle|father|possessive particle|figure|object marker|was seeking|quotative particle|that|locative particle|noticed|when
When I realized that I was looking for my father's figure in a man,
恐かった 。どう しょ も なく 、恐かった 。
こわかった|どう|しょ|も|なく|こわかった
was scary|how|do|also|without|was scary
I was scared. I was helplessly scared.
加持 君 と 一緒 に いる 事 も 、自分 が 女 だ と 言う 事 も 、何もかも が 恐かった わ 。
かじ|きみ|と|いっしょ|に|いる|こと|も|じぶん|が|おんな|だ|と|いう|こと|も|なにもかも|が|こわかった|わ
Kaji|you|and|together|at|being|the fact|also|myself|subject marker|woman|is|quotation particle|to say|the fact|also|everything|subject marker|was scary|sentence-ending particle for emphasis
Being with Kaji-kun, and the fact that I am a girl, everything was terrifying.
父 を 憎んで いた 私 が 、父 に よく 似た 人 を 好き に なる 。
ちち|を|にくんで|いた|わたし|が|ちち|に|よく|にた|ひと|を|すき|に|なる
father|object marker|hated|was|I|subject marker|father|locative particle|very|similar|person|object marker|like|locative particle|will become
I, who hated my father, ended up liking someone who resembles him.
すべて を 吹っ切る つもり で ネルフ を 選んだ けれど 、でも 、それ も 父 の いた 組織 。
すべて|を|ふっきる|つもり|で|ネルフ|を|えらんだ|けれど|でも|それ|も|ちち|の|いた|そしき
all|object marker|to break through|intention|at|NERV|object marker|chose|but|but|that|also|father|possessive particle|was|organization
I chose NERV intending to break free from everything, but that too was an organization my father was part of.
結局 、使徒 に 復讐 する 事 で みんな 誤魔化して きたんだ わ 。
けっきょく|しと|に|ふくしゅう|する|こと|で|みんな|ごまかして|きたんだ|わ
after all|apostles|locative particle|revenge|to do|thing|by|everyone|has been deceiving|has been|sentence-ending particle for emphasis
In the end, everyone has been deceived by seeking revenge on the Angels.
葛城 が 自分 で 選んだ 事 だ 。俺 に 謝る 事 は ない よ 。
かつらぎ|が|じぶん|で|えらんだ|こと|だ|おれ|に|あやまる|こと|は|ない|よ
Katsuragi|subject marker|myself|by|chose|thing|is|I|to|apologize|thing|topic marker|not|emphasis marker
Katsuragi chose this for herself. There's no need for you to apologize.
違う の よ 、選んだ わけ じゃない の 。ただ 、逃げてた だけ 。
ちがう|の|よ|えらんだ|わけ|じゃない|の|ただ|にげてた|だけ
different|explanatory particle|emphasis particle|chose|reason|is not|explanatory particle|just|was running away|only
That's not it, I didn't choose it. I was just running away.
父親 と 言う 呪縛 から 逃げ出し た だけ !シンジ 君 と 同じ だ わ !
ちちおや|と|いう|じゅばく|から|にげだし|た|だけ|シンジ|きみ|と|おなじ|だ|わ
father|quotation particle|to say|curse|from|escape|past tense marker|only|Shinji|you|and|same|is|sentence-ending particle for emphasis
I just escaped from the curse of being a father! It's the same as you, Shinji!
臆病 者 な の よ …
おくびょう|もの|な|の|よ
coward|person|adjectival particle|attributive particle|emphasis marker
I'm a coward...
ごめん ね 、ほんと 。酒 の 勢い で いまさら こんな 話 。
ごめん|ね|ほんと|さけ|の|いきおい|で|いまさら|こんな|はなし
sorry|right|really|alcohol|attributive particle|momentum|at|now|this kind of|talk
I'm sorry, really. Talking about this now because of the alcohol.
もう いい 。子供 な の ね 。シンジ 君 に 、何も 言う 資格 ない 。
もう|いい|こども|な|の|ね|シンジ|きみ|に|なにも|いう|しかく|ない
already|good|child|adjectival particle|explanatory particle|right|Shinji|you (informal)|locative particle|nothing|to say|qualification|not have
That's enough. You're just a child. I have no right to say anything to you, Shinji.
もう いい !
もう|いい
already|good
That's enough!
その 上 こうして 都合 の いい とき だけ 男 に すがろう と する 、ずるい 女 なの よ !
その|うえ|こうして|つごう|の|いい|とき|だけ|おとこ|に|すがろう|と|する|ずるい|おんな|なの|よ
that|on top|like this|convenience|attributive particle|good|time|only|man|locative particle|will cling|quotation particle|do|sneaky|woman|is|emphasis particle
On top of that, you're just trying to use men when it's convenient for you, you're such a sly woman!
あの 時 だって 、加持 君 を 利用 し て た だけ かも しれない !嫌 に なる わ !
あの|とき|だって|かじ|くん|を|りよう|し|て|た|だけ|かも|しれない|いや|に|なる|わ
that|time|even|Kaji|you (informal used for boys)|object marker|use|doing|and|was|only|maybe|don't know|dislike|locative particle|become|sentence-ending particle (female)
Back then too, you might have just been using Kaji! It's disgusting!
もう いい !やめろ !自分 に 、絶望 する わ よ !
もう|いい|やめろ|じぶん|に|ぜつぼう|する|わ|よ
already|good|stop|yourself|locative particle|despair|to do|sentence-ending particle (female)|emphasis particle
That's enough! Stop it! You'll just end up despairing!
ねぇ シンジ 、キス し よ う か ?
ねぇ|シンジ|キス|し|よ|う|か
hey|Shinji|kiss|do|emphasis particle|let's|question marker
Hey Shinji, shall we kiss?
え ?何 ?キス よ 、キス 。した 事 ない でしょ ?
え|なに|キス|よ|キス|した|こと|ない|でしょ
eh|what|kiss|emphasis particle|kiss|did|thing|not|right
Huh? What? A kiss, a kiss. You've never done it before, right?
うん …じゃあ 、しよ う 。
うん|じゃあ|しよ|う
yeah|well|let's do|u
Yeah... well then, let's do it.
どうして ?
Why?
退屈 だ から よ 。退屈 だ から って 、そんな …
たいくつ|だ|から|よ|たいくつ|だ|から|って|そんな
boring|is|because|emphasis particle|boring|is|because|quotation particle|such
Because I'm bored. Just because I'm bored, that's...
お 母さん の 命日 に 、女の子 と キス する の 嫌 ?
お|おかあさん|の|めいにち|に|おんなのこ|と|キス|する|の|いや
honorific prefix|mother|possessive particle|anniversary of death|locative particle|girl|and|kiss|to do|explanatory particle|dislike
On your mother's death anniversary, do you hate kissing a girl?
天国 から 見 てる かも しれ ない から って 。別に 。
てんごく|から|み|てる|かも|しれ|ない|から|って|べつに
heaven|from|see|is watching|maybe|don't know|not|because|quotation particle|not particularly
It's possible she might be watching from heaven. Not really.
それとも 、恐い ?恐 か ない よ !キス くらい !
それとも|こわい|おそ|か|ない|よ|キス|くらい
or|scary|scary|question marker|not|emphasis particle|kiss|about
Or are you scared? Not scared at all! Just a kiss!
歯 、磨い てる わ よ ね 。うん …
は|みがい|てる|わ|よ|ね|うん
teeth|brushing|is doing|sentence-ending particle (female)|emphasis particle|confirmation-seeking particle|yeah
You did brush your teeth, right? Yeah...
行く わ よ 。
いく|わ|よ
to go|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for emphasis
I'm going.
鼻息 こそばゆい から 、息 し ない で 。
はないき|こそばゆい|から|いき|し|ない|で
nasal breathing|ticklish|because|breath|do|not|at
Don't breathe because my nose is ticklish.
う ぇぇ ぇっ !やっぱ 暇つぶし に やる もん じゃ ない わ !
う|ぇぇ|ぇっ|やっぱ|ひまつぶし|に|やる|もん|じゃ|ない|わ
u|yeah|eh|after all|time-killing|for|do|thing|isn't it|not|sentence-ending particle for emphasis
Ugh! I knew this wasn't something to do when you're bored!
ほら 、着い た ぞ !しっかり しろ !
ほら|きい|た|ぞ|しっかり|しろ
hey|arrived|past tense marker|emphasis particle|firmly|do it
Look, it's here! Get a grip!
加持 さん !えー っ !あ 、加持 さん !
かじ|さん|えー|っ|あ|かじ|さん
Kaji|Mr/Ms|um|a sound to get attention|ah|Kaji|Mr/Ms
Kaji-san! Hey! Oh, Kaji-san!
じゃあ 、俺 は 帰る から 。加持 さん も 泊まって いけ ば ?
じゃあ|おれ|は|かえる|から|かじ|さん|も|とまって|いけ|ば
well|I (informal masculine)|topic marker|going home|because|Kaji (a name)|Mr/Ms (honorific)|also|stay (te-form of 泊まる tomaru)|you can go|if
Well then, I'm going home. Kaji-san, why don't you stay over?
この 格好 で 出勤 し たら 、笑わ れ ちゃう よ 。えー ?大丈夫 よ !
この|かっこう|で|しゅっきん|し|たら|わらわ|れ|ちゃう|よ|えー|だいじょうぶ|よ
this|appearance|with|going to work|and|if|laugh|passive marker|will end up|emphasis particle|eh|okay|emphasis particle
If I go to work dressed like this, I'll be laughed at. Huh? It's fine!
ね ー ぇ 、 加持 さん て ば ぁ … また な 。
|-||かじ||||||
Hey, Kaji-san... not again.
ラベンダー の 、香り が する 。
ラベンダー|の|かおり|が|する
lavender|attributive particle|fragrance|subject marker|to smell
It smells like lavender.
すま ない が 二人 とも 、葛城 の 事 、頼んだ ぞ 。はい !
すま|ない|が|ふたり|とも|かつらぎ|の|こと|たのんだ|ぞ|はい
sorry|not|but|two people|both|Katsuragi|possessive particle|matter|asked|emphasis particle|yes
I'm sorry, but both of you, I'm counting on you regarding Katsuragi. Yes!
お 休み 。おやすみなさい 。
お|やすみ|おやすみなさい
honorific prefix|rest|good night
Good night. Sleep well.
どう した の ?元気 ない ね 。あんた と キス なんか し た から よ !
どう|した|の|げんき|ない|ね|あんた|と|キス|なんか|し|た|から|よ
how|did|question marker|energetic|not|right|you|and|kiss|like|do|did|because|emphasis marker
What's wrong? You don't seem well. It's because I kissed you!
え ー 、 では 、 続 い て 女子 。 綾 波 … おお ? 綾 波 は 、 今日 も 休み か ?
|-||つづ|||じょし|あや|なみ||あや|なみ||きょう||やすみ|
Uh, well then, next is the girl. Ayanami... Oh? Is Ayanami off today too?
や ー 、 二日酔い の 調子 は どう だ ?
|-|ふつかよい||ちょうし|||
So, how's the hangover?
おかげ で やっと さめた わ 。そりゃ よかった 。
おかげ|で|やっと|さめた|わ|そりゃ|よかった
thanks to|because|finally|woke up|sentence-ending particle (emphasis)|well|that's good
Thanks to that, I'm finally feeling better.
これ が あなた の 本当 の 仕事 ?それとも アルバイト かしら ?-どっち かな ?
これ|が|あなた|の|ほんとう|の|しごと|それとも|アルバイト|かしら|どっち|かな
this|subject marker|you|possessive particle|real|attributive particle|job|or|part-time job|I wonder|which|I wonder
Is this your real job? Or is it a part-time job? - Which one is it?
特務 機関 ネルフ 特殊 監査 部 所属 加持 リョウジ 。
とくむ|きかん|ネルフ|とくしゅ|かんさ|ぶ|しょぞく|かじ|リョウジ
special|agency|NERV|special|audit|department|belonging|Kaji|Ryouji
Special Agency NERV, Special Audit Department, belonging to Ryoji Kaji.
同時に 、日本 政府 内務省 調査部 所属 、加持 リョウジ で も ある わけ ね 。
どうじに|にほん|せいふ|ないむしょう|ちょうさぶ|しょぞく|かじ|リョウジ|で|も|ある|わけ|ね
at the same time|Japan|government|Ministry of Internal Affairs|Research Department|belonging|Kaji|Ryouji|is|also|is|reason|right
At the same time, he is also Ryoji Kaji, belonging to the Investigation Department of the Japanese Government's Ministry of Internal Affairs.
バレバレ か 。ネルフ を 甘く 見 ない で 。
ばればれ|か|ネルフ|を|あまく|み|ない|で
obvious|question marker|NERV|object marker|sweetly|see|don't|at
It's obvious, isn't it? Don't underestimate NERV.
碇 司令 の 命令 か ?私 の 独断 よ 。これ 以上 バイト を 続ける と 、死ぬ わ 。
いかり|しれい|の|めいれい|か|わたし|の|どくだん|よ|これ|いじょう|バイト|を|つづける|と|しぬ|わ
Ikari|Commander|attributive particle|orders|question marker|I|possessive particle|unilateral decision|emphasis particle|this|more than|part-time job|object marker|continue|quotation particle|die|sentence-ending particle (female)
Is it Commander Ikari's order? It's my own decision. If I continue this part-time job any longer, I'll die.
碇 司令 は 俺 を 利用 し てる 。まだ いける さ 。
いかり|しれい|は|おれ|を|りよう|し|てる|まだ|いける|さ
Ikari|Commander|topic marker|I (informal)|object marker|using|do|is doing|still|can go|emphasis marker
Commander Ikari is using me. I can still go on.
だけど 葛城 に 隠し事 を し て た の は 、謝る よ 。
だけど|かつらぎ|に|かくしごと|を|し|て|た|の|は|あやまる|よ
but|Katsuragi|at|secret|object marker|doing|and|was|explanatory particle|topic marker|apologize|emphasis marker
But I was hiding something from Katsuragi, so I apologize.
昨日 の お礼 に 、チャラ に する わ 。そりゃ どうも 。
きのう|の|おれい|に|チャラ|に|する|わ|そりゃ|どうも
yesterday|attributive particle|thank you|for|casual|to|do|sentence-ending particle (female)|well|thank you
As a thank you for yesterday, I'll let it slide. Thank you very much.
ただ 、司令 や リッちゃん も 、君 に 隠し事 を し て いる 。
ただ|しれい|や|リッちゃん|も|きみ|に|かくしごと|を|し|て|いる
just|commander|and|Ri-chan|also|you|to|secrets|object marker|doing|and|is
However, Commander and Ri-chan are also hiding something from you.
それ が 、これ さ !
それ|が|これ|さ
that|but|this|emphasis marker
And this is it!
これ は …
これ|は
this|topic marker
This is...
エヴァ ? … いえ 、 まさか …
Eva? ... No, it can't be...
セカンド インパクト から その 全て の 要 で あり 、始まり で も ある …アダム だ 。
セカンド|インパクト|から|その|すべて|の|かなめ|で|あり|はじまり|で|も|ある|アダム|だ
second|impact|from|that|all|attributive particle|key|at|is|beginning|and|also|is|Adam|is
Adam, the key to everything since the Second Impact, and the beginning as well.
アダム ?あの 第 一 使徒 が ここ に ?
アダム|あの|だい|いち|しと|が|ここ|に
Adam|that|ordinal prefix|first|apostle|subject marker|here|locative particle
Adam? The First Angel is here?
確かに 、ネルフ は 私 が 考え て いる ほど 、甘く ない わ ね 。
たしかに|ネルフ|は|わたし|が|かんがえ|て|いる|ほど|あまく|ない|わ|ね
certainly|NERV|topic marker|I|subject marker|think|and|am|as|sweet|not|sentence-ending particle (female)|right
Indeed, NERV is not as easy as I thought.
増長 し た シンジ は 、ディラック の 海 に とり 込まれ て しまう 。
ぞうちょう|し|た|シンジ|は|ディラック|の|うみ|に|とり|こまれ|て|しまう
growing arrogant|and|past tense marker|Shinji|topic marker|Dirac|possessive particle|sea|locative particle|caught|caught|and|will end up
The overconfident Shinji will be swallowed by the sea of Dirac.
残さ れた わずか な 時間 が 、彼 に 絶望 を 教える 。
のこさ|れた|わずか|な|じかん|が|かれ|に|ぜつぼう|を|おしえる
remaining|was left|only|adjectival particle|time|subject marker|he|locative particle|despair|object marker|teaches
The little time that remains teaches him despair.
この 次 も 、サービス 、サービスゥ !
この|つぎ|も|サービス|サービスゥ
this|next|also|service|service (with emphasis)
Next time too, service, service!
SENT_CWT:AfvEj5sm=10.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.73
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=267 err=0.00%) translation(all=222 err=0.00%) cwt(all=2184 err=7.65%)