Clannad Episode 18
clannad|episode
Clannad Episode 18
岡崎 、 朝 だ ぞ
おかざき|あさ||
… なんで 、 ここ に いる ん だ ?
… Why are you here?
もちろん 、 起こし に 来 た ん だ
|おこし||らい|||
親父 は ?
おやじ|
ああ 、 来 た とき に は いらっしゃら なかった が
|らい|||||||
Oh, I didn't come when I came
悪い な 、 飯 まで 作って もらって
わるい||めし||つくって|
I'm sorry, I asked you to make rice
謝る の は 私 だ
あやまる|||わたくし|
I apologize
私 が もっと 気 を つけ て い れ ば よかった ん だ
わたくし|||き|||||||||
I wish I had been more careful
よせよ
でも 、 おまえ は 私 の 代わり に 停学 に なった ん だ ぞ
|||わたくし||かわり||ていがく|||||
But you were suspended on my behalf.
正直 、 今 でも 迷って る ん だ
しょうじき|いま||まよって|||
To be honest, I'm still at a loss
今 から でも 職員 室 に 駆けつけ て 、 本当の こと を 話す べき で は ない か と
いま|||しょくいん|しつ||かけつけ||ほんとうの|||はなす||||||
I wonder if I should still rush to the staff room and tell the truth.
それ だけ は やめ て くれ
言った だ ろ おまえ に は どうして も 生徒 会長 に なって もらわ なく ちゃ なら ない ん だ よ
いった||||||||せいと|かいちょう||||||||||
As I said, you really have to be the student council president.
演劇 部 の ため 、 だ ろ
えんげき|ぶ||||
Because of the drama club,
しかし …
However …
おお 、 どう した ん だい
Oh, what's wrong?
おはよう ございます
よろし けれ ば 、 ご 一緒 に どう です か
||||いっしょ||||
If you don't mind, how about together
これ は … これ は …
This is ... this is ...
こんな 朝食 は 久しぶり だ よ
|ちょうしょく||ひさしぶり||
ご馳走 に な ろ う
ごちそう||||
Let's treat
朋也 くん 、 隣 、 失礼 する よ
ともや||となり|しつれい||
Tomoya-kun, next door, excuse me
ご馳走 さん
ごちそう|
美味 かった よ
びみ||
It was delicious
岡崎 、 どう し た ? ; タイトル
おかざき||||たいとる
春原 、 起きろ っ !
すのはら|おきろ|
なん だ よ … 朝っぱら から …
|||あさっぱら|
女の子 が 、 愛 の 告白 に 来 てる ぞ
おんなのこ||あい||こくはく||らい||
まじ か YO っ 、 イヤッッホ ――― ゥッ ! !
||yo|||
ファイト ―― ッ !
ふぁいと|
おわ っ 、 て め ぇ 、 なん だ 、 その 格好 は ー っ !
||||||||かっこう||-|
Wow, hey, what's that look like ?!
えっ ? なん す か っ ?
eh ? What are you doing?
ラグビー 部 だ
らぐびー|ぶ|
おまえ 、 下着 泥棒 か っ !
|したぎ|どろぼう||
You're an underwear thief!
しかも 、 それ 、 男 もん じゃ ねぇ か よっ !
||おとこ|||||
Besides, it's not a man!
は いっ ?
この 、 変態 野郎 が あぁ ぁ ―― っ !
|へんたい|やろう||||
ひ ぎ ゃ ああ ああ あぁ ぁぁ ぁぁ ――――――――――― っ …
偶然 って 恐ろしい な
ぐうぜん||おそろしい|
It ’s scary by chance
こんな こと し て 楽しい … ?
||||たのしい
It's fun to do this ...?
楽しい
たのしい
く ぅ ッ
ま 、 目覚まし 代わり だ と 思って さ
|めざまし|かわり|||おもって|
Well, I thought it was a substitute for an alarm clock.
逆 に 何度 か 意識 を 失った ん す けど
ぎゃく||なんど||いしき||うしなった|||
On the contrary, I lost consciousness several times.
僕 そろそろ 学校 行く けど 、 おまえ ずっと ここ に いる 気 ?
ぼく||がっこう|いく|||||||き
I'm about to go to school, but do you feel like you're here all the time?
ああ 、 杏 たち に よろしく な
|あんず||||
Oh, my best regards to the apricots
坂上 さん の 代わり に 停学 だ なんて …
さかうえ|||かわり||ていがく||
ホント 、 要領 悪い ん だ から
ほんと|ようりょう|わるい|||
Really, it's awkward
大丈夫 な ん でしょ う か ?
だいじょうぶ|||||
Will it be okay ?
進学 と か 就職 に 影響 する ん じゃ …
しんがく|||しゅうしょく||えいきょう|||
It will affect going on to higher education and getting a job ...
とっても 心配 な の
|しんぱい||
I'm very worried
部長 は 病欠 、 朋也 は 停学
ぶちょう||びょうけつ|ともや||ていがく
Director is sick, Tomoya is suspended
こんな こと で 学園 祭 に 参加 できる の かしら
|||がくえん|さい||さんか|||
I wonder if I can participate in the school festival by doing this.
もう 三 日 か
|みっ|ひ|
なんで あいつ の こと ばっ か 考え て ん だ ろ
||||||かんがえ||||
Why are you thinking about that guy?
やっ ほ ー お 見舞い に 来 て やった わ よ
||-||みまい||らい||||
大変 で し た ね 、 岡崎 くん
たいへん|||||おかざき|
It was hard, Okazaki-kun
お っ な ん だ 、 おまえ ら か
What are you doing?
何 よ 、 誰 だ と 思った の ?
なん||だれ|||おもった|
What, who did you think?
いや 、 別に
|べつに
No, not really
大体 あんた 、 停学 中 だって いう のに うち に い なく て いい の ?
だいたい||ていがく|なか||||||||||
Mostly, you don't have to be at home even though you're suspended?
そう 言い ながら 遊び に 連れ出し てる の は 誰 だ ?
|いい||あそび||つれだし||||だれ|
Who is taking me out to play while saying so?
お 姉ちゃん 、 どこ 行く の ?
|ねえちゃん||いく|
そう ねぇ … あっ
結構 雰囲気 出 てる な
けっこう|ふんいき|だ||
The atmosphere is pretty good
占い ゲーム なら 椋 も 楽 しめる でしょ
うらない|げーむ||むく||がく||
Fortune-telling games will make you enjoy Ryou
ほれ 名前 入れろ よ
|なまえ|いれろ|
は 、 はい
え 、 え ー と …
||-|
これ だ よ
は 、 は いっ
そっち 、 男 の マーク だ ろ
|おとこ||||
That's the man's mark
ふ 、 二 人 の 関係 …
|ふた|じん||かんけい
ん … って 言わ れ て も なぁ
||いわ||||
Hmm ...
えっ と …
ほら 、 協力 し ない と
|きょうりょく|||
You see, I have to cooperate
お 、 お 姉ちゃん っ
||ねえちゃん|
手 を 重ね て って 書 い て ある ん だ もん
て||かさね|||しょ||||||
It's written with hands piled up.
すいません …
あい や 、 俺 は いい ん だ けど
||おれ|||||
Aya, I'm fine
お ー し じゃあ
|-||
Okay then
な 、 何 やって ん の よっ !
|なん||||
What are you doing!
う わ っ 、 ちょっと …
いって ぇ なぁ 杏 っ !
|||あんず|
あ 、 あんた が ムード ぶち壊す よう な こと する から でしょ !
|||むーど|ぶちこわす||||||
Oh, it's like you're breaking the mood!
あそこ は ねぇ 、 普通 は 恋人 と か 選 ん で 、 場 を 盛り上げる の が セオリー でしょ !
|||ふつう||こいびと|||せん|||じょう||もりあげる||||
Hey over there, usually you choose a lover, and the theory is to liven up the place!
「 優しい 女性 と 責任 感 の 強い 男性 。 」
やさしい|じょせい||せきにん|かん||つよい|だんせい
"A gentle woman and a man with a strong sense of responsibility."
「 友達 と して の 相性 は かなり 良い です 。 」
ともだち||||あいしょう|||よい|
"It's a pretty good match as a friend."
「 それ 以上 の 関係 に なれる か どう か は 二 人 の 気持ち 次第 ・・・ 」
|いじょう||かんけい|||||||ふた|じん||きもち|しだい
"It depends on the feelings of the two people whether or not they can have a relationship beyond that ..."
なんだか 当たり障り の ない 回答 ね
|あたりさわり|||かいとう|
Somehow a bland answer
そんな もん じゃ ない の か 、 占い なんて
||||||うらない|
Isn't it such a thing, fortune-telling?
でも 、 相性 最悪 、 なんて 出 なく て よかった です
|あいしょう|さいあく||だ||||
But, I'm glad I didn't have the worst compatibility
お 姉ちゃん ?
|ねえちゃん
あたし 、 用 が ある から ここ で
|よう|||||
朋也 、 椋 を 送って やって ね
ともや|むく||おくって||
Tomoya, please send me a 椋
お いっ
あっ
おまえ って ホント そういう の 好き だ なぁ
||ほんと|||すき||
You really like that kind of thing
女の子 は 、 遺伝子 レベル で 占い が 好き な ん です よ
おんなのこ||いでんし|れべる||うらない||すき||||
Girls like fortune-telling at the genetic level.
まあ 、 おまえ の 場合 は あまり 当たら ない … っ あっ 、 い や ぁ …
|||ばあい|||あたら||||||
Well, in your case, it doesn't hit much ... Oh, no ...
です ね いつも 外れ ます
|||はずれ|
That's right, it always comes off
自覚 あった の か
じかく|||
Did you realize it?
もちろん 、 当たら ない の は 残念 です けど 、 私 は その ほう が いい と 思って る ん です
|あたら||||ざんねん|||わたくし|||||||おもって|||
Of course, it's a pity that it doesn't hit, but I think it's better.
何で ?
なんで
占い が 当たって しまう と 、 未来 が 一 つ しか ない みたい じゃ ない です か
うらない||あたって|||みらい||ひと||||||||
If the fortune-telling hits, it seems that there is only one future.
でも 、 外れ れ ば 、 他の 未来 も あった ん だ なって 思え ます
|はずれ|||たの|みらい||||||おもえ|
But if it goes off, it seems that there was another future.
ちょっと し た きっかけ で 、 未来 は どう 別れる か わから ない
|||||みらい|||わかれる|||
I don't know how the future will break up with a little chance
私 、 これ から 自分 たち の 進む 道 に は 、 たくさん の 可能 性 が ある と 思い たい ん です
わたくし|||じぶん|||すすむ|どう|||||かのう|せい||||おもい|||
I want to think that there are many possibilities in the way we are going from now on.
日曜 ぐらい 来 なく て いい のに
にちよう||らい||||
I don't have to come around Sunday
私 の 気 の すむ よう に させ て くれ
わたくし||き|||||さ せ||
Let me feel at ease
親父 は ?
おやじ|
さっき 出かけ られ た
|でかけ||
お 父さん と 、 うまく いって ない の か ?
|とうさん||||||
Isn't it going well with your dad?
… すまない 立ち入った こと だった
|たちいった||
... I'm sorry I went in
選挙 運動 は どう だ ? もう すぐ 投票 な ん だ ろ ?
せんきょ|うんどう||||||とうひょう||||
How about the election campaign? You're voting soon, right?
… 順調 だ 心配 する な
じゅんちょう||しんぱい||
… It ’s going well, do n’t worry.
お っ は よ 、 差し入れ に き て やった わ よ
||||さしいれ||||||
Oops, I came to put it in
プヒプヒッ
ど 、 どうも …
すいません 、 お 姉ちゃん が どうして もって …
||ねえちゃん|||
I'm sorry, why did your sister ...
ああ 、 うん 、 いや …
岡崎 、 どう し た ?
おかざき|||
お 客 さん か ?
|きゃく||
あ 、 あん たっ
朋也 くん 、 杏 ちゃん 、 椋 ちゃん 、 おはよう ございます な の
ともや||あんず||むく|||||
ことみ ちゃん まで どう し た ん です か ?
What happened to Kotomi-chan?
朋也 くん に お 料理 を 作って き た の
ともや||||りょうり||つくって|||
I've been cooking for Tomoya-kun
一 人 で おなか 減らし てる と 思って
ひと|じん|||へらし|||おもって
I think I'm hungry alone
なんだか 空気 が 重い の
|くうき||おもい|
Somehow the air is heavy
プヒッ
あ … とても … こんなに は … 食い きれ ない ん だ が …
||||くい|||||
Ah ... very ... so much ... I can't eat it ...
あたし と 椋 が 五 時 起き で 作った 料理 よ もちろん 食べ て くれる わ よ ねぇ ?
||むく||いつ|じ|おき||つくった|りょうり|||たべ|||||
The food I and Ryou made when I got up at 5 o'clock, of course, they will eat it, right?
私 は 岡崎 を 停学 に し た 責任 者 で あり 、 関係 者 だ
わたくし||おかざき||ていがく||||せきにん|もの|||かんけい|もの|
I am the person responsible for suspending Okazaki and the people involved.
面倒 を 見る 義務 が ある
めんどう||みる|ぎむ||
Obliged to take care
関係 者 って 何 よっ
かんけい|もの||なん|
What are the people involved?
私 たち が 無関係 み たい じゃ ない の
わたくし|||むかんけい|||||
We don't want to be irrelevant
はっきり 言わ せ て もらえ ば そう だ
|いわ||||||
Let me be clear, that's right
この 件 に あなた 方 は 関係ない と 思う
|けん|||かた||かんけいない||おもう
I don't think you have anything to do with this
こっち は 二 年 から の 付き合い で 、 しかも 演劇 部 の 部員 な ん だ けど
||ふた|とし|||つきあい|||えんげき|ぶ||ぶいん||||
I've been with him for two years now, and I'm a member of the drama club.
人 と 人 と の 付き合い に 、 時間 や 肩書き は 無意味 だ
じん||じん|||つきあい||じかん||かたがき||むいみ|
Time and titles are meaningless for people-to-people relationships
な っ …
あ 、 あの なぁ おまえ ら 、 そんなに ムキ に なら なく て も …
Ah, uh, you don't have to be so crazy ...
おまえ が はっきり し ない から だっ
Because you're not clear
あんた が はっきり し ない から でしょ う が っ
Because you're not clear
そう 言わ れ て も …
|いわ|||
Even if you say so ...
藤林 、 おまえ も なんか 言って やって くれ っ
ふじばやし||||いって|||
Fujibayashi, please tell me something
私 も … 自分 の 料理 食べ て もらい たい で す っ
わたくし||じぶん||りょうり|たべ||||||
I also ... I want you to eat my own food
プヒッ
こ 、 ことみ …
朋也 くん
ともや|
ことみ …
私 も 、 夕べ から 下ごしらえ し て 、 がんばって 作って き た の
わたくし||ゆうべ||したごしらえ||||つくって|||
I also prepared it from the evening and worked hard to make it.
風 子 、 参 ・ 上 っ ! !
かぜ|こ|さん|うえ|
Fuko, San ・ Up !!
あんた 、 誰 ?
|だれ
風 子 も 手 料理 を 持って き まし たっ
かぜ|こ||て|りょうり||もって|||
Fuko also brought home-cooked food
岡崎 さん 、 ここ は 風 子 に お 任せ 下 さ いっ
おかざき||||かぜ|こ|||まかせ|した||
Mr. Okazaki, leave this to Fuko.
い や ー 、 マジ で やめ て くれ っ
||-||||||
No, really stop it
皆さん の お 気持ち は わかり ます
みなさん|||きもち|||
I understand your feelings
しかし 岡崎 さん は 風 子 の 料理 を チョイス す べき で す っ
|おかざき|||かぜ|こ||りょうり|||||||
However, Mr. Okazaki should choose Fuko's food.
ヒトデ バームクーヘン っ
ひとで||
Starfish Baumkuchen
ヒトデ ケーキ っ
ひとで|けーき|
Starfish cake
ヒトデ シュー クリーム っ
ひとで|しゅー|くりーむ|
Starfish cream puff
気色 悪 ぅ …
けしき|あく|
Evil ...
岡崎 くん 私 の お 弁当 食べ て ください
おかざき||わたくし|||べんとう|たべ||
Okazaki-kun, please eat my lunch
私 の お 料理 も
わたくし|||りょうり|
早く 食べ ない と
はやく|たべ||
I have to eat early
わかって る わ ねぇ
プヒプヒ
ベスト チョイス です よっ 、 岡崎 さん っ
べすと||||おかざき||
It ’s the best choice, Mr. Okazaki.
プヒ ?
ベスト 、 チョイ ――
べすと|
Best, Choi ――
兄貴 、 お 勤め 、 ご 苦労 さん し たっ
あにき||つとめ||くろう|||
Big brother, work, hard work
騒ぐ な よ 昨日 食べ 過ぎ た せい で 、 胸焼け が ヒド い ん だ
さわぐ|||きのう|たべ|すぎ||||むねやけ|||||
Don't make a noise, I ate too much yesterday, so I have heartburn.
おまえ さ ぁ 、 そんなに のんびり し て て いい の ?
You're okay to be so laid back?
智代 が えらい こと な って ん のに
ちよ|||||||
Even though Tomoyo is not a big deal
これ 本当 ?
|ほんとう
Is this true?
ここ 来る 前 は 、 す っ げ ぇ 不良 だった って よ
|くる|ぜん||||||ふりょう|||
Before I came here, it was really bad.
こない だ も 、 放課後 に 他の 学校 の ヤツ ら が 殴り 込み に 来 た って
|||ほうかご||たの|がっこう||やつ|||なぐり|こみ||らい||
Even so, after school, guys from other schools came to beat me.
あっ 、 それ 岡崎 がらみ だ ろ ?
||おかざき|||
Oh, that's Okazaki-related?
どう だ か
How is it
しっ 、 本人 き てる って
|ほんにん|||
I'm the person
げ っ
と いう わけ
That's why
どう する ?
what will you do ?
は ぁ ? 勝負 ?
||しょうぶ
ああ こっち が 負け たら 、 俺 たち 球 拾い で も 何でも して やる から さ
|||まけ||おれ||たま|ひろい|||なんでも||||
Oh, if this one loses, we'll do anything, even pick up the ball.
ちょっと 待って ろ みんな と 相談 し て くる
|まって||||そうだん|||
こんな ん で イメージ アップ に なんの かね
|||いめーじ|あっぷ|||
I wonder what it's like to improve the image
バスケ の 時 の 応用 だ きっと うまく いく
||じ||おうよう||||
It's an application for basketball, and it will surely work.
私 は 、 キャッチ ボール ぐらい しか した こと が ない ぞ
わたくし||きゃっち|ぼーる|||||||
I've only played catch ball
大丈夫 だ こっち に は 天才 的 運動 神経 の 持ち主 ・ 春原 が いる
だいじょうぶ|||||てんさい|てき|うんどう|しんけい||もちぬし|すのはら||
It's okay, there is a genius motor nerve owner, Haruhara.
… 余計 心配 だ
よけい|しんぱい|
... I'm worried
岡崎 、 OK だ
おかざき|ok|
ただし 、 条件 が ある
|じょうけん||
However, there are conditions
そちら が 負け たら 、 坂上 に は 女子 ソフトボール 部 に 入って もらう
||まけ||さかうえ|||じょし|そふとぼーる|ぶ||はいって|
If you lose, ask Sakagami to join the women's softball club.
いい だ ろ う ; B
||||b
智代 、 スリーアウト とれ ば こっち の 勝 ち っ
ちよ||||||か||
Tomoyo, if you take three outs, this one wins
一 人 でも 塁 に 出 たら 、 こっち の 負け だ ぞ っ
ひと|じん||るい||だ||||まけ|||
If even one person goes to the base, I'll lose here.
何とか やって みよ う
なんとか|||
Let's do it somehow
さ あ こ いっ
おいおい 、 大丈夫 か ?
|だいじょうぶ|
おいおい …
くわ ぁ ー 、 何 やって ん だ ろ うね っこ の 子 は ー っ ! !
||-|なん||||||||こ||-|
Wow, what are you doing? What are you doing?
黙って ろ 、 気 が 散る っ
だまって||き||ちる|
Shut up, distracted
ここ で フォアボール 出し たら 、 一生 ノミ の 心臓 って 呼 ん で やる ぞ っ !
|||だし||いっしょう|のみ||しんぞう||よ|||||
If you take a walk here, I'll call you the heart of a flea for the rest of your life!
へい へい ノーコン ピッチャー っっ ! !
|||ぴっちゃー|
Hey Hey Nocon Pitcher !!
落ち着け 、 智代
おちつけ|ちよ
Calm down, Tomoyo
春原 が ムカ つい て 、 集中 でき ない
すのはら|||||しゅうちゅう||
I can't concentrate on Haruhara's muka
それ なら 、 春原 の 顔面 めがけ て 投げろ
||すのはら||がんめん|||なげろ
Then throw it at Haruhara's face
あいつ を 吹っ飛ば す つもり で な っ
||ふっとば|||||
I'm not going to blow him away
あいつ の 顔面 … ?
||がんめん
That guy's face ...?
へい へい ノーコン ピッチャー っ ! !
|||ぴっちゃー|
よ ー し 、 やって やる !
|-|||
Alright, I'll do it!
さ ぁ こい ! ノミ の 心臓 !
|||のみ||しんぞう
Come on! Flea heart!
はい ?
ヤ ~~~ ホゥ ~~~
ス 、 ストライク
|すとらいく
Strike
えっ … ! ?
ストライーク 、 バッター アウト !
|ばったー|あうと
Strike, batter out!
爽快 だっ
そうかい|
It was exhilarating
勝った ぞ 智 代 っ
かった||さとし|だい|
I won, Tomoyo
え ?
聞い た か 、 二 年 の 坂上 智代
ききい|||ふた|とし||さかうえ|ちよ
Did you hear, Tomoyo Sakagami for two years
野球 部 と 勝負 し て 勝った ん だ って ?
やきゅう|ぶ||しょうぶ|||かった|||
すごい わ ね さすが 智代 先輩 っ
||||ちよ|せんぱい|
私見 に いっちゃ お ー
しけん||||-
In my opinion
先輩
せんぱい
おまえ の おかげ で 、 悪い 噂 も どこ か に いって しまった
||||わるい|うわさ||||||
Thanks to you, bad rumors have gone somewhere
ありがとう
いい って これ も 演劇 部 の ため だ
||||えんげき|ぶ|||
This is also for the drama club
それ でも 感謝 だ これ なら 、 目標 が 達成 でき そう だ
||かんしゃ||||もくひょう||たっせい|||
Still thank you, it looks like you'll be able to reach your goal
目標 ?
もくひょう
Target ?
そう か まだ 話し て なかった な
|||はなし|||
Yeah, I haven't talked yet
この 桜 並木 を 残し たい ん だ
|さくら|なみき||のこし|||
I want to leave this row of cherry blossom trees
えっ ?
伐採 計画 が ある ん だ
ばっさい|けいかく||||
I have a logging plan
知って いる 生徒 は 残念がって る
しって||せいと||ざんねんがって|
The students who know are disappointed
近所 の 人 も 反対 し てる
きんじょ||じん||はんたい||
Neighbors are also against
この 学校 の 生徒 会長 に なれ ば 、 桜 並木 を 残す ため に 活動 できる だ ろ ?
|がっこう||せいと|かいちょう||||さくら|なみき||のこす|||かつどう|||
If I become the student council president of this school, can I work to leave a row of cherry blossom trees?
おまえ … まさか その ため に わざわざ 転校 し て き た の か ?
||||||てんこう||||||
You ... Did you bother to transfer to that purpose?
うん どうして も 、 ここ を 残し たかった
|||||のこし|
Yeah, I wanted to leave here
大切 な 場所 な ん だ
たいせつ||ばしょ|||
It's an important place
岡崎 は 昔 どんな だった ?
おかざき||むかし||
What was Okazaki like in the past?
どう って … 別に
||べつに
Why ...
私 は 、 荒れ て た
わたくし||あれ||
I was rough
荒れる 理由 … いや 、 多く の 人 に とって 荒れ ない で 済む 理由 は なん だ と 思う ?
あれる|りゆう||おおく||じん|||あれ|||すむ|りゆう|||||おもう
Reasons for getting rough ... No, what do you think is the reason why many people don't have to get rough?
才能 、 かな ?
さいのう|
Talent, is it?
才能 が あれ ば 、 やり たい こと が はっきり する それ に 夢中 に なれ ば いい
さいのう||||||||||||むちゅう||||
If you have talent, it's clear what you want to do. You just have to be absorbed in it.
いい 答え だ でも 、 才能 が 見つから なかったら ?
|こたえ|||さいのう||みつから|
Good answer, but what if you can't find your talent?
恋愛 … と か ?
れんあい||
Love ... or something?
なるほど それ も 一 つ の 答え だ な
|||ひと|||こたえ||
I see, that's one answer.
私 の 見つけ た 答え は 、 家族 だ
わたくし||みつけ||こたえ||かぞく|
The answer I found is family
家族 が あれ ば 、 人 は 自分 を 制御 できる
かぞく||||じん||じぶん||せいぎょ|
With a family, one can control oneself
そう と は 限ら ない だ ろ う
|||かぎら||||
That's not always the case
家族 の せい で 、 気持ち が すさむ こと だって ある っ
かぞく||||きもち||||||
Sometimes my family makes me feel down.
家族 は 、 本当 の 家族 で なく て も いい 仲間 でも い い ん だ
かぞく||ほんとう||かぞく||||||なかま|||||
The family does not have to be a real family, it can be a companion.
家族 の よう な 存在 が あれ ば いい と いう こと だ
かぞく||||そんざい||||||||
他人 に 押し付けよ う と は 思わ ない が 、 私 は そういう 答え を 見出し た ん だ
たにん||おしつけよ||||おもわ|||わたくし|||こたえ||みだし|||
I don't think I'll push it against others, but I've found such an answer.
私 の 両親 は 仲 が 悪かった
わたくし||りょうしん||なか||わるかった
My parents were not on good terms
家 の 中 は 冷え切って い て 、 会話 が ない 喧嘩 すら し ない
いえ||なか||ひえきって|||かいわ|||けんか|||
The inside of the house is cold, there is no conversation, there is no quarrel
どっち が 悪い と いう わけ じゃ ない
||わるい|||||
I'm not saying which one is wrong
だが 、 きっと 些細 な 誤解 や 不満 が 積み重なって 、 いつの間にか 歯車 が 噛み合わ なく なって しまった ん だ ろ う
||ささい||ごかい||ふまん||つみかさなって|いつのまにか|はぐるま||かみあわ|||||||
However, I'm sure that the gears did not mesh with each other due to the accumulation of minor misunderstandings and dissatisfactions.
私 は 、 ずっと 荒れ て い た
わたくし|||あれ|||
I was stormy all the time
誰 彼 かまわ ず 、 怒り や 苛立ち を ぶつけ て い た
だれ|かれ|||いかり||いらだち|||||
No matter who he was, he was angry and frustrated.
弱い 人間 だった ん だ
よわい|にんげん|||
I was a weak person
そんな 私 の 目 を 覚まし て くれ た の は 、 弟 の 鷹 文 だった
|わたくし||め||さまし||||||おとうと||たか|ぶん|
It was my younger brother, Takafumi, who woke me up.
おとなしく て 控えめ で 、 優しい やつ な ん だ
||ひかえめ||やさしい||||
It's a gentle, discreet, and gentle guy.
でも 、 私 は いい 姉 じゃ なかった
|わたくし|||あね||
But I wasn't a good sister
あいつ の 笑った 顔 を 、 見 た こと が なかった
||わらった|かお||み||||
I've never seen his laughing face
二 年 前 、 両親 が 離婚 する こと に なった
ふた|とし|ぜん|りょうしん||りこん||||
Two years ago, my parents got divorced
子供 を どちら が 引き取る か で 、 言い争い に なった
こども||||ひきとる|||いいあらそい||
There was a dispute over who would pick up the child.
私 は 、 どう に でも なれ と いう 気分 だった
わたくし||||||||きぶん|
I felt like I could do anything
でも 、 鷹 文 は いや だ と 言った どちら も いや だ と
|たか|ぶん|||||いった|||||
But, I said I don't like Takafumi.
あいつ が そんな 風 に 言う の は 、 初めて だった
|||かぜ||いう|||はじめて|
It was the first time he said that way
そして …
飛び降り た ?
とびおり|
Did you jump down?
ああ
離婚 する なら 、 自分 は 飛び降りる と いって 、 そして 本当 に …
りこん|||じぶん||とびおりる||||ほんとう|
If you get divorced, you say you'll jump off, and really ...
なぜ 、 そんな こと を し た の か …
Why did you do that ...
死に たかった わけ じゃ ない
しに||||
I didn't want to die
理屈 なんて たぶん 、 本人 に も わかって なかった だ ろ う
りくつ|||ほんにん|||||||
Perhaps he didn't even know the theory.
ただ 、 あいつ が そう する こと で 、 私 たち は 初めて 家族 に なれ た ん だ
|||||||わたくし|||はじめて|かぞく|||||
But that's what made us a family for the first time.
冷え切って い て 、 もう どうにも なら ない と 思って い た のに
ひえきって||||||||おもって|||
I thought it wouldn't help because it was cold
春 に なって ようやく 、 退院 し た 弟 と 一緒 に 、 この 道 を 通った
はる||||たいいん|||おとうと||いっしょ|||どう||かよった
It wasn't until spring that I took this path with my younger brother who was discharged from the hospital.
弟 は 言った
おとうと||いった
Brother said
これ から も 毎年 、 家族 で この 桜 を 見 たい と
|||まいとし|かぞく|||さくら||み||
私 も 、 両親 も 、 同じ 気持ち だった
わたくし||りょうしん||おなじ|きもち|
I and my parents had the same feelings
町 は 変わって いく
まち||かわって|
The town is changing
でも 、 この 桜 並木 を 大事 に 思って いる 人 も たくさん いる ん だ
||さくら|なみき||だいじ||おもって||じん|||||
However, there are many people who take good care of this row of cherry blossom trees.
私 だけ じゃ ない 、 この 街 に 住む 多く の 人 が 、 そう 感じ て いる ん だ
わたくし|||||がい||すむ|おおく||じん|||かんじ||||
Not just me, many people living in this city feel that way.
どんなに 冷え切って る よう に 見え て も 、 大事 な ところ は 変わって い ない
|ひえきって||||みえ|||だいじ||||かわって||
No matter how cold it looks, the important things haven't changed.
家族 に も 、 そういう 何 か が ある ん じゃ ない か と 、 私 は 思う
かぞく||||なん|||||||||わたくし||おもう
I wonder if there is something like that in my family as well.
あ 、 渚 っ お かえり なさい
|なぎさ||||
Oh, Nagisa, welcome back
本当 に 、 お 久しぶり です
ほんとう|||ひさしぶり|
元気 に なって よかった の
げんき||||
I'm glad I got well
ご 心配 お かけ し まし た
|しんぱい|||||
Sorry to worry you
岡崎 さん
おかざき|
えっ 、 な 、 なん だ ?
すいません で し た
坂上 さん を 生徒 会長 に する ため に 、 停学 に なって くださった そう で …
さかうえ|||せいと|かいちょう|||||ていがく|||||
It seems that he was suspended in order to make Mr. Sakagami the student president ...
わたし 、 どう お 詫び し たら いい か …
|||わび||||
How should I apologize ...
ああ 、 いや …
Ah, no way …
おまえ 一 人 の ため じゃ ない 演劇 部 の ため に やった ん だ
|ひと|じん|||||えんげき|ぶ||||||
I did it not for you alone, but for the drama club
な ー ん か そう 言わ れる と 、 恩 着せ られ てるみ たい で いや な ん だ けど
|-||||いわ|||おん|ちゃくせ|||||||||
When I was told that, I don't want to be favored.
えっ ? あい や … とにかく 、 もう す ん だ こと だ
eh ? Aiya ... Anyway, that's it.
責任 を とり たい なら 、 放課後 の 智代 の 試合 を 手伝って くれ
せきにん|||||ほうかご||ちよ||しあい||てつだって|
If you want to take responsibility, help Tomoyo's after-school game
は 、 は いっ ; 挿入 曲
|||そうにゅう|きょく
Ha, hai; insert song
ビル は 人込み の オーバー
びる||ひとごみ||おーばー
The building is overcrowded
ワン セット マッチ だ
わん|せっと|まっち|
It's a one-set match
俺 が 勝ったら 、 テニス 部 に 入って もらう ぞ
おれ||かったら|てにす|ぶ||はいって||
承知 だ よろしく 頼む
しょうち|||たのむ
I know, thank you
祈り 生む 続く オーバー
いのり|うむ|つづく|おーばー
Prayer is born Continued over
相手 も 女の子 だったら よかった のに
あいて||おんなのこ|||
I wish the other party was also a girl
坂上 さん 、 大丈夫 でしょ う か
さかうえ||だいじょうぶ|||
ずいぶん たくさん 見 に 来 てる の ね
||み||らい|||
You've come to see a lot
岡崎 くん …
おかざき|
よし そこ だっ !
よ しっ
お 姉ちゃん っ
|ねえちゃん|
Onee-chan
え ?
試合 、 始まって る から …
しあい|はじまって||
The match has begun ...
今 の ところ 、 いい 調子 だ な
いま||||ちょうし||
Right now, I'm in good shape
ああ
坂上 さん 、 飲み物 いり ませ ん か ?
さかうえ||のみもの||||
Mr. Sakagami, do you need a drink?
次 コート チェンジ ?
つぎ|こーと|ちぇんじ
あ 、 そう だ
九 時 を すぎ て 僕 は やっと 気づ い た
ここの|じ||||ぼく|||きづ||
After 9 o'clock I finally noticed
今 は いい 、 ありがとう
いま|||
Good now, thank you
前 に も 会った こと が ある な 確か …
ぜん|||あった|||||たしか
I'm sure I've met you before ...
古河 渚 です 演劇 部 を 作 ろ う と し て ます
こが|なぎさ||えんげき|ぶ||さく||||||
I'm Nagisa Furukawa I'm trying to create a drama club
暗闇 の 中 眠た げ に 目 を こす って
くらやみ||なか|ねむた|||め|||
演劇 部 …
えんげき|ぶ
なるほど 、 そういう こと か
I see, that's what it is
まあ どうぞ こちら に 来 て 立って 眺め て ごらん
||||らい||たって|ながめ||
Well, please come here and stand and look at it.
ん ?
Hmm ?
え ?
いや 、 なんでもない 行って くる
||おこなって|
No, nothing is going
光 の 数 だけ 増え た もの を
ひかり||すう||ふえ|||
変わり果て て しまって 自分 ひと り が 残さ れる
かわりはて|||じぶん||||のこさ|
それ は 寂しい こと だ と いって 君 は また 泣 い た
||さびしい|||||きみ|||なき||
You cried again saying it was lonely
渚 っ ! !
なぎさ|
渚 ちゃん っ !
なぎさ||
え ?
どう し た の ?
What's wrong ?
すま ん 、 大丈夫 か ?
||だいじょうぶ|
I'm sorry, are you okay?
渚 ちゃん ?
なぎさ|
大丈夫 か 、 渚 っ
だいじょうぶ||なぎさ|
あ 、 平気 です
|へいき|
今 の で 、 坂上 さん の ポイント です よ ね
いま|||さかうえ|||ぽいんと|||
冷やさ ない と 君 、 保健 室 に ――
ひやさ|||きみ|ほけん|しつ|
お 、 岡崎 さん …
|おかざき|
ビル は 人込み の オーバー
びる||ひとごみ||おーばー
The building is overcrowded
保健 室 へ 行く ぞ
ほけん|しつ||いく|
は 、 は いっ
祈り 生む 続く オーバー
いのり|うむ|つづく|おーばー
ゆっくり 行く ぞ
|いく|
I'll go slowly
はい
躍起 に なって また 目 を つむ って 今度 は 走って いった 君 の
やっき||||め||||こんど||はしって||きみ|
You rushed, closed your eyes, and ran this time.
まっ 、 わかって た けど ねぇ
I knew it, but hey
その先 に も ずっと 続 い て いく よ 光 に 照らし出さ れ た 道
そのさき||||つづ|||||ひかり||てらしださ|||どう
お 姉ちゃん …
|ねえちゃん
えっ ?
お 姉ちゃん …
|ねえちゃん
ごめん ね
今 まで 、 本当 に …
いま||ほんとう|
Until now, really ...
い や ぁ だ ぁ …
No ...
ごめん … ごめん ね … ; 次回 予告
|||じかい|よこく
演劇 部 復活 、 おめでとう ございます
えんげき|ぶ|ふっかつ||
お 祝い に 、 ご馳走 たくさん 作って き た の
|いわい||ごちそう||つくって|||
本当 に 、 ここ に いる 皆さん が い なかったら 、 わたし 何も 出来 なかった と 思い ます
ほんとう|||||みなさん|||||なにも|でき|||おもい|
おまえ の ところ 、 小さい 頃 から 家族 は 親父 さん ひと り だ ろ ?
|||ちいさい|ころ||かぞく||おやじ|||||
同じ 屋根 の 下 で 、 別々 に 、 暮らし て き た
おなじ|やね||した||べつべつ||くらし|||
I've lived separately under the same roof
俺 と 親父 は 、 もう ずっと 前 から 家族 じゃ ない ん だ よ
おれ||おやじ||||ぜん||かぞく|||||