UNRAVEL - 歌詞
unravel|かし
|lyrics
|letra
UNRAVEL - Songtext
UNRAVEL-Lyrics
UNRAVEL - lyrics
UNRAVEL - paroles
UNRAVEL - 가사
UNRAVEL - songtekst
UNRAVEL - letras
Unravel - текст и перевод песни
UNRAVEL-Лірика
教えて 教えて よ その 仕組み を 僕 の 中 に 誰 が いる の ?
おしえて|おしえて|||しくみ||ぼく||なか||だれ|||
tell||||mechanism|||||||||
||||sistema|||||||||
Sag mir, sag mir, wie es funktioniert Wer ist in mir?
Tell me, tell me, who is inside me about how it works?
Diga-me, diga-me, como funciona Quem está dentro de mim?
Скажи мені, розкажи, хто всередині мене про те, як це працює?
壊れた 壊れた よ この 世界 で 君 が 笑う 何も 見えず に
こぼれた|こぼれた|||せかい||きみ||わらう|なにも|みえ ず|
broken||||||||||not visible|
quebrado|||||||||||
Es ist kaputt, es ist kaputt In dieser Welt lächelst du, ohne etwas zu sehen
Broken, broken, you laugh in this world, without seeing anything
Está quebrado, está quebrado Neste mundo você sorri sem ver nada
Розбитий, розбитий, ти смієшся на цьому світі, нічого не бачачи
壊れた 僕 なんて さ 息 を 止めて
こぼれた|ぼく|||いき||とどめて
||||||stopped
||||respiração||
Someone like me who's broken, just hold your breath and forget about me
Um eu quebrado, segure sua respiração
Я розбитий, затримай подих
ほどけない もう ほどけない よ 真実 さえ freeze
ほどけ ない||ほどけ ない||しんじつ||
cannot be untied||||truth||
não se solta||||||
Can't come undone, can't come undone anymore, even the truth is frozen.
Eu não posso desamarrar, não posso desatar mais, até a verdade congela
Я не можу це розгадати, я не можу розгадати навіть правду
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
こわ せる|こわせ ない|くる える|くるえ ない
can break|cannot be broken|can go mad|
pode quebrar|intransitivo|pode enlouquecer|
Can't break Can't break Can't go crazy
Pode ser quebrado Não pode ser quebrado Enlouquecer Não pode enlouquecer
Не можу зламати Не можу зламати Не можу зійти з розуму
あなた を 見つけて 揺れた
||みつけて|ゆれた
|||shook
|||balançou
Ich fand dich und schüttelte
I found you and shook
Eu te encontrei e sacudi
歪んだ 世界 に だんだん 僕 は 透き通って 見えなく なって
ゆがんだ|せかい|||ぼく||すきとおって|みえ なく|
distorted|||gradually|||transparent|not visible|
torto||||||transparente||
In der verzerrten Welt werde ich allmählich transparent und kann nicht sehen
In a distorted world, I gradually became transparent and invisible
Neste mundo distorcido, estou gradualmente me tornando transparente e invisível
見つけないで 僕 の こと を 見つめないで
みつけ ないで|ぼく||||みつめ ないで
don't find|||||don't look at
Don't find me Don't stare at me
não me encontre não olhe para mim
誰か が 描いた 世界 の 中 で あなた を 傷つけたく は ない よ
だれ か||えがいた|せかい||なか||||きずつけ たく|||
||drew|||||||want to hurt|||
||desenhou|||||||querer ferir|||
I don't want to hurt you in the world that someone drew
Eu não quero te machucar no mundo que alguém desenhou
覚えて いて 僕 の こと を
おぼえて||ぼく|||
Please remember me
lembre de mim
鮮やかな まま
あざやかな|
vivid|
vibrante|
In my vividness.
fique vívido
無限に 広がる 孤独 が 絡まる 無邪気に 笑った 記憶 が 刺さって
むげんに|ひろがる|こどく||からまる|むじゃきに|わらった|きおく||ささって
infinitely||loneliness||entwines|innocently||memory||pierced
infinito||solidão||se entrelaça|inocentemente||||
Einsamkeit, die sich ins Unendliche ausbreitet, ist verschlungen Die Erinnerung an unschuldiges Lachen steckte in mir fest
The endless loneliness entangles with the memory of innocently laughing, and pierces me.
A solidão que se estende até o infinito se entrelaça A lembrança do riso inocente grudou em mim
動け ない 動け ない 動け ない 動け ない 動け ない 動け ない よ
うごけ||うごけ||うごけ||うごけ||うごけ||うごけ||
can't move||||can't move||||||||
I can't move I can't move I can't move I can't move I can't move I can't move
não posso me mover não posso me mover não posso me mover não posso me mover não posso me mover
Unravelling the world
unravelling||
Unravelling the world
Desvendando o mundo
変わってしまった 変えられなかった
かわって しまった|かえられ なかった
changed|could not be changed
Ich habe mich verändert, ich konnte mich nicht ändern
It has changed I couldn't change
alterado não pode ser alterado
2 つ が 絡まる 2 人 が 滅びる
||からまる|じん||ほろびる
||will become entangled|||will perish
||se entrelaçam|||morrer
Two people entwined two people perish
dois se entrelaçam duas pessoas perecem
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
こわ せる|こわせ ない|くる える|くるえ ない
can break||can go mad|
||pode enlouquecer|
I can't break it I can't break it I can't go crazy
quebrável inquebrável louco não louco
あなた を 汚せない よ 揺れた
||きたな せ ない||ゆれた
||cannot dirty||shook
||não sujar||balançou
Ich kann dich nicht beflecken, ich zitterte
I can't stain you I shook
Je ne peux pas te laisser te salir. Je suis ébranlé.
Eu não posso te manchar eu balancei
歪んだ 世界 に だんだん 僕 は 透き通って 見えなく なって
ゆがんだ|せかい|||ぼく||すきとおって|みえ なく|
||||||transparente||
In a distorted world, I gradually became transparent and invisible
Neste mundo distorcido, gradualmente me torno transparente e não posso mais ser visto
見つけないで 僕 の こと を 見つめないで
みつけ ないで|ぼく||||みつめ ないで
don't find me don't stare at me
não me encontre não olhe para mim
誰か が 仕組んだ 孤独な 罠 に 未来 が ほどけて しまう 前に
だれ か||しくんだ|こどくな|わな||みらい||||まえ に
||set up|lonely|trap||||||before
||armou|solitária|armadilha|em|||desfazer||
Bevor sich die Zukunft in einer einsamen Falle enträtselt, die jemand aufgestellt hat
Before the future is unraveled in a lonely trap that someone set up
Avant que l'avenir ne se transforme en un piège solitaire tendu par quelqu'un d'autre.
Antes que o futuro seja desvendado em uma armadilha solitária que alguém armou
思い出して 僕 の こと を 鮮やかな まま
おもいだして|ぼく||||あざやかな|
|||||vivo|
Remember me and keep it vivid
忘れない で 忘れない で 忘れない で 忘れない で
わすれ ない||わすれ ない||わすれ ない||わすれ ない|
Don't forget Don't forget Don't forget Don't forget
não se esqueça não se esqueça não se esqueça não se esqueça
変わって しまった こと に paralyze
かわって||||
changed||||
lähmen, was sich geändert hat
Paralyzed by the fact that I've changed
paralisar ao que mudou
変えられない こと だらけ の paradise
かえられ ない||||
||full||
A paradise that is full of unchangeable things
Um paraíso cheio de coisas que não podem ser mudadas
覚えて いて 僕 の こと を
おぼえて||ぼく|||
Remember me. Remember me.
lembre de mim
教えて 教えて 僕 の 中 に 誰 が いる の ?
おしえて|おしえて|ぼく||なか||だれ|||
Tell me tell me who is inside me?
diga-me diga-me quem está dentro de mim?