Hunter x Hunter (2011) Episode 111
hunter||hunter|episode
Hunter|||episode
Hunter x Hunter (2011) Episode 111
王 の 自 傷 行為
おう||じ|きず|こうい
第 3 者 の 存在
だい|もの||そんざい
この 仮定 から 紡が れる 正解 が まだ 出 て い ない
|かてい||つむが||せいかい|||だ|||
そんな 予感
|よかん
その 答え の 意外 さ が 最悪 の 場合
|こたえ||いがい|||さいあく||ばあい
俺 達 の 計画 を 全て 狂わせ そう な
おれ|さとる||けいかく||すべて|くるわせ||
時間 だ
じかん|
突入 1 分 前 集まって くれ
とつにゅう|ぶん|ぜん|あつまって|
くそ 時間 が ない
|じかん||
Verdammt, wir haben keine Zeit.
モラウ の げき の およそ 2 分 前
|||||ぶん|ぜん
Two minutes before Morel issued the call to attack...
東 ゴルトー 共和 国 の はるか 上空 を 飛ぶ 怪 鳥 から
ひがし||きょうわ|くに|||じょうくう||とぶ|かい|ちょう|
Two men leaped from a giant bird flying high over
2 人 の 男 が 飛び降り た
じん||おとこ||とびおり|
the Republic of East Gorteau.
最初 に 気付 い た の は ピトー
さいしょ||きづ|||||
Pitou was the first one to notice.
上空 を 見上げ た 理由 を 突き詰める なら ば
じょうくう||みあげ||りゆう||つきつめる||
The only reason Pitou decided to look up
「 何となく 」 と いう 他 ない
なんとなく|||た|
was "just because."
それほど 幽 か な 予感 だった
|ゆう|||よかん|
Pitou's hunch was just that faint.
何 か 来る
なん||くる
Something is coming.
しかし それ は 数 秒 後 確信 に 変わる
|||すう|びょう|あと|かくしん||かわる
However, a few seconds later, that hunch turned to certainty.
敵
しかし この 時 賊 は まだ はるか 上空
てき|||じ|ぞく||||じょうくう
But at that point, the enemy was still very high up.
ピトー の 並外れ た 感覚 器官 の どれ を 持って し て も
||なみはずれ||かんかく|きかん||||もって|||
Too high for even Pitou's exceptional senses to ascertain.
到達 は 不可能 な 位置 に い た
とうたつ||ふかのう||いち|||
臨戦 態勢 に 入った ピトー が 確信 し た 根拠 は
りんせん|たいせい||はいった|||かくしん|||こんきょ|
Pitou's decision to prepare for battle
野生 の 本能 に よる もの と 言わ ざる を 得 ない
やせい||ほんのう|||||いわ|||とく|
was based solely on primal instinct.
ピトー の 「 円 」 が 消え た
||えん||きえ|
Pitou's En...
護衛 軍 2 匹 が ここ で ほぼ 同時に
ごえい|ぐん|ひき|||||どうじに
Two of the Royal Guard almost simultaneously spotted the approaching form.
その もの を 視界 に 捉え た
|||しかい||とらえ|
龍 !
りゅう
A dragon!
突入 10 秒 前
とつにゅう|びょう|ぜん
Ten seconds to go.
9
8
7
モラウ の カウント ダウン と ともに
||かうんと|だうん||
As Morel counted down to the attack,
ゴン の 瞳 が 深く 暗く
||ひとみ||ふかく|くらく
Killua alone noticed that Gon's eyes sank
そして 静か に 冷たく 沈 ん で 行く の を
|しずか||つめたく|しず|||いく||
横 の キルア だけ が 気付 い て い た
よこ|||||きづ||||
6
5
4
3
2
この 時 ピトー は 「 円 」 を 解 い た
|じ|||えん||かい||
This was when Pitou ceased using En,
完全 な 臨戦 態勢 に 入る ため に
かんぜん||りんせん|たいせい||はいる||
in order to prepare for the coming fight.
だが …
However...
1
ゴー
Go!
「 ドラゴン ダイヴ 」
Dragon Meteor Shower Dragon Dive
敵 を 視 認 でき た こと と
てき||し|にん||||
The sighting of the enemy
臨戦 態勢 に よって 「 円 」 を 解 い た こと が 裏目 に 出る
りんせん|たいせい|||えん||かい|||||うらめ||でる
and the decision to stop using En in preparation for battle had backfired.
奴 ら は
やつ||
王 へ の 脅威 を 目の前 に し
おう|||きょうい||めのまえ||
Faced with a serious threat to the King,
極限 まで 研ぎ澄まさ れ た ピトー の 六 感 は
きょくげん||とぎすまさ|||||むっ|かん|
Pitou's six senses, sharpened to their limits,
容易 に 自身 を 侵入 者 の 元 に 運 ん だ
ようい||じしん||しんにゅう|もの||もと||うん||
immediately focused on the intruders.
降り注ぐ 無数 の 龍 より も
ふりそそぐ|むすう||りゅう||
The countless dragons that rained down were less significant threats
危険 な の は
きけん|||
あの 人間
|にんげん
than the humans in the sky.
「 テレプシコーラ 」
Puppet Master's Serenity Terpsichora
それ は ピトー が 全力 で 戦う 時 に 発現 さ せる 念 能力
||||ぜんりょく||たたかう|じ||はつげん|||ねん|のうりょく
Pitou uses this Nen ability when full power is required to fight.
能力 発動 から 攻撃 まで 要 する 時間 は 0.1 秒 を 切る
のうりょく|はつどう||こうげき||かなめ||じかん||びょう||きる
It takes less than a tenth of a second after activation to launch the attack.
しかし ピトー は その はざま
However, during that fraction of a second, Pitou could hear Netero speaking.
確かに 聞い た
たしかに|ききい|
受け 攻め いく つか 予想 し とった が
うけ|せめ|||よそう|||
I prepared for a variety of responses.
そりゃ 悪 手 だ ろ アリ ん こ
|あく|て|||あり||
But you've made a bad move, little Ant.
確かに ある
たしかに|
It really happens.
あり 得 ない いや ある
|とく|||
You don't think it's possible.
走馬灯 の よう な もん じゃ
そうまとう|||||
死ぬ って 瞬間 に 時間 が 超 スロー に なって
しぬ||しゅんかん||じかん||ちょう|||
When you know you're about to die, you feel as though time slows, and you review your life.
自分 の 人生 を 振り返る 感覚 ある じゃ ろ
じぶん||じんせい||ふりかえる|かんかく|||
あれ に 近い
||ちかい
It's just like that.
むしろ それ より 信ぴょう性 は 測り やすい ぞ
|||しんぴょうせい||はかり||
In fact, I'd consider this phenomenon even more credible.
何 しろ 自分 じゃ なく
なん||じぶん||
Because you can hear what the other person is thinking.
相手 が その 時 思って い た こと を 聞き取る ん じゃ から のう
あいて|||じ|おもって|||||ききとる||||
本人 の 他 は 絶対 に 知り 得 ぬ 情報 を 聞く こと も ある わけ じゃ
ほんにん||た||ぜったい||しり|とく||じょうほう||きく|||||
You can even obtain information known only to the other person.
互い が 証人 よ
たがい||しょうにん|
There is proof that it worked.
ある 武道 で は 「 心 滴 拳 聴 」 と 呼ば れる 現象 よ
|ぶどう|||こころ|しずく|けん|き||よば||げんしょう|
Martial artists call this "listening with the spirit."
まこと の 強者 同士 が ぶつかり合う 瞬間 に は
||きょうしゃ|どうし||ぶつかりあう|しゅんかん||
It's a time perception paradox that occurs commonly when two skilled warriors clash.
よく ある 時間 感覚 の 矛盾 じゃ
||じかん|かんかく||むじゅん|
あの ジジイ の 強 さ の 秘密
|||つよ|||ひみつ
The secret behind the old man's strength?
ま ぁ いく つ か ある が
I can think of a few possibilities.
まず 「 念 」 が 恐ろしく 静か じゃ
|ねん||おそろしく|しずか|
First, his Nen is very quiet.
奴 の オーラ の 流れ から 次 の 攻撃 を 読む の は
やつ||||ながれ||つぎ||こうげき||よむ||
No one can predict his next attack by reading his aura.
誰 に も でき ん な
だれ|||||
だて に 長く 生き て ない わけ よ
||ながく|いき||||
He's lived a long time for a reason.
精神 的 に は もう 植物 の 域 じゃ ろ
せいしん|てき||||しょくぶつ||いき||
He has a plant's mental toughness.
何 しろ あの ジジイ
なん|||
Hell, he was an old man when I was still breast feeding.
わし が 乳飲み子 の 頃 から ジジイ じゃ
||ちのみご||ころ|||
わし の ジジイ と ケンカ し て 生存 し て おる 唯一 の 人間 じゃ し
||||けんか|||せいぞん||||ゆいいつ||にんげん||
He's the only man to fight my grandpa and survive.
知人 に は 違いない
ちじん|||ちがいない
I'd consider him an acquaintance.
持ちつ持たれつ 陰 と 陽
もちつもたれつ|かげ||よう
We are like yin and yang.
アホ 対等 な わけ ある か
|たいとう||||
Fool, we aren't evenly matched.
いつも こっち が 泣か さ れ とる わ い
|||なか|||||
He always has the upper hand.
強 さ の 秘密 じゃ った な
つよ|||ひみつ|||
The secret behind his strength?
あと は そう さ な
I guess there's also that...
戦闘 の ほう で いえ ば
せんとう|||||
When it comes to battle,
「 百 式 観音 」
ひゃく|しき|かんのん
he has the Hundred-type Guanyin Bodhisattva.
これ が 最も 厄介 じゃ ろ
||もっとも|やっかい||
That is his most dangerous ability.
ネテロ の 一 連 の 動作 は
||ひと|れん||どうさ|
Netero's sequential movements appeared exceedingly gradual and fluid to Pitou.
この上 なく 流麗 かつ 緩やか に 行わ れ た よう
このうえ||りゅうれい||ゆるやか||おこなわ|||
ピトー は 感じ た が
||かんじ||
否
ピトー の 念 能力 の 発動 から 攻撃 まで の 刹那 に
いな|||ねん|のうりょく||はつどう||こうげき|||せつな|
There was no doubt that Netero's motions had ended
全て が なされ た こと に 疑い の 余地 は なく
すべて||||||うたがい||よち||
in the moment between Pitou's Nen activation and subsequent attack.
それ は ピトー が
Essentially, this required the constriction of time perception,
己 の 体感 時間 を 限りなく 圧縮 し
おのれ||たいかん|じかん||かぎりなく|あっしゅく|
自ら の 時 を 止める に 等しい 状態 に 置く こと で しか
おのずから||じ||とどめる||ひとしい|じょうたい||おく|||
almost to the point of stopping time entirely for Pitou alone,
ネテロ の 動き を 目 で 捉える こと が でき なかった こと に 起因 する
||うごき||め||とらえる|||||||きいん|
in order to perceive Netero's actions.
つまり 真相 は
|しんそう|
In other words, the result was...
不可避 の 速攻 で ある
ふかひ||そっこう||
an attack that could not be dodged.
ネテロ 46 歳 冬
|さい|ふゆ
Netero, forty-six years old, in the dead of winter.
己 の 肉体 と 武術 に 限界 を 感じ
おのれ||にくたい||ぶじゅつ||げんかい||かんじ
Sensing that he had reached his limits of both body and technique,
悩み に 悩み抜 い た 結果
なやみ||なやみぬ|||けっか
he spent much time in contemplation
彼 が たどり着 い た 先 は
かれ||たどりつ|||さき|
before he reached an answer.
感謝 で あった
かんしゃ||
That answer was gratitude.
南 無
みなみ|む
Amen...
自分 自身 を 育て て くれ た
じぶん|じしん||そだて|||
He owed a debt to the martial arts that had helped him to mature.
武道 へ の 限りなく 大きな 恩
ぶどう|||かぎりなく|おおきな|おん
自分 なり に 少し でも 返 そ う と 思い立った の が
じぶん|||すこし||かえ||||おもいたった||
The method he came up with to repay that debt as best he could...
一 日 1 万 回 感謝 の 正 拳 突き
ひと|ひ|よろず|かい|かんしゃ||せい|けん|つき
was to throw 10,000 punches of gratitude every day.
気 を 整え 拝み
き||ととのえ|おがみ
祈り 構えて
いのり|かまえて
pray,
突く
つく
then punch.
一 連 の 動作 を 1 回 こなす のに 当初 は 5 6 秒
ひと|れん||どうさ||かい|||とうしょ||びょう
At first, completing the sequence took five or six seconds.
1 万 回 を 突き 終える まで に
よろず|かい||つき|おえる||
On the first day, he required over 18 hours to complete 10,000 punches.
初日 は 18 時間 以上 を 費やし た
しょにち||じかん|いじょう||ついやし|
突き 終え れ ば 倒れる よう に 寝る
つき|おえ|||たおれる|||ねる
Upon completion, he'd fall asleep on the spot.
起き て は また 突く を 繰り返す 日々
おき||||つく||くりかえす|ひび
When he awoke, he resumed punching, day after day.
2 年 が 過ぎ た 頃
とし||すぎ||ころ
After two years, he noticed a difference.
異変 に 気付く
いへん||きづく
1 万 回 突き 終え て も 日 が 暮れ て い ない
よろず|かい|つき|おえ|||ひ||くれ|||
After he'd completed 10,000 punches, the sun was still up.
齢 50 歳 を 超え て 完全 に 羽化 する
よわい|さい||こえ||かんぜん||うか|
At age fifty, he had made a perfect metamorphosis.
感謝 の 正 拳 突き 1 万 回
かんしゃ||せい|けん|つき|よろず|かい
He managed to complete 10,000 punches of gratitude
1 時間 を 切る
じかん||きる
in under an hour.
代わり に 祈る 時間 が 増え た
かわり||いのる|じかん||ふえ|
This left him more time for prayer.
山 を 下り た 時
やま||くだり||じ
When Netero came down from the mountains, his fists
ネテロ の 拳 は
||けん|
音 を 置き去り に し た
おと||おきざり|||
were faster than sound.
気のせい だ よ な 一瞬 消え て
きのせい||||いっしゅん|きえ|
Was that my imagination?
音 が 後 から
おと||あと|
館長
かんちょう
Master?
か 観音 様 が
|かんのん|さま|
La—
さて
So...
看板 懸けて やる かい
かんばん|かけて||
Are you willing to defend your school?
看板 は 差し上げ ます る
かんばん||さしあげ||
I offer you my school.
ぜひ 私 め を 弟子 に し て いただき たい
|わたくし|||でし|||||
Please accept me as a student!
怪物 が 誕生 し た
かいぶつ||たんじょう||
A monster was born.
いい よ 飯 おごって くれ たら な
||めし||||
Sure, if you give me something to eat.
今 から 60 年 以上 昔 の こと で ある
いま||とし|いじょう|むかし||||
This happened over six decades ago.
落下 方向 の 先
らっか|ほうこう||さき
Considering where his hands stopped, the attack shouldn't come from there...
あり 得 ない 場所 から 攻撃 が
|とく||ばしょ||こうげき|
一体
いったい
How?!
そのまま かなた へ 消え て くれる と ありがたい
|||きえ||||
I hope that you will not return.
このまま だ と 相当 遠く まで 吹き飛ばさ れる
|||そうとう|とおく||ふきとばさ|
This will force me a long distance away!
王
プフ
おう|
Pouf!
聞こえ て ない
きこえ||
He can't hear me... He's too worried about the King.
王 の こと で 頭 が いっぱい か
おう||||あたま|||
「 ドクター ブライス 」
どくたー|
それ は 本来
||ほんらい
By its nature, this ability could only be used for healing.
治療 意外 に は 全く 使い道 の ない 能力 で ある
ちりょう|いがい|||まったく|つかいみち|||のうりょく||
「 ドクター ブライス 」 は 発現 さ せ た 場所 から
どくたー|||はつげん||||ばしょ|
Doctor Blythe cannot move from its initial summoned position.
移動 が でき ず
いどう|||
術 者 の ピトー も 能力 と 尾 で 繋がって いる ため
じゅつ|もの||||のうりょく||お||つながって||
Since the puppet is connected to Pitou's tail,
行動 半径 が 20 m ほど に 限ら れる
こうどう|はんけい|||||かぎら|
Pitou must stay within twenty meters.
その 制約 が
|せいやく|
That restriction
ピトー 離脱 の 窮地 を 救った
|りだつ||きゅうち||すくった
kept Pitou in the fight.
止まった
とまった
I've stopped?
早く
はやく
Quickly...
早く
はやく
Quickly!
そこ で 彼ら が 目 に し た の は
||かれら||め|||||
There, they encountered someone they hadn't counted on seeing at this point.
計画 時 に は 誰しも が
けいかく|じ|||だれしも|
そこ に 居る と は 考え も し なかった
||いる|||かんがえ|||
ユピー の 姿 だった
||すがた|
It was Youpi.
朝 を むさぼり
あさ||
夜 を 吐き出し
よ||はきだし
いかん と する 我 が 性
|||われ||せい
湧き出す この 感情 は
わきだす||かんじょう|
白 か 黒 か
しろ||くろ|
目指す 未来 と
めざす|みらい|
置いて け ぼ り に し て き た 過去
おいて|||||||||かこ
ねじれ ながら ぐるぐる と 繋がって いる
||||つながって|
過ぎ ゆく 螺旋 に 目 を 細め て
すぎ||らせん||め||ほそめ|
不思議 な 夢 から
ふしぎ||ゆめ|
身 を 乗り出し た
み||のりだし|
表裏 一体 指 で 弾く コイン が 空 に 舞う
ひょうり|いったい|ゆび||はじく|||から||まう
僕 は いったい どっち の 結末 願う
ぼく|||||けつまつ|ねがう
表裏 一体 光 輝く ほど 僕 が ある だけ
ひょうり|いったい|ひかり|かがやく||ぼく|||
ならば どこ へ と 向かって ゆく
||||むかって|
重なった 二 つ の 未来
かさなった|ふた|||みらい