Hunter x Hunter (2011) Episode 139
hunter||hunter|episode
Hunter x Hunter (2011) Episode 139
Охотник и охотница (2011) Серия 139
ゾル ディック 家 に 戻った キルア が
||いえ||もどった||
その 地下 深く に 幽閉 さ れ て いる アルカ と の 再会 を 果たし て い た 頃
|ちか|ふかく||ゆうへい||||||||さいかい||はたし||||ころ
2 人 死ぬ パターン は それ 以外 に 6 回 あった かな
じん|しぬ|ぱたーん|||いがい||かい||
母親 が キルア の 言葉 を 信じ なく て もう ひと 組
ははおや||||ことば||しんじ|||||くみ
I'd say there were six other cases in which two people died...
半信半疑 で もう ひと 組 試し て
はんしんはんぎ||||くみ|ためし|
Our mother didn't believe Killua, so that was another pair.
確信 し た 後 も 巻き添え に なる 者 の 法則 を 確認 する ため に 2 組
かくしん|||あと||まきぞえ|||もの||ほうそく||かくにん||||くみ
他 に は ミルキ が 観光 客 の 命 と 引き換え に
た|||||かんこう|きゃく||いのち||ひきかえ|
she sacrificed two more pairs to verify how the other victims were chosen.
チープ な おもちゃ を 「 お 願い 」 した ん が 2 組
|||||ねがい||||くみ
間 に デカ い の が 2 回 あって
あいだ||||||かい|
把握 し た 限り 13 人 と 67 人 が それぞれ 一瞬 で 死 ん でる
はあく|||かぎり|じん||じん|||いっしゅん||し||
俺 の 代わり に こいつ 殺し て
おれ||かわり|||ころし|
1 つ 目 が ミルキ で
|め|||
億万 長者 に なり たい
おくまん|ちょうじゃ|||
2 つ 目 は 執事 の ヤスハ
|め||しつじ||
Milluki was responsible for the first one.
写真 くらい 全然 いい です よ
しゃしん||ぜんぜん|||
ムーナ さん
アルカ と カルト の 散歩 の 途中 だ し
||かると||さんぽ||とちゅう||
あっ 弟 です
|おとうと|
Oh, they're my younger brothers.
僕 の
ぼく|
すごい
Incredible!
ねぇ ムーナ これ 食べ て
|||たべ|
すみません ね
「 お ねだり 」 ごっこ な ん です
He likes to make requests.
「 ダーメ よ 」 って 言って くれ れ ば いい です よ
|||いって||||||
You only need to refuse.
俺 の 代わり に こいつ 殺し て
おれ||かわり|||ころし|
Kill him for me.
観光 客 の ほう は 苦労 し た けど
かんこう|きゃく||||くろう|||
Figuring out the tourist incident wasn't easy...
執事 の ほう は
しつじ|||
But since another butler paid the price for the butler's incident,
「 尻拭い 」 も 執事 だった から 犠牲 者 を 追跡 し やすかった ん だ
しりぬぐい||しつじ|||ぎせい|もの||ついせき||||
調べ て み て ある こと に 気 が 付い た
しらべ|||||||き||つけい|
After investigating, I realized something.
どうも 2 人 が 死ぬ 場合 と 大勢 の 場合 と で は
|じん||しぬ|ばあい||おおぜい||ばあい|||
理屈 が 合わ ない
りくつ||あわ|
ペア の 場合 と 道連れ と で は
ぺあ||ばあい||みちづれ|||
Perhaps there are different rules for when a pair dies,
犠牲 者 の 選 ばれる 法則 が 違う ん じゃ ない か と
ぎせい|もの||せん||ほうそく||ちがう|||||
and when many people die.
ゾル ディック 家 の 執事 は 敷地 内 の 養成 所 で 教育 を 受ける
||いえ||しつじ||しきち|うち||ようせい|しょ||きょういく||うける
カスガ が 死 ん だ 同日 同 時刻
||し|||どうじつ|どう|じこく
At the exact moment Kasuga died,
その 養成 所 で
|ようせい|しょ|
every butler in her class at that facility was wrung to death.
同じ クラス だった 者 が 全員 荒 縄 状 に ねじり 殺さ れ た
おなじ|くらす||もの||ぜんいん|あら|なわ|じょう|||ころさ||
他 に も 担任 と 専科 の 教師 別 の クラス の 何 名 か
た|||たんにん||せんか||きょうし|べつ||くらす||なん|な|
孤児院 の 仲間 養父母 と その 両親
こじいん||なかま|ようふぼ|||りょうしん
Friends from her orphanage...
確かに 皆 近しい 者 達 だった
たしかに|みな|ちかしい|もの|さとる|
でも さ クラスメート 全員 好き と か あり 得る
|||ぜんいん|すき||||える
決定 的 だった の は 難病 で 入院 し て いる 彼女 の 実母
けってい|てき||||なんびょう||にゅういん||||かのじょ||じつぼ
月 に 1 度 30 分 だけ しか 面会 でき なかった そう だ
つき||たび|ぶん|||めんかい||||
Every month, she could only meet her mother for half an hour.
養成 所 の 資料 に 「 最愛 の 人 は 実の 母親 」 と あった
ようせい|しょ||しりょう||さいあい||じん||じつの|ははおや||
Records from Kasuga's student days say she loved her mother most in the world.
でも 実母 は まだ 病院 で 生き てる
|じつぼ|||びょういん||いき|
ま ぁ 人 は 心変わり する から ね
||じん||こころがわり|||
Well, people change...
愛 と 憎悪 は 表裏 一体 さ
あい||ぞうお||ひょうり|いったい|
Love and hate are two sides of the same coin.
賛成 だ けど この 件 で は 少し 意見 が 違う
さんせい||||けん|||すこし|いけん||ちがう
I agree, but that wasn't the case here.
実母 を 嫌い に なった ん じゃ なく
じつぼ||きらい|||||
It wasn't that she began to hate her mother.
もっと 愛 する 人 が でき た
|あい||じん|||
Rather, she found someone she loved more.
カスガ に は 付き合った ばかり の 恋人 が いたん だ
|||つきあった|||こいびと|||
Kasuga had just begun a relationship.
恋人 と 過ごし た 時間 は 母親 より さらに 短かった
こいびと||すごし||じかん||ははおや|||みじかかった
She'd spent even less time with her lover than she had with her mother.
それ って さ
But wait...
事件 後 に 調べ た ん じゃ なく て
じけん|あと||しらべ|||||
You didn't investigate her past after the fact.
調べ た 後 に 事件 だ ろ
しらべ||あと||じけん||
You chose her to test after learning her past.
あ ~ バレ た
Oh, you could tell?
そう だ よ
検証 に 利用 し た
けんしょう||りよう||
うち は 執事 が 恋愛 し てる 時点 で 死刑 だ し
||しつじ||れんあい|||じてん||しけい||
最初 の 事件 で 気付 い た ん だ こいつ は 相当 ヤバ い 能力 だって
さいしょ||じけん||きづ|||||||そうとう|||のうりょく|
The first incident made it clear that this power was dangerous.
全容 を 掴 ん で おか ない と
ぜんよう||つか|||||
Capable of destroying the Zoldyck family, if we didn't understand it.
ゾル ディック 家 が 滅びる ほど の
||いえ||ほろびる||
1 つ 目 の 事件 を 徹底 的 に 調べ て 結論 が 出 て
|め||じけん||てってい|てき||しらべ||けつろん||だ|
2 つ 目 で 確信 し た
|め||かくしん||
the second incident confirmed it.
アルカ から の 「 お ねだり 」 を 4 回 失敗 する と
||||||かい|しっぱい||
命 で 償わ なけ れ ば なら ない
いのち||つぐなわ|||||
you must pay with your life.
命 を 失う の が 2 人 の 場合 失敗 し た 人 と その 最愛 の 人 が 死ぬ
いのち||うしなう|||じん||ばあい|しっぱい|||じん|||さいあい||じん||しぬ
When the price is two lives,
2 人 より も 犠牲 者 が 多い 場合 は
じん|||ぎせい|もの||おおい|ばあい|
When more than two must be sacrificed,
失敗 し た 人 と その 最愛 の 人 は もちろん
しっぱい|||じん|||さいあい||じん||
その 2 人 プラス 失敗 し た 人 と 長い 時間 を 共に 過ごし た 人 順に 死ぬ
|じん|ぷらす|しっぱい|||じん||ながい|じかん||ともに|すごし||じん|じゅんに|しぬ
along with, in order, those you've spent the most time with.
だから カスガ の 母親 は 時間 が 短く て 死な ず に 済 ん で
|||ははおや||じかん||みじかく||しな|||す||
So Kasuga's mother didn't die because she hadn't spent enough time with her.
最愛 の 人 は 短 時間 でも 死 ん だ
さいあい||じん||みじか|じかん||し||
And Kasuga's lover died, despite his short time with her.
困る ね
こまる|
だ ろ う
Isn't it?
キルア は 「 ゴン を 元通り に し て 」 と アルカ に 「 お 願い 」 する
||||もとどおり||||||||ねがい|
「 お 願い 」 を キルア 自身 が し て
|ねがい|||じしん|||
If Killua makes the wish
「 尻拭い 」 を 赤 の 他人 に な すり 付け れ ば
しりぬぐい||あか||たにん||||つけ||
多分 問題 ない
たぶん|もんだい|
けど きっと キルア は 手順 を 逆 に する
||||てじゅん||ぎゃく||
お 兄ちゃん
|にいちゃん
アルカ
Alluka...
キルア は 誰 か に 「 お 願い 」 し て もらって
||だれ||||ねがい|||
Killua will have someone else make the wish,
「 尻拭い 」 を 自分 で しよ う と する だ ろ う
しりぬぐい||じぶん||||||||
ごめん な アルカ
Sorry about leaving you down here for so long, Alluka.
こんな とこ に ずっと ほっと い て ごめん な
いい の うれしい
It's okay! I'm really happy!
お 兄ちゃん の 匂 な
|にいちゃん||にお|
I've missed your scent...
ネテロ が 「 薔薇 」 を 使わ ざる を 得 ない ほど の 怪物
||ばら||つかわ|||とく||||かいぶつ
その 側近 を 倒す ため
|そっきん||たおす|
To defeat one of its subordinates,
ゴン は 自分 自身 に ある 意味 死 より も 重い
||じぶん|じしん|||いみ|し|||おもい
Gon's restriction and covenant must have been harder on him than death.
「 誓約 と 制約 」 を 念じ た ん だ ろ う
せいやく||せいやく||ねんじ|||||
Restriction Covenant
それ を 元通り に し て と いう 「 お 願い 」 は
||もとどおり|||||||ねがい|
A wish to reverse that would far exceed the power of money and medical science.
金 や 医学 の レベル を はるか に 超え て いる
きむ||いがく||れべる||||こえ||
恐らく 「 お 願い 」 は 叶う
おそらく||ねがい||かなう
The wish will likely be granted.
そして キルア は 命懸け で アルカ の 「 お ねだり 」 を 聞く
|||いのちがけ|||||||きく
And then, Killua will do whatever he can to fulfill Alluka's requests.
キルア に は 背負い 切れ ない 「 お ねだり 」 が 来る
|||せおい|きれ|||||くる
Killua will receive requests he cannot fulfill.
それ でも キルア は 聞こ う と して 途中 で 力尽きる
||||ききこ||||とちゅう||ちからつきる
ミッション 失敗
みっしょん|しっぱい
Mission failed.
最愛 の 者 と 長く 共に い た 者
さいあい||もの||ながく|ともに|||もの
The one he loves most, or the one he's spent most time with...
どちら だ と して も
Either way,
元通り に なった ゴン も 死ぬ
もとどおり|||||しぬ
the restored Gon will still die.
えっ
Huh?
えっ
Huh?
あぁ
Oh.
違う の
ちがう|
もし かして 前 に 言った 「 2 人 と も 」 って
||ぜん||いった|じん|||
When you mentioned that "both" would die,
キルア と ゴン の こと じゃ なく て
were you referring not to Killua and Gon,
キルア と 君 の こと
||きみ||
but to Killua and yourself?
そう だ よ
僕 も 大 慨 だ けど 君 も 相当 だ な
ぼく||だい|がい|||きみ||そうとう||
って いう か 手順 を 間違ったら
|||てじゅん||まちがったら
And if things go wrong,
キルア と 俺 と ゴン だけ じゃ なく て
||おれ||||||
it won't only be Killua, Gon, and me.
ゾル ディック の 人間 みんな 死 ん じゃ う ん だ けど ね
|||にんげん||し|||||||
Every Zoldyck will die.
何より 僕 は この 「 お 願い 」 の 道連れ は 万 単位 だ と 思って る から
なにより|ぼく||||ねがい||みちづれ||よろず|たんい|||おもって||
I'm thinking that this wish will cost tens of thousands of lives.
多分 ヒソカ も 死ぬ よ
たぶん|||しぬ|
So you'll probably die, too.
「 えっ 」 って 言った の は そういう こと
||いった||||
That's why your comment surprised me.
あ 困る ね
|こまる|
Oh, this is a problem...
お 兄ちゃん 死 ん で
|にいちゃん|し||
Brother, die.
ああ いい よ
Okay, sure.
バン
ばん
Bang!
俺 が キルア に 正しい 手順 で 「 お 願い 」 する よう に 頼む から
おれ||||ただしい|てじゅん|||ねがい||||たのむ|
その 場 に 隠れ て 立ち会って くれ
|じょう||かくれ||たちあって|
キルア が 「 嫌 だ 」 と 言った 場合 と
||いや|||いった|ばあい|
If Killua either refuses, or agrees, but you feel he's lying,
「 いい よ 」 と 言って い て も ウソ を つい て いる と 判断 でき た 場合
|||いって||||うそ||||||はんだん|||ばあい
アルカ を
I want you to dispose of Alluka.
始末 し て くれ
しまつ|||
戦闘 能力 は ほとんど ない
せんとう|のうりょく|||
He has no combat abilities.
普通 の 子供 だ と 思って いい
ふつう||こども|||おもって|
You can consider him an ordinary child.
ただ どこ から 来 た か が 分から ない
|||らい||||わから|
We just don't know where he came from.
欠席 68 票
けっせき|ひょう
There were 68 absentees.
投票 率 89.7 %
とうひょう|りつ
The turnout was 89.7%.
お やおや お やおや おかしい です ねぇ
Oh, dear... Oh, dear... Oh, dear.
2 回 目 の 欠席 は 33 票 で 今回 は 68 票
かい|め||けっせき||ひょう||こんかい||ひょう
In the second vote, there were thirty-three absentees.
棄権 が 増え まし た ねぇ
きけん||ふえ|||
More Hunters were absent.
これ 前回 は 無効 票 だった 人 達 が
|ぜんかい||むこう|ひょう||じん|さとる|
Is this because they previously submitted invalid votes,
今回 は 無効 に でき ない から
こんかい||むこう||||
which is no longer possible?
ライセンス の 没収 覚悟 で 投票 に 来 なかった って こと です よ ね
らいせんす||ぼっしゅう|かくご||とうひょう||らい||||||
So they chose to put their licenses on the line by not voting at all?
どういう こと だ
What's going on?
なぜ そい つら は そこ まで する ん だ
Why would they go that far?!
それ じゃあ 二 重 の 違反 者 は ライセンス の 没収 を 実行 し て いい です よ ね
||ふた|おも||いはん|もの||らいせんす||ぼっしゅう||じっこう||||||
Then it's okay if we take licenses
はい 致し方 あり ませ ん ね
|いたしかた||||
クルック さん 没収 者 の リスト です
||ぼっしゅう|もの||りすと|
Cluck-san, this is the list.
その 人 達 へ の 文書 に 2 点
|じん|さとる|||ぶんしょ||てん
Please send them a letter that says these two things:
本部 へ ライセンス を 持参 する こと
ほんぶ||らいせんす||じさん||
They must bring their licenses to headquarters.
その 際 棄権 の 理由 を 明確 に 説明 し て もらう 旨 を 明記 し て ください
|さい|きけん||りゆう||めいかく||せつめい||||むね||めいき|||
And that we expect them to explain their absences.
うん どう でしょう か
それ だけ で 本当 に 大丈夫 です か ね
|||ほんとう||だいじょうぶ|||
Will that really be enough?
違反 者 は ライセンス の 代わり に 免罪 符 を 得 た ん です よ
いはん|もの||らいせんす||かわり||めんざい|ふ||とく||||
Once they lose their licenses, violators gain exemption from the rules.
「 もう これ で 何度 棄権 し て も 怖い もの は ない 」 って いう ね
|||なんど|きけん||||こわい||||||
They no longer need to fear the penalty for not voting.
言い出し た の はて め ぇ だ ろ う が 没収 の 件 は よ
いいだし||||||||||ぼっしゅう||けん||
Taking away their licenses was your idea!
あれ でも 最終 的 に は 多数決 です よ
||さいしゅう|てき|||たすうけつ||
Huh? But we put the proposal to a vote.
それ に 資格 の 期限 付き 失効 は
||しかく||きげん|つき|しっこう|
Besides, everyone was against the idea
全員 一致 で 反対 だった はず
ぜんいん|いっち||はんたい||
of temporarily stripping them of Hunter status.
僕 が もしも 手っ取り早く 投票 率 を クリア し たい なら
ぼく|||てっとりばやく|とうひょう|りつ||くりあ|||
If my goal had been to quickly improve turnout,
賛成 し て まし た よ
さんせい|||||
then I would have agreed.
そう こいつ が とても 嫌 な の は
||||いや|||
Yes, he's hard to deal with
自身 が 不利 に なり そう な 提案 を すんなり 受け入れ た り
じしん||ふり|||||ていあん|||うけいれ||
because he readily accepts suggestions that hurt him.
自分 から 言い出し た り も する ところ
じぶん||いいだし|||||
And he'll even propose ideas disadvantageous to him.
まるで 邪魔 や 障害 を 楽し ん で いる 節 さえ ある
|じゃま||しょうがい||たのし||||せつ||
It's as though he enjoys the obstacles.
そんな とこ だけ ネテロ 会長 に 似 てる
||||かいちょう||に|
That's the one aspect that's similar to Chairman Netero.
それ が とても 嫌
|||いや
And I don't like it!
そこ で 提案 し ま ー す
||ていあん|||-|
So I have a proposal.
「 十二支 ん 」 全員 で 演説 し ま しょ う よ
じゅうにし||ぜんいん||えんぜつ|||||
I think the twelve Zodiacs should give a speech
ハンター 会員 みんな の 前 で
はんたー|かいいん|||ぜん|
before all of the Hunters.
この 選挙 が いかに 大事 か
|せんきょ|||だいじ|
We must express this election's importance!
協会 の ため に 人類 の ため に 世界 の ため に
きょうかい||||じんるい||||せかい|||
For the Association...
ネット の 画面 なんて 通し ちゃ ダメ な ん です よ
ねっと||がめん||とおし||だめ||||
Speaking through a screen is no good.
一人一人 の 目 を 見 て
ひとりひとり||め||み|
We must look each of them in the eye,
生 の 声 を 生 の 魂 に ぶつける ん です
せい||こえ||せい||たましい||||
and let them hear our voices, and feel our souls in person.
前 会長 の ため に も
ぜん|かいちょう||||
For the sake of the former chairman!
こんな ところ が
This is why
死ぬ ほど 嫌い よ パリス トン
しぬ||きらい|||とん
I hate your guts, Pariston!
お 兄ちゃん 起き て
|にいちゃん|おき|
Brother, wake up!
相変わらず 上手
あいかわらず|じょうず
You're so good!
アルカ に は いく つ か
Alluka's power has rules the rest of the family doesn't know about.
親父 達 は 知ら ない ルール が ある
おやじ|さとる||しら||るーる||
お 兄ちゃん しり取り しよ
|にいちゃん|しりとり|
Brother, let's play shiritori.
ああ いい よ
Okay, sure.
じゃ ね
Then...
アルカ の 「 ア 」
「 お 兄ちゃん 」 と 俺 を 呼ぶ の は 本当 の アルカ
|にいちゃん||おれ||よぶ|||ほんとう||
The one that calls me "Brother" is the real Alluka.
「 キルア 」 と 呼ぶ の は
||よぶ||
The one that calls me "Killua"
別 の ナニカ
べつ||
is something else.
お 兄ちゃん な で な で し て
|にいちゃん||||||
Brother, pat my head.
いい よ
Sure.
キルア ったら すっかり お 兄ちゃん に なって
||||にいちゃん||
Killua's being a model big brother.
これ で 3 回 「 お ねだり 」 クリア だ
||かい|||くりあ|
That's three requests down.
何 だ パソコン 楽勝 じゃ ん
なん||ぱそこん|らくしょう||
So a computer was no big deal...
ごご ごめん よ パパ
|||ぱぱ
S-S-Sorry, Papa...
もう し ない から
I won't do it again!
もう アルカ は 準備 OK と いう こと だ な
|||じゅんび|ok|||||
That means Alluka is ready.
うん あと は キルア が 「 お 願い 」 すれ ば いい だけ
||||||ねがい||||
Yep, Killua just has to make his wish.
ミルキ もう 一 度 確認 だ
||ひと|たび|かくにん|
Milluki, I want you to go over the rules again.
あっ はい
Ah, sure.
僕 が 知って る ルール は 5 つ
ぼく||しって||るーる||
I'm aware of five rules.
1 アルカ から の 「 お ねだり 」 を 失敗 し て リセット さ れる と
||||||しっぱい|||りせっと|||
One.
アルカ の 「 お ねだり 」 難易 度 は レベル 1 に 戻る
||||なんい|たび||れべる||もどる
the request difficulty returns to level 1.
アルカ に 「 お 願い 」 する に は 一 番 楽 な タイミング だ よ
|||ねがい||||ひと|ばん|がく||たいみんぐ||
That's the best time to make a wish to Alluka.
2 アルカ が 誰 か に 「 お ねだり 」 し て いる 途中 で
||だれ||||||||とちゅう|
Two.
別 の 誰 か に 「 お ねだり 」 が 移る こと は ない
べつ||だれ||||||うつる|||
he will not switch his requests to someone different.
だから アルカ は 執事 に 1 個 「 お ねだり 」 さ せ て から
|||しつじ||こ||||||
That's why I always ensured that Alluka made a request
パパ と ママ の 所 に 戻す よう に 俺 が 仕組 ん で た
ぱぱ||まま||しょ||もどす|||おれ||しく|||
to a butler before sending him to you and Mama.
キルア も そうして た と 思う
|||||おもう
I'd guess Killua did the same thing.
アルカ が パパ と ママ に 「 お ねだり 」 し なかった の は
||ぱぱ||まま|||||||
That's why Alluka has never made any requests of you two.
その ため だ よ
3 「 お ねだり 」 さ れ て いる 誰 か が 途中 で 死ぬ と
||||||だれ|||とちゅう||しぬ|
Three.
「 お ねだり 」 は 失敗 と 見 なされ て
|||しっぱい||み||
it's considered a failure,
最低 でも もう 一 人 死ぬ
さいてい|||ひと|じん|しぬ
and at least one more will die.
これ は 実験 し て 確認 済み
||じっけん|||かくにん|すみ
This was confirmed by experiment.
4 アルカ が 名前 を 知ら ない 人物 に は 「 お ねだり 」 でき ない
||なまえ||しら||じんぶつ||||||
Four.
5 同じ 人間 が 連続 し て アルカ に 「 お 願い 」 する こと は でき ない
おなじ|にんげん||れんぞく||||||ねがい|||||
Five.
以上
いじょう
他 に は 何も 隠し て ない よ
た|||なにも|かくし|||
I'm not hiding anything from you!
取引 に 誓って
とりひき||ちかって
I swear on the deal we made.
なぜ キルア は 「 お 願い 」 し ない
||||ねがい||
Why isn't Killua making a wish?
また 何 か 甘い こと 考え てん じゃ ない の
|なん||あまい||かんがえ||||
He probably has some foolish idea...
キルア が ここ で 「 お 願い 」 し たら
|||||ねがい||
If Killua makes a wish now,
その 「 尻拭い 」 は 他の 誰 か が やる わけ だ から
|しりぬぐい||たの|だれ||||||
someone else will have to clean up the mess.
考え られ ぬ
かんがえ||
That makes no sense.
まず 友達 を 助け て から 考え れ ば いい こと で は ない の か
|ともだち||たすけ|||かんがえ|||||||||
Can he not save his friend first,
パパ
ぱぱ
Papa...
見知らぬ その他 大勢 を 犠牲 に し て
みしらぬ|そのほか|おおぜい||ぎせい|||
Would his friend be happy to know
助け られ た 友人 は それ を 喜ぶ か
たすけ|||ゆうじん||||よろこぶ|
that many lives were sacrificed to save him?
否
と か 考え ちゃ う ん だ よ あいつ は
いな|||かんがえ|||||||
That's what's going through his head.
バカ だ から
ばか||
Since he's stupid.
俺 達 と は 思考 が かなり ずれ てる から ね
おれ|さとる|||しこう||||||
His mind doesn't work the way ours do.
だから イル 兄 に 針 で 矯正 さ せ て た ん でしょ
||あに||はり||きょうせい||||||
That's why you had Illu-nii use his needles on him, right?
動 い た
どう||
He's moving.
親父 開け て くれ
おやじ|あけ||
ダメ だ 「 お 願い 」 は そこ で しろ
だめ|||ねがい||||
No.
お前 達 を 外 に 出す こと は でき ない
おまえ|さとる||がい||だす||||
We cannot let you go outside.
やっぱり
As I thought.
どの ルール も 親父 達 は 知ら ない
|るーる||おやじ|さとる||しら|
They don't know about any of these rules.
親父
おやじ
Father,
俺 達 やっぱり 親子 だ ね
おれ|さとる||おやこ||
I am definitely your son.
別 の どこ か から 来 た なに か そう 言った よ ね
べつ|||||らい|||||いった||
You called Alluka "something that came from somewhere else."
俺 も 実は 黒 目 の 時 の こいつ を
おれ||じつは|くろ|め||じ|||
I call the black-eyed Alluka "Something," too.
ナニカ って 呼 ん でる ん だ
||よ||||
俺 達 行く よ
おれ|さとる|いく|
We're leaving.
俺 の 「 尻拭い 」 は 俺 が する
おれ||しりぬぐい||おれ||
I'll clean up my own mess.
ナニカ
Something,
30 分 以内 に この 山 から 俺 達 が 一緒 に 出 られ なかったら
ぶん|いない|||やま||おれ|さとる||いっしょ||だ||
if we haven't left the mountain in half an hour,
母親 を 殺せ
ははおや||ころせ
kill my mother!
な キルア お前
||おまえ
Huh? Hey, Killua!
30 分 以内 に 俺 達 2 人 が 一緒 に 山 を 下り られ たら
ぶん|いない||おれ|さとる|じん||いっしょ||やま||くだり||
If we've left the mountain in half an hour,
俺 の ほ っぺ に チュー しろ 分かった な
おれ|||||||わかった|
あい
'Kay.
ママ
まま
Mama!
キルア
Killua...
何て 何て 残酷 な こと を 言え る よう に なった の
なんて|なんて|ざんこく||||いえ|||||
How...
素晴らしい わ 成長 し た わ ねぇ
すばらしい||せいちょう||||
It's magnificent! You've grown up!
クソ っ こんな やり 方 も でき た の か
くそ||||かた|||||
Damn! You're allowed to do that?
結果 的 に 叶う 「 お 願い 」 が 1 つ なら
けっか|てき||かなう||ねがい|||
As long as only one wish is granted,
選択 を 迫れる ん だ
せんたく||せまれる||
you can give yourself options!
親父 開け て くれ
おやじ|あけ||
Father,
ナニカ は 壊す の は 得意 だ けど
||こわす|||とくい||
Something is skilled at destroying, but fixing isn't her forte.
直す の は 苦手 だ
なおす|||にがて|
直す 時 は
なおす|じ|
When she's fixing,
実際 に 触ら ない と 力 が 出せ ない
じっさい||さわら|||ちから||だせ|
she must touch the target, or her power won't work.
30 分 以内 に 俺 達 2 人 が 一緒 に 山 を 下り られ たら
ぶん|いない||おれ|さとる|じん||いっしょ||やま||くだり||
If we've left the mountain in half an hour,
俺 の ほ っぺ に チュー しろ
おれ||||||
I want you to kiss me on the cheek.
ゴン も アルカ も
I will save both Gon and Alluka!
俺 が 助ける
おれ||たすける
偶然 を 騙 る 必然
ぐうぜん||だま||ひつぜん
つながる 分かれ 道
|わかれ|どう
どこまでも いつ まで も
ついてくる 影
|かげ
飲み込む の か 照らし だす の か
のみこむ|||てらし|||
抗 う の か 全て を 赦 す の か
こう||||すべて||しゃ|||
光 暗闇 愛情 憎悪
ひかり|くらやみ|あいじょう|ぞうお
同じ 根 を 持つ 強い 感情
おなじ|ね||もつ|つよい|かんじょう
記憶 の 彼方 に 手 を 伸ばし て
きおく||かなた||て||のばし|
君 の いる 場所 へ と そっと 誘って
きみ|||ばしょ||||さそって
表裏 一体 やがて 全て 消え ゆく 定 め と 知った
ひょうり|いったい||すべて|きえ||てい|||しった
故に 絶対 この 手 だけ は 離さ ない
ゆえに|ぜったい||て|||はなさ|
盛 者 必衰 赤 に 染まる 浅 緋 色 の 衝動
さかり|もの|ひっすい|あか||そまる|あさ|ひ|いろ||しょうどう
鎖 を 断ち切って 目覚める 今
くさり||たちきって|めざめる|いま
見る ん だ 確か な 世界
みる|||たしか||せかい
ゴン を 救う キルア の その 決意 に
||すくう||||けつい|
Killua's determination to save Gon has set events in motion.
周囲 が 動き出す
しゅうい||うごきだす
そして あの 男 の 戻って くる
||おとこ||もどって|
And that man returns.
次回 「 サン セン × ト × カイ セン 」
じかい|||||
Next time: Join Battle x And x Open Battle.