×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

HUNTER×HUNTER(ハンター×ハンター), Hunter x Hunter (2011) Episode 25

Hunter x Hunter (2011) Episode 25

♪♪~

< パド キア 共和 国 >

< デン トラ 地区 に ある 樹海 に 囲ま れ た →

標高 3722 m の 死 火山 ククルーマウンテン >

< ここ に は 暗殺 一家 で 有名 な →

ゾル ディック 家 の 屋敷 が あり ます >

< まだ 誰 も 見 た こと の ない その 屋敷 を ひと目 見よ う と →

連日 大 にぎわい >

< この 国 の 人気 の 観光 スポット です >

♪♪~

♪♪~

♪♪~

♪♪~

( シルバ = ゾル ディック ) 分かった 。

お前 は もう 自由 だ 。

だが … 。

( シルバ ) 一 つ だけ 誓え 。

絶対 に 仲間 を 裏切る な いい な ?

( キルア = ゾル ティック ) うん 。

誓う よ 裏切ら ない 。

絶対 に 。

< 尊敬 する 父 シルバ と 語らい →

母親 の 反対 を 押し切って 再び 家 を 出 た キルア >

< ゴン 達 3 人 は キルア に 会う ため →

カナリア の 案内 で 執事 室 へ と 向かって い た >

( レオ リオ ) は ぁ ~ まだ な の か ?

( カナリア ) もう しばらく 。 は ぁ ~ 。

どん だけ 歩け ば 着く ん だ か 。

( キキョウ = ゾル ディック ) まったく 頭 に 来る わ 。

せっかく キル が 戻った と いう のに →

ウチ の 人 ったら また 家出 を 許し ちゃ った の よ !

お 義父 様 も お 義父 様 よ !

断り も なく 勝手 に キル を 解放 し ちゃ う し !

ホント いっ つ も そう … 。

私 に は 相談 なし に 勝手 な こと ばかり !

( キキョウ ) 分かる ? ゴトー 。

( ゴトー ) はい 。

( キキョウ ) は ぁ … う ぅ … 。

キル … N キル は 今 が 一 番 大事 な 時 な の よ 。

どうして 分かって くれ ない の かしら 。

あの 子 だけ は 手放し たく ない の !

( キキョウ の 泣き声 )

( カナリア ) あそこ よ 。

( レオ リオ ) あの 屋敷 か 。

けど まだ 結構 距離 ある な 。

( ゴン = フリー クス ) ねぇ カナリア 。

俺 達 を 勝手 に 連れ て 来 た から 叱ら れる ん じゃ ない の ?

私 が あなた 達 を 連れ て 来 て いる こと は →

とっくに 知ら れ て いる はず です 。

だから 覚悟 の 上 です 。

何 か あったら 俺 が 責任 負う よ 。

( カナリア ) いいえ 私 は キルア 様 の お 友達 を お 連れ し た だけ です から 。

♪♪~

( ゴトー ) キルア 様 お 待ち し て おり まし た 。

ゴトー ! ゴン は 今 どこ に いる ?

お前 知って る ん だ ろ ?

ゴン 様 と お 連れ の お 2 人 は →

カナリア の 案内 で こちら へ 向かって おら れ ます 。

ホント か ?

すぐに いらっしゃい ます ので お 部屋 で お 待ち ください 。

ああ 。

ゴトー 。 はい 。

ゴン が 来 たら すぐに 呼べ よ 。

( ゴトー ) ええ 承知 し て おり ます と も 。

♪♪~

《 申し訳 あり ませ ん キルア 様 》

( レオ リオ ) お っ ! やっと 着 い た ぜ 。

♪♪~

いらっしゃい ませ 。

( ゴトー ) 数々 の 無礼 お 許し ください 。

奥様 から 連絡 が あり あなた 方 を 正式 な 客人 と して →

迎える よう に 申しつけ られ まし た 。

( 執事 ) これ で よろしい でしょう か ? ありがとう 。

( クラ ピカ ) ここ が 屋敷 じゃ ない の か 。

ええ 執事 用 の 住まい よ 。

さ ぁ ご ゆっくり と お くつろぎ ください 。

心遣い は 嬉しい が 俺 達 は キルア に 会う ため に ここ に 来 た 。

でき れ ば すぐ に でも 本 邸 に 案内 し て もらい たい ん だ が 。

その 必要 は ござい ませ ん 。

キルア 様 が こちら へ 向かって おい で です から 。

本当 ? ( ゴトー ) ええ →

もう しばらく お 待ち ください 。

よかった な ゴン 。 うん !

さて … ただ 待つ の は 退屈 で 長く 感じる もの 。

フッ ゲーム でも し て 時間 を つぶし ませ ん か ?

ゲーム ?

♪♪~

コイン は どちら の 手 に ?

左手 。 左手 。 左手 。

ご 名答 。

では 次 は もっと 速く 行き ます よ 。

さ ぁ どちら ?

また 左手 !

素晴らしい 。

じゃあ 次 は 少し 本気 を 出し ます 。

さ ぁ どっち だ ?

う ~ ん 自信 薄 だ が … 多分 右 。

( ゴトー ) 私 は キルア 様 を 生まれ た 時 から 知って いる 。

せ ん えつ ながら 親 に も 似 た 感情 を 抱 い て いる 。

正直 な ところ →

キルア 様 を 奪 お う と して いる お前 ら が 憎い 。

さ ぁ どっち だ ?

答えろ 。

左手 だ 。

奥様 は 消え 入り そう な 声 だった 。

断腸 の 思 い で 送り出す の だ ろ う 。

許せ ねえ 。

( ゴトー ) キルア 様 が 来る まで に 結論 を 出す 。

俺 が 俺 の やり 方 で お前 ら を 判断 する 。

文句 は 言わ せ ねえ 。

あっ … 。

あっ … 。

カナリア !

( ゴトー ) 命令 を 無視 し て お前 ら を ここ へ 連れ て 来 た 罰 だ 。

それ より いい か 。

一 度 間違え れ ば そ いつ は アウト だ 。

3 人 と も 間違え たら →

キルア 様 に は お前 ら は 先 に 行った と 伝える 。

二 度 と 会え ない 所 に 行った と な 。

キルア は … 。 ( ゴトー ) 黙れ !

て め ぇ ら は ギリギリ の とこ で 生かさ れ てる ん だ 。

俺 の 問い に だけ バカ み て ぇ に 答え て ろ 。

どっち ?

《 見え ない … 》

モタモタ す ん じゃ ねえ 3 秒 以内 に 答えろ 。

おい 3 秒 経ったら そい つ の 首 を か っ 切れ ! NOK 。

待て ! 左手 だ !

俺 は 右手 ! 私 も だ 。

う っ … 。

まず 1 人 アウト だ 。

《 ダメ だ やっぱり 見え ない ! 》

どっち ?

私 は 右手 だ 。 俺 は 左手 。

当たり は 左手 これ で 残り は 1 人 。

行く ぜ 。 ちょっと 待って !

何 だ ? ただ の 時間 稼ぎ なら 1 人 ぶ っ 殺す ぞ 。

レオ リオ ナイフ 貸し て 。 えっ ?

安心 し て よ 変な こと に 使う わけ じゃ ない 。

う っ … 。

《 そう か 血 を 抜 い て 腫れ を … 》

った く いつまで 待た せる 気 だ よ 。

おい ゴトー !

誰 か い ない の か ?

どう なって ん だ ?

よし OK ! よく 見える !

どん と 来い !

フッ 。

どっち だ ?

左手 !

やる な じゃあ … 。

さ ぁ 誰 が 持って る ?

後ろ の こっち の 人 でしょ ?

フッ 素晴らしい 。

ゴトー ゴン は まだ か ?

キルア ! 何 だ いたん じゃ ん ! ゴン !

あと え ~ っと クラ ピカ 。 つい で か ?

リオ レオ ! レオ リオ ~ ! !

久しぶり ! よく 来 た な どう し た ? ひ っ で ぇ 顔 だ ぜ 。

キルア こそ !

ハハハ … 。 ハハハ … 。

おい ゴトー ! ゴン が 来 たら すぐ に 知らせる はず だった ろ ?

何 し て た ん だ ? 申し訳 あり ませ ん 。

少し ゲーム に お付き合い いただ い た もの で 。

ゲーム ?

ですが 少し 悪ふざけ が 過ぎ まし た 。

大変 失礼 いたし まし た 。

( ゴトー ) 楽し ん で いただけ まし た でしょう か ?

あんた 迫真 の 演技 だった ぜ 。

何 か さ れ た の か ?

いや 楽しま せ て もらった だけ だ よ 。

そ っか ま ぁ いい や 。

とにかく どこ でも いい から すぐに 出発 し よ う ぜ 。

ここ に いる と お袋 が うる せ ぇ から さ 。

うん !

おい ! ゴトー いい か ?

お袋 に 何 を 言わ れ て も つい て 来 ん な よ 。

承知 し まし た いって らっしゃい ませ 。

ゴン 行 こ う ぜ ! じゃあ な 。

ゴトー さん 。

キルア が い なく なったら 寂しく なる ね 。

いいえ 私 ども 執事 は 雇用 主 に 対 し →

特別 な 感情 は 持ち合わせ て おり ませ ん ので 。

ウソつき !

( ゴトー ) ゴン くん !

さ ぁ どっち です ?

左手 でしょ ?

えっ うそ !

( ゴトー ) そう トリック です 。

世の中 正しい こと ばかり で は あり ませ ん 。

お 気 を つけ て 。

キルア 様 を よろしく お 願い いたし ます 。

じゃあ ね カナリア !

≪ 遅 ぇ よ ゴン ! ≫ N ≪ ごめん ごめん ≫

≪ 面倒 な 奴 ら が 来る 前 に 急 ご う ぜ ! ≫

あぁ 俺 も その トリック に だまさ れ た よ 。

タネ 明かし さ れる と 腹 立つ ぐらい 簡単 だ ぜ 。

えっ そう な の ?

恐らく こういう こと だ ろ う 。

どっち だ ? 左手 でしょ ?

えっ 何で ? ねぇ どうして ?

ゴトー は コイン を 2 枚 持って い た の さ 。

えっ ? さっき 1 枚 しか … 。

とにかく 1 枚 を 右手 に 隠し持ち もう 1 枚 の コイン を 上げる 。

そして 相手 に 分かる よう に →

左手 で 取る 。

この 時 少し コツ が いる 「 どっち だ ? 」 と 聞く 前 に →

相手 の 目 より やや 高い 所 に 上げ て … 。

拳 を 握った 状態 で さりげなく 左手 の コイン を 袖 の 中 へ 落とす 。

あ ~ !

残った の は 右手 の コイン と いう わけ だ 。

その 通り ! う ~ 腹 立つ 。

ま ぁ その トリック を 使った の は 最後 だけ だ と 思う よ 。

たとえ ゲーム でも ズル は 嫌い だ から ゴトー は 。

う ~ 悔しい !

え ~ ! ? お前 観光 ビザ で ここ に いる の ?

うん 。

ハンター 試験 に 合格 し た ん だ ろ ?

なら ハンター ライセンス を 使え ば 観光 ビザ なんて なく て も →

ずっと 外国 滞在 できる ん だ ぜ 。

俺 達 も そう 言った 。

だって 決め た ん だ もん やる こと 全部 やって から 使う って 。

何 だ よ やる こと って 。 うん … 。

あの 時 ヒソカ に 渡さ れ た この プレート !

( ヒソカ ) ( ( 今 み たい に 僕 の 顔 に →

一 発 ぶち 込む こと が でき たら 受け取 ろ う ) )

( ( それ まで その プレート は 君 に 預ける ) )

この プレート は ヒソカ に →

顔面 パンチ の おまけ 付き で たたき 返す !

そう し ない うち は 絶対 ハンター ライセンス は 使わ ない !

くじら 島 に だって 帰れ ない よ !

ふ ~ ん で ヒソカ の 居場所 は ?

え ~ っと … 。 やっぱり な … 。

私 が 知って いる よ ゴン 。

えっ 本当 ?

何で だ ?

本人 に 聞い た から だ 。

あの 時 か … 。

いや 講習 が 終わった 後 だ 。

だが 関係 が ある ん だ ろ ? ま ぁ な 。

前 から 聞き たかった こと だ が →

あの 時 ヒソカ に 何 を 言わ れ た ?

「 クモ 」 に つい て … 。

( ヒソカ ) ( ( 「 クモ 」 に つい て いい こと を 教えよ う ) )

「 幻影 旅団 」 の こ と か 。

ヒソカ に 「 旅団 」 の こと を 話し た 覚え は ない から →

1 次 試験 の 時 に レオ リオ と の 話 を 聞か れ た か →

他の 誰 か が 話し た か … 。

クモ は 「 旅団 」 の シンボル だ 。

故に 「 旅団 」 に 近しい 者 は 奴 ら を そう 呼ぶ 。

それ を 知って い た ヒソカ の 情報 に 興味 が あって な 。

なるほど な 。

《 プライド の 高い お前 が →

甘んじ て ヒソカ の 試験 放棄 を 受け入れ た 理由 が 分かった ぜ 》

それ で 講習 後 に ヒソカ に 問いただし た 。

( ヒソカ ) ( ( 9 月 1 日 ヨーク シン シティ で 待って る ) )

9 月 1 日 ? 9 月 1 日 って 半年 以上 先 だ ね 。

ヨーク シン シティ で 何 か ある の ?

あっ ! 世界 最大 の オークション が ある 。

そう だ 9 月 1 日 から 10 日 まで の 間 →

世界中 から 珍品 希少 品 →

国宝 級 の 貴重 品 が 集まる オークション だ 。

それ ら を 目指し て 海 千 山 千 の 亡者 達 が →

欲望 を 満たす ため に やって 来る 。

世界 で 一 番 金 の 集まる 場所 だ 。 へ ぇ ~ 。

そこ へ 「 旅団 」 の 奴 ら も 来る の か ?

奴 ら は 盗賊 団 だ 。

そんな 絶好 の 機会 を 狙わ ない わけない だ ろ う 。

そういう わけ で その 日 ヒソカ は →

ヨーク シン シティ の どこ か に いる はず だ 。

なるほど 9 月 1 日 ね 分かった ありがとう 。

じゃあ 私 は ここ で 失礼 する 。 えっ ?

キルア と も 再会 で きたし 私 は 区切り が つい た 。

オークション に 参加 する ため に は 金 も 必要 だ し な 。

これ から は 本格 的 な ハンター と して 雇い主 を 探す 。

そ っか … じゃあ 俺 も 故郷 へ 帰る と する か 。

レオ リオ も ?

やっぱり 医者 の 夢 は 捨て切れ ねえ 。

国立 医大 に 受かれ ば これ で →

バカ 高い 授業 料 は 免除 さ れる から な 。

これ から 帰って 猛 勉強 し ねえ と な 。

うん 頑張って ね 。

( レオ リオ ) また 会 お う ぜ 。 そうだ な 次 は … 。

9 月 1 日 ヨーク シン シティ で !

じゃあ な !

バイバ ~ イ !

あっという間 に 2 人 に なっちゃ っ た ね 。

ねぇ どう する ?

どう する って 特訓 する に 決まって ん だ ろ 。

えっ ? 何の ? 遊ば ない の ?

お前 な さっき 何 つった ?

そんな ん で ヒソカ を 一 発 でも 殴れ る と 思って ん の か ?

う っ … 。

半年 どころ か 10 年 経って も 無理 だっ つう の !

はい 。

いい か ? 分かり やすく 言う と これ が ヒソカ これ が ハン ゾー な 。

ふむ ふむ 。

ヒソカ と ハン ゾー の 力 の 差 を これ ぐらい だ と する と … 。

お前 と の 差 は … 。

ここ ! かなり オマケ で な 。

ちょっと ムカ つく 。

じゃあ キルア は どこ な の さ ?

俺 か ? う ~ ん 。

ま ぁ ここ だ ろ う な 。

《 う ~ ん 俺 って 謙虚 》

へ ぇ ~ ハン ゾー の ほう が 強い の ? ふ ~ ん 。

何 だ よ 。 キルア って やっぱり すごい な !

真顔 で 言う な ハズ い だ ろ 。

俺 自分 と 相手 の 強 さ の 差 なんて はっきり と 測れ ない よ !

バ ~ カ いい ん だ よ こんな の 俺 も 適当 な ん だ から 。

ゴン だって 何となく なら 分かる だ ろ ?

経験 積む と その 精度 が 少し 良く なる だけ さ 。

それ に 強い 奴 ほど 強 さ を 隠す の も うまい から な 。

あんまり これ に 頼る の も よく ねえ よ 。

そう な ん だ 。

ま ぁ 何 に し て も ヒソカ は 強い 。 うん 。

並大抵 の こと じゃ →

半年 で 一 矢 報いる の は 無理 だ 。 うん 。

ゴン 金 は ある か ? えっ ?

う ~ ん 実は そろそろ ヤバ い 。

俺 も あん ま 持って ない 。

そこ で だ 特訓 と 金儲け の 一石二鳥 の 場所 が ある 。

特訓 と 金儲け ?

天空 闘 技 場 さ !

天空 … 闘 技 場 ?

ああ ! 説明 は 後 後 ! すぐに 天空 闘 技 場 へ 行 こ う !

うん !

< 別れ た クラ ピカ と レオ リオ に →

ヨーク シン シティ で 再会 する 約束 を し た ゴン と キルア は →

新た な 舞台 天空 闘 技 場 へ と 向かった >

♪♪~

♪♪~

♪♪~

♪♪~

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hunter x Hunter (2011) Episode 25 hunter||hunter|episode Hunter x Hunter (2011) Episode 25 Hunter x Hunter (2011) Episode 25 Охотник и охотница (2011) 25 серия

♪♪~

< パド キア 共和 国 > ||きょうわ|くに

< デン トラ 地区 に ある 樹海 に 囲ま れ た → |とら|ちく|||じゅかい||かこま|| |||||sea of trees||surrounded|| of the Republic of Padokea,

標高 3722 m の 死 火山 ククルーマウンテン > ひょうこう|||し|かざん|

< ここ に は 暗殺 一家 で 有名 な → |||あんさつ|いっか||ゆうめい| The home of the famous Zoldyck family of assassins is here.

ゾル ディック 家 の 屋敷 が あり ます > ||いえ||やしき|||

< まだ 誰 も 見 た こと の ない その 屋敷 を ひと目 見よ う と → |だれ||み||||||やしき||ひとめ|みよ|| |||||||||||at first sight||| Visitors come, every day, hoping for a glimpse of the

連日 大 にぎわい > れんじつ|だい| ||bustle

< この 国 の 人気 の 観光 スポット です > |くに||にんき||かんこう|すぽっと| It is a very popular tourist spot in this nation.

♪♪~

♪♪~

♪♪~

♪♪~

( シルバ = ゾル ディック ) 分かった 。 |||わかった I understand.

お前 は もう 自由 だ 。 おまえ|||じゆう| You're free now.

だが … 。 But...

( シルバ ) 一 つ だけ 誓え 。 |ひと|||ちかえ ||||swear Promise me one thing.

絶対 に 仲間 を 裏切る な いい な ? ぜったい||なかま||うらぎる||| ||||betray|||

( キルア = ゾル ティック ) うん 。 ||tick|

誓う よ 裏切ら ない 。 ちかう||うらぎら|

絶対 に 。 ぜったい| Never.

< 尊敬 する 父 シルバ と 語らい → そんけい||ちち|||かたらい respect|||||conversation After a discussion with the father he admires,

母親 の 反対 を 押し切って 再び 家 を 出 た キルア > ははおや||はんたい||おしきって|ふたたび|いえ||だ|| ||opposition||against|again||||| Killua leaves his home again,

< ゴン 達 3 人 は キルア に 会う ため → |さとる|じん||||あう| Gon and his friends are led by Canary

カナリア の 案内 で 執事 室 へ と 向かって い た > かなりあ||あんない||しつじ|しつ|||むかって|| to the butler's office, to attempt to meet with Killua.

( レオ リオ ) は ぁ ~ まだ な の か ? (Leo Rio) Ah ~ Isn't it yet?

( カナリア ) もう しばらく 。 は ぁ ~ 。 かなりあ|||| ||a little while|| We still have a while to go.

どん だけ 歩け ば 着く ん だ か 。 ||あるけ||つく||| just||||||| How much walking do we have to do...

( キキョウ = ゾル ディック ) まったく 頭 に 来る わ 。 ききょう||||あたま||くる| Honestly, I cannot believe this!

せっかく キル が 戻った と いう のに → |||もどった||| Kil was finally home!

ウチ の 人 ったら また 家出 を 許し ちゃ った の よ ! うち||じん|||いえで||ゆるし|||| we|||||running away from home|||||| If I were a person, I would have allowed him to run away from home again!

お 義父 様 も お 義父 様 よ ! |ぎふ|さま|||ぎふ|さま| And Father is just as guilty!

断り も なく 勝手 に キル を 解放 し ちゃ う し ! ことわり|||かって||||かいほう|||| |||||||release|||| I will release the kill without permission!

ホント いっ つ も そう … 。 ほんと|||| this always happens!

私 に は 相談 なし に 勝手 な こと ばかり ! わたくし|||そうだん|||かって||| |||consultation||||||

( キキョウ ) 分かる ? ゴトー 。 ききょう|わかる|

( ゴトー ) はい 。

( キキョウ ) は ぁ … う ぅ … 。 ききょう||||

キル …\ N キル は 今 が 一 番 大事 な 時 な の よ 。 |n|||いま||ひと|ばん|だいじ||じ||| Th-This is a most critical time for Kil...

どうして 分かって くれ ない の かしら 。 |わかって|||| Why don't they understand?

あの 子 だけ は 手放し たく ない の ! |こ|||てばなし||| ||||without hesitation||| He's the one child I shall not give up!

( キキョウ の 泣き声 ) ききょう||なきごえ

( カナリア ) あそこ よ 。 かなりあ|| There it is.

( レオ リオ ) あの 屋敷 か 。 |||やしき| That building?

けど まだ 結構 距離 ある な 。 ||けっこう|きょり|| |||distance|| But it's still pretty far away.

( ゴン = フリー クス ) ねぇ カナリア 。 ||||かなりあ

俺 達 を 勝手 に 連れ て 来 た から 叱ら れる ん じゃ ない の ? おれ|さとる||かって||つれ||らい|||しから||||| |||without permission|||||||scolded||||| Won't you get in trouble for bringing us here?

私 が あなた 達 を 連れ て 来 て いる こと は → わたくし|||さとる||つれ||らい||||

とっくに 知ら れ て いる はず です 。 |しら||||| already||||||

だから 覚悟 の 上 です 。 |かくご||うえ| |resolution|||

何 か あったら 俺 が 責任 負う よ 。 なん|||おれ||せきにん|おう| |||||responsibility|will bear| If anything happens, I'll take responsibility.

( カナリア ) いいえ 私 は キルア 様 の お 友達 を お 連れ し た だけ です から 。 かなりあ||わたくし|||さま|||ともだち|||つれ||||| No.

♪♪~

( ゴトー ) キルア 様 お 待ち し て おり まし た 。 ||さま||まち||||| |||||||waiting||

ゴトー ! ゴン は 今 どこ に いる ? |||いま|||

お前 知って る ん だ ろ ? おまえ|しって|||| Do you know?

ゴン 様 と お 連れ の お 2 人 は → |さま|||つれ|||じん|

カナリア の 案内 で こちら へ 向かって おら れ ます 。 かなりあ||あんない||||むかって||| |||||||here||

ホント か ? ほんと|

すぐに いらっしゃい ます ので お 部屋 で お 待ち ください 。 |||||へや|||まち| They should arrive shortly, so please wait inside.

ああ 。

ゴトー 。 はい 。

ゴン が 来 たら すぐに 呼べ よ 。 ||らい|||よべ| |||||call| Let me know the second Gon gets here.

( ゴトー ) ええ 承知 し て おり ます と も 。 ||しょうち|||||| ||understanding|||||| Yes, sir.

♪♪~

《 申し訳 あり ませ ん キルア 様 》 もうしわけ|||||さま sorry||||| Forgive me, Killua-sama.

( レオ リオ ) お っ ! やっと 着 い た ぜ 。 |||||ちゃく||| ||||finally||||

♪♪~

いらっしゃい ませ 。 welcome| Welcome.

( ゴトー ) 数々 の 無礼 お 許し ください 。 |かずかず||ぶれい||ゆるし| |many||rudeness||forgiveness|

奥様 から 連絡 が あり あなた 方 を 正式 な 客人 と して → おくさま||れんらく||||かた||せいしき||きゃくじん|| madam||contact||||||official|||| Your wife will contact you and make you an official guest →

迎える よう に 申しつけ られ まし た 。 むかえる|||もうしつけ||| to welcome|||requested||| as official guests.

( 執事 ) これ で よろしい でしょう か ? ありがとう 。 しつじ|||||| |||satisfactory|||

( クラ ピカ ) ここ が 屋敷 じゃ ない の か 。 くら||||やしき|||| Then this is not the primary residence?

ええ 執事 用 の 住まい よ 。 |しつじ|よう||すまい| ||for||residence| No, this place is for the butlers.

さ ぁ ご ゆっくり と お くつろぎ ください 。 ||||||relax| Well, please make yourselves at home.

心遣い は 嬉しい が 俺 達 は キルア に 会う ため に ここ に 来 た 。 こころづかい||うれしい||おれ|さとる||||あう|||||らい| thoughtfulness||||||||||||||| I appreciate the hospitality,

でき れ ば すぐ に でも 本 邸 に 案内 し て もらい たい ん だ が 。 ||||||ほん|てい||あんない||||||| |||||||residence||||||||| Can you take us to him at once?

その 必要 は ござい ませ ん 。 |ひつよう|||| That won't be necessary.

キルア 様 が こちら へ 向かって おい で です から 。 |さま||||むかって|||| ||||||hey||| Killua-sama is on his way here.

本当 ? ( ゴトー ) ええ → ほんとう|| Really?

もう しばらく お 待ち ください 。 |||まち| |a little while||| Yes, so please wait a little longer.

よかった な ゴン 。 うん !

さて … ただ 待つ の は 退屈 で 長く 感じる もの 。 ||まつ|||たいくつ||ながく|かんじる|

フッ ゲーム でも し て 時間 を つぶし ませ ん か ? |げーむ||||じかん||||| |||||||spend|||

ゲーム ? げーむ A game?

♪♪~

コイン は どちら の 手 に ? ||||て| coin||||| Which hand holds the coin?

左手 。 左手 。 左手 。 ひだりて|ひだりて|ひだりて left hand||

ご 名答 。 |めいとう |great answer

では 次 は もっと 速く 行き ます よ 。 |つぎ|||はやく|いき|| ||||faster||| So I'll move more quickly this time.

さ ぁ どちら ? Well? Which hand?

また 左手 ! |ひだりて Left again.

素晴らしい 。 すばらしい Marvelous.

じゃあ 次 は 少し 本気 を 出し ます 。 |つぎ||すこし|ほんき||だし| ||||seriousness||| Then I shall try harder this time.

さ ぁ どっち だ ? Well? Which hand?

う ~ ん 自信 薄 だ が … 多分 右 。 ||じしん|うす|||たぶん|みぎ |||slight|||| Hmmm I'm not confident ... maybe right.

( ゴトー ) 私 は キルア 様 を 生まれ た 時 から 知って いる 。 |わたくし|||さま||うまれ||じ||しって| You see...

せ ん えつ ながら 親 に も 似 た 感情 を 抱 い て いる 。 ||||おや|||に||かんじょう||いだ||| ||also|||||||||抱いている|||

正直 な ところ → しょうじき|| honestly||

キルア 様 を 奪 お う と して いる お前 ら が 憎い 。 |さま||だつ||||||おまえ|||にくい |||to take|||||||||

さ ぁ どっち だ ?

答えろ 。 こたえろ Answer.

左手 だ 。 ひだりて|

奥様 は 消え 入り そう な 声 だった 。 おくさま||きえ|はいり|||こえ| madam||||||| His lady mother could barely speak...

断腸 の 思 い で 送り出す の だ ろ う 。 だんちょう||おも|||おくりだす|||| sorrow|||||sending off|||| She must be heartbroken, having to watch him leave.

許せ ねえ 。 ゆるせ| I cannot forgive it.

( ゴトー ) キルア 様 が 来る まで に 結論 を 出す 。 ||さま||くる|||けつろん||だす |||||||conclusion|| By the time Killua-sama arrives, a decision will be reached.

俺 が 俺 の やり 方 で お前 ら を 判断 する 。 おれ||おれ|||かた||おまえ|||はんだん|

文句 は 言わ せ ねえ 。 もんく||いわ|| You have no choice.

あっ … 。

あっ … 。

カナリア ! かなりあ Canary!

( ゴトー ) 命令 を 無視 し て お前 ら を ここ へ 連れ て 来 た 罰 だ 。 |めいれい||むし|||おまえ|||||つれ||らい||ばち| |order||disregard||||||||||||| This is her punishment for having brought you here, against her orders.

それ より いい か 。

一 度 間違え れ ば そ いつ は アウト だ 。 ひと|たび|まちがえ||||||あうと| If one of you answers incorrectly, that person is out of the games.

3 人 と も 間違え たら → じん|||まちがえ|

キルア 様 に は お前 ら は 先 に 行った と 伝える 。 |さま|||おまえ|||さき||おこなった||つたえる |||||||||||to convey I shall tell Killua-sama that you left.

二 度 と 会え ない 所 に 行った と な 。 ふた|たび||あえ||しょ||おこなった|| I heard that I went to a place where I could never meet again.

キルア は … 。 ( ゴトー ) 黙れ ! |||だまれ |||shut up Killua is...

て め ぇ ら は ギリギリ の とこ で 生かさ れ てる ん だ 。 |||||ぎりぎり||||いかさ|||| |||||barely|||||||| Your lives hang by a thread.

俺 の 問い に だけ バカ み て ぇ に 答え て ろ 。 おれ||とい|||ばか|||||こたえ|| ||question|||||||||| Now, answer my question.

どっち ? Which hand?

《 見え ない … 》 みえ| I couldn't see it...

モタモタ す ん じゃ ねえ 3 秒 以内 に 答えろ 。 もたもた|||||びょう|いない||こたえろ slowly|||||||| Don't take too long.

おい 3 秒 経ったら そい つ の 首 を か っ 切れ ! \ NOK 。 |びょう|たったら||||くび||||きれ|nok ||after|||||||||NOK

待て ! 左手 だ ! まて|ひだりて| Wait! Left hand!

俺 は 右手 ! 私 も だ 。 おれ||みぎて|わたくし|| I pick the right hand!

う っ … 。

まず 1 人 アウト だ 。 |じん|あうと|

《 ダメ だ やっぱり 見え ない ! 》 だめ|||みえ|

どっち ?

私 は 右手 だ 。 俺 は 左手 。 わたくし||みぎて||おれ||ひだりて

当たり は 左手 これ で 残り は 1 人 。 あたり||ひだりて|||のこり||じん hit||||||| It was in my left hand.

行く ぜ 。 ちょっと 待って ! いく|||まって Here I go.

何 だ ? ただ の 時間 稼ぎ なら 1 人 ぶ っ 殺す ぞ 。 なん||||じかん|かせぎ||じん|||ころす| |||||buying|||||| What is it?

レオ リオ ナイフ 貸し て 。 えっ ? ||ないふ|かし|| Leorio, lend me your knife.

安心 し て よ 変な こと に 使う わけ じゃ ない 。 あんしん||||へんな|||つかう||| Don't worry.

う っ … 。

《 そう か 血 を 抜 い て 腫れ を … 》 ||ち||ぬき|||はれ| ||||draw|||swelling| That's it...

った く いつまで 待た せる 気 だ よ 。 |||また||き|| Man, how long do I have to wait?

おい ゴトー !

誰 か い ない の か ? だれ||||| Anyone around?

どう なって ん だ ? What's going on?

よし OK ! よく 見える ! |ok||みえる Alright OK! Looks good!

どん と 来い ! ||こい drum|| Give me your best!

フッ 。

どっち だ ? Which hand?

左手 ! ひだりて

やる な じゃあ … 。 Not bad.

さ ぁ 誰 が 持って る ? ||だれ||もって| Who now holds the coin?

後ろ の こっち の 人 でしょ ? うしろ||||じん| The person right behind me.

フッ 素晴らしい 。 |すばらしい

ゴトー ゴン は まだ か ? Gotoh, is Gon here yet?

キルア ! 何 だ いたん じゃ ん ! ゴン ! |なん||||| |||pain|||

あと え ~ っと クラ ピカ 。 つい で か ? |||くら|||| |||||finally|| Along with...

リオ レオ ! レオ リオ ~ ! ! Liorio!

久しぶり ! よく 来 た な どう し た ? ひ っ で ぇ 顔 だ ぜ 。 ひさしぶり||らい||||||||||かお|| long time no see ! What's wrong with you? It's a face.

キルア こそ !

ハハハ … 。 ハハハ … 。 Yours isn't any better!

おい ゴトー ! ゴン が 来 たら すぐ に 知らせる はず だった ろ ? ||||らい||||しらせる||| ||||||||to inform|||

何 し て た ん だ ? 申し訳 あり ませ ん 。 なん||||||もうしわけ||| ||||||sorry|||

少し ゲーム に お付き合い いただ い た もの で 。 すこし|げーむ||おつきあい||||| |||accompaniment|いただいた||||

ゲーム ? げーむ

ですが 少し 悪ふざけ が 過ぎ まし た 。 |すこし|わるふざけ||すぎ|| ||prank|||| But a little prank has passed.

大変 失礼 いたし まし た 。 たいへん|しつれい|||

( ゴトー ) 楽し ん で いただけ まし た でしょう か ? |たのし||||||| (Goto) Did you enjoy yourself?

あんた 迫真 の 演技 だった ぜ 。 |はくしん||えんぎ|| |realistic||acting|| That was really good acting...

何 か さ れ た の か ? なん|||||| What? Did they try something?

いや 楽しま せ て もらった だけ だ よ 。 |たのしま|||||| No, I just enjoyed it.

そ っか ま ぁ いい や 。

とにかく どこ でも いい から すぐに 出発 し よ う ぜ 。 ||||||しゅっぱつ|||| Anyway, let's go somewhere else. Anywhere else, right now.

ここ に いる と お袋 が うる せ ぇ から さ 。 ||||おふくろ|||||| ||||mother||うるさい||||

うん ! Yeah!

おい ! ゴトー いい か ? Hey, Gotoh.

お袋 に 何 を 言わ れ て も つい て 来 ん な よ 。 おふくろ||なん||いわ||||||らい||| I don't care what Mother says. Don't follow me.

承知 し まし た いって らっしゃい ませ 。 しょうち|||||| |||||please| Thank you for your understanding.

ゴン 行 こ う ぜ ! じゃあ な 。 |ぎょう|||||

ゴトー さん 。

キルア が い なく なったら 寂しく なる ね 。 |||||さびしく|| ||||would become||| Once Killua leaves, you'll be lonely, huh?

いいえ 私 ども 執事 は 雇用 主 に 対 し → |わたくし||しつじ||こよう|おも||たい| |||||employment|||against| No, our butler tells the employer →

特別 な 感情 は 持ち合わせ て おり ませ ん ので 。 とくべつ||かんじょう||もちあわせ||||| ||||possess||||| to our employers.

ウソつき ! うそつき liar You're lying.

( ゴトー ) ゴン くん ! Gon-kun...

さ ぁ どっち です ? Well? Which hand?

左手 でしょ ? ひだりて|

えっ うそ ! What? No way!

( ゴトー ) そう トリック です 。 ||とりっく| Indeed. It was a deception.

世の中 正しい こと ばかり で は あり ませ ん 。 よのなか|ただしい|||||||

お 気 を つけ て 。 |き|||

キルア 様 を よろしく お 願い いたし ます 。 |さま||||ねがい||

じゃあ ね カナリア ! ||かなりあ

≪ 遅 ぇ よ ゴン ! ≫\ N ≪ ごめん ごめん ≫ おそ||||n|| late||||||

≪ 面倒 な 奴 ら が 来る 前 に 急 ご う ぜ ! ≫ めんどう||やつ|||くる|ぜん||きゅう||| troublesome||||||||hurry||| Let's make ourselves scarce before more trouble comes.

あぁ 俺 も その トリック に だまさ れ た よ 。 |おれ|||とりっく||||| ||||||deceived||| Ah, I was fooled by that trick too.

タネ 明かし さ れる と 腹 立つ ぐらい 簡単 だ ぜ 。 たね|あかし||||はら|たつ||かんたん|| seed|revelation||||stomach|||||

えっ そう な の ? Huh? Really?

恐らく こういう こと だ ろ う 。 おそらく||||| probably|||||

どっち だ ? 左手 でしょ ? ||ひだりて|

えっ 何で ? ねぇ どうして ? |なんで||

ゴトー は コイン を 2 枚 持って い た の さ 。 ||||まい|もって|||| ||||two|||||

えっ ? さっき 1 枚 しか … 。 ||まい|

とにかく 1 枚 を 右手 に 隠し持ち もう 1 枚 の コイン を 上げる 。 |まい||みぎて||かくしもち||まい||||あげる |||||hidden||||||

そして 相手 に 分かる よう に → |あいて||わかる||

左手 で 取る 。 ひだりて||とる

この 時 少し コツ が いる 「 どっち だ ? 」 と 聞く 前 に → |じ|すこし|こつ||||||きく|ぜん| |||tip|||||||| But before he asked us which hand held the coin,

相手 の 目 より やや 高い 所 に 上げ て … 。 あいて||め|||たかい|しょ||あげ| ||||a little||||| Raise it to a place slightly higher than the other person's eyes ...

拳 を 握った 状態 で さりげなく 左手 の コイン を 袖 の 中 へ 落とす 。 けん||にぎった|じょうたい|||ひだりて||||そで||なか||おとす fist||held|state||casually||||||||| While holding your fist, casually drop the coin in your left hand into your sleeve.

あ ~ !

残った の は 右手 の コイン と いう わけ だ 。 のこった|||みぎて||||||

その 通り ! う ~ 腹 立つ 。 |とおり||はら|たつ |||stomach|

ま ぁ その トリック を 使った の は 最後 だけ だ と 思う よ 。 |||とりっく||つかった|||さいご||||おもう| Well, I'm fairly certain he only used the trick on the final turn.

たとえ ゲーム でも ズル は 嫌い だ から ゴトー は 。 |げーむ||||きらい|||| |||cheating|||||| Gotoh hates cheating, even if it's just a game.

う ~ 悔しい ! |くやしい |frustrating Uh ~ regrettable!

え ~ ! ? お前 観光 ビザ で ここ に いる の ? |おまえ|かんこう|びざ||||| ||sightseeing|visa|||||

うん 。 Uh-huh.

ハンター 試験 に 合格 し た ん だ ろ ? はんたー|しけん||ごうかく||||| Didn't you pass the Hunter Exam?

なら ハンター ライセンス を 使え ば 観光 ビザ なんて なく て も → |はんたー|らいせんす||つかえ||かんこう|びざ|||| You could've just used your Hunter License.

ずっと 外国 滞在 できる ん だ ぜ 。 |がいこく|たいざい||||

俺 達 も そう 言った 。 おれ|さとる|||いった

だって 決め た ん だ もん やる こと 全部 やって から 使う って 。 |きめ|||||||ぜんぶ|||つかう|

何 だ よ やる こと って 。 うん … 。 なん|||||| What do you have to do?

あの 時 ヒソカ に 渡さ れ た この プレート ! |じ|||わたさ||||ぷれーと ||||given|||| The tag

( ヒソカ ) ( ( 今 み たい に 僕 の 顔 に → |いま||||ぼく||かお|

一 発 ぶち 込む こと が でき たら 受け取 ろ う ) ) ひと|はつ||こむ|||||うけと|| |shot||||||||| when you're able to punch me in the face, just like that.

( ( それ まで その プレート は 君 に 預ける ) ) |||ぷれーと||きみ||あずける Until then, I shall leave the tag with you.

この プレート は ヒソカ に → |ぷれーと|||

顔面 パンチ の おまけ 付き で たたき 返す ! がんめん|ぱんち|||つき|||かえす face|||bonus|||slap| Hit back with a face punch bonus!

そう し ない うち は 絶対 ハンター ライセンス は 使わ ない ! |||||ぜったい|はんたー|らいせんす||つかわ| |||before||||||| Until I do that, I won't use my Hunter License.

くじら 島 に だって 帰れ ない よ ! |しま|||かえれ|| |island|||||

ふ ~ ん で ヒソカ の 居場所 は ? |||||いばしょ|

え ~ っと … 。 やっぱり な … 。 Uh...

私 が 知って いる よ ゴン 。 わたくし||しって|||

えっ 本当 ? |ほんとう Huh? Really?

何で だ ? なんで| How?

本人 に 聞い た から だ 。 ほんにん||ききい||| the person|||||

あの 時 か … 。 |じ| So that's what he said...

いや 講習 が 終わった 後 だ 。 |こうしゅう||おわった|あと| |lecture|||| No, this was after the orientation.

だが 関係 が ある ん だ ろ ? ま ぁ な 。 |かんけい|||||||| |relationship|||||||| But it's still related, right?

前 から 聞き たかった こと だ が → ぜん||きき|||| ||heard||||

あの 時 ヒソカ に 何 を 言わ れ た ? |じ|||なん||いわ||

「 クモ 」 に つい て … 。 くも||| spider||| He told me...

( ヒソカ ) ( ( 「 クモ 」 に つい て いい こと を 教えよ う ) ) |くも|||||||おしえよ| ||||||||teach| (Hisoka) ((Tell me what you can do about "spiders"))

「 幻影 旅団 」 の こ と か 。 げんえい|りょだん||||

ヒソカ に 「 旅団 」 の こと を 話し た 覚え は ない から → ||りょだん||||はなし||おぼえ||| I don't remember telling Hisoka about the "Brigade" →

1 次 試験 の 時 に レオ リオ と の 話 を 聞か れ た か → つぎ|しけん||じ||||||はなし||きか||| So either he overheard our conversation during the first stage,

他の 誰 か が 話し た か … 。 たの|だれ|||はなし||

クモ は 「 旅団 」 の シンボル だ 。 くも||りょだん||しんぼる| ||brigade||symbol|

故に 「 旅団 」 に 近しい 者 は 奴 ら を そう 呼ぶ 。 ゆえに|りょだん||ちかしい|もの||やつ||||よぶ therefore|||close||||||| Therefore, those who are close to the "brigade" call them so.

それ を 知って い た ヒソカ の 情報 に 興味 が あって な 。 ||しって|||||じょうほう||きょうみ||| |||||||information|||||

なるほど な 。 I see...

《 プライド の 高い お前 が → ぷらいど||たかい|おまえ| pride|||| So that's why you swallowed your pride

甘んじ て ヒソカ の 試験 放棄 を 受け入れ た 理由 が 分かった ぜ 》 あまんじ||||しけん|ほうき||うけいれ||りゆう||わかった| satisfied|||||abandonment||accepted|||||

それ で 講習 後 に ヒソカ に 問いただし た 。 ||こうしゅう|あと||||といただし| ||lecture|||||questioned|

( ヒソカ ) ( ( 9 月 1 日 ヨーク シン シティ で 待って る ) ) |つき|ひ|||してぃ||まって| |||York|Shin|city||| I shall await you in Yorknew City, on September 1st.

9 月 1 日 ? 9 月 1 日 って 半年 以上 先 だ ね 。 つき|ひ|つき|ひ||はんとし|いじょう|さき||

ヨーク シン シティ で 何 か ある の ? ||してぃ||なん|||

あっ ! 世界 最大 の オークション が ある 。 |せかい|さいだい|||| ||||auction||

そう だ 9 月 1 日 から 10 日 まで の 間 → ||つき|ひ||ひ|||あいだ Correct.

世界中 から 珍品 希少 品 → せかいじゅう||ちんぴん|きしょう|しな ||rare item|rare| Rare items from all over the world Rare items →

国宝 級 の 貴重 品 が 集まる オークション だ 。 こくほう|きゅう||きちょう|しな||あつまる||

それ ら を 目指し て 海 千 山 千 の 亡者 達 が → |||まなざし||うみ|せん|やま|せん||もうじゃ|さとる| |||aiming|||||||the dead|| The event attracts all manner of nasty folk

欲望 を 満たす ため に やって 来る 。 よくぼう||みたす||||くる desire||satisfy|||| Come to satisfy your desires.

世界 で 一 番 金 の 集まる 場所 だ 。 へ ぇ ~ 。 せかい||ひと|ばん|きむ||あつまる|ばしょ||| It's the biggest gathering of money in the world.

そこ へ 「 旅団 」 の 奴 ら も 来る の か ? ||りょだん||やつ|||くる||

奴 ら は 盗賊 団 だ 。 やつ|||とうぞく|だん| |||bandit|group|

そんな 絶好 の 機会 を 狙わ ない わけない だ ろ う 。 |ぜっこう||きかい||ねらわ||||| |perfect||opportunity||wouldn't aim||||| There is no reason not to aim for such a great opportunity.

そういう わけ で その 日 ヒソカ は → ||||ひ||

ヨーク シン シティ の どこ か に いる はず だ 。 ||してぃ|||||||

なるほど 9 月 1 日 ね 分かった ありがとう 。 |つき|ひ||わかった| Okay. September 1st.

じゃあ 私 は ここ で 失礼 する 。 えっ ? |わたくし||||しつれい|| Then I shall depart now.

キルア と も 再会 で きたし 私 は 区切り が つい た 。 |||さいかい|||わたくし||くぎり||| |||reunion||could|||a pause||| We managed to see Killua again, so I'm finished here.

オークション に 参加 する ため に は 金 も 必要 だ し な 。 ||さんか|||||きむ||ひつよう|||

これ から は 本格 的 な ハンター と して 雇い主 を 探す 。 |||ほんかく|てき||はんたー|||やといぬし||さがす |||authentic||||||employer||

そ っか … じゃあ 俺 も 故郷 へ 帰る と する か 。 |||おれ||こきょう||かえる||| |||||hometown||||| Really...

レオ リオ も ? You, too?

やっぱり 医者 の 夢 は 捨て切れ ねえ 。 |いしゃ||ゆめ||すてきれ| |||||can't give up| After all, the doctor's dream cannot be thrown away.

国立 医大 に 受かれ ば これ で → こくりつ|いだい||うかれ||| national|medical university||pass||| If I'm accepted to medical school,

バカ 高い 授業 料 は 免除 さ れる から な 。 ばか|たかい|じゅぎょう|りょう||めんじょ|||| |||||exempted|||| I can use this to pay the ridiculous fee.

これ から 帰って 猛 勉強 し ねえ と な 。 ||かえって|もう|べんきょう|||| |||suddenly||||| I have to go home and study hard.

うん 頑張って ね 。 |がんばって|

( レオ リオ ) また 会 お う ぜ 。 そうだ な 次 は … 。 |||かい||||そう だ||つぎ|

9 月 1 日 ヨーク シン シティ で ! つき|ひ|||してぃ| September 1st, in Yorknew City.

じゃあ な ! See ya.

バイバ ~ イ ! bye|

あっという間 に 2 人 に なっちゃ っ た ね 。 あっというま||じん||||| in no time||||||| It's just the two of us now.

ねぇ どう する ? Hey, what do you want to do?

どう する って 特訓 する に 決まって ん だ ろ 。 |||とっくん|||きまって||| |||special training|||||| You have to ask? We train, obviously.

えっ ? 何の ? 遊ば ない の ? |なんの|あそば|| Huh? Train for what?

お前 な さっき 何 つった ? おまえ|||なん| ||||said What did you do earlier?

そんな ん で ヒソカ を 一 発 でも 殴れ る と 思って ん の か ? |||||ひと|はつ||なぐれ|||おもって||| ||||||||hit||||||

う っ … 。

半年 どころ か 10 年 経って も 無理 だっ つう の ! はんとし|||とし|たって||むり||| |about||||||was|quotation particle| You couldn't land a punch

はい 。 Okay.

いい か ? 分かり やすく 言う と これ が ヒソカ これ が ハン ゾー な 。 ||わかり||いう||||||||| |||easily|||||||||| Here, I'll make it easy to understand.

ふむ ふむ 。

ヒソカ と ハン ゾー の 力 の 差 を これ ぐらい だ と する と … 。 |||||ちから||さ||||||| If this is the gap between Hisoka and Hanzo, in terms of strength,

お前 と の 差 は … 。 おまえ|||さ| the gap between Hisoka and you

ここ ! かなり オマケ で な 。 ||bonus|| here ! It's quite a bonus.

ちょっと ムカ つく 。 It's a little irritating.

じゃあ キルア は どこ な の さ ?

俺 か ? う ~ ん 。 おれ||| Me?

ま ぁ ここ だ ろ う な 。

《 う ~ ん 俺 って 謙虚 》 ||おれ||けんきょ ||||humble

へ ぇ ~ ハン ゾー の ほう が 強い の ? ふ ~ ん 。 |||||||つよい||| Oh, Hanzo is stronger?

何 だ よ 。 キルア って やっぱり すごい な ! なん||||||| What is it?

真顔 で 言う な ハズ い だ ろ 。 まがお||いう||||| serious face||||probably||| Cut that out... It's embarrassing.

俺 自分 と 相手 の 強 さ の 差 なんて はっきり と 測れ ない よ ! おれ|じぶん||あいて||つよ|||さ||||はかれ|| ||||||||||clearly||measure||

バ ~ カ いい ん だ よ こんな の 俺 も 適当 な ん だ から 。 ||||||||おれ||てきとう|||| ||||||||||appropriate|||| Stupid. It doesn't matter.

ゴン だって 何となく なら 分かる だ ろ ? ||なんとなく||わかる|| You probably have a general idea.

経験 積む と その 精度 が 少し 良く なる だけ さ 。 けいけん|つむ|||せいど||すこし|よく||| experience|accumulate|||accuracy|||better|||

それ に 強い 奴 ほど 強 さ を 隠す の も うまい から な 。 ||つよい|やつ||つよ|||かくす||||| ||||||||hide|||||

あんまり これ に 頼る の も よく ねえ よ 。 |||たよる||||| |||depend on||||| So you shouldn't rely on this method.

そう な ん だ 。

ま ぁ 何 に し て も ヒソカ は 強い 。 うん 。 ||なん|||||||つよい| Well, in any case, Hisoka is strong.

並大抵 の こと じゃ → なみたいてい||| ordinary||| Yeah.

半年 で 一 矢 報いる の は 無理 だ 。 うん 。 はんとし||ひと|や|むくいる|||むり|| ||||to repay|||||

ゴン 金 は ある か ? えっ ? |きむ|||| Gon, do you have any money?

う ~ ん 実は そろそろ ヤバ い 。 ||じつは||| |||soon||

俺 も あん ま 持って ない 。 おれ||||もって| ||also||| I don't have much, either.

そこ で だ 特訓 と 金儲け の 一石二鳥 の 場所 が ある 。 |||とっくん||かねもうけ||いっせきにちょう||ばしょ|| |||||making money||two birds||||

特訓 と 金儲け ? とっくん||かねもうけ

天空 闘 技 場 さ ! てんくう|たたか|わざ|じょう| sky|fight|technique|| Sky Arena!

天空 … 闘 技 場 ? てんくう|たたか|わざ|じょう

ああ ! 説明 は 後 後 ! すぐに 天空 闘 技 場 へ 行 こ う ! |せつめい||あと|あと||てんくう|たたか|わざ|じょう||ぎょう|| Yeah, I'll explain later.

うん !

< 別れ た クラ ピカ と レオ リオ に → わかれ||くら||||| After bidding farewell to Kurapika and Leorio,

ヨーク シン シティ で 再会 する 約束 を し た ゴン と キルア は → ||してぃ||さいかい||やくそく||||||| with promises to meet again in Yorknew City,

新た な 舞台 天空 闘 技 場 へ と 向かった > あらた||ぶたい|てんくう|たたか|わざ|じょう|||むかった ||stage|||||||

♪♪~ Spicy is good for you!

♪♪~

♪♪~

♪♪~