Hunter x Hunter (2011) Episode 39
hunter||hunter|episode
Hunter x Hunter (2011) Episode 39
Hunter x Hunter (2011) Episode 39
猎人×猎人 (2011) 第 39 集
獵人 x 獵人 (2011) 第 39 集
念 能力 は 次 の 6 つ の 系統 に 分類 さ れる
ねん|のうりょく||つぎ||||けいとう||ぶんるい||
There are six distinct categories of Nen users.
あらゆる もの が 持つ
|||もつ
Enhancers are able to strengthen various objects' effectiveness.
本来 の 働き や 力 を 強化 する 能力
ほんらい||はたらき||ちから||きょうか||のうりょく
発 し た オーラ を 別 の 性質 に 変え て しまう 能力
はつ|||||べつ||せいしつ||かえ|||のうりょく
Transmuters can use their aura to alter objects' qualities.
変化 系 と 似 て いる が
へんか|けい||に|||
Somewhat akin to Transmuters, Conjurers are able to manifest their aura.
発 し た オーラ を 実体 化 さ せる 能力
はつ|||||じったい|か|||のうりょく
発 し た オーラ を 弾丸 の よう に 飛ばす 能力
はつ|||||だんがん||||とばす|のうりょく
Emitters can propel their aura like projectiles.
オーラ で 物質 や 生物 を 操る 能力
||ぶっしつ||せいぶつ||あやつる|のうりょく
Manipulators can use their auras to control objects and creatures.
これ ら 5 つ と は 違う 分類 でき ない レア な 能力
|||||ちがう|ぶんるい|||||のうりょく
Specialists are those with rare abilities that don't fit in the other five classes.
まずは 自分 の 系統 を 知る こと
|じぶん||けいとう||しる|
Begin by determining which category your aura falls within.
それ が 優秀 な 念 能力 者 へ の 第 一 歩 な の だ
||ゆうしゅう||ねん|のうりょく|もの|||だい|ひと|ふ|||
That is the first step to becoming a skilled Nen user.
ミト さ ~ ん 俺 必ず ジン を 見つける から
みと|||おれ|かならず|||みつける|
Mito-san!
ジン に 会ったら また 島 に 戻って 来る から ね ~
||あったら||しま||もどって|くる||
After I've met Ging, I'll return to the island.
それ まで 元気 で ね ~
||げんき||
Take care of yourself until then!
ゴン と キルア が くじら 島 を 旅立った 頃
|||||しま||たびだった|ころ
As Gon and Killua depart from Whale Island,
クラ ピカ も また 新た な 旅立ち の 時 を 迎え て い た
くら||||あらた||たびだち||じ||むかえ|||
Kurapika was also preparing to begin his journey.
私 を 覚え て いる の か
わたくし||おぼえ||||
You remember me?
ま ぁ ね 何せ 訪問 客 が 少ない から
|||なにせ|ほうもん|きゃく||すくない|
Sure, we don't get many visitors here.
あんた が 前 に 来 た 時 から 今 まで
||ぜん||らい||じ||いま|
Since you were here, only one other person has dropped by.
他の 客 は 1 人 だけ
たの|きゃく||じん|
あんた が 思って る 以上 に ここ は 見つけ にくい の よ
||おもって||いじょう||||みつけ|||
This place is much harder to find than you realize.
自力 で この 斡旋 所 見つけ た くらい だ から
じりき|||あっせん|しょ|みつけ||||
You found the agency on your own,
頭 が 切れる こと は 認める よ
あたま||きれる|||みとめる|
so you must be pretty sharp.
だけど 大切 な お 客 に あんた を 紹介 する わけ に は いか ない ねぇ
|たいせつ|||きゃく||||しょうかい|||||||
But I can't recommend you to one of our valued clients.
経験 不足 と か 言う つもり は ない わ
けいけん|ふそく|||いう||||
I have no problem with your lack of experience.
ひよっこ で も いい って いう 客 は いる し
||||||きゃく|||
Some clients don't mind greenhorns.
でも ~ あんた ひよっこ 以前 な ん だ よ ねぇ
|||いぜん|||||
But it isn't experience alone that you lack.
どういう 意味 だ
|いみ|
What do you mean?
ちゃんと ハンター ライセンス は 持って いる と 言って る だ ろ
|はんたー|らいせんす||もって|||いって|||
I said that I have a Hunter License!
だけど あんた の 試験 は まだ 終わっちゃ い ない
|||しけん|||おわっちゃ||
But your exam hasn't ended yet.
見 れ ば 分かる
み|||わかる
I can tell.
何 だ と
なん||
What?
何も 見え ない でしょ
なにも|みえ||
You can't see a thing, right?
見える よう に なったら もう いっぺん おいで よ
みえる|||||||
Once you've learned to see,
見え て なく と も 感じ取る くらい は できる ん だ な
みえ|||||かんじとる||||||
You can't see it, but you can sense it.
何 の まね だ
なん|||
Why did you do that?!
これ か ま ぁ ちょっと し た お 遊び
||||||||あそび
This?
「 袖 触れ合う も 多 生 の 縁 」 って な
そで|ふれあう||おお|せい||えん||
Fate had a hand in crossing our paths.
ひよっこ 後輩 へ の 先輩 から の ご 指導 って ところ か
|こうはい|||せんぱい||||しどう|||
Consider this advice from a veteran...
あっ
こいつ を すり 取った どころ か
|||とった||
You didn't notice when I stole this,
街 で 俺 と すれ違った こと すら 気づか なかった ろ
がい||おれ||すれちがった|||きづか||
and you didn't notice when I walked past you.
貴 様 ! 私 の ハンター ライセンス を 返せ
とうと|さま|わたくし||はんたー|らいせんす||かえせ
Bastard...
「 念 」 も 知ら ない 見習 に
ねん||しら||みならい|
Can a newbie who knows nothing
俺 が 倒せ る か な
おれ||たおせ|||
of Nen defeat me?
「 ネン 」 ?
Nen?
試し て みる かい
ためし|||
Wanna give it a try?
分かった か お前 に は まだ 足り ねえ ん だ よ
わかった||おまえ||||たり||||
Understand now?
つい て 来 な
||らい|
Come with me.
教え て やる
おしえ||
I'll be your teacher.
本当 の 試験 は これ から だ
ほんとう||しけん||||
The real exam has only just begun.
今日 は お前 が どの 系統 に 属 する か
きょう||おまえ|||けいとう||ぞく||
Today, we'll determine which class your aura falls within.
調べ て みよ う
しらべ|||
水 の 中 に 不純 物 か
すい||なか||ふじゅん|ぶつ|
There's something forming in the water...
具現 化 系 だ な お前 は
ぐげん|か|けい|||おまえ|
You're a Conjurer.
具現 化 系
ぐげん|か|けい
オーラ を 物質 化 する の が 得意 な タイプ だ な
||ぶっしつ|か||||とくい||たいぷ||
A type that specializes in manifesting their auras.
そう か 強化 系 が 理想 だった の だ が
||きょうか|けい||りそう||||
I see...
これ ばっかり は 生まれ 持った もん だ から な
|||うまれ|もった||||
Can't do anything about what you're born with.
強化 系 の 技 も 覚え られ ない わけ じゃ ない が な
きょうか|けい||わざ||おぼえ|||||||
You can still learn Enhancer techniques.
今日 は そこ ん とこ 少し 詳しく 話し て おこ う か
きょう|||||すこし|くわしく|はなし||||
I'll spend the day expounding in further detail.
具現 化 系 の 能力 を 100 % 習得 できる 才能 が
ぐげん|か|けい||のうりょく||しゅうとく||さいのう|
Let's say you have a 100% chance of mastering Conjurer techniques.
お前 に ある と しよ う
おまえ|||||
すると 他の 能力 の 習得 率 は こう なる
|たの|のうりょく||しゅうとく|りつ|||
From that,
どんなに のみ込み が 良く て も
|のみこみ||よく||
自分 の 系統 で ない 能力 を
じぶん||けいとう|||のうりょく|
you can never completely master a different category.
完璧 に 覚える こと は でき ない
かんぺき||おぼえる||||
自分 の 系統 から 遠い 能力 ほど
じぶん||けいとう||とおい|のうりょく|
The further a category is, the less likely you are to learn its techniques.
習得 率 は 下がる
しゅうとく|りつ||さがる
特質 系 が ゼロ な の は
とくしつ|けい|||||
Why is Specialist 0%?
特質 系 って の は 特別 で な
とくしつ|けい||||とくべつ||
Specialist is a unique category.
覚えよ う と 思って 覚え られる もん じゃ ねえ ん だ
おぼえよ|||おもって|おぼえ||||||
You can't learn Specialist techniques.
大抵 が 血統 だったり
たいてい||けっとう|
These are very distinct abilities
特殊 な 環境 で 育ったり が 作用 する 個性 的 な 能力 だ から な
とくしゅ||かんきょう||そだったり||さよう||こせい|てき||のうりょく|||
that are genetic or naturally acquired by growing up under extreme conditions.
なぜ この 位置 に ある か って いう と
||いち||||||
So why is it in this specific position?
後天 的 に 特質 系 に 変わる 確率 が 高い の が
こうてん|てき||とくしつ|けい||かわる|かくりつ||たかい||
Because the adjacent categories, Conjurer and Manipulator,
両 隣 の 具現 化 系 と 操作 系 だ から だ
りょう|となり||ぐげん|か|けい||そうさ|けい|||
have the highest chance of becoming Specialists later on.
そういう 意味 で は お前 は まだ 可能 性 が ある ほう だ な
|いみ|||おまえ|||かのう|せい|||||
以前 お前 は 言って た な
いぜん|おまえ||いって||
Remember what you said earlier?
私 は
わたくし|
I...
私 に は 1 人 で 戦い 抜ける 力 が いる
わたくし|||じん||たたかい|ぬける|ちから||
その ため に は 強化 系 能力 の 習得 が
||||きょうか|けい|のうりょく||しゅうとく|
You are correct
最 優先 だ と いう お前 の 考え は 正論 だ
さい|ゆうせん||||おまえ||かんがえ||せいろん|
攻め 守り 癒 やし を 一 番 効率 よく 補強 できる の が
せめ|まもり|いや|||ひと|ばん|こうりつ||ほきょう|||
The Enhancer category is the most efficacious
強化 系 だ から な
きょうか|けい|||
だが 具現 化 系 の お前 で は 強化 系 の 技 威力 ともに
|ぐげん|か|けい||おまえ|||きょうか|けい||わざ|いりょく|
However, as a Conjurer,
半分 程度 しか 習得 でき ない
はんぶん|ていど||しゅうとく||
能力 以上 の 力 を 使え ば 必ず どこ か に ひずみ が 生じる
のうりょく|いじょう||ちから||つかえ||かならず||||||しょうじる
When you attempt to use an ability beyond your capacity, this creates strain,
それ は 弱点 と なり 致命 傷 に なり かね ない
||じゃくてん|||ちめい|きず||||
which can weaken you,
常に 勝つ ため に は 安定 し た 力 が 必要 だ
とわに|かつ||||あんてい|||ちから||ひつよう|
In order to consistently come out on top, you need a stable power.
具現 化 系 で 得 た 安定 し た 力 と やら は
ぐげん|か|けい||とく||あんてい|||ちから|||
強化 系 を 頂点 まで 極め た 能力 者 と の 戦闘 で 通用 する の か
きょうか|けい||ちょうてん||きわめ||のうりょく|もの|||せんとう||つうよう|||
put me on equal footing with master Enhancers?
うん ひと言 で 言う と 難しい な
|ひとこと||いう||むずかしい|
攻撃 力 防御 力 ともに 高い 強化 系 に 対 し
こうげき|ちから|ぼうぎょ|ちから||たかい|きょうか|けい||たい|
Enhancers employ strong offensive and defensive abilities.
具現 化 系 は 能力 の バランス が 悪い 場合 が 多い
ぐげん|か|けい||のうりょく||ばらんす||わるい|ばあい||おおい
Conjurers usually suffer from an inclination toward one or the other.
その代わり 型 に は まれ ば すごい 威力 を 発揮 する
そのかわり|かた||||||いりょく||はっき|
On the other hand, this makes them incredibly strong under the correct circumstances.
クイズ を 出 そ う
くいず||だ||
ん
「 何でも 切れる 刀 」 具現 化 できる か 否 か
|なんでも|きれる|かたな|ぐげん|か|||いな|
Is it possible to conjure a sword that can cut through anything?
でき ない
That is impossible.
理由 は
りゆう|
人間 の 能力 の 限界 を 超え て いる から
にんげん||のうりょく||げんかい||こえ|||
Because that exceeds the bounds of human ability.
その 通り だ
|とおり|
That's right
具現 化 能力 を 100 % 極め た と して も
ぐげん|か|のうりょく||きわめ||||
Even if you completely master Conjurer techniques,
具現 化 でき ない もの は ある
ぐげん|か|||||
you will still be unable to conjure some objects.
「 とても 丈夫 で よく 切れる 刀 」 なら 具現 化 可能
|じょうぶ|||きれる|かたな||ぐげん|か|かのう
You could conjure a sharp, sturdy sword.
だが それ なら 実際 の 名 刀 を 買った ほう が いい
|||じっさい||な|かたな||かった|||
However, it would make more sense to just buy a good sword.
修行 の 必要 も ない し な
しゅぎょう||ひつよう||||
Because it wouldn't require any additional training.
ま ぁ 消し たり 出し た り は 「 念 」 と 違って でき ない が
||けし||だし||||ねん||ちがって|||
Though with Nen, you can easily make the sword appear and disappear.
実在 する もの を ただ 具現 化 し て も
じつざい|||||ぐげん|か|||
So conjured weapons aren't as effective as their physical counterparts,
有効 な 武器 に は なら ない が
ゆうこう||ぶき|||||
かといって あまりに 神 懸かった もの は 具現 化 でき ない
||かみ|かかった|||ぐげん|か||
but|||||||||
but you can't conjure anything omnipotent.
何 を 具現 化 する か は 慎重 に 考え て 探す こと だ
なん||ぐげん|か||||しんちょう||かんがえ||さがす||
You will need to reflect on what it is that you wish to conjure.
失敗 は 許さ れ ない
しっぱい||ゆるさ||
Failure is not acceptable.
何 しろ 1 つ の もの を 自在 に 物体 化 する まで に は
なん||||||じざい||ぶったい|か||||
Because you will need an incredible amount
すさまじい 集中 力 イメージ 力
|しゅうちゅう|ちから|いめーじ|ちから
of focus, imagination, and training
多く の 修行 が 不可欠 だ から な
おおく||しゅぎょう||ふかけつ|||
驚き だ わ
おどろき||
This is a surprise.
ん
わずか 半年 ほど で 「 念 」 を 習得 し て 来る なんて
||はんとし|||ねん||しゅうとく|||くる|
Learning Nen only took you half a year?
で どんな 雇い主 が お 望み
||やといぬし|||のぞみ
So, what kind of employer are you seeking?
「 クモ 」 に つい て いい こと を 教えよ う
くも|||||||おしえよ|
I have some information for you regarding the spider.
9 月 1 日 ヨーク シン シティ で 待って る
つき|ひ|||してぃ||まって|
I shall await you in Yorknew City, on September 1st.
ヨーク シン で 行わ れる オークション に 強い 権力 を 持つ 人物 が いい
|||おこなわ||||つよい|けんりょく||もつ|じんぶつ||
I'm looking for someone who has a lot of influence on the Yorknew auction.
仕事 の 内容 は 問わ ない
しごと||ないよう||とわ|
The nature of the job itself is irrelevant.
ヨーク シン の オークション
The Yorknew City auction...
強い 権力 を 持つ 依頼 人 は 当然 要求 も 厳しい わ よ
つよい|けんりょく||もつ|いらい|じん||とうぜん|ようきゅう||きびしい||
Employers with a lot of influence
ハンター 歴 ゼロ 年 の あんた を 雇う と は 思え ない けど
はんたー|れき||とし||||やとう|||おもえ||
I doubt any of them will hire a Hunter with zero experience.
あっ 3 人 いる わ
|じん||
I see three of them...
あんた の 条件 で 「 経験 問わ ず 面接 で 判断 」 って の
||じょうけん||けいけん|とわ||めんせつ||はんだん||
Three employers who will decide based on the interview, rather than your record.
3 人 と も 身辺 警護 込み の 依頼 よ
じん|||しんぺん|けいご|こみ||いらい|
And they're only looking for bodyguards.
内容 を 読む から 選 ん で
ないよう||よむ||せん||
I'll give you descriptions, so make your choice.
1 人 目 拳銃 マニア
じん|め|けんじゅう|まにあ
The first one is a gun fanatic.
特に ミゼット 社 の 「 ゴルスネーク 55 」
とくに||しゃ||
Specifically, he's looking for a Midget Corp. Golsnake 55, Limited Edition, Series #001.
限定 生産 数 の ナンバー 001 求 む
げんてい|せいさん|すう||なんばー|もとむ|
2 人 目 骨董 皿 収集 家
じん|め|こっとう|さら|しゅうしゅう|いえ
The second one is a collector of fine china.
「 ロド 社 製 記念 皿 1655 年 と 1657 年 もの 」
|しゃ|せい|きねん|さら|とし||とし|
Wants Lord Corp. commemorative plates from 1655 and 1657...
3 人 目 人体 収集 家
じん|め|じんたい|しゅうしゅう|いえ
The third one collects human trophies.
「 全身 入れ墨 皮 の 昇 龍 図 極 美 品
ぜんしん|いれずみ|かわ||のぼる|りゅう|ず|ごく|び|しな
Skin covered in snaking dragon tattoos,
ゼリー 症 の 幼児 頭部 エトセトラ 」
ぜりー|しょう||ようじ|とうぶ|えとせとら
jellied infant skulls, etc.
いい 趣味 し てる わ さて 誰 に する
|しゅみ|||||だれ||
A fascinating hobby.
ん
鎖
ああ 具現 化 系 と 聞い た 時 最初 に 頭 に 浮か ん だ もの だ
|くさり||ぐげん|か|けい||ききい||じ|さいしょ||あたま||うか||||
Yes, when I heard about conjuring,
鎖 ねぇ 何で だ ろ う な
くさり||なんで||||
Chains, huh...
地獄 に つ ない で おか ね ば なら ない よう な 連中 が
じごく||||||||||||れんちゅう|
Because there's evil running loose that needs to be
この世 で 野放し に なって る から だ ろ う
このよ||のばなし|||||||
chained down to hell.
そう か ねぇ 俺 に は 縛ら れ てる の は むしろ
|||おれ|||しばら|||||
Really, now?
お前 自身 の よう な 気 が する が ね
おまえ|じしん||||き||||
貴 様 に 何 が 分かる
とうと|さま||なん||わかる
What do you know?
て め ぇ ちょっと 待て 一応 俺 は 師匠 だ ぞ
||||まて|いちおう|おれ||ししょう||
Hey! Wait up!
話 も 途中 だ 待て こら
はなし||とちゅう||まて|
I'm not finished talking!
さっき も 言った だ ろ
||いった||
Didn't you hear my explanation?
ただ の 鎖 を 物質 化 し て も 意味 ねえ ん だ ぞ
||くさり||ぶっしつ|か||||いみ||||
Conjuring ordinary chains is pointless!
かといって 絶対 に ちぎれ ない 鎖 なんて
|ぜったい||||くさり|
And conjuring unbreakable chains is impossible!
具現 化 不可能 だ
ぐげん|か|ふかのう|
9 月 1 日 ヨーク シン で 行わ れる 世界 最大 の オークション
つき|ひ||||おこなわ||せかい|さいだい||
On September 1st,
そこ に 「 クモ 」 が 「 幻影 旅団 」 が 現れる
||くも||げんえい|りょだん||あらわれる
That's where the spider...
何て 心 音 な の … すさまじい 怒り の 旋律
なんて|こころ|おと||||いかり||せんりつ
What a fearsome heartbeat...
ヨーク シン の オークション に コネ の ある 人物 を
|||||こね|||じんぶつ|
You want me to introduce you to an employer
紹介 し て ほし いっ つ う わけ ね
しょうかい||||||||
Introducing me
ええ
Yes.
さっき の コ と 同じ ね えっ
||||おなじ||
Just like the last person who walked in.
今日 は 同じ 依頼 が 2 件 面白い わ
きょう||おなじ|いらい||けん|おもしろい|
I got the same request twice today.
さっき の コ
知って ん の
しって||
You know him?
えっ いいえ
Eh no
彼 も オークション に
かれ|||
He is interested in the auction, too...
あの すさまじい 怒り の 心 音 は 一体
||いかり||こころ|おと||いったい
That tremendous angry heartbeat is one
こんな チンケ な 野郎 と メシ 食って も まずい だけ だ ろ
|||やろう||めし|くって|||||
It's just bad to eat a mess with such a tinkering guy
デート の 相手 なら 俺 達 が して やる よ
でーと||あいて||おれ|さとる||||
最高 の 夜 を プレゼント する ぜ
さいこう||よ||ぷれぜんと||
We'll give you the best night of your life.
悪い けど デート じゃ ない の 今 は 仕事 中
わるい||でーと||||いま||しごと|なか
Unfortunately, I am not on a date.
仕事 だ
しごと|
A job?
この 人 は 私 の 依頼 人 私 は 彼 の ボディー ガード
|じん||わたくし||いらい|じん|わたくし||かれ||ぼでぃー|がーど
ボディー ガード
ぼでぃー|がーど
Bodyguard?
こりゃ 驚 い た こんな いい 女 が ボディー ガード と は な
|おどろ|||||おんな||ぼでぃー|がーど|||
That's a riot.
俺 の ボディー も ガード し て もらっちゃ お う かな
おれ||ぼでぃー||がーど||||||
I'd like you to guard my body.
ブサイク な 男 の ガード は ノー サンキュー
||おとこ||がーど||のー|さんきゅー
I don't guard ugly men.
ナメ る もの 大概 に しろ よ
|||たいがい|||
Watch your mouth, woman!
おとなしく
Just shut up and...
「 インスタント ラヴァー 」
いんすたんと|
Instant Lover.
私 に 唇 を 奪わ れ た 者 は 私 の しも べ に なる
わたくし||くちびる||うばわ|||もの||わたくし|||||
Every person I kiss becomes my slave.
何なり と お 命じ ください ご 主人 様
なんなり|||めいじ|||あるじ|さま
Please command me, mistress!
じゃ こいつ ら やっちゃ っ て
Beat them up for me.
はい 喜んで
|よろこんで
Yes, I would love to!
チッ 逃げ られ た
|にげ||
Tsk, he got away.
あ ~ あ また 新しい 依頼 人 探さ なきゃ
|||あたらしい|いらい|じん|さがさ|
Man, I'll have to find a new employer.
「 名月 や … 」
めいげつ|
Such a splendid moon...
見つけ た ぞ おとなしく しろ
みつけ||||
There he is!
盗 ん だ 遺体 の サンプル を こちら に 渡す ん だ
ぬす|||いたい||さんぷる||||わたす||
Return the corpse samples you stole!
「 名月 や 俺 の 仕事 の 邪魔 する な 」
めいげつ||おれ||しごと||じゃま||
Don't you interrupt my work or this splendid moon.
ふざける な 手 を 上げろ
||て||あげろ
Enough fooling around! Hands in the air!
チッ 名句 が 浮かび そう だった のに
|めいく||うかび|||
Tsk, I was on the verge of another masterful poem.
興 が そが れ た ぜ
きょう|||||
But you've ruined the moment.
「 名月 や 口 ほど に も ない 追っ手 か な 」
めいげつ||くち|||||おって||
"A splendid full moon and pursuers as clumsy as baboons could be."
クソ っ 駄作
くそ||ださく
Damn, that's horrible.
分かって る よ エリザ 今度 の 仕事 が うまく 行け ば
わかって||||こんど||しごと|||いけ|
I know, Eliza.
ああ 大丈夫 だって お前 1 人 ぐらい …
|だいじょうぶ||おまえ|じん|
いや もちろん 犬 達 も 一緒 に 全部 俺 が 面倒 を 見る
||いぬ|さとる||いっしょ||ぜんぶ|おれ||めんどう||みる
along with all of the dogs.
心配 する な エリザ もう 少し の 辛抱 だ
しんぱい|||||すこし||しんぼう|
ああ 問題 ない
|もんだい|
Yeah, it'll be fine.
とにかく 俺 に 任せ とけ
|おれ||まかせ|
You can count on me.
「 千 耳 会 」 から 紹介 さ れ て 来 た クラ ピカ と いう 者 だ
せん|みみ|かい||しょうかい||||らい||くら||||もの|
I was sent here by the agency.
ようこそ いらっしゃい まし た
こちら で お 待ち ください
|||まち|
Please wait in here.
お 待た せ し まし た
|また||||
お 揃い に なり まし た ので
|そろい|||||
ただ今 より 契約 に 関 する 説明 を 行い ます
ただいま||けいやく||かん||せつめい||おこない|
so we will now explain the contract.
早速 だ が 条件 を 伝える
さっそく|||じょうけん||つたえる
I'll start by stating the requirements.
君 ら が ライセンス を 持って いる か 否 か は 問わ ない
きみ|||らいせんす||もって|||いな|||とわ|
I won't ask whether you have a License.
要 は こちら が 望む もの を 手 に 入れ て くれる か どう か だ
かなめ||||のぞむ|||て||いれ||||||
I'm only interested
オークション の 開催 まで あと 1 か月 ある が
||かいさい|||かげつ||
それ まで に これ から 渡す リスト の 中 から 1 つ
|||||わたす|りすと||なか||
Before then, you must find one item from the list we will provide,
どれ でも いい から 探し て 来 て くれ
||||さがし||らい||
and bring it here.
どうぞ データ カード で ござい ます
|でーた|かーど|||
These are the data cards.
あっ
あ どう し た 顔色 が 悪い ぜ
||||かおいろ||わるい|
What's wrong? You look pale.
あぁ クルタ 族 の 眼球 な
||ぞく||がんきゅう|
Ah, Kurta eyeballs?
入手 難 度 A
にゅうしゅ|なん|たび|a
A-rank obtainment difficulty.
死後 緋色 で 定着 し た も の 頭部 と セット が ベスト
しご|ひいろ||ていちゃく|||||とうぶ||せっと||べすと
"Preserve the scarlet hue immediately following death.
聞い た こ と ある ぜ
ききい|||||
I've heard rumors that when Kurta
クルタ 族 って の は 興奮 状態 に なる と 目 が 緋色 …
|ぞく||||こうふん|じょうたい||||め||ひいろ
黙れ
だまれ
Shut up.
黙って ろ
だまって|
Not another word.
もう 一 度 言う 探し出す の は
|ひと|たび|いう|さがしだす||
I'll say it again.
その リスト の 中 の 1 つ だけ で いい
|りすと||なか|||||
それ を クリア すれ ば
||くりあ||
If you are successful, you will be hired,
正式 に 契約 し 護衛 と 収集 活動 を 担って もらう
せいしき||けいやく||ごえい||しゅうしゅう|かつどう||になって|
では 健闘 を 祈る
|けんとう||いのる
Best of luck, then.
必ず 探し出す
かならず|さがしだす
I will pass this test.
まずは 取り入る 信頼 を 得る ため に
|とりいる|しんらい||える||
|to gain|||||
First I need to curry their favor, and win their trust.
画面 越し に 話し て い た 人物 は 恐らく 依頼 主 で すら ない
がめん|こし||はなし||||じんぶつ||おそらく|いらい|おも|||
The man talking was, most likely, not the actual employer.
それ が 現在 の 私 と 依頼 主 と の 距離
||げんざい||わたくし||いらい|おも|||きょり
That only illustrates the distance between the boss and me...
この 距離 を 限りなく ゼロ に する
|きょり||かぎりなく|||
相手 が 気 を 許し 秘密 の 共有 を も 求めて 来る ほど に
あいて||き||ゆるし|ひみつ||きょうゆう|||もとめて|くる||
until the employer feels that he can trust me with his secrets...
コレクター は 常に 2 つ の もの を 欲 し て いる
||とわに|||||よく|||
There are two things that collectors always want.
1 つ は より 珍しく 貴重 な アイテム
|||めずらしく|きちょう||あいてむ
The first is any item of extreme rarity.
もう 1 つ は 自分 の コレクション を 自慢 できる 仲間
|||じぶん||これくしょん||じまん||なかま
The second is colleagues to whom they can brag about their collection.
人体 収集 家 同士 の 横 の つながり が ある はず だ
じんたい|しゅうしゅう|いえ|どうし||よこ||||||
He must have connections to other human parts collectors.
ヘド の 出る 欲望 を 比べ 合う ゲス ども の 交友 録
||でる|よくぼう||くらべ|あう||||こうゆう|ろく
Collectors who share their disgusting acquisitions,
必ず 手 に 入れ て 一網打尽 に して やる
かならず|て||いれ||いちもうだじん|||
I'll worm my way in,
ん 開か ねえ ぜ
|あか||
Hmm? The door won't open.
1 つ 言い 忘れ た が
|いい|わすれ||
I forgot to mention one thing.
強い こと が 雇用 の 最低 条件 だ
つよい|||こよう||さいてい|じょうけん|
The barest minimum requirement is that you be strong...
その 館 から 無事 出 られる くらい
|かん||ぶじ|だ||
Strong enough to leave this mansion alive.
最低 な
さいてい|
同胞 の 敵 「 幻影 旅団 」 へ の 復讐 を 果たす ため に
どうほう||てき|げんえい|りょだん|||ふくしゅう||はたす||
Kurapika pursues his quest to avenge his brethren
動きだし た クラ ピカ
うごきだし||くら|
and to punish the Phantom Troupe.
今 彼 の 新た な 戦い の 幕 が 開く
いま|かれ||あらた||たたかい||まく||あく
He prepares to step onto a new battlefield.
どれほど 夢 に 触れ て いる
|ゆめ||ふれ||
目指し た もの が ある
まなざし||||
この 手 は 何 を 求め てる
|て||なん||もとめ|
What is this hand looking for
たっし から もの を 探し て
||||さがし|
踏み出し たら そこ に 君 を 待って いる
ふみだし||||きみ||まって|
幾 数 時 持った 光 が
いく|すう|じ|もった|ひかり|
大空 も この 大地 も
おおぞら|||だいち|
全て から 抱き 吸い こと
すべて||いだき|すい|
Hugging and sucking from everything
止まる こと ない 明日 を 追い返し て
とまる|||あした||おいかえし|
君 は 強く なれ る
きみ||つよく||
HUNTING FOR YOUR DREAM
hunting|for|your|dream
この 後 は ゴン と キルア の
|あと|||||
Gon and Killua's Hunterpedia
ハン サイクロペディア
Hunterpedia!
ゴン と キルア の
It's Gon
ハン サイクロペディア
Hunterpedia!
今日 ご 紹介 する の は ミズ ケン クラ ピカ の 師匠
きょう||しょうかい|||||けん|くら|||ししょう
Today, we introduce Mizuken!
放出 系 の 能力 者 だ
ほうしゅつ|けい||のうりょく|もの|
He's classified as an Emitter.
念 の 師匠 に は 出会う べく して 出会って る ん だ ね
ねん||ししょう|||であう|||であって||||
I guess Nen users are fated to meet Nen teachers.
俺 達 も な
おれ|さとる||
「 袖 触れ合う も 多 生 の 縁 」 って な
そで|ふれあう||おお|せい||えん||
Fate had a hand in crossing our paths!
次回
じかい
Next Time: Nen x Users x Unite?
「 ノウリョクシャ x ハ x キョウリョクシャ 」
おう ゴン ミルキ の フィギュア びっしり ぶ っ 壊し に 行 こ う ぜ
||||ふぃぎゅあ||||こわし||ぎょう|||
Hey, Gon...
それ は 共犯 者
||きょうはん|もの
Unite for evil?