Hunter x Hunter (2011) Episode 44
hunter||hunter|episode
Hunter x Hunter (2011) Episode 44
Hunter x Hunter (2011) Episode 44
Hunter x Hunter (2011) Episodio 44
Hunter x Hunter (2011) Episode 44
俺 は 「 陰 獣 」 の 蚯蚓 お前 ら どこ の 組 の 者 だ ?
おれ||かげ|けだもの||みみず|おまえ||||くみ||もの|
||shadow|||||||||||
ノストラードファミリー に 雇わ れ て いる ボディー ガード だ 。
||やとわ||||ぼでぃー|がーど|
なるほど 少し は 「 念 」 が 使える よう だ が やめ とき な 。
|すこし||ねん||つかえる||||||
あいつ ら は ただ の コソ 泥 じゃ ない 。
||||||どろ||
It seems that you can use Nen,
殺し が 生活 の 一部 みたい な もん だ 。
ころし||せいかつ||いちぶ||||
but don't bother.
い … いわば 殺し の プロ だ な うん 。
||ころし||ぷろ|||
餅 は 餅 屋 って な 。
もち||もち|や||
Y-You could say they're professional killers.
病 犬 。
びょう|いぬ
俺 は 蛭 。
おれ||ひる
俺 は 豪猪 。
おれ||やまあらし
あいつ ら は 俺 達 「 陰 獣 」 に 任せ とき な 。
|||おれ|さとる|かげ|けだもの||まかせ||
オークション 会場 を 襲った 「 幻影 旅団 」
|かいじょう||おそった|げんえい|りょだん
After the Phantom Troupe's raid on the auction,
マフィア の 追跡 部隊 を たった 1 人 で 壊滅 に 追い込 ん だ ウボォーギン
まふぃあ||ついせき|ぶたい|||じん||かいめつ||おいこ|||
その 前 に 現れ た の は マフィア の 大 幹部
|ぜん||あらわれ||||まふぃあ||だい|かんぶ
Now, they watch the arrival
十 老 頭 達 が 差し向け た 切り札 陰 獣 達 で あった
じゅう|ろう|あたま|さとる||さしむけ||きりふだ|かげ|けだもの|さとる||
まったく 歯応え の ない 奴 ら ばっかり だ ぜ 。
|はごたえ|||やつ||||
Man...
ウボォー ! あぁ ?
来 た よ !
らい||
Here they come.
おいおい 余計 な 手出し する ん じゃ ねえ ぞ 。
|よけい||てだし|||||
Hey, don't interfere.
俺 は まだ 全然 暴れ 足り ねえ ん だ から よ 。
おれ|||ぜんぜん|あばれ|たり|||||
I still haven't gotten to enjoy myself.
やれやれ … 。
ここ は ウボォー に 任せ て フェイ タン も ひと 勝負 どう ?
||||まかせ||||||しょうぶ|
Let Uvo handle it.
あいつ … 1 人 で 陰 獣 達 の 相手 を し よ うって の か ?
|じん||かげ|けだもの|さとる||あいて||||||
He's going to fight the Shadow Beasts by himself?
「 陰 獣 」 か 。
かげ|けだもの|
競売 品 を どこ に やった ?
きょうばい|しな||||
警備 と 客 を どう し た ?
けいび||きゃく||||
What happened to all the guards and guests?
殺し た ! 競売 品 は ?
ころし||きょうばい|しな|
答え ねえ と … 。
こたえ||
If you don't answer me...
効 い た ぜ 。
き|||
That stung.
もう 逃げ られ ねえ ぜ 。
|にげ|||
さ ぁ 選び な 。
||えらび|
Make your choice.
下 で 俺 に 殺さ れる か
した||おれ||ころさ||
Do you want to die underground, at my hands?
上 で 他の 3 人 に 殺さ れる か 。
うえ||たの|じん||ころさ||
Or on the surface, at the hands of the other three?
バカ が … 。
ばか|
Idiot.
あっ … 。 あいつ … 。
Here he goes.
ウボォー も 本気 だ ね 。
||ほんき||
Uvo's getting serious...
4 。
逃げ られ ねえ の は
にげ||||
You're the one
て め ぇ だ ~ !
し … 信じ られ ねえ !
|しんじ||
こんな 念 能力 者 見 た こと ねえ 。
|ねん|のうりょく|もの|み|||
あれ は … 。
That's...
クモ の 入れ墨 。
くも||いれずみ
こいつ … 。
Then he's...
「 クモ 」 … 。
くも
Spider...
あ … 。
気の毒 に 跡形 も ねえ ぜ 。
きのどく||あとかた|||
Poor chap. Not much left of him.
相変わらず すげ ぇ 威力 だ な
あいかわらず|||いりょく||
Uvo's Big Bang Impact packs a powerful punch.
ウボォー の 「 ビッグバン インパクト 」 は 。
|||いんぱくと|
ぶっちゃ け 「 念 」 を 込め た だけ の
||ねん||こめ|||
He's just throwing a straight right, with a little added Nen.
右 ストレート な ん だ けど ね 。
みぎ|すとれーと|||||
8 。 9 。
Eight.
10 っと 。
Ten.
さ ぁ 次 は 誰 が 死ぬ ?
||つぎ||だれ||しぬ
Okay, who's dying next?
「 幻影 旅団 」 か … 。
げんえい|りょだん|
The Phantom Troupe, huh?
調子 乗って る な こいつ うん 。
ちょうし|のって||||
He sounds pretty confident.
ペッ 死ぬ の は て め ぇ だ よ ! バカ 野郎 が 。
|しぬ||||||||ばか|やろう|
You're the one who will die next!
いい ねぇ 命知らず で 好き だ ぜ お前 ら 。
||いのちしらず||すき|||おまえ|
Nice...
だが 死ね !
|しね
But you're still going to die!
お ?
俺 は 体 毛 を 自在 に 操り
おれ||からだ|け||じざい||あやつり
I can manipulate my body hair at will.
強靭 な 針 に も 変える こと が できる な うん 。
きょうじん||はり|||かえる|||||
I can even turn it into hard spikes, yup.
すごい パンチ だ が 体 まで 届か なけりゃ
|ぱんち|||からだ||とどか|
意味 ない な うん 。
いみ|||
ペッ !
体 毛 や 歯 で 鋼鉄 を 誇る ウボォーギン の 肉 を 裂く と は … 。
からだ|け||は||こうてつ||ほこる|||にく||さく||
They managed to damage
かなり 鍛え られ た 念 能力 者 だ やる よ あいつ ら 。
|きたえ|||ねん|のうりょく|もの|||||
Must be skilled Nen users.
13 。
Thirteen.
ダウト ! すみません 。
No way!
手伝 お う か ? ウボォー !
てつだ||||
Want a hand, Uvo?
余計 な お 世話 だ !
よけい|||せわ|
Keep out of this!
クソ っ この ~ !
くそ||
Damn it...
うん 無理 無理 。
|むり|むり
It's futile.
数 千 本 の 髪 が 絡み つい たら もう 外せ ない な うん 。
すう|せん|ほん||かみ||からみ||||はずせ|||
なら て め ぇ ごと 拳 と して 使って やる ぜ !
|||||けん|||つかって||
Then I'll use you as my fist!
自在 に 操れ る から
じざい||あやつれ||
Since I can manipulate it at will,
部分 的 に 軟らかく する こと も 簡単 だ な うん うん 。
ぶぶん|てき||やわらかく||||かんたん||||
I can relax certain sections of my body hair as necessary, yup.
ペッ ! 筋肉 バカ が 手玉 だ ぜ !
|きんにく|ばか||てだま||
ほ ざ け !
That's bull.
タフ な 野郎 だ ようやく 効 い て 来 た か 。
たふ||やろう|||き|||らい||
You're damned tough.
牙 に 仕込 ん だ 神経 毒 は 超 即効 で 体 の 自由 を 奪う はず な ん だ が な 。
きば||しこ|||しんけい|どく||ちょう|そっこう||からだ||じゆう||うばう||||||
My fangs secrete a tranquilizer
て め ぇ … 。
Bastard...
首 から 上 は 無事 だ から 痛み も 恐怖 も 自覚 できる 。
くび||うえ||ぶじ|||いたみ||きょうふ||じかく|
Everything from the neck up is unaffected,
ま ぁ 楽 しん で くれ 。
||がく|||
So sit back and enjoy.
致死 量 の 猛毒 に すれ ば 勝負 は 決まって た のに 。
ちし|りょう||もうどく||||しょうぶ||きまって||
拷問 好き な ん だ ろ きっと 。
ごうもん|すき|||||
俺 は 体 内 に 大小 無数 の ヒル を 飼って いる 。
おれ||からだ|うち||だいしょう|むすう||||かって|
I keep numerous leeches of all sizes within me...
あんた に は 傷口 から 体 内 に 潜り込み
|||きずぐち||からだ|うち||もぐりこみ
They'll enter your body through your wounds,
膀胱 に 卵 を 産みつける
ぼうこう||たまご||うみつける
and deposit their eggs in your bladder.
マダ ライト ヒル を プレゼント し よ う 。
|らいと|||ぷれぜんと|||
These spotted leeches are a gift from me to you.
気持 悪 ぃ な て め ぇ !
きもち|あく|||||
You're totally disgusting!
大抵 の 人間 は
たいてい||にんげん|
Most people die from the excruciating pain
卵 から かえった 何 億 と いう ヒル の 赤ん坊 が 出る 時
たまご|||なん|おく|||||あかんぼう||でる|じ
||hatched||||||||||
その 激痛 で 暴れ 死ぬ 。
|げきつう||あばれ|しぬ
as they hatch inside their bodies.
ん ~ まずい な 。
げ て もの は 美味 と 相場 が 決まって る ん だ が な 。
||||びみ||そうば||きまって|||||
何 驚 い てる 。
なん|おどろ||
Why are you surprised?
かむ の は お め ぇ の 専売 特許 じゃ ねえ ぞ 。
|||||||せんばい|とっきょ|||
て め ぇ ら 倒す のに 首 から 上 が 動け ば 十 分 だ 。
||||たおす||くび||うえ||うごけ||じゅう|ぶん|
Everything from my neck up is all I need to defeat you.
負ける 。
まける
They're going to lose...
陰 獣 達 は … 負ける 。
かげ|けだもの|さとる||まける
The Shadow Beasts will lose.
負ける 。
まける
They're going to lose...
陰 獣 達 は … 負ける 。
かげ|けだもの|さとる||まける
The Shadow Beasts will lose.
俺 達 を 倒す だ と ? ヘッ 。
おれ|さとる||たおす|||
この 距離 じゃ さっき み て ぇ に
|きょり||||||
You can't bite me when I'm all the way over here.
俺 を かみ ちぎる こと は でき ねえ ぜ 。
おれ||||||||
弾丸 ! いや … かみ ちぎった 蛭 の 頭蓋 骨 か !
だんがん||||ひる||ずがい|こつ|
A bullet?
俺 に も 来る か でも 無駄 な ん だ な
おれ|||くる|||むだ||||
He's going to do the same to me?
体 毛 針 で どんな 弾 でも は じき 返せ る な うん …
からだ|け|はり|||たま||||かえせ|||
My body hair will repel any projectile, yup.
音 の 弾 は 防げ ねえ だ ろ あぁ 聞こえ ねえ の か 。
おと||たま||ふせげ|||||きこえ|||
You can't repel sound projectiles, can you?
音 で 「 陰 獣 」 倒す と は … 。
おと||かげ|けだもの|たおす||
He used sound to defeat a Shadow Beast.
奴 ら … 半端 ねえ … 。
やつ||はんぱ|
この バカ 野郎 ! やる なら やる って 言え !
|ばか|やろう|||||いえ
You idiot!
俺 達 の 鼓膜 まで 破る 気 か 。
おれ|さとる||こまく||やぶる|き|
What if our eardrums had burst?
悪 ぃ 悪 ぃ !
あく||あく|
Sorry about that!
でも 言ったら 奴 ら に バレ る じゃ ねえ か 。
|いったら|やつ|||||||
But that would've given my plan away.
それ に 音 が そっち に 届く 前 に 耳 を ふさぐ こと ぐらい
||おと||||とどく|ぜん||みみ||||
Besides, you guys had plenty of time to cover your ears
お前 ら なら 朝飯前 だ ろ ?
おまえ|||あさめしまえ||
before the sound reached you.
確かに ね 。
たしかに|
That's true.
待て クラ ピカ ! どう する 気 だ ?
まて|くら||||き|
Wait, Kurapika!
決まって いる だ ろ う 奴 を 捕らえる 。
きまって|||||やつ||とらえる
Shouldn't that be obvious?
無理 だ ! 見 た だ ろ う 奴 の 能力 を 死に 急ぐ よう な もの だ !
むり||み|||||やつ||のうりょく||しに|いそぐ||||
It's impossible!
クラ ピカ ! !
くら|
Kurapika!
関係ない 。
かんけいない
I really don't care.
何て すさまじい 怒り と 憎しみ の 音 …
なんて||いかり||にくしみ||おと
完全 に 我 を 忘れ て いる
かんぜん||われ||わすれ||
クラ ピカ !
くら|
Kurapika!
確かに 殺さ れ に 行く よう な もの だ わ …
たしかに|ころさ|||いく|||||
このまま じゃ マズ い …
I cannot leave him in this state.
やめろ ! クラ ピカ !
|くら|
Stop, Kurapika!
『 野 の 花 』 リラックス に 最適 の 曲 よ 。
の||か|りらっくす||さいてき||きょく|
Wild Flower.
皆さん 落ち着 い た かしら ?
みなさん|おちつ|||
Has everyone calmed down?
まずは 冷静 に なって 作戦 を 立て ま しょ 。
|れいせい|||さくせん||たて||
Let's cool our heads,
「 陰 獣 」 を 倒し た 奴 以外 に どんな 能力 が ある の か 。
かげ|けだもの||たおし||やつ|いがい|||のうりょく||||
What kind of abilities do the other members possess?
他の 奴 ら も 桁外れ に 違いない ぜ 。
たの|やつ|||けたはずれ||ちがいない|
I bet they're all ridiculously strong...
セン リツ 。 ん ?
|りつ|
Melody...
礼 を 言う 頭 は 冷え た 。
れい||いう|あたま||ひえ|
Thank you.
だが 奴 ら は 捕らえる 。 え ?
|やつ|||とらえる|
リーダー 。 ん ?
りーだー|
Leader,
勝算 は ある 。 何 だ と ?
しょうさん|||なん||
I can make this happen.
やらせ て くれ 。
Let me go.
あの 桁外れ の 能力 を 見 た 上 で
|けたはずれ||のうりょく||み||うえ|
After witnessing that incredible show of strength,
勝算 が ある と 言う の だ な ?
しょうさん||||いう|||
you still believe you can defeat him?
もちろん だ 。
Of course.
分かった 。
わかった
I understand.
すぐに ここ を 動け る よう 車 を 回し て おい て くれ 。
|||うごけ|||くるま||まわし||||
Bring the car, so we can leave at a moment's notice.
あ … ああ 。
R-Right.
シズク ~ !
Shizuku!
俺 の 体 の 中 から 毒 と ヒル を 吸い出し て くれ 。
おれ||からだ||なか||どく||||すいだし||
お前 の 掃除 機 なら できる だ ろ ?
おまえ||そうじ|き||||
Your vacuum will do the trick.
デメ ちゃん は 毒 なら 吸え る けど 生き物 は 吸え ない よ !
|||どく||すえ|||いきもの||すえ||
何 ! ? じゃ どう すりゃ い い ん だ ?
なん|||||||
見せ て 。
みせ|
これ マダ ライト ヒル です ね 。
||らいと|||
This is a spotted leech...
丸 一 日 かけ て 人畜 の 膀胱 に たどり着き
まる|ひと|ひ|||じんちく||ぼうこう||たどりつき
It takes one day to migrate to the bladder,
卵 を 産む と 死ぬ ん です 。
たまご||うむ||しぬ||
before laying its eggs and dying.
ほ ぉ それ で ?
So?
卵 は すぐに 孵化 し て 尿 と ともに 排出 さ れ ます が
たまご|||ふか|||にょう|||はいしゅつ||||
その 時 の 痛み は 死に 値 し ます 。
|じ||いたみ||しに|あたい||
It will cause enough pain to kill you.
おい おい おい ! 冗談 じゃ ねえ ぜ !
|||じょうだん|||
ただし 孵化 する ため に は
|ふか||||
However, they require a specific ammonia level to hatch.
安定 し た アンモニア 濃度 が 必要 で あり
あんてい|||あんもにあ|のうど||ひつよう||
濃度 が 低い と 卵 は 孵化 し ない まま 無 痛 で 排出 さ れる ん です 。
のうど||ひくい||たまご||ふか||||む|つう||はいしゅつ||||
If there isn't enough,
よって これ から 明日 の 今頃 まで 休ま ず ビール を ガブガブ 飲み
|||あした||いまごろ||やすま||びーる|||のみ
So, until this time tomorrow,
どんどん オシッコ を する こと !
脅かさ ず に 早く そう 言え ! シズク 毒 の ほう 頼む ぜ 。
おびやかさ|||はやく||いえ||どく|||たのむ|
うん !
Yes.
誰 か 街 へ 行って ビール を たくさん 取って 来 て よ 。
だれ||がい||おこなって|びーる|||とって|らい||
俺 が 行く 。
おれ||いく
I'll go.
キンキン に 冷え た やつ 頼む ぜ !
||ひえ|||たのむ|
Make sure they're ice-cold!
ぜいたく 言う な !
|いう|
Don't get too greedy!
よ ~ し 早い とこ 吸い出し て くれ や 。
||はやい||すいだし|||
Okay, get that poison out of me.
え ?
Huh?
う お ~ ~ ! !
見え た か ? ああ 。
みえ|||
Did you see that?
一瞬 に し て 鎖 が 体中 に 巻き つい て … 。
いっしゅん||||くさり||たいちゅう||まき||
Those chains came from nowhere, to wrap around his body.
新手 の 「 陰 獣 」 か … 。
あらて||かげ|けだもの|
ウボォー は 毒 で 身体 が 動か ねえ し ヒル も 体 内 に 入った まま だ 。
||どく||からだ||うごか|||||からだ|うち||はいった||
Uvo can't move because of the tranquilizer,
仕方ない 助け に 行く か 。
しかたない|たすけ||いく|
やれやれ 世話 焼ける ね 。
|せわ|やける|
Good grief.
今 なら まだ 行き先 が 分かる 。
いま|||いきさき||わかる
糸 の 気配 は 「 隠 」 で 消し て ある から
いと||けはい||かく||けし|||
I used In to conceal the thread.
「 凝 」 で 見破ら れる か 針 に 気づか れ ない 限り
こ||みやぶら|||はり||きづか|||かぎり
So as long as they don't use Gyo to spot the needle,
どこ まで でも 追跡 できる 。
|||ついせき|
よし 悟ら れる 前 に 追いつ こ う 。 フッ 。
|さとら||ぜん||おいつ|||
Okay, let's find them before they notice it.
残り の 「 陰 獣 」 も 一網打尽 に できる かも な 。
のこり||かげ|けだもの||いちもうだじん||||
This is our chance to finish the remaining Shadow Beasts.
フランクリン ! ビール を 頼 ん だ よ !
|びーる||たの|||
Franklin, we're counting on you to bring back lots of beer.
ヘッ ! 追跡 の ほう が 楽し そう な の に よ 。
|ついせき||||たのし|||||
Man, the chase sounds more fun...
ハハハ … 行く ぞ !
|いく|
そう … 「 クモ 」 だ … 。
|くも|
残り … 全員 で か から ねえ と …
のこり|ぜんいん|||||
危ない … ぜ … 。
あぶない|
just to stand a chance...
分かった … 。
わかった
Understood.
鎖 … 。
くさり
ヘイ 運転手 さん よ
|うんてんしゅ||
Hey, driver...
こんな 鎖 で 俺 を 捕らえ た つもり か よ 。
|くさり||おれ||とらえ||||
You think these chains can hold me?
さっさと 殺し て おか ねえ と 後悔 する ぜ 。
|ころし|||||こうかい||
If you don't kill me now, you'll regret it later.
黙れ 。
だまれ
分かって ん の か ? 千 載 一 遇 の チャンス な ん だ ぜ ?
わかって||||せん|の|ひと|ぐう||ちゃんす||||
Don't you understand?
もったいぶって ねえ で さっさと … 。
Stop wasting time, and just...
黙って ろ と 言って る ん だ !
だまって|||いって|||
I told you to shut up!
クラ ピカ ! 前 ! 前 見 て !
くら||ぜん|ぜん|み|
Kurapika, watch...
な … 何 だ この パワー
|なん|||ぱわー
How can he be this strong?
俺 の 体 が 毒 で 動かせ ない こと と は 無 関係 に 強い !
おれ||からだ||どく||うごかせ|||||む|かんけい||つよい
Even if my body weren't paralyzed, I'd still be having trouble...
野郎 … 強化 系 を 極め た 俺 と
やろう|きょうか|けい||きわめ||おれ|
He's put enough Nen into these chains
同等 に 近い 力 を
どうとう||ちかい|ちから|
この ちっぽけ な 鎖 に 込め て や がる って の か !
|||くさり||こめ||||||
「 チェーン ジェイル 」
ちぇーん|
Chain Jail.
これ は お前 達 「 クモ 」 に しか 使わ ない 力
||おまえ|さとる|くも|||つかわ||ちから
Chain Jail: The Restraining Middle Finger
「 幻影 旅団 」 を 捕らえ その 自由 を 奪う
げんえい|りょだん||とらえ||じゆう||うばう
A power to capture and restrain the Phantom Troupe.
その ため だけ に 使う と 誓った 力
||||つかう||ちかった|ちから
I've sworn to use this ability for no other purpose.
もしも 「 クモ 」 で は ない 者 に この 力 を 使って しまった 場合 …
|くも||||もの|||ちから||つかって||ばあい
I've applied the condition that, should I use this technique
即座 に 私 自身 が 命 を 失う よう 条件 を つけ た
そくざ||わたくし|じしん||いのち||うしなう||じょうけん|||
on one who is not a spider, I will die on the spot.
「 制約 と 誓約 」
せいやく||せいやく
A self-imposed restriction, and a covenant with myself.
これ は 覚悟 の 証し !
||かくご||しょうし
The proof of my resolve.
危ない わ よ クラ ピカ ! リスク は バネ !
あぶない|||くら||りすく||ばね
Look out, Kurapika...
前 前 !
ぜん|ぜん
Watch the road!
制約 と 覚悟 が 大きい ほど
せいやく||かくご||おおきい|
「 念 」 は 強く 働く !
ねん||つよく|はたらく
the stronger my Nen!
一族 の 敵 「 幻影 旅団 」 の 1 人 を 捕らえ た クラ ピカ
いちぞく||てき|げんえい|りょだん||じん||とらえ||くら|
命 の リスク と 覚悟 を 背負った 激しい 戦い の 幕 が 開く
いのち||りすく||かくご||せおった|はげしい|たたかい||まく||あく
Armed with resolve and the willingness to risk his life,
どれほど 夢 に 触れ て いる
|ゆめ||ふれ||
目指し た もの が ある
まなざし||||
この 手 は 何 を 求め てる
|て||なん||もとめ|
たっし から もの を 探し て
||||さがし|
踏み出し たら そこ に 君 を 待って いる
ふみだし||||きみ||まって|
幾 数 時 持った 光 が
いく|すう|じ|もった|ひかり|
大空 も この 大地 も
おおぞら|||だいち|
全て から 抱き 吸い こと
すべて||いだき|すい|
止まる こと ない 明日 を 追い返し て
とまる|||あした||おいかえし|
君 は 強く なれ る
きみ||つよく||
HUNTING FOR YOUR DREAM
hunting|for|your|dream
この 後 は ゴン と キルア の
|あと|||||
ハン サイクロペディア !
Hunterpedia!
ゴン と キルア の
and Killua's
ハン サイクロペディア !
Gon and Killua's Hunterpedia
今日 ご 紹介 する の は 「 陰 獣 」 !
きょう||しょうかい||||かげ|けだもの
マフィアンコミュニティー 「 十 老 頭 」 の 武闘 派 集団 。
|じゅう|ろう|あたま||ぶとう|は|しゅうだん
|||||fighting||
A fighting force formed by the Ten Dons.
どんな 奴 が いる ん だ ? 梟 蚯蚓
|やつ|||||ふくろう|みみず
So who are they?
病 犬 豪猪 蛭 。
びょう|いぬ|やまあらし|ひる