Hunter x Hunter (2011) Episode 81
hunter||hunter|episode
これ 薬きょう じゃ ん
|やっきょう||
機械 の 類い は 一切 持ち込め ない はず だ よ ね
きかい||たぐい||いっさい|もちこめ|||||
You shouldn't be able to bring in any kind of machine, right?
裏 の 支配 者 達 は ドラッグ だけ じゃ なく
うら||しはい|もの|さとる|||||
銃 も 密造 し て いたって こと さ
じゅう||みつぞう|||||
だけど この 現状 は
||げんじょう|
人間 の 仕業 で は ない
にんげん||しわざ|||
恐らく キメラ アント だ
おそらく|||
NGL で 猛威 を 奮う キメラ アント
ngl||もうい||ふるう||
The Chimera Ants continue their rampage throughout NGL.
ついに 奴 ら は この 国 の 裏 の 支配 者
|やつ||||くに||うら||しはい|もの
影 の ドン に まで 牙 を むい た
かげ|||||きば|||
who ruled this country from the shadows.
すでに NGL の 奥地 は
|ngl||おくち|
It's safe to assume that the Chimera Ants
キメラ アント に 制圧 さ れ た と み て いい だ ろ う
|||せいあつ||||||||||
問題 は 女王 が 王 を 生む 前 に
もんだい||じょおう||おう||うむ|ぜん|
The question is if we can reach their nest
巣 まで たどり 着ける か どう か だ
す|||つける||||
before the Queen births the King.
足ら ぬ 足ら ぬ
たら||たら|
More!
これ で は 全く 足ら ぬ
|||まったく|たら|
この 子 の ため に もっと 多く の 良き 栄養 が 要る
|こ|||||おおく||よき|えいよう||いる
I need more food of high nutritional value for my child.
一 日 100 体 以上
ひと|ひ|からだ|いじょう
Over a hundred a day?
ああ 王 の 成長 の ため
|おう||せいちょう||
Yes, the Queen has requested
女王 は より 多く の 餌 を ご 所望 だ
じょおう|||おおく||えさ|||しょもう|
今 まで 一 日 50 体 じゃ った から のう
いま||ひと|ひ|からだ||||
We've been providing fifty a day.
新た に 部隊 を 増やし
あらた||ぶたい||ふやし
Just when we'd managed
ようやく 楽 に なった と 思 っと っ た のに
|がく||||おも||||
to assemble enough soldiers to ease the job...
ご 命令 と あら ば
|めいれい|||
If the Queen commands,
2 倍 だ ろ う が 3 倍 だ ろ う が やら ね ば なら ん
ばい|||||ばい|||||||||
we will double or triple our quota.
また 新た に 部隊 を 増やし
|あらた||ぶたい||ふやし
いや 部隊 を 増やす の は 容易 で は ある が
|ぶたい||ふやす|||ようい||||
No.
統率 が 困難 に なる
とうそつ||こんなん||
やはり まずは 規律 の 引き締め を 図る 必要 が ある な
||きりつ||ひきしめ||はかる|ひつよう|||
We must start by instilling more discipline.
部隊 を 増やす の は その後 だ
ぶたい||ふやす|||そのご|
We'll increase our ranks afterwards.
まずは 全 師団 一心不乱 に 働 い て
|ぜん|しだん|いっしんふらん||はたら||
First, we must eliminate sedition in all—
冗談 じゃ ない わ
じょうだん|||
Don't make me laugh!
そんな こと し なく て も 大丈夫 よ
||||||だいじょうぶ|
That isn't going to be necessary.
私 が 捕え た レア もの なら
わたくし||とらえ||||
The rare human I captured has the nutritional value of a thousand normal ones.
1 人 で 1000 人 分 の 栄養 が ある から
じん||じん|ぶん||えいよう|||
「 1 人 で 1000 人 分 」
じん||じん|ぶん
One with the value of a thousand?
何 の 話 だ
なん||はなし|
What are you talking about?
知ら ない の
しら||
普通 の 人間 と は 全く 違う
ふつう||にんげん|||まったく|ちがう
I'm saying that some unique humans are overflowing with life energy.
生命 エネルギー に 溢れ た 人間 が いる って 話
せいめい|えねるぎー||あふれ||にんげん||||はなし
めったに お目にかかれ ない から
|おめにかかれ||
They're hard to find, which is why they're rare.
レア もの って いう ん だ けど
「 レア もの 」
その 特別 な 人間 に は 1000 人 分 の 栄養 が ?
|とくべつ||にんげん|||じん|ぶん||えいよう|
These special humans each have the nutritional value of a thousand normal ones?
そう よ
That's right.
バカ な そんな 人間 が
ばか|||にんげん|
Impossible!
いる だ よ
They do exist...
オラ この 目 で 見 た し 一 戦 交え ただ
||め||み|||ひと|いくさ|まじえ|
I saw and fought one.
おまけに その 時 思わず 食 っち まっ ただ
||じ|おもわず|しょく|||
パイク あんた が 食った の は レア もの じゃ ない だ ろ う
|||くった|||||||||
Pike!
あっ そう か そう だった べ
Oh, yeah.
出任せ 言って ん じゃ ない よ
でまかせ|いって||||
Don't spout nonsense!
そういう ザザン 様 も 口 から 出任せ を
||さま||くち||でまかせ|
Your words were also nonsense, Zazan-sama.
私 が いつ
わたくし||
I spoke nonsense? When?
レア もの を 捕え た の は ザザン 様 で なく この オラ で
|||とらえ|||||さま|||||
You weren't the one who captured the rare human.
あの 時 ザザン 様 も 「 お 手柄 よ 」 って 褒め て くれ た で ねえ か
|じ||さま|||てがら|||ほめ||||||
Remember how you praised me for the wonderful job I did?
仕留め た の は この 私
しとめ|||||わたくし
だ ども 最初 に と っ 捕まえ た の は …
||さいしょ||||つかまえ|||
But I'm the one who held him in place—
いい から あんた は 引っ込 ん で な
||||ひっこ|||
Enough.
し … し
F-For...
失礼 し まし た
しつれい|||
今 の 話 本当 か
いま||はなし|ほんとう|
こ これ は ビホーン 様
||||さま
Wh-Why, if it isn't Bihorn-sama...
もちろん レア もの で ござい ます だ
Yes, there really was a rare human.
違う お前 が 食った って 話 だ
ちがう|おまえ||くった||はなし|
あぁ いや オラ が 食った の は レア もの で なく 普通 の
||||くった|||||||ふつう|
No, I took a bite of the normal human, not of the rare—
レア もの で あ ろ う と なか ろ う と
It doesn't matter if it was rare or not.
女王 様 の 献上 物 を 口 に する こと は 許さ れ ぬ
じょおう|さま||けんじょう|ぶつ||くち|||||ゆるさ||
Consuming the Queen's food
二 度 と 致し ませ ぬか ら
ふた|たび||いたし|||
今回 は 見逃し て く だせ え ビホーン 様
こんかい||みのがし||||||さま
so please spare me just this once, Bihorn-sama!
おい 貴 様 戻って 来い
|とうと|さま|もどって|こい
Hold it! Come back here!
ビホーン
Bihorn.
お前 も その レア もの って やつ を 見 た こと が ある の か
おまえ||||||||み||||||
Have you ever seen a rare human?
いや 俺 は ザザン から 聞い た だけ だ
|おれ||||ききい|||
No, I've only heard about them from Zazan.
ザザン その レア もの の 話 詳しく 聞か せ て くれ
|||||はなし|くわしく|きか|||
いい わ よ
Sure.
光 の 矢 か なるほど
ひかり||や||
Arrows of light...
じゃあ あの 下級 兵 の 頭 も
||かきゅう|つわもの||あたま|
That explains the hole in the skull of that grunt.
うむ 間違い ある まい
|まちがい||
謎 が 1 つ 解け た な
なぞ|||とけ||
One mystery has been solved.
下級 兵 に は 見え なく と も
かきゅう|つわもの|||みえ|||
パイク の よう な 兵隊 長 クラス なら
||||へいたい|ちょう|くらす|
その 矢 が 見える こと も 判明 し た
|や||みえる|||はんめい||
an officer like Pike can see them.
見え れ ば 防げ る
みえ|||ふせげ|
See them and stop them.
つまり 捕まえ られる と いう こと だ
|つかまえ|||||
In other words, officers can capture them.
そう 私 の よう に ね
|わたくし||||
Yes, like I did.
あれ は 今 まで 捕らえ て 来 た 人間 と は 明らか に 違う わ
||いま||とらえ||らい||にんげん|||あきらか||ちがう|
That one was clearly different from the other humans we've captured.
まさに 全身 生命 力 の 塊 の よう に 輝 い て 見え た
|ぜんしん|せいめい|ちから||かたまり||||あきら|||みえ|
Its whole body appeared to be shining with life energy.
だから 確信 し た の
|かくしん|||
レア もの に は 1000 人 分 以上 の 栄養 が ある って
||||じん|ぶん|いじょう||えいよう|||
たった 1 体 で 10 日 分 以上 か
|からだ||ひ|ぶん|いじょう|
More than ten days' worth in one human?
それ が 事実 なら 助かる わ い
||じじつ||たすかる||
一 日 100 体 の 人間 を せっせと 運ぶ より よっぽど いい
ひと|ひ|からだ||にんげん|||はこぶ|||
It'd be far easier than carrying
一 日 で 見つけ れ ば 9 日 は 休める
ひと|ひ||みつけ|||ひ||やすめる
If we find one on the first day, we can rest the next nine.
バカ 簡単 に 見つから ない から レア もの な ん だ ろ
ばか|かんたん||みつから||||||||
They're rare because they're hard to find!
何 また か
なん||
分かった
わかった
Understood.
どうか し た の か
Is something wrong?
ラモット の 奴
||やつ
Rammot is acting without my permission again.
俺 に 許可 なく また 勝手 に 行動 し て いる らしい
おれ||きょか|||かって||こうどう||||
クソ っ
くそ|
Damn!
何で この 俺 が 馬 ばっかり 食わ なきゃ な ん ねえ ん だ
なんで||おれ||うま||くわ||||||
Why am I stuck eating horses?
チクショ
Damn...
全て コルト の 野郎 の せい だ
すべて|||やろう|||
This is all Colt's fault.
あぁ 人間 が 食い て ぇ
|にんげん||くい||
まずは ラモット の 奴 を 何とか せ ね ば
|||やつ||なんとか|||
First, I have to deal with Rammot.
他 へ の 示し が つか ぬ
た|||しめし|||
Otherwise, it sets a bad example.
何 だ この 気配 は
なん|||けはい|
まさか
Could it be?
誰 も い ない ね
だれ||||
No one's here.
ねぇ 何 か 臭う よ
|なん||くさう|
Say...
あっ ち から だ
Coming from over there.
まるで 早 贄 だ
|はや|にえ|
It's like a morning sacrifice.
モズ って 鳥 の 習性 だ
もず||ちょう||しゅうせい|
A ritual practiced by birds called bull-headed shrikes.
捕らえ た 餌 を 木 など に 刺し て おく ん だ
とらえ||えさ||き|||さし||||
They impale their prey on sharp objects, such as branches.
おい
Hey!
何 だ こいつ
なん||
完全 に 気配 を 消せ る か
かんぜん||けはい||けせ||
They're capable of concealing their presence?
ゴミ ども
ごみ|
Trash.
それ は 俺 の だ
||おれ||
Those are mine!
こいつ は 強い な
||つよい|
This guy is strong.
戦う と てこずり そう だ
たたかう||||
Fighting him won't be easy.
ゴン キルア
Gon... Killua...
あいつ お前 達 だけ で 何とか しろ
|おまえ|さとる|||なんとか|
You two must deal with him yourselves.
あれ は キメラ アント の 兵隊 だ
|||||へいたい|
That is a Chimera Ant soldier.
これ から 先 は あんな 奴 ら が ゾロゾロ 湧 い て 来る
||さき|||やつ|||ぞろぞろ|わ|||くる
We will encounter many more like him.
戦闘 中 は いちいち お前 達 を 助け て られ ん
せんとう|なか|||おまえ|さとる||たすけ|||
I won't be able to help you during combat.
あいつ を 倒せ ない よう なら 帰れ
||たおせ||||かえれ
If you can't defeat it, you'll have to leave.
邪魔 だ から な
じゃま|||
You'll just be in my way.
言った だ ろ カイト
いった|||
Weren't you listening, Kite?
俺 達 だって プロ だ
おれ|さとる||ぷろ|
We are also pros!
ガキ 扱い する な
がき|あつかい||
Don't treat us like kids!
どんな カラ クリ だ
|から|くり|
What trick is this?
急に 強く なった 感じ が する ぞ
きゅうに|つよく||かんじ|||
Suddenly, they feel far stronger.
試し て やる
ためし||
Time to test it!
「 ナルカミ 」
Thunderbolt!
最初 は グ
さいしょ||
First comes rock...
ジャン ケン グ
|けん|
Rock...
よし ジャスト ミート
Yes! Just enough!
貴 様 ら 必ず 食って やる ぞ
とうと|さま||かならず|くって||
Bastards!
必ず だ 覚え て ろ
かならず||おぼえ||
I will! Remember this!
攻撃 が 効 い て ない
こうげき||き|||
Our attacks...
頭 の いい 奴 だ
あたま|||やつ|
部下 に 戦わ せ こっち の 手の内 を 探った
ぶか||たたかわ||||てのうち||さぐった
He let his soldier do the fighting, so he could learn our abilities.
来る か
くる|
Are you coming?
そんなに 落ち込む ほど 悪く なかった ぞ 今 の 攻撃
|おちこむ||わるく|||いま||こうげき
There's no need to feel down. Your attacks weren't that bad.
あと は どれ くらい 場数 を 踏む か だ
||||ばかず||ふむ||
You just need experience now.
一人前 に なり たい なら
いちにんまえ||||
If you wish to become stronger, this is a perfect opportunity.
ここ は 格好 の 修羅場
||かっこう||しゅらば
ただし まとも な 神経 じゃ 一 歩 も 耐え られ ん
|||しんけい||ひと|ふ||たえ||
But if you aren't prepared, you won't be able to endure the ordeal.
進む 先 勝って も 負け て も 地獄 だ ぞ
すすむ|さき|かって||まけ|||じごく||
Whether we win or lose,
行く さ
いく|
We're coming.
痛 ぇ
つう|
That hurts...
チクショ
Damn...
奴 ら に は 手 を 出す ん じゃ ねえ ぞ
やつ||||て||だす||||
Don't lay a finger on them.
必ず 借り は 返す
かならず|かり||かえす
I'm gonna get my revenge.
俺 が 殺 る
おれ||ころ|
I'll kill them...
絶対 に 食って やる
ぜったい||くって|
I'll eat them all!
百 歩 譲って 殺す の は 許す
ひゃく|ふ|ゆずって|ころす|||ゆるす
I'm willing to let you kill them.
だが 食う の は 許さ ん
|くう|||ゆるさ|
But you may not eat them.
生命 力 に 溢れ て いる 奴 ら は 極上 の 栄養 に なる
せいめい|ちから||あふれ|||やつ|||ごくじょう||えいよう||
Bodies brimming with so much life energy provide the finest nutrition.
女王 様 に 食べ て いた だ か ね ば なら ん
じょおう|さま||たべ||||||||
They must be fed to the Queen.
ダメ だ
だめ|
No way! Killing them won't be enough!
殺 る だけ じゃ 収ま ん ねえ
ころ||||おさま||
屍 肉 を ズタズタ に 噛み 散らし て
しかばね|にく||ずたずた||かみ|ちらし|
I have to tear them to shreds, fill my belly with them...
胃 に 納め て やる
い||おさめ||
奴 ら の 頭蓋 骨 に 糞 なすりつけ て
やつ|||ずがい|こつ||くそ||
Crap on their skulls, and crush them!
踏み潰し て やる
ふみつぶし||
それ でも それ でも
And even still...
怒り が 収まる か 分から ねえ ん だ
いかり||おさまる||わから|||
That still may not be enough to quell my fury!
殺 る だけ なんて 絶対 あり 得 ねえ
ころ||||ぜったい||とく|
I won't be satisfied with just killing them!
調子 に 乗る な よ
ちょうし||のる||
Don't get above yourself.
これ は 命令 だ
||めいれい|
This is an order.
隊長 の 俺 に 逆らう って の か
たいちょう||おれ||さからう|||
You would defy your leader's command?
ユンジュ 隊 だけ じゃ ねえ ぜ
|たい||||
It isn't just Yunju's team.
他の 隊 じゃ 普通 に やって る こと だ ぜ
たの|たい||ふつう||||||
The other teams do it all the time.
ヂートゥ や ハギャ の 連中 に 至って は やり たい 放題 だ
||||れんちゅう||いたって||||ほうだい|
Cheetu and Hagya's teams do whatever they want.
隊長 自ら 狩り を 楽し ん でる から な
たいちょう|おのずから|かり||たのし||||
Their leaders enjoy the hunt!
本当 だ ろ う な
ほんとう||||
Is that true?
人間 を 追いかけ 回し て
にんげん||おいかけ|まわし|
They chase humans, kill them,
殺し た 後 は ほったらかし だ
ころし||あと|||
then leave the dead bodies there.
黙々 と クソ 真面目 に 生き餌 を 運ぶ だけ の 隊 な ん ざ
もくもく||くそ|まじめ||いきえ||はこぶ|||たい|||
None of the other squadrons just haul bodies back like industrious little drones,
他 に ね え ん だ よ
た||||||
コルト 隊長 さん よ
|たいちょう||
my dear leader Colt.
何 なら 別 の 隊 に 移って でも 奴 ら なぶる ぜ 俺 は よ
なん||べつ||たい||うつって||やつ||||おれ||
I'll transfer to a different squad if that's what it takes to kill them.
痛 ぇ よ クソ が ぁ
つう|||くそ||
Damn, it hurts!
理由 ? お もし れ ぇ から に 決まって ん だ ろ
りゆう|||||||きまって|||
A reason?
人間 は 言葉 が 分かる の が いい よ な
にんげん||ことば||わかる|||||
It's good that humans know how to speak.
死ぬ 瞬間 に 何 考え てる か が 分かって よ
しぬ|しゅんかん||なん|かんがえ||||わかって|
That way, we know what they think as they die.
恐怖 に 歪む 顔 が いい です ねぇ
きょうふ||ゆがむ|かお||||
I enjoy seeing the fear on their faces.
うん サイコ
Yep, it's great!
一 度 やったら やめ られ ねって こと よ
ひと|たび||||||
Once you've tried it, you can never go back.
お前 も 同じ か ヂートゥ
おまえ||おなじ||
Do you feel the same way, Cheetu?
一 つ 誤解 が ある と 思う ん だ が
ひと||ごかい||||おもう|||
You're wrong about one thing...
俺 の 隊 も ハギャ の 隊 も
おれ||たい||||たい|
Hagya's and my teams are meeting our quota.
ノルマ は ちゃんと 守って る ぜ
のるま|||まもって||
余った 時間 を 使って 狩り を 楽し ん で いる だけ だ
あまった|じかん||つかって|かり||たのし|||||
We use our free time to enjoy the hunt.
しかし だ なあ
However...
女王 様 へ の 貴重 な 栄養 源 を 趣味 に 使う など
じょおう|さま|||きちょう||えいよう|げん||しゅみ||つかう|
You shouldn't waste the Queen's precious food for sport.
貴重 笑わ す な よ
きちょう|わらわ|||
Precious food?
奴 ら まさに 掃 い て 捨てる ほど いる ん だ ぜ
やつ|||は|||すてる|||||
There are more of them than she'll ever need.
いわば ゴミ
|ごみ
They're trash!
俺 が やって る の は ゴミ 掃除 だ よ
おれ||||||ごみ|そうじ||
I'm just taking out the trash.
文句 ある か
もんく||
Got a problem with that?
ない ない アハ ハハ
Not at all!
中 に は レア もの が いる こと を 知って る か
なか|||||||||しって||
Do you know about the rare humans?
レア もの
Rare humans?
あ えらく 生命 エネルギー に 満ち てる 人間 の こと だ な
||せいめい|えねるぎー||みち||にんげん||||
Oh...
俺 は まだ 会った こと は ねえ が
おれ|||あった||||
I haven't seen one yet.
もし 会ったら
|あったら
If you do, capture it alive and bring it back.
殺さ ず に 捕らえ て 引き渡し て もらい たい
ころさ|||とらえ||ひきわたし|||
フン 分かった よ
ふん|わかった|
レア もの は 女王 に ささげよ う
|||じょおう|||
ラモット って いう 奴 に も
|||やつ||
Let that Rammot guy know, so he calms down.
そう 伝え て なだめ て やれ よ
|つたえ|||||
約束 し た ぞ
やくそく|||
I'll take that as a promise.
バカ 守る か よ
ばか|まもる||
Fool. You think I'd keep that promise?
その レア も の 俺 達 で 見つけ て 食 お う ぜ
||||おれ|さとる||みつけ||しょく|||
Let's find a rare one and eat it.
食 お う ぜ
しょく|||
Let's eat!
ラモット の 様子 は どう だ
||ようす|||
How's Rammot doing?
今夜 が ヤマ だ な
こんや||やま||
Tonight will be critical.
だが 怒り と 体力 で 何とか 乗り越える だ ろ う
|いかり||たいりょく||なんとか|のりこえる|||
But his anger and stamina should see him through it.
それにしても 深刻 だ な 兵隊 の 個性 化 は
|しんこく|||へいたい||こせい|か|
Still, our army seems to have too much personality.
柔軟 な 意見 が 出る の は 歓迎 だ が
じゅうなん||いけん||でる|||かんげい||
Having multiple perspectives helps,
自分勝手 な 奴 が 多 過ぎる
じぶんかって||やつ||おお|すぎる
but too many are self-centered.
ノルマ は 守って る ん だ から さ
のるま||まもって|||||
We're meeting our quota, so there's nothing to worry about.
心配 いら ない よ
しんぱい|||
お前 が 言う な
おまえ||いう|
You're one to talk.
捕らえ た 人間 の 数 を ちゃんと 数え て いる の か
とらえ||にんげん||すう|||かぞえ||||
Are you counting the humans you capture?
うん 大体
|だいたい
Hmm... Kind of.
話 に なら ん
はなし|||
That doesn't count.
一 度 全員 で 話し合った ほう が いい かも な
ひと|たび|ぜんいん||はなしあった|||||
Perhaps we should have everyone assemble to discuss this.
いや すでに 行動 の 時間 帯 も 違う し
||こうどう||じかん|おび||ちがう|
No, we operate at different times now.
恐らく 全員 は 集め られ ん
おそらく|ぜんいん||あつめ||
Assembling everyone is impossible.
一 人 ずつ 話 を し て み て
ひと|じん||はなし|||||
I'll talk to each leader and devise a solution.
傾向 と 対策 を 立てよ う
けいこう||たいさく||たてよ|
女王 様 に は
じょおう|さま||
What about the Queen?
王 に 栄養 を 与える 大切 な 時期 だ
おう||えいよう||あたえる|たいせつ||じき|
She's busy nourishing the King.
心配 は かけ られ ん
しんぱい||||
We can't distract her.
俺 が 何とか する
おれ||なんとか|
I'll handle this.
大変 だ な 体 こわす な よ
たいへん|||からだ|||
Sounds tough. Don't ruin your health.
そう 思う なら 少し は 自重 しろ
|おもう||すこし||じちょう|
If you're honestly concerned, try to control yourself.
ひどい ありさま だ
腐 臭 が 道しるべ に な っち まっ てる
くさ|くさ||みちしるべ|||||
The stench alone would guide us to the corpses.
これ 見 て よ
|み||
Look at this.
これ が NGL の 裏 の 顔 だ ね
||ngl||うら||かお||
So this is the hidden side of NGL.
ま ぁ な
I suppose so.
キルア カイト
Killua... Kite...
キメラ アント に 制圧 さ れ た 麻薬 工場 の 静けさ が
|||せいあつ||||まやく|こうじょう||しずけさ|
The silence of the drug factory overtaken by the Chimera Ants
さらに 不気味 さ を 醸し出す
|ぶきみ|||かもしだす
further intensifies the chill in the air.
そこ で ゴン 達 を 待ち受け て いる の は
|||さとる||まちうけ||||
What awaits Gon and his friends there?
空 に 願い を かける
から||ねがい||
それ は 叶わ ぬ 思い
||かなわ||おもい
一 人 こうして 見上げる 空 の 先 に
ひと|じん||みあげる|から||さき|
いつか 繋がり 合え る 心 を 信じ て
|つながり|あえ||こころ||しんじ|
流れ星 キラリ
ながれぼし|きらり
君 は 夢 の 中
きみ||ゆめ||なか
違う 明日 探す 今日 の 道標
ちがう|あした|さがす|きょう||みちしるべ
一瞬 の ヒカリ
いっしゅん||
この 想 いよ 届け
|おも||とどけ
君 の 為 に 出来る 事 見つける の さ
きみ||ため||できる|こと|みつける||
空 の 彼方 まで 旅 に 出かけよ う
から||かなた||たび||でかけよ|
次回 「 カイト × ノ × スロット 」
じかい|||
Next time: Kite x And x Slots.
スロット スタート
|すたーと
Start the slots!