×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

ハイスクール・フリート, Haifuri (High School Fleet) Episode 8

Haifuri (High School Fleet ) Episode 8

新た な 目標

正面 に 艦 影

迅 看取

艦 橋 形状 から 武蔵 と 思わ れ ます

静か に 燃える 世界 始まり は ここ から

夜空 が 終わり を 告げる とき

ひとすじ の 光 が 胸 に 秘め た 声 が

解き放つ 闇 を 裂 い て

枯れる より いっそ 散り 急ぐ 姿

迷い 歩く 術 を

千 の 波 に 呑 まれ た 心 じゃ

君 さえ 守れ ない

響け 確か な 衝動 鳴り止ま ぬ よう に

忘れ られ ぬ 傷 を 残し て

今 も かすか な 残像 消え ない まま で

世界 が 待って る 明日 の 産声 を

響け 確か な 衝動 消え ない まま で

そう 未来 と 過去 が 交差 する

百 年 目 の 歌

百 年 目 の 歌

百 年 目 の 歌

百 年 目 の 歌

ど … どう しよ う 回避 ?

う … 撃ちゃ う ? って 言う か 撃た れ たら や ばい よ ね これ

武蔵

艦長 余裕 で 向こう の 射程 に 入って ます

当たったら 一 溜まり も ない ぞ

と … 取 舵 一 杯 340 度 ヨー ソロー

取 舵 一 杯 340 度 ヨー ソロー

目標 距離 13 マイル

13 マイル そんなに 近い はず は …

武蔵 … じゃ ない

二 連 装 主砲 金剛 型

金剛 型 右 30 度 方位 角 右 70 度

進路 変わら ず

あれ は うち の 学校 の 比 叡

遠く から 見る と 武蔵 そっくり です ね

でも 大き さ が 全然 違い ます し 野間 さん も その せい で 距離 感 が 狂った ん でしょ う

行方 不明 に なって い た 比 叡 が こんな ところ に い た と は

比 叡 の 位置 と 進路 を 学校 に 連絡 し て

分かった 分かった

比 叡 発砲

何 だ と ?

最大 戦 速 取 舵 一 杯

取 舵 一 杯

学校 から の 指示 は ?

ブルーマー メード の 派遣 要請 を し て くれ まし た

到着 は 四 時間 後

それ まで 可能 な 限り 比 叡 を 捕 捉 し 続けよ う

ただし 晴 風 の 安全 を 最 優先 に と の こと です

トイレ は そこ じゃ ない

リン ちゃん 距離 を 取って 大きく 回り込 ん で 比 叡 の 後ろ に 着 い て

はい

撃って き た と いう こと は 比 叡 も 例の ウイルス に …

うん 感染 し てる ん だ と 思う 武蔵 と 同じ ように

待って ください 比 叡 が このまま の 進路 速度 で 航行 する と

三 時間 後 に は トラック 諸島 に 到達 し ます

トラック って 確か …

はい 居留 人口 は 一万 を 超え ます

おまけに 海上 交通 の 要所 な の で 一 日 平均 千 隻 の 船 が 出入り し ます

ブルーマー の 到着 は 四 時間 後 間に合う 可能 性 は 低い

感染 が 広がったら 大 変な こと に なる

私 たち で 阻止 し ない と …

具体 的 に は ?

晴 風 に 引きつけ て トラック へ の 航路 から 逸ら せ ば …

追尾 と 比べる と 被弾 の 危険 性 が 格段 に 上がり ます が

それ でも やり ます か

うん 足 は こっち の 方 が 速い し 何とか なる と 思う

リン ちゃん 前 に 出し て 蛇行 し て

分かり まし た

失礼 し ます

あなた が ここ に 来る と いう こと は 余程 の 事 ね

ええ

これ は ?

実験 艦 は 深度 1500 メートル まで 沈降

制御 不能 サルベージ は 不可能

の はず が 海底 火山 の 活動 で 押し上げ られ て

浮上 し て しまった

西之 島 新島 ここ は 今年 の 海洋 実習 の 集合 地点 よ

教官 艦 猿島 に 研究 員 を 乗せる 手配 を し た わ

西之 島 新島 付近 で 海洋 生物 の 生態 を 研究 し たい と いう 依頼 が あって

それ が 実は 実験 艦 から データ を 回収 し て

その後 自 沈 さ せる ため の チーム だった ん です

予想 を 遥か に 超える 感染 力 だ

猿島 だけ で は 済ま ない かも しれ ない

うち の 研究 員 全員 が 入院

こんな こと に なる と は 上 に どう 報告 すれ ば いい ん だ

我々 の 責任 問題 に なる ぞ

それ で 私 が 独自 に 調査 し た ん です

ラット ?

海中 プラント で 偶然 生まれ た 生物 に 彼ら が 付け た 名称 です

この 生物 が 媒介 する ウイルス は 生体 電流 に 影響 を 及ぼし ます

その ため 感染 者 同士 は 一 つ の 意志 に 従い 行動 する

一 つ の 意志 ?

まるで 群 体 ね 蟻 や ミツバチ み たい な

ええ だ から 記憶 が ある のに

行動 の 理由 が 説明 でき ない

付近 の 電子 機器 が 狂う 原因 も この 生体 電流 の 影響 です

晴 風 から 報告 書 が 届 い た わ

「 この 生物 が 媒介 する ウイルス あり

試作 し た 抗体 を 送る ので 増産 さ れ た し 」 と

抗体 を 学生 が …

晴 風 に 鏑木 美 波 が 乗って いる の よ

あの 海洋 医大 始まった 以来 の 天才 ?

飛び級 で まだ 海洋 実習 を し て なかった から

今年 済ませ たい と 言わ れ て

変わり者 と は 聞い て い た けど で も 助かり まし た ね

感染 後 の 経過 時間 が 短 けれ ば 海水 が ウイルス に 対 し 有効 と 推測 さ れる

しかし 時間 経過 と 共に ウイルス が 全身 に 行き渡った 場合

抗体 の 投与 のみ が 効果 的 と 思わ れる

いつまで いっぱい な ん で い そう 長く は 持た せ らん ねえ よ

油 も バカ 食い し てる ん だ けど

元 より 航 続 距離 は 向こう が 上 です し こちら は 無理 な 動き を 続け て ます から ね

次 の 手 を 打た ん と いずれ 限界 が 来る ぞ

艦長 気持ち は 分かる が これ 以上 は …

けど 私 たち が 諦め たら …

ならば 比 叡 の 足 を 止める 以外 に 方法 は ない ん じゃ ない か

例え 沈める こと に なる と して も

比 叡 の 舷側 装甲 は 武蔵 の およそ 半分

砲戦 で は 無理 です が 雷 撃 なら 可能 です

よ ー し ゃ 来 た き た よ 私 の 時代

西崎 芽 依 謹んで 沈め させ て いただき ます

誰 も 沈めろ と は 言って ない

ああ 待って まし た よ 撃って 撃って 撃ち まくる ぞ

仮定 の 話 で 他 に 方法 が ない と いう だけ だ

比 叡 に 乗って る の は 私 たち の 同級 生 な ん だ よ もしも の こと が あったら

しかし このまま で は 距離 を 取り ながら に 追尾 しか ない だ ろ う

何とか し て 沈め ず に 比 叡 の 足 を 止めよ う

シュペー の 時 と 同じ こと を

しかし あの 時 で すら 無理 だった ん だ ぞ

両 舷 に 副 砲 七 門 ずつ

こちら の 射程 まで 寄せる 前 に 蜂 の 巣 です ね

もう 邪魔 ぞ な

お前 も 邪魔

比 叡 を 止め られる か も

校長 晴 風 より 通信 です

繋ぎ ます

こちら 航 洋 艦 晴 風 艦長 岬 明 乃 です

現在 比 叡 監視 の 任務 に 付い て い ます が

比 叡 も 猿島 や 武蔵 と 同じ 状態 に なって いる と 思わ れ ます

このまま だ と 二 時間 以内 に トラック 諸島 に 到達 する 見通し な の で

比 叡 の 足 を 止める 作戦 実行 の 許可 を くださ い

晴 風 一 隻 で 比 叡 を ? しかも 昼間 に

無理 よ 直ちに 退避 を

よく 考え られ て いる わ 確かに これ なら 実行 可能 ね

そんな 危険 過ぎる わ

今 この 海域 に いる の は 私 たち だけ です

やらせ て ください

燃料 は 足りる ? 故障 箇所 は ない ?

はい 大丈夫 です

クラス の 子 たち の 体調 は ?

問題 あり ませ ん

分かり まし た 許可 し ます

ただし クラス 全員 と よく 相談 し て

ありがとう ござい ます

いい の 母さん

私 が 見 た ところ 作戦 そのもの は 決して 無謀 な もの で は ない わ

それ に …

猫 ?

晴 風 から の 報告 で ね ラット を 捉え た 猫 に は ウイルス が 感染 し なかった の よ

いい 風 が 吹 い てる の かも しれ ない わ ね あの 船 に は

以上 が 作戦 の 概要 です

そこ まで し て 止め なきゃ なら ない の ?

それ は …

比 叡 が ウイルス に 感染 し て いる

先日 の 砲術 長 の 症状 を 思い出し て くれ

猿島 も 武蔵 も 同じ ウイルス に 感染 し た と 思わ れる

これ に 感染 し た 者 は 自分 の 意志 が 制御 でき なく なる

しかし 私 が 抗体 を 開発 し た

あの 時 の あれ 抗体 の 実験 だった ん だ

データ は 学校 に 届け た

だから 足止め さえ し て おけ ば 比 叡 の 生徒 は 後日 治療 できる はず だ

しかし 今 比 叡 を 放置 すれ ば

トラック の 住民 に 感染 する かも しれ ん

と なる と 自ずと 世界中 に 感染 が 広がる

私 は みんな 助け たい

比 叡 の 子 たち も トラック の 人 たち も

海 の 仲間 は 家族 だ から

で また 一 人 で 飛び出す つもり ?

う うん この 作戦 を 成功 さ せる に は みんな の 力 が 必要 な の

だけど みんな に も 危険 が 及ぶ から 私 一 人 じゃ 決め られ ない

みんな の 意見 を 聞か せ て

比 叡 クラス って 優等 生 だ よ ね

私 たち じゃ 無理 っぽく ない

大型 艦 だ もん ね

武蔵 の 時 も 怖かった し

わ … 私 やり ます 頑張り ます

引っ込み思案 の 知床 さん が …

どう する

ウイ ウイ

よし やる か

やる やる

やぶさか で は あり ませ ん

わし も 手伝う 他人事 で は ない し な

私 たち も

艦長 は 私 たち を 助け て くれ た し

今度 は 私 たち の 番

だ よ ね

比 叡 の 全長 は 222 メートル 全幅 は 31 メートル 行け そう じゃ ん

でも バキュン って 来 たら や ば く ない

ぐるぐる 回って れ ば 平気 だ よ

万里小路 の 名 に かけ て 最善 を 尽くし ます

私 たち も

や れる だけ やって みる

まっ なんとか なる ぞ な

波 飛 沫 一 滴 さえ も 見逃さ ない

こう なったら 覚悟 決めよ う っす よ

大変 だ けど ね

マッチ も やる 気 に なって る みたい だ し 頑張 ろ う

私 たち は …

どう すれ ば …

とにかく ご飯 炊こ う

ご飯 炊こ う

でも やっぱり 無 茶 よ 機関 が もつ か どう か

ね 麻 侖

よ ー し やって やろ うって んで い

艦長 って の は 神輿 よ 軽く て 馬鹿 でも 神輿 を 担ぐ の が

江戸っ子 の 心意気 で い

いや 千葉 出身 でしょ う 機関 長 殿

う あっし ゃ い う あっし ゃ い

でも まっ 機関 長 が 言う なら

やり ます か

宗谷 さん は 無理 だ と 思う よ ね

互い の 船 の 特性 を 考え れ ば 不可能 で は ない と 思う だ から

力 を 貸し て くれ ない か

宗谷 さん …

分かった

艦長 やる からに は 私 も 全力 を 尽くし ます

みんな ありがとう

戦闘 用意

艦長 見 て ください

すごい ね これ

データ は より 多く より 新しく が モットー で し て

個人 的 に 収集 し て ます

助かる よ ありがとう

お ぬし やる で は ない か

この 辺 で ええ と こ 見せ ん と もう 舞台 は 回って き ませ ん け ぇ

間 尺 に 合わ ん 仕事 かも しれ ん の

リン ちゃん タマ ちゃん 準備 を

よし 来 た

ウイ

艦長 進路 の 候補 出 まし た

この ルート で 行 こ う

リン ちゃん お 願い

は … はい

右舷 に 着 弾

と ー り か ー じ

と ー り か ー じ

も ど ー せ ー

も ど ー せ ー

シロ ちゃん 砲 雷 撃 の 指示 お 願い

分かった

戦闘 右 砲 雷 同時 戦

発射 雷 数 二 比 叡 の 左舷 を 狙え 当てる な よ

難しい な

主砲 砲 で は 抜け ない から 当てる つもり で 撃って いい

ただし 左舷 寄り に 着 弾 さ せ て 少し でも 右 に 誘導 し て

ウイ

攻撃 始め

予定 の コース を お 進め ください 海底 に 障害 物 は あり ませ ん

勝負どころ じゃ 狙う もん より 狙わ れる もん の 方 が 強い け ぇ

後 が ない じゃ

あ … 当たり そう

魚雷 左右 に 一 発 ずつ

頼む から 通って よ

比 叡 第 一 ポイント へ の 誘導 に 乗り まし た

敬 念 寺

リーベリッヒ

ここ で 座礁 さ せ れ ば 沈め ず に 足 を 止め られる

抜け られ た

撃って き た と ー り か ー じ

至近 弾 左舷 後方 に 着 弾

損害 は ?

もう 少し だけ 頑張って

バルブ 破損

や ばい って これ 以上 出力 維持 でき ない よ

分かって る

まだ か 艦長

後 十 分 だけ もた せ て

分かった けど よ ほんと に 10 分 で ブッ 壊れる ぞ

比 叡 第 二 ポイント 通過 を 確認

艦長 座礁 さ せる ポイント を 今度 も 抜け て こ られ た ぞ どう する

まだ だ よ まだ 終わって ない

しかし 艦長 もう …

越え られ ない 嵐 は ない ん だ よ

と ー り か ー じ

さっき と 同じ ところ に 戻って き て いる

ここ じゃ 比 叡 は 座礁 し なかった ぞ

ひ め ちゃん 今

了解

バラスト 排水

バラスト 捨て たら 安定 性 が

リン ちゃん 速度 一 杯 で

うそ

お 願い

は … はい

比 叡 先ほど と 同じ コース に 入り まし た

速力 下げ て くれ 流石 に もう 無理 だ

くそ

艦長 まだ か

比 叡 停止

比 叡 の 機関 停止 を 確認 し まし た

どうぞ

はい

美味しい ね

潮 の 満ち 引き か ?

ココ ちゃん の おかげ だ よ

オンライン の 海図 だった から 水深 の 変化 は リアルタイム で 分かった し

なるほど 前 に 通 た 時 より 潮 が 引 い て 水位 が 下がって いる と

それ まで 想定 し て い た の か

私 たち が 助け た ん だ よ ね

トラック と 比 叡 と 両方 共

うち の 艦長 って いける 口 な の かも

その 褒め 方 おかしい から

私 今 艦長 だった かな

まあ らしかった です

幾分 です が

ま … まさか

ブルーマー メード の 宗谷 ま ふゆ だ 後 は 任せろ

シロ じゃ ねぇ か

さし ぶり だ な おい

ちょっと 姉さん やめ て よ

なるほど 苗 字 が 同じ です し ね

何 だ 縮こまり や がって

久しぶり に 姉ちゃん が 根性 を 注入 して やろ う か

根性 を 注入 ?

この この

いら ない わ よ

お 願い し て も いい です か

バカ やめ …

おお 任せ とけ

覚悟 は いい な

はい お 願い し ます

よ ー し 先 ず は 回れ 右 だ

はい

行く ぜ

根性 注入

根性 根性 根性

根性 根性 根性 根性 根性 根性

って あれ なんで だ

こんな 辱め は 身内 で 留め て おか ない と

お め え が いい なら 構わ ねぇ が

船乗り は 尻 が 命 だ から なぁ

やめ て

ちょいと やわ に なって ねぇ か この 尻

やめ て 姉さん

こんな 尻 じゃ 危険 な 海 は 越え られ ねぇ ぞ

ほら ほら 根性 だ

やめ てったら

根性 根性 もう 一 丁 根性

お 姉さん

ごめん ね シロ ちゃん

七 つ の 青 は 今日 も 世界 を 包 ん で い た

言葉 より も 優しく 背中 を 押す よ

そう 私 と 君 の ripple effect

果て なく 向かって くる 波 は 険しい ばかり で

航路 は どう しよ う 君 と 選ぶ 未来

微笑み 忘れ たら 私 が 笑う よ

涙 弾け た あ と は 強 さ が 水面 に 広がる から

七 つ の 青 は 今日 も 世界 を 包 ん で い た

言葉 より も 優しく 波打つ

晴れ た 空 と あの 風 と

誰 か の そば で 夢 を 描く の なら ば

その 誰 か が 私 で あり たい

きっと 春 が 待って くれ てる から


Haifuri (High School Fleet ) Episode 8 haifuri|high|school|fleet|episode

新た な 目標 あらた||もくひょう - New target detected. - Ship ahead! The bow is facing us.

正面 に 艦 影 しょうめん||かん|かげ

迅 看取 じん|みと

艦 橋 形状 から 武蔵 と 思わ れ ます かん|きょう|けいじょう||たけぞう||おもわ|| Going by the bridge's shape, it may be the Musashi!

静か に 燃える 世界 始まり は ここ から しずか||もえる|せかい|はじまり|||

夜空 が 終わり を 告げる とき よぞら||おわり||つげる|

ひとすじ の 光 が 胸 に 秘め た 声 が ||ひかり||むね||ひめ||こえ|

解き放つ 闇 を 裂 い て ときはなつ|やみ||さ||

枯れる より いっそ 散り 急ぐ 姿 かれる|||ちり|いそぐ|すがた

迷い 歩く 術 を まよい|あるく|じゅつ|

千 の 波 に 呑 まれ た 心 じゃ せん||なみ||どん|||こころ|

君 さえ 守れ ない きみ||まもれ|

響け 確か な 衝動 鳴り止ま ぬ よう に ひびけ|たしか||しょうどう|なりやま|||

忘れ られ ぬ 傷 を 残し て わすれ|||きず||のこし|

今 も かすか な 残像 消え ない まま で いま||||ざんぞう|きえ|||

世界 が 待って る 明日 の 産声 を せかい||まって||あした||うぶごえ|

響け 確か な 衝動 消え ない まま で ひびけ|たしか||しょうどう|きえ|||

そう 未来 と 過去 が 交差 する |みらい||かこ||こうさ|

百 年 目 の 歌 ひゃく|とし|め||うた

百 年 目 の 歌 ひゃく|とし|め||うた

百 年 目 の 歌 ひゃく|とし|め||うた

百 年 目 の 歌 ひゃく|とし|め||うた

ど … どう しよ う 回避 ? ||||かいひ W-What should we do? Evade it?

う … 撃ちゃ う ? って 言う か 撃た れ たら や ばい よ ね これ |うちゃ|||いう||うた||||||| F-Fire? Although we'll be in trouble if they hit us.

武蔵 たけぞう The Musashi.

艦長 余裕 で 向こう の 射程 に 入って ます かんちょう|よゆう||むこう||しゃてい||はいって| Captain, we're well within their range!

当たったら 一 溜まり も ない ぞ あたったら|ひと|たまり||| If we get hit once, we'll be helpless.

と … 取 舵 一 杯 340 度 ヨー ソロー |と|かじ|ひと|さかずき|たび|| L-Left full rudder. 340 degrees, steady as she goes!

取 舵 一 杯 340 度 ヨー ソロー と|かじ|ひと|さかずき|たび|| Left full rudder. 340 degrees, steady as she goes!

目標 距離 13 マイル もくひょう|きょり|まいる The target is 13 miles away.

13 マイル そんなに 近い はず は … まいる||ちかい|| 13 miles? They shouldn't be that close.

武蔵 … じゃ ない たけぞう|| It's not... the Musashi?

二 連 装 主砲 金剛 型 ふた|れん|そう|しゅほう|こんごう|かた Twin-mounted main battery... Kongou-class!

金剛 型 右 30 度 方位 角 右 70 度 こんごう|かた|みぎ|たび|ほうい|かど|みぎ|たび Kongou-class, 30 degrees to starboard, azimuth 70 degrees to starboard.

進路 変わら ず しんろ|かわら| Maintaining its course!

あれ は うち の 学校 の 比 叡 ||||がっこう||ひ|えい That's our school's Hiei?

遠く から 見る と 武蔵 そっくり です ね とおく||みる||たけぞう||| From afar, it looks just like the Musashi.

でも 大き さ が 全然 違い ます し 野間 さん も その せい で 距離 感 が 狂った ん でしょ う |おおき|||ぜんぜん|ちがい|||のま||||||きょり|かん||くるった|||

行方 不明 に なって い た 比 叡 が こんな ところ に い た と は ゆくえ|ふめい|||||ひ|えい|||||||| To find the missing Hiei in a place like this.

比 叡 の 位置 と 進路 を 学校 に 連絡 し て ひ|えい||いち||しんろ||がっこう||れんらく|| Contact the school with the Hiei's position and course.

分かった 分かった わかった|わかった

比 叡 発砲 ひ|えい|はっぽう - The Hiei is firing! - What?

何 だ と ? なん||

最大 戦 速 取 舵 一 杯 さいだい|いくさ|はや|と|かじ|ひと|さかずき Full speed! Left full rudder!

取 舵 一 杯 と|かじ|ひと|さかずき Left full rudder!

学校 から の 指示 は ? がっこう|||しじ| What are the school's instructions?

ブルーマー メード の 派遣 要請 を し て くれ まし た |めーど||はけん|ようせい|||||| They requested Blue Mermaid deployment.

到着 は 四 時間 後 とうちゃく||よっ|じかん|あと They'll arrive in four hours. Until then, we should continue to monitor the Hiei if possible.

それ まで 可能 な 限り 比 叡 を 捕 捉 し 続けよ う ||かのう||かぎり|ひ|えい||ほ|そく||つづけよ|

ただし 晴 風 の 安全 を 最 優先 に と の こと です |はれ|かぜ||あんぜん||さい|ゆうせん||||| However, safety of the Harekaze is the first priority.

トイレ は そこ じゃ ない といれ|||| That's not where you do your business!

リン ちゃん 距離 を 取って 大きく 回り込 ん で 比 叡 の 後ろ に 着 い て りん||きょり||とって|おおきく|まわりこ|||ひ|えい||うしろ||ちゃく|| Rin, put some distance between us and then go around until we're behind the Hiei.

はい Yes, ma'am!

撃って き た と いう こと は 比 叡 も 例の ウイルス に … うって|||||||ひ|えい||れいの|ういるす| Since they fired on us, maybe they have that virus on board, too?

うん 感染 し てる ん だ と 思う 武蔵 と 同じ ように |かんせん||||||おもう|たけぞう||おなじ|よう に Yeah. I think they've been infected.

待って ください 比 叡 が このまま の 進路 速度 で 航行 する と まって||ひ|えい||||しんろ|そくど||こうこう|| Wait!

三 時間 後 に は トラック 諸島 に 到達 し ます みっ|じかん|あと|||とらっく|しょとう||とうたつ||

トラック って 確か … とらっく||たしか Chuuk. That's...

はい 居留 人口 は 一万 を 超え ます |きょりゅう|じんこう||いちまん||こえ| Yes. There are over 10,000 residents.

おまけに 海上 交通 の 要所 な の で 一 日 平均 千 隻 の 船 が 出入り し ます |かいじょう|こうつう||ようしょ||||ひと|ひ|へいきん|せん|せき||せん||でいり|| Additionally, it's a marine traffic hub with about 1,000 ships going through every day.

ブルーマー の 到着 は 四 時間 後 間に合う 可能 性 は 低い ||とうちゃく||よっ|じかん|あと|まにあう|かのう|せい||ひくい

感染 が 広がったら 大 変な こと に なる かんせん||ひろがったら|だい|へんな||| If that infection spreads, it'll become a serious situation.

私 たち で 阻止 し ない と … わたくし|||そし||| We have to stop them.

具体 的 に は ? ぐたい|てき|| Any specific ideas?

晴 風 に 引きつけ て トラック へ の 航路 から 逸ら せ ば … はれ|かぜ||ひきつけ||とらっく|||こうろ||はやら|| If we can draw their attention and get them off course towards Chuuk.

追尾 と 比べる と 被弾 の 危険 性 が 格段 に 上がり ます が ついび||くらべる||ひだん||きけん|せい||かくだん||あがり|| Compared to following them, the danger of taking a hit becomes much greater.

それ でも やり ます か Do you still want to proceed?

うん 足 は こっち の 方 が 速い し 何とか なる と 思う |あし||||かた||はやい||なんとか|||おもう Yeah. We're faster than them, so I think we'll make it through somehow.

リン ちゃん 前 に 出し て 蛇行 し て りん||ぜん||だし||だこう||

分かり まし た わかり|| Understood!

失礼 し ます しつれい|| Excuse me.

あなた が ここ に 来る と いう こと は 余程 の 事 ね ||||くる|||||よほど||こと| Since you've come here, it must be something serious.

ええ Yes.

これ は ? What's this?

実験 艦 は 深度 1500 メートル まで 沈降 じっけん|かん||しんど|めーとる||ちんこう The lab ship sank to a depth of 1500 meters.

制御 不能 サルベージ は 不可能 せいぎょ|ふのう|||ふかのう Couldn't be controlled. Unsalvageable.

の はず が 海底 火山 の 活動 で 押し上げ られ て |||かいてい|かざん||かつどう||おしあげ|| Is what they thought, but then an active undersea volcano pushed it to the surface.

浮上 し て しまった ふじょう|||

西之 島 新島 ここ は 今年 の 海洋 実習 の 集合 地点 よ にしの|しま|にいじま|||ことし||かいよう|じっしゅう||しゅうごう|ちてん| Nishinoshima New Islands.

教官 艦 猿島 に 研究 員 を 乗せる 手配 を し た わ きょうかん|かん|さしま||けんきゅう|いん||のせる|てはい|||| I filled out paperwork for researchers to be on board the instructor ship Sarushima.

西之 島 新島 付近 で 海洋 生物 の 生態 を 研究 し たい と いう 依頼 が あって にしの|しま|にいじま|ふきん||かいよう|せいぶつ||せいたい||けんきゅう|||||いらい|| There was a request to research the ecology of marine life near Nishinoshima New Islands.

それ が 実は 実験 艦 から データ を 回収 し て ||じつは|じっけん|かん||でーた||かいしゅう|| They were actually a team to collect data from the experiment ship and then sink it afterwards.

その後 自 沈 さ せる ため の チーム だった ん です そのご|じ|しず|||||ちーむ|||

予想 を 遥か に 超える 感染 力 だ よそう||はるか||こえる|かんせん|ちから| Its infectious capacity is greater than we expected.

猿島 だけ で は 済ま ない かも しれ ない さしま||||すま|||| It may go beyond the Sarushima.

うち の 研究 員 全員 が 入院 ||けんきゅう|いん|ぜんいん||にゅういん All of us researchers are hospitalized.

こんな こと に なる と は 上 に どう 報告 すれ ば いい ん だ ||||||うえ|||ほうこく||||| I never thought this would happen.

我々 の 責任 問題 に なる ぞ われわれ||せきにん|もんだい||| We'll be held responsible!

それ で 私 が 独自 に 調査 し た ん です ||わたくし||どくじ||ちょうさ|||| After that, I investigated on my own.

ラット ? TOTALITARIANISTIC DISEASE

海中 プラント で 偶然 生まれ た 生物 に 彼ら が 付け た 名称 です かいちゅう|ぷらんと||ぐうぜん|うまれ||せいぶつ||かれら||つけ||めいしょう| It's the name they gave the organisms that happened to be born in the undersea plant.

この 生物 が 媒介 する ウイルス は 生体 電流 に 影響 を 及ぼし ます |せいぶつ||ばいかい||ういるす||せいたい|でんりゅう||えいきょう||およぼし| These creatures carry a virus that has an effect on bioelectric currents.

その ため 感染 者 同士 は 一 つ の 意志 に 従い 行動 する ||かんせん|もの|どうし||ひと|||いし||したがい|こうどう| That causes the infected to obey and act to one will.

一 つ の 意志 ? ひと|||いし One will... Like an ant or honeybee colony?

まるで 群 体 ね 蟻 や ミツバチ み たい な |ぐん|からだ||あり||みつばち|||

ええ だ から 記憶 が ある のに |||きおく||| Yes.

行動 の 理由 が 説明 でき ない こうどう||りゆう||せつめい||

付近 の 電子 機器 が 狂う 原因 も この 生体 電流 の 影響 です ふきん||でんし|きき||くるう|げんいん|||せいたい|でんりゅう||えいきょう|

晴 風 から 報告 書 が 届 い た わ はれ|かぜ||ほうこく|しょ||とどけ||| We got a report from the Harekaze.

「 この 生物 が 媒介 する ウイルス あり |せいぶつ||ばいかい||ういるす| "This creature is a virus carrier.

試作 し た 抗体 を 送る ので 増産 さ れ た し 」 と しさく|||こうたい||おくる||ぞうさん|||||

抗体 を 学生 が … こうたい||がくせい| A student developed a vaccine?

晴 風 に 鏑木 美 波 が 乗って いる の よ はれ|かぜ||かぶらぎ|び|なみ||のって||| Minami Kaburagi is on the Harekaze.

あの 海洋 医大 始まった 以来 の 天才 ? |かいよう|いだい|はじまった|いらい||てんさい The first genius ever since the marine medical university started?

飛び級 で まだ 海洋 実習 を し て なかった から とびきゅう|||かいよう|じっしゅう||||| She skipped grades and hadn't done her marine training yet,

今年 済ませ たい と 言わ れ て ことし|すませ|||いわ|| so she said she wanted to get it done this year.

変わり者 と は 聞い て い た けど で も 助かり まし た ね かわりもの|||ききい|||||||たすかり||| I did hear she was an eccentric person,

感染 後 の 経過 時間 が 短 けれ ば 海水 が ウイルス に 対 し 有効 と 推測 さ れる かんせん|あと||けいか|じかん||みじか|||かいすい||ういるす||たい||ゆうこう||すいそく|| "I gather that if the elapsed time is short after a person is infected,

しかし 時間 経過 と 共に ウイルス が 全身 に 行き渡った 場合 |じかん|けいか||ともに|ういるす||ぜんしん||ゆきわたった|ばあい However, if more time passes and the virus spreads throughout the person's body,

抗体 の 投与 のみ が 効果 的 と 思わ れる こうたい||とうよ|||こうか|てき||おもわ| I believe only administering the antibody will be effective."

いつまで いっぱい な ん で い そう 長く は 持た せ らん ねえ よ |||||||ながく||もた|||| How long do we have to go at full? We can't maintain it for that long!

油 も バカ 食い し てる ん だ けど あぶら||ばか|くい||||| We're gobbling up oil, too!

元 より 航 続 距離 は 向こう が 上 です し こちら は 無理 な 動き を 続け て ます から ね もと||わたる|つづ|きょり||むこう||うえ|||||むり||うごき||つづけ|||| Originally, they're cruising range is superior, and we're continuing unreasonable speed.

次 の 手 を 打た ん と いずれ 限界 が 来る ぞ つぎ||て||うた||||げんかい||くる| If we don't make the next move soon, we'll hit our limit.

艦長 気持ち は 分かる が これ 以上 は … かんちょう|きもち||わかる|||いじょう| Captain, I know how you feel, but we can't keep this up.

けど 私 たち が 諦め たら … |わたくし|||あきらめ| But if we give up...

ならば 比 叡 の 足 を 止める 以外 に 方法 は ない ん じゃ ない か |ひ|えい||あし||とどめる|いがい||ほうほう|||||| Then the only thing we can do is stop the Hiei.

例え 沈める こと に なる と して も たとえ|しずめる|||||| Even if that means sinking it.

比 叡 の 舷側 装甲 は 武蔵 の およそ 半分 ひ|えい||げんがわ|そうこう||たけぞう|||はんぶん The Hiei's broadside armor is half the thickness of the Musashi's.

砲戦 で は 無理 です が 雷 撃 なら 可能 です ほうせん|||むり|||かみなり|う||かのう|

よ ー し ゃ 来 た き た よ 私 の 時代 |-|||らい|||||わたくし||じだい Alright, here we go! My era is here!

西崎 芽 依 謹んで 沈め させ て いただき ます にしざき|め|よ|つつしんで|しずめ|さ せ||| Mei Irizaki will humbly sink that ship!

誰 も 沈めろ と は 言って ない だれ||しずめろ|||いって| Nobody's ordered you to sink it. It's hypothetical, if there are no other options.

ああ 待って まし た よ 撃って 撃って 撃ち まくる ぞ |まって||||うって|うって|うち|| I've been waiting for this moment! I'll fire! Fire! Fire!

仮定 の 話 で 他 に 方法 が ない と いう だけ だ かてい||はなし||た||ほうほう||||||

比 叡 に 乗って る の は 私 たち の 同級 生 な ん だ よ もしも の こと が あったら ひ|えい||のって||||わたくし|||どうきゅう|せい|||||||||

しかし このまま で は 距離 を 取り ながら に 追尾 しか ない だ ろ う ||||きょり||とり|||ついび||||| But at this rate, all we can do is trail them from a distance.

何とか し て 沈め ず に 比 叡 の 足 を 止めよ う なんとか|||しずめ|||ひ|えい||あし||とどめよ| We have to stop the Hiei without sinking it.

シュペー の 時 と 同じ こと を ||じ||おなじ|| The same thing we did with the Spee?

しかし あの 時 で すら 無理 だった ん だ ぞ ||じ|||むり|||| But even that time, it was impossible!

両 舷 に 副 砲 七 門 ずつ りょう|げん||ふく|ほう|なな|もん|

こちら の 射程 まで 寄せる 前 に 蜂 の 巣 です ね ||しゃてい||よせる|ぜん||はち||す|| They'll shoot us full of holes by the time they're in our firing range.

もう 邪魔 ぞ な |じゃま|| Jeez! You're in the wayzona!

お前 も 邪魔 おまえ||じゃま And so are you!

比 叡 を 止め られる か も ひ|えい||とどめ||| We may be able to stop the Hiei!

校長 晴 風 より 通信 です こうちょう|はれ|かぜ||つうしん| Principal, we're getting a transmission from the Harekaze.

繋ぎ ます つなぎ| I'll put it through.

こちら 航 洋 艦 晴 風 艦長 岬 明 乃 です |わたる|よう|かん|はれ|かぜ|かんちょう|みさき|あき|の| This is Akeno Misaki, captain of the destroyer Harekaze.

現在 比 叡 監視 の 任務 に 付い て い ます が げんざい|ひ|えい|かんし||にんむ||つけい|||| We are currently monitoring the Hiei,

比 叡 も 猿島 や 武蔵 と 同じ 状態 に なって いる と 思わ れ ます ひ|えい||さしま||たけぞう||おなじ|じょうたい|||||おもわ|| but we believe its circumstances are the same as the Sarushima's and the Musashi's.

このまま だ と 二 時間 以内 に トラック 諸島 に 到達 する 見通し な の で |||ふた|じかん|いない||とらっく|しょとう||とうたつ||みとおし||| At this rate, the Hiei is going to arrive at Chuuk Lagoon in two hours,

比 叡 の 足 を 止める 作戦 実行 の 許可 を くださ い ひ|えい||あし||とどめる|さくせん|じっこう||きょか||| so please give us permission to execute our strategy to immobilize the Hiei.

晴 風 一 隻 で 比 叡 を ? しかも 昼間 に はれ|かぜ|ひと|せき||ひ|えい|||ひるま| The Harekaze alone against the Hiei? And in broad daylight?

無理 よ 直ちに 退避 を むり||ただちに|たいひ| It's impossible. Tell them to withdraw immediately!

よく 考え られ て いる わ 確かに これ なら 実行 可能 ね |かんがえ|||||たしかに|||じっこう|かのう| This is well thought out. With this, they can certainly stand a chance.

そんな 危険 過ぎる わ |きけん|すぎる| But, it's too dangerous!

今 この 海域 に いる の は 私 たち だけ です いま||かいいき|||||わたくし||| We're the only ones in the area. Please let us do it!

やらせ て ください

燃料 は 足りる ? 故障 箇所 は ない ? ねんりょう||たりる|こしょう|かしょ|| Do you have enough fuel? All equipment is working properly?

はい 大丈夫 です |だいじょうぶ| Yes, ma'am. Everything is working.

クラス の 子 たち の 体調 は ? くらす||こ|||たいちょう| And the condition of the students?

問題 あり ませ ん もんだい||| No problems.

分かり まし た 許可 し ます わかり|||きょか|| Understood. You have my permission.

ただし クラス 全員 と よく 相談 し て |くらす|ぜんいん|||そうだん|| But first, discuss this with all of your classmates.

ありがとう ござい ます Thank you!

いい の 母さん ||かあさん Are you sure about this, Mom?

私 が 見 た ところ 作戦 そのもの は 決して 無謀 な もの で は ない わ わたくし||み|||さくせん|その もの||けっして|むぼう|||||| From what I saw, their plan itself didn't seem reckless. Besides...

それ に …

猫 ? ねこ A cat?

晴 風 から の 報告 で ね ラット を 捉え た 猫 に は ウイルス が 感染 し なかった の よ はれ|かぜ|||ほうこく|||||とらえ||ねこ|||ういるす||かんせん|||| It was in the Harekaze's report. The cat that caught the rat didn't get infected.

いい 風 が 吹 い てる の かも しれ ない わ ね あの 船 に は |かぜ||ふ||||||||||せん|| A good wind may be blowing on that ship.

以上 が 作戦 の 概要 です いじょう||さくせん||がいよう| And that's the overview of the strategy.

そこ まで し て 止め なきゃ なら ない の ? ||||とどめ|||| We have to go that far to stop them?

それ は … Well...

比 叡 が ウイルス に 感染 し て いる ひ|えい||ういるす||かんせん||| The Hiei is infected with a virus.

先日 の 砲術 長 の 症状 を 思い出し て くれ せんじつ||ほうじゅつ|ちょう||しょうじょう||おもいだし|| Recall the Chief Artillery Officer's symptoms the other day.

猿島 も 武蔵 も 同じ ウイルス に 感染 し た と 思わ れる さしま||たけぞう||おなじ|ういるす||かんせん||||おもわ| I believe the crew of the Sarushima and the Musashi are infected with the same virus.

これ に 感染 し た 者 は 自分 の 意志 が 制御 でき なく なる ||かんせん|||もの||じぶん||いし||せいぎょ||| The infected can't control their own will anymore.

しかし 私 が 抗体 を 開発 し た |わたくし||こうたい||かいはつ|| But I developed an antibody.

あの 時 の あれ 抗体 の 実験 だった ん だ |じ|||こうたい||じっけん||| So that was an antibody experiment!

データ は 学校 に 届け た でーた||がっこう||とどけ| I sent the data to the school.

だから 足止め さえ し て おけ ば 比 叡 の 生徒 は 後日 治療 できる はず だ |あしどめ||||||ひ|えい||せいと||ごじつ|ちりょう||| So if we can stop the Hiei, the students aboard can be cured.

しかし 今 比 叡 を 放置 すれ ば |いま|ひ|えい||ほうち|| But if we just let the Hiei go, the residents of Chuuk may be infected.

トラック の 住民 に 感染 する かも しれ ん とらっく||じゅうみん||かんせん||||

と なる と 自ずと 世界中 に 感染 が 広がる |||おのずと|せかいじゅう||かんせん||ひろがる If that happens, the infection will naturally spread to the rest of the world.

私 は みんな 助け たい わたくし|||たすけ| I want to help everyone.

比 叡 の 子 たち も トラック の 人 たち も ひ|えい||こ|||とらっく||じん|| The girls on board the Hiei, and the people of Chuuk, too,

海 の 仲間 は 家族 だ から うみ||なかま||かぞく|| because comrades at sea are all family!

で また 一 人 で 飛び出す つもり ? ||ひと|じん||とびだす|

う うん この 作戦 を 成功 さ せる に は みんな の 力 が 必要 な の |||さくせん||せいこう|||||||ちから||ひつよう|| No. Everyone needs to work together to make this plan succeed.

だけど みんな に も 危険 が 及ぶ から 私 一 人 じゃ 決め られ ない ||||きけん||およぶ||わたくし|ひと|じん||きめ|| But it puts everyone in danger, so I can't decide it alone.

みんな の 意見 を 聞か せ て ||いけん||きか||

比 叡 クラス って 優等 生 だ よ ね ひ|えい|くらす||ゆうとう|せい||| The Hiei class has all the honor students, right?

私 たち じゃ 無理 っぽく ない わたくし|||むり|| Doesn't it seem a little too impossible for us?

大型 艦 だ もん ね おおがた|かん||| And it's a big ship.

武蔵 の 時 も 怖かった し たけぞう||じ||こわかった| It was scary with the Musashi, too.

わ … 私 やり ます 頑張り ます |わたくし|||がんばり| I-I'll do it! I'll do my best!

引っ込み思案 の 知床 さん が … ひっこみじあん||しれとこ|| The shy Ms. Shiretoko...

どう する - What do you think? - Aye, aye.

ウイ ウイ

よし やる か - I guess I'm in. - Yeah, let's do it!

やる やる

やぶさか で は あり ませ ん I have no hesitance!

わし も 手伝う 他人事 で は ない し な ||てつだう|ひとごと||||| I'll help, too. I'm part of this ship as well.

私 たち も わたくし|| - Us too! - After all, the captain saved us.

艦長 は 私 たち を 助け て くれ た し かんちょう||わたくし|||たすけ||||

今度 は 私 たち の 番 こんど||わたくし|||ばん - Now it's our turn. - Right?

だ よ ね

比 叡 の 全長 は 222 メートル 全幅 は 31 メートル 行け そう じゃ ん ひ|えい||ぜんちょう||めーとる|ぜんぷく||めーとる|いけ||| The Hiei's length is 222 meters. Its total width is 31 meters. I think we can do this.

でも バキュン って 来 たら や ば く ない |||らい||||| - But if they fire back... - As long as we go in circular motions.

ぐるぐる 回って れ ば 平気 だ よ |まわって|||へいき||

万里小路 の 名 に かけ て 最善 を 尽くし ます まりこうじ||な||||さいぜん||つくし| I'll strive to the best of my ability, in the name of Marikouji.

私 たち も わたくし|| - Us too! - We'll do what we can, right?

や れる だけ やって みる

まっ なんとか なる ぞ な Well, I'm sure we'll manage somehow.

波 飛 沫 一 滴 さえ も 見逃さ ない なみ|と|まつ|ひと|しずく|||みのがさ| I won't let one wave get past me!

こう なったら 覚悟 決めよ う っす よ ||かくご|きめよ||| - We need to prepare ourselves. - It'll be rough, though.

大変 だ けど ね たいへん|||

マッチ も やる 気 に なって る みたい だ し 頑張 ろ う まっち|||き|||||||がんば|| It looks like Macchi is determined too, so let's do our best!

私 たち は … わたくし|| - What should... - ...we do?

どう すれ ば …

とにかく ご飯 炊こ う |ごはん|たきこ|

ご飯 炊こ う ごはん|たきこ| Let's cook some rice!

でも やっぱり 無 茶 よ 機関 が もつ か どう か ||む|ちゃ||きかん||||| But this is just crazy. We don't know if the engine will hold. Right, Maron?

ね 麻 侖 |あさ|ろん

よ ー し やって やろ うって んで い |-|||||| Alright! Let's do this!

艦長 って の は 神輿 よ 軽く て 馬鹿 でも 神輿 を 担ぐ の が かんちょう||||みこし||かるく||ばか||みこし||かつぐ|| The captain is the divine palanquin!

江戸っ子 の 心意気 で い えどっこ||こころいき||

いや 千葉 出身 でしょ う 機関 長 殿 |ちば|しゅっしん|||きかん|ちょう|しんがり But the Chief Engineer was born and raised in Chiba.

う あっし ゃ い う あっし ゃ い

でも まっ 機関 長 が 言う なら ||きかん|ちょう||いう| Still, if the Chief Engineer insists...

やり ます か Shall we do it?

宗谷 さん は 無理 だ と 思う よ ね そうや|||むり|||おもう|| Ms. Munetani, you think it's impossible, right?

互い の 船 の 特性 を 考え れ ば 不可能 で は ない と 思う だ から たがい||せん||とくせい||かんがえ|||ふかのう|||||おもう|| Considering the characteristics of both ships, I don't think it's impossible.

力 を 貸し て くれ ない か ちから||かし||||

宗谷 さん … そうや| Ms. Munetani...

分かった わかった Okay.

艦長 やる からに は 私 も 全力 を 尽くし ます かんちょう||||わたくし||ぜんりょく||つくし| Captain, since we're going to do this, I'll give my utmost best.

みんな ありがとう

戦闘 用意 せんとう|ようい Prepare for combat!

艦長 見 て ください かんちょう|み|| Captain, look!

すごい ね これ This is incredible.

データ は より 多く より 新しく が モットー で し て でーた|||おおく||あたらしく||もっとー||| My motto is to gather more and newer data than before.

個人 的 に 収集 し て ます こじん|てき||しゅうしゅう||| I've been personally gathering them.

助かる よ ありがとう たすかる|| It's a big help. Thank you.

お ぬし やる で は ない か Not bad at all.

この 辺 で ええ と こ 見せ ん と もう 舞台 は 回って き ませ ん け ぇ |ほとり|||||みせ||||ぶたい||まわって||||| "If I don't show off here, the stage ain't never coming to me no more!"

間 尺 に 合わ ん 仕事 かも しれ ん の あいだ|しゃく||あわ||しごと|||| "Although it may be the kind of work that doesn't have a payoff."

リン ちゃん タマ ちゃん 準備 を りん||たま||じゅんび| Mei, Tama! Get ready!

よし 来 た |らい| - Alright, leave it to me! - Aye.

ウイ

艦長 進路 の 候補 出 まし た かんちょう|しんろ||こうほ|だ|| Captain! I have a prospective course.

この ルート で 行 こ う |るーと||ぎょう|| Let's take this route.

リン ちゃん お 願い りん|||ねがい

は … はい Y-Yes, ma'am!

右舷 に 着 弾 うげん||ちゃく|たま Impact on the starboard side!

と ー り か ー じ |-|||-| Left full rudder!

と ー り か ー じ |-|||-| Left full rudder!

も ど ー せ ー ||-||- Go back!

も ど ー せ ー ||-||- Go back!

シロ ちゃん 砲 雷 撃 の 指示 お 願い ||ほう|かみなり|う||しじ||ねがい Shiro! Please give torpedo attack instructions!

分かった わかった Got it!

戦闘 右 砲 雷 同時 戦 せんとう|みぎ|ほう|かみなり|どうじ|いくさ Launch two torpedoes simultaneously out of the right tube!

発射 雷 数 二 比 叡 の 左舷 を 狙え 当てる な よ はっしゃ|かみなり|すう|ふた|ひ|えい||さげん||ねらえ|あてる||

難しい な むずかしい| That'll be tough.

主砲 砲 で は 抜け ない から 当てる つもり で 撃って いい しゅほう|ほう|||ぬけ|||あてる|||うって| Main artillery! The canons can't go through, so you can intend to hit the ship when you fire.

ただし 左舷 寄り に 着 弾 さ せ て 少し でも 右 に 誘導 し て |さげん|より||ちゃく|たま||||すこし||みぎ||ゆうどう|| But hit close to the port side, and guide the ship slightly to the right.

ウイ Aye.

攻撃 始め こうげき|はじめ Commence fire!

予定 の コース を お 進め ください 海底 に 障害 物 は あり ませ ん よてい||こーす|||すすめ||かいてい||しょうがい|ぶつ|||| Please proceed down the planned course. There are no obstacles underwater.

勝負どころ じゃ 狙う もん より 狙わ れる もん の 方 が 強い け ぇ しょうぶ どころ||ねらう|||ねらわ||||かた||つよい|| "This is the showdown."

後 が ない じゃ あと|||

あ … 当たり そう |あたり|

魚雷 左右 に 一 発 ずつ ぎょらい|さゆう||ひと|はつ| Fire one torpedo, left and right!

頼む から 通って よ たのむ||かよって| Please, get through!

比 叡 第 一 ポイント へ の 誘導 に 乗り まし た ひ|えい|だい|ひと|ぽいんと|||ゆうどう||のり|| We led the Hiei into point one!

敬 念 寺 たかし|ねん|てら

リーベリッヒ

ここ で 座礁 さ せ れ ば 沈め ず に 足 を 止め られる ||ざしょう|||||しずめ|||あし||とどめ|

抜け られ た ぬけ||

撃って き た と ー り か ー じ うって||||-|||-| It fired! Left full rudder!

至近 弾 左舷 後方 に 着 弾 しきん|たま|さげん|こうほう||ちゃく|たま Point-blank shot! Impact on the rear starboard side!

損害 は ? そんがい| Any damage?!

もう 少し だけ 頑張って |すこし||がんばって Hang in there a little longer!

バルブ 破損 ばるぶ|はそん Burst valve!

や ばい って これ 以上 出力 維持 でき ない よ ||||いじょう|しゅつりょく|いじ||| It's dangerous! We can't maintain this level of output anymore!

分かって る わかって| I know!

まだ か 艦長 ||かんちょう Are we done yet, Captain?!

後 十 分 だけ もた せ て あと|じゅう|ぶん|||| Just give me 10 more minutes!

分かった けど よ ほんと に 10 分 で ブッ 壊れる ぞ わかった|||||ぶん|||こぼれる| Alright, but in 10 minutes, this whole thing's going to break down!

比 叡 第 二 ポイント 通過 を 確認 ひ|えい|だい|ふた|ぽいんと|つうか||かくにん Confirmed! The Hiei went through point two!

艦長 座礁 さ せる ポイント を 今度 も 抜け て こ られ た ぞ どう する かんちょう|ざしょう|||ぽいんと||こんど||ぬけ||||||| Captain! The Hiei made it through this grounding point, too! What do we do?!

まだ だ よ まだ 終わって ない ||||おわって|

しかし 艦長 もう … |かんちょう| But Captain, it's already...

越え られ ない 嵐 は ない ん だ よ こえ|||あらし||||| There's no storm we can't overcome!

と ー り か ー じ |-|||-|

さっき と 同じ ところ に 戻って き て いる ||おなじ|||もどって||| We're back to the same place? It didn't strand the Hiei the first time around!

ここ じゃ 比 叡 は 座礁 し なかった ぞ ||ひ|えい||ざしょう|||

ひ め ちゃん 今 |||いま Hime, now!

了解 りょうかい Roger! Draining ballast!

バラスト 排水 |はいすい

バラスト 捨て たら 安定 性 が |すて||あんてい|せい| Tossing out ballast will make us lose stability!

リン ちゃん 速度 一 杯 で りん||そくど|ひと|さかずき| Rin, full speed!

うそ No way...

お 願い |ねがい - Please! - Y-Yes, ma'am!

は … はい

比 叡 先ほど と 同じ コース に 入り まし た ひ|えい|さきほど||おなじ|こーす||はいり|| The Hiei is on the same course as before!

速力 下げ て くれ 流石 に もう 無理 だ そくりょく|さげ|||さすが|||むり| Reduce the speed! We can't hold for much longer!

くそ

艦長 まだ か かんちょう|| Captain, come on!

比 叡 停止 ひ|えい|ていし The Hiei stopped!

比 叡 の 機関 停止 を 確認 し まし た ひ|えい||きかん|ていし||かくにん||| Confirmed. The Hiei's engine has stopped!

どうぞ Here you go!

はい

美味しい ね おいしい| Delicious!

潮 の 満ち 引き か ? しお||みち|ひき| The tide was out?

ココ ちゃん の おかげ だ よ It's thanks to you, Coco.

オンライン の 海図 だった から 水深 の 変化 は リアルタイム で 分かった し おんらいん||かいず|||すいしん||へんか||||わかった| You had an online nautical chart, so I knew about the change in depth in realtime.

なるほど 前 に 通 た 時 より 潮 が 引 い て 水位 が 下がって いる と |ぜん||つう||じ||しお||ひ|||すいい||さがって|| I see. So the tide was out and the water level was lower than when we first went through it.

それ まで 想定 し て い た の か ||そうてい|||||| You imagined that far ahead.

私 たち が 助け た ん だ よ ね わたくし|||たすけ||||| We saved them, didn't we?

トラック と 比 叡 と 両方 共 とらっく||ひ|えい||りょうほう|とも Both Chuuk and the Hiei.

うち の 艦長 って いける 口 な の かも ||かんちょう|||くち||| I bet our captain can hold her drink.

その 褒め 方 おかしい から |ほめ|かた|| That's a strange compliment.

私 今 艦長 だった かな わたくし|いま|かんちょう|| Do you think I was a captain there?

まあ らしかった です Well, like a captain.

幾分 です が いくぶん|| To some degree.

ま … まさか

ブルーマー メード の 宗谷 ま ふゆ だ 後 は 任せろ |めーど||そうや||||あと||まかせろ I'm Mafuyu Munetani of the Blue Mermaids.

シロ じゃ ねぇ か Shiro, is that you?

さし ぶり だ な おい Hey, long time no see!

ちょっと 姉さん やめ て よ |ねえさん||| H-Hey, Sis! Stop it!

なるほど 苗 字 が 同じ です し ね |なえ|あざ||おなじ||| I see. They do have the same family name.

何 だ 縮こまり や がって なん||ちぢこまり|| What are you curling into a ball for?

久しぶり に 姉ちゃん が 根性 を 注入 して やろ う か ひさしぶり||ねえちゃん||こんじょう||ちゅうにゅう|||| It's been a while, so you need your big sister to give you a fresh infusion of confidence?

根性 を 注入 ? こんじょう||ちゅうにゅう An infusion of confidence?

この この

いら ない わ よ I don't need it!

お 願い し て も いい です か |ねがい||||||

バカ やめ … ばか| Idiot! Don't...

おお 任せ とけ |まかせ| Sure! Leave it to me!

覚悟 は いい な かくご||| Brace yourself!

はい お 願い し ます ||ねがい||

よ ー し 先 ず は 回れ 右 だ |-||さき|||まわれ|みぎ| Alright. First, turn to starboard!

はい Yes, ma'am!

行く ぜ いく| Here we go!

根性 注入 こんじょう|ちゅうにゅう Guts...

根性 根性 根性 こんじょう|こんじょう|こんじょう Guts, guts, guts...

根性 根性 根性 根性 根性 根性 こんじょう|こんじょう|こんじょう|こんじょう|こんじょう|こんじょう Guts, guts, guts...

って あれ なんで だ Huh? Wait, why?

こんな 辱め は 身内 で 留め て おか ない と |はずかしめ||みうち||とどめ|||| These embarrassing actions need to stay only within the family.

お め え が いい なら 構わ ねぇ が ||||||かまわ||

船乗り は 尻 が 命 だ から なぁ ふなのり||しり||いのち||| But the rear-end is everything to a sailor.

やめ て Stop it!

ちょいと やわ に なって ねぇ か この 尻 |||||||しり Has this butt gotten a little soft?

やめ て 姉さん ||ねえさん Stop it, Sis!

こんな 尻 じゃ 危険 な 海 は 越え られ ねぇ ぞ |しり||きけん||うみ||こえ||| A butt like this won't be able to ride out stormy weather at sea!

ほら ほら 根性 だ ||こんじょう| - Come on now, guts! - Stop it, I said!

やめ てったら

根性 根性 もう 一 丁 根性 こんじょう|こんじょう||ひと|ちょう|こんじょう Guts, guts! One more time, guts!

お 姉さん |ねえさん Sis!

ごめん ね シロ ちゃん I'm sorry, Shiro...

七 つ の 青 は 今日 も 世界 を 包 ん で い た なな|||あお||きょう||せかい||つつ||||

言葉 より も 優しく 背中 を 押す よ ことば|||やさしく|せなか||おす|

そう 私 と 君 の ripple effect |わたくし||きみ|||

果て なく 向かって くる 波 は 険しい ばかり で はて||むかって||なみ||けわしい||

航路 は どう しよ う 君 と 選ぶ 未来 こうろ|||||きみ||えらぶ|みらい

微笑み 忘れ たら 私 が 笑う よ ほおえみ|わすれ||わたくし||わらう|

涙 弾け た あ と は 強 さ が 水面 に 広がる から なみだ|はじけ|||||つよ|||すいめん||ひろがる|

七 つ の 青 は 今日 も 世界 を 包 ん で い た なな|||あお||きょう||せかい||つつ||||

言葉 より も 優しく 波打つ ことば|||やさしく|なみうつ

晴れ た 空 と あの 風 と はれ||から|||かぜ|

誰 か の そば で 夢 を 描く の なら ば だれ|||||ゆめ||えがく|||

その 誰 か が 私 で あり たい |だれ|||わたくし|||

きっと 春 が 待って くれ てる から |はる||まって|||