Flying Witch Episode 1
||エピソード
||Episode
Flying Witch Episode 1
シャン ラン ラン ラン 空 を 飛んで
シャン|ラン|ラン|ラン|そら|を|とんで
shan|ran|ran|ran|sky|object marker|flying
Shan ran ran ran, flying in the sky
この 街 を 見渡す の
この|まち|を|みわたす|の
this|town|object marker|to overlook|nominalizer
Looking over this town
みんな と いる と 違って 見える
みんな|と|いる|と|ちがって|みえる
everyone|and|is|and|different|looks
It looks different when I'm with everyone
きっと 忘れ られ ない Oh My Friends
きっと|わすれ|られ|ない|||
surely|forget|can|not|||
Surely unforgettable, Oh My Friends
アタフタ 迷っちゃ って
あたふた|まよっちゃ|って
flustered|got lost|quotation particle
I got flustered and lost my way.
遅れ そう な の ごめん ね !
おくれ|そう|な|の|ごめん|ね
delay|looks like|adjectival particle|explanatory particle|sorry|right
I'm sorry, it seems like I'm going to be late!
行 こ う と 思って た お 店
い|こ|う|と|おもって|た|お|みせ
going|this|u|quotation particle|thinking|past tense marker|honorific prefix|store
The store I was thinking of going to.
定休日 だった みたい な の
ていきゅうび|だった|みたい|な|の
regular holiday|was|like|adjectival particle|nominalizer
It seems like it was closed for the day.
また ドジ しちゃった な
また|ドジ|しちゃった|な
again|clumsy|did (it) again|right
I messed up again.
こんな 私 だ けど
こんな|わたし|だ|けど
this kind of|I|am|but
Even though I'm like this
友達 で い て くれ て
ともだち|で|い|て|くれ|て
friend|as|is|and|please|and
Thank you for being my friend
本当 に ありがとう
ほんとう|に|ありがとう
really|particle indicating direction or target|thank you
I really appreciate it
シャン ラン ラン ラン 空 を 飛んで
シャン|ラン|ラン|ラン|そら|を|とんで
shan|ran|ran|ran|sky|object marker|flying
Shan ran ran ran, flying through the sky
この 街 を 見渡す の
この|まち|を|みわたす|の
this|town|object marker|to overlook|nominalizer
Looking over this town
みんな と いる と 違って 見える
みんな|と|いる|と|ちがって|みえる
everyone|and|is|and|different|looks
It looks different when I'm with everyone.
不思議 な くらい に
ふしぎ|な|くらい|に
strange|adjectival particle|about|locative particle
It's strangely so.
トッピング スパイシー な 魔法 で カラフル な 毎日
|||まほう||からふる||まいにち
|spicy||magic||||
Colorful days with spicy toppings magic.
ちょっと 変わって る くらい が いい エッセンス
ちょっと|かわって|る|くらい|が|いい|エッセンス
a little|different|is|about|but|good|essence
Немного странностей - хорошая сущность.
A little bit of change is a good essence.
きっと 忘れ られ ない Oh My Friends
きっと|わすれ|られ|ない|||
surely|forget|can|not|||
きっと||||||
Surely unforgettable, Oh My Friends.
次 止まり ます
つぎ|とまり|ます
next|stop|polite suffix
Next, we will stop.
チト さ ん 見て ください
ちと|さ|ん|みて|ください
a little|emphasis particle|you know|look|please
Please take a look, Chito-san.
四月 なのに こんなに 残って ます よ 雪
しがつ|なのに|こんなに|のこって|ます|よ|ゆき
April|even though|this much|is left|polite ending|emphasis particle|snow
|||||残って|
It's April, and yet there's still so much snow left.
冷たい
つめたい
It's cold.
これ 食べて も 大丈夫 かな
これ|たべて|も|だいじょうぶ|かな
this|eat|also|okay|I wonder
I wonder if it's okay to eat this.
真琴
まこと
Makoto
やっ ば 真琴 だ
やっ|ば|まこと|だ
of course|emphasis particle|Makoto|is
Oh no, it's Makoto!
久しぶり
ひさしぶり
It's been a while.
もし かして 圭 くん です か
もし|かして|圭|くん|です|か
if|maybe|Kei|kun|is|question marker
Could it be you, Kei-kun?
大きく なった から 誰 か わかり ませ ん でした よ
おおきく|なった|から|だれ|か|わかり|ませ|ん|でした|よ
big|became|because|who|or|understanding|not|a colloquial contraction of ない nai|was|emphasis marker
You've grown so much that I didn't recognize you.
で なんで 雪 持って の
で|なんで|ゆき|もって|の
at|why|snow|holding|question marker
So why are you carrying snow?
これ は …
これ|は
this|topic marker
This is...
なんでも ない です
なんでも|ない|です
anything|not|is
It's nothing.
よう チト 元気 し て た か ぁ
よう|チト|げんき|し|て|た|か|ぁ
like|a little|fine|and|and|was|question marker|ah
Hey, you seem to be doing well.
おまえ も でかけ なった なぁ
おまえ|も|でかけ|なった|なぁ
you|also|going out|became|right
You went out too, huh?
迎え に 来て くれた んですか
むかえ|に|きて|くれた|んですか
pick-up|locative particle|come|gave (to me)|you see right
迎え||来||
Did you come to pick me up?
あぁ 真琴 方向 音痴 だった ろ
あぁ|まこと|ほうこう|おんち|だった|ろ
ah|Makoto|direction|tone-deaf|was|right
Ah, Makoto, you were bad with directions, right?
ウチ まで 辿り着け ない じゃ ない か と 思って な
ウチ|まで|たどりつけ|ない|じゃ|ない|か|と|おもって|な
home|until|can reach|not|isn't it|not|question marker|and|thinking|emphasis marker
I thought you wouldn't be able to make it to my place.
そんな 昔 の 話 を し ない で 下さい よ
そんな|むかし|の|はなし|を|し|ない|で|ください|よ
such|long ago|attributive particle|story|object marker|do|don't|at|please|emphasis marker
|昔||||||||
Please don't talk about things from the past.
これ くらい の 道 は 覚え て ます よ
これ|くらい|の|みち|は|おぼえ|て|ます|よ
this|about|attributive particle|road|topic marker|remember|and|polite present|emphasis marker
I remember a road like this.
さぁ 行きましょ 千夏 ちゃん に も 早く 会いたい です
さぁ|いきましょ|ちなつ|ちゃん|に|も|はやく|あいたい|です
well|let's go|Chinatsu|a diminutive suffix|locative particle|also|quickly|want to meet|is
Well then, let's go. I want to see Chinatsu-chan soon.
お ー い ウチ は そっち じゃない ぞ
|-||うち|||じゃ ない|
Hey, I'm not over there!
千夏 ちゃん
ちなつ|ちゃん
Chinatsu|a diminutive suffix used for children or close friends
Chinatsu-chan
こんにちは
Hello
こんにちは
Hello
お 久しぶり です 千夏 ちゃん
お|ひさしぶり|です|ちなつ|ちゃん
honorific prefix|long time no see|is|Chinatsu|diminutive suffix
It's been a while, Chinatsu-chan.
私 の こと わかり ます か ?
わたし|の|こと|わかり|ます|か
I|possessive particle|thing|understand|polite suffix|question marker
Do you remember me?
お 兄ちゃん の 女
お|にいちゃん|の|おんな
honorific prefix|older brother|possessive particle|woman
I'm your brother's girl.
ち …違い ます よ
ち|ちがい|ます|よ
a little|difference|polite suffix|emphasis marker
N-no... that's not it.
ニャンコ だ
にゃんこ|だ
kitty|is
I'm a cat.
千夏 覚え て ない だ ろ
ちなつ|おぼえ|て|ない|だ|ろ
Chinatsu|remember|and|not|is|right
|覚え||||
Chinatsu, you don't remember, do you?
最後 に 会った は 3 つ の 時 だ もん な
さいご|に|あった|は|つ|の|とき|だ|もん|な
last|at|met|topic marker|counter for small objects|attributive particle|time|is|you see|right
||||||時|||
The last time we met was when you were three.
この 人 は お前 の お母さん だ
この|ひと|は|おまえ|の|おかあさん|だ
this|person|topic marker|you|possessive particle|mother|is
This person is your mother.
は …
Huh...?
お かーさん
お|かーさん
honorific prefix|mom
Mom.
え ー 違います よ 違います よ
|-|ちがいます||ちがいます|
No, that's not right, that's not right.
い そ ー ろう
||-|
Let's hurry.
そ 今日 から この 家 に 住む こと に なった 木幡 真琴
そ|きょう|から|この|いえ|に|すむ|こと|に|なった|こはた|まこと
that|today|from|this|house|locative particle|to live|thing|to|became|Kohata|Makoto
So, from today, I, Makoto Kobata, will be living in this house.
オレ たち の 又いとこ に あたる 親戚 だ
オレ|たち|の|またいとこ|に|あたる|しんせき|だ
I|we|possessive particle|second cousin|locative particle|corresponds to|relatives|is
She is our second cousin.
よろしく お ながい します
よろしく|お|ながい|します
please|honorific prefix|long|do
Nice to meet you.
もし かして こない だ お母さん が 言ってた 人
もし|かして|こない|だ|おかあさん|が|いってた|ひと
if|maybe|not coming|is|mom|subject marker|was saying|person
Maybe it's the person my mother was talking about.
そう そう
That's right, that's right.
方向 音痴 の ?
ほうこう|おんち|の
direction|tone-deaf|attributive particle
Are you directionally challenged?
そう そう
That's right, that's right.
で ここ が 真琴 の 部屋
で|ここ|が|まこと|の|へや
at|here|subject marker|Makoto|possessive particle|room
So this is Makoto's room.
ちゃんと 荷物 届いてます ね
ちゃんと|にもつ|とどいてます|ね
properly|luggage|has arrived|right
The luggage has arrived properly, hasn't it?
ああ …そう な ん だ けど 多く ね ?
ああ|そう|な|ん|だ|けど|おおく|ね
ah|so|attributive particle|explanatory particle|is|but|a lot|right
Ah... I see, but isn't it a lot?
いやいや 女の子 は こんな モン です よ
いやいや|おんなのこ|は|こんな|モン|です|よ
no no|girl|topic marker|like this|thing|is|emphasis marker
No, no, girls are like this.
そう な ん ?
そう|な|ん
so|adjectival particle|informal sentence-ending particle
Is that so?
ん じゃ 昼 飯 の 準備 し て くっ から 一 段落 したら 来 て
ん|じゃ|ひる|めし|の|じゅんび|し|て|くっ|から|いち|だんらく|したら|き|て
right|well|noon|rice|attributive particle|preparation|do|and|because|because|one|paragraph|if you do|come|and
Well then, I'll prepare lunch, so come after you take a break.
は ー い
|-|
Yes.
少し 疲れ まし た ね チト さん は 大丈夫 です か
すこし|つかれ|まし|た|ね|チト|さん|は|だいじょうぶ|です|か
a little|tired|better|past tense marker|right|Chito|Mr/Ms|topic marker|okay|is|question marker
I'm a little tired. Are you okay, Chito?
けっこう 体力 あり ます ね
けっこう|たいりょく|あり|ます|ね
quite|physical strength|there is|polite suffix|right
You have quite a bit of stamina.
じゃ 後 で 買い物 行きます けど 一緒に 行きませんか
じゃ|あと|で|かいもの|いきます|けど|いっしょに|いきませんか
well|after|at|shopping|will go|but|together|won't you go
Well, I'm going shopping later. Would you like to go together?
も ー 本当 に 出 不精 な ん だ から
|-|ほんとう||だ|ぶしょう||||
|||||laziness||||
You're really such a homebody.
また 太っちゃ い ます よ
また|ふとっちゃ|い|ます|よ
again|will get fat|is|polite suffix|emphasis marker
You'll get fat again.
じゃあ 何 が 買って き ましょ か
じゃあ|なに|が|かって|き|ましょ|か
well|what|subject marker|buy (te-form)|come|let's|question marker
So, what should we buy?
お 兄ちゃん
お|にいちゃん
honorific prefix|older brother
Big brother.
布団 持って っ た ?
ふとん|もって|っ|た
futon|have|small pause|did
Did you bring the futon?
うん
Yeah.
ね お 兄ちゃん
ね|お|にいちゃん
right|honorific prefix|big brother
Hey, big brother.
あの 人 って いつ まで ウチ に いる の
あの|ひと|って|いつ|まで|ウチ|に|いる|の
that|person|quotation particle|when|until|home|locative particle|is|question marker
How long is that person going to stay with us?
詳しい こと は 聞い て ない けど 一人前 に なる まで かな
くわしい|こと|は|きい|て|ない|けど|いちにんまえ|に|なる|まで|かな
detailed|thing|topic marker|hear|and|not|but|full-fledged|locative particle|become|until|I wonder
I haven't heard the details, but maybe until they become independent.
一人前 ?
いちにんまえ
one person
Independent?
何 だ よ 嫌 な の か ?
なに|だ|よ|いや|な|の|か
what|is|emphasis particle|dislike|adjectival particle|explanatory particle|question marker
What? Do you dislike that?
そう じゃ ない けど
そう|じゃ|ない|けど
so|is not|not|but
That's not it, but...
あの 人 危ない 人 だ なって 思った
あの|ひと|あぶない|ひと|だ|なって|おもった
that|person|dangerous|person|is|and|thought
I thought that person was dangerous.
だって だって あの 人 さき 猫 と ね 話し て た ん だ
だって|だって|あの|ひと|さき|ねこ|と|ね|はなし|て|た|ん|だ
because|because|that|person|earlier|cat|and|right|talking|and|was|you see|is
Because, because that person was talking to a cat.
いい におい お 昼 は カレー です か
いい|におい|お|ひる|は|カレー|です|か
good|smell|honorific prefix|lunch|topic marker|curry|is|question marker
It smells nice. Is it curry for lunch?
そう 昨日 の 残りもの だ けど な
そう|きのう|の|のこりもの|だ|けど|な
that's right|yesterday|attributive particle|leftovers|is|but|right
Yes, it's leftovers from yesterday.
カレー は 一 日 置い た 方 が 美味しい です もんね
カレー|は|いち|にち|おい|た|ほう|が|おいしい|です|もんね
curry|topic marker|one|day|put|past tense marker|better|subject marker|delicious|is|right
Curry tastes better if you let it sit for a day, right?
あれ チト は ?
あれ|チト|は
that|a little|topic marker
What about Chito?
ダイエット 中 だ から お昼 いらない って
ダイエット|ちゅう|だ|から|おひる|いらない|って
diet|during|is|because|lunch|don't need|quotation marker
She said she doesn't need lunch because she's on a diet.
どう かしま し た か 千夏 ちゃん
|||||ちか|
Is something wrong, Chinatsu-chan?
なん だ あいつ
なん|だ|あいつ
what|is|that guy
What is that guy?
どう かしま し た か 千夏 ちゃん
どう|かしま|し|た|か|ちなつ|ちゃん
how|kashima|and|past tense marker|question marker|Chinatsu|suffix for children or close friends
Is something wrong, Chinatsu-chan?
なんでもない よ テレビ 見てる だけ だ よ
なんでもない|よ|テレビ|みてる|だけ|だ|よ
it's nothing|emphasis particle|TV|watching|just|is|emphasis particle
It's nothing, I'm just watching TV.
テレビ あっ ち です よ
テレビ|あっ|ち|です|よ
television|ah|there|is|emphasis marker
The TV is over there.
そ ー だ 圭 くん
|-||けい|
That's right, Kei-kun.
近く に 雑貨屋 さん か 何 が ありませ ん か
ちかく|に|ざっかや|さん|か|なに|が|ありませ|ん|か
nearby|locative particle|variety store|honorific suffix|question marker|what|subject marker|there is not|informal contraction of ありません|question marker
Is there a general store or something nearby?
雑貨 屋 ?
ざっか|や
miscellaneous goods|shop
A general goods store?
ホーム センター なら ある けど 何 買う の ?
ホーム|センター|なら|ある|けど|なに|かう|の
home|center|if|there is|but|what|buy|question marker
There is a home center, but what are you going to buy?
足りない 日用 品 とか 色々 揃え て おこ う と 思って
たりない|にちよう|しな|とか|いろいろ|そろえ|て|おこ|う|と|おもって
not enough|daily|goods|and so on|various|prepare|and|do|will|quotation particle|thinking
I was thinking of gathering various daily necessities that I need.
あの 荷物 で 足らん の か
あの|にもつ|で|たらん|の|か
that|luggage|with|not enough|question marker|or
Is that luggage not enough?
は ー い
|-|
Yes.
あー でも あそこ 少し 遠い ん だ よ なぁ
あー|でも|あそこ|すこし|とおい|ん|だ|よ|なぁ
ah|but|over there|a little|far|you see|is|emphasis particle|right
Ah, but that's a bit far away.
真琴 一 人 じゃ 辿り着け ない かも
まこと|いち|ひと|じゃ|たどりつけ|ない|かも
Makoto|one|person|is not|can reach|not|maybe
Makoto might not be able to get there alone.
また 大丈夫 です よ どの くらい 掛かる ですか
また|だいじょうぶ|です|よ|どの|くらい|かかる|ですか
also|okay|is|emphasis particle|which|about|will take|is it
It's okay again. How long will it take?
歩き で 20 分
あるき|で|ふん
walking|at|minutes
About 20 minutes on foot.
あ 迷い ます ね
あ|まよい|ます|ね
ah|hesitation|polite suffix|right
Ah, I might get lost.
ん じゃ 千夏 に 案内 させる よ
ん|じゃ|ちなつ|に|あんない|させる|よ
right|well|Chinatsu|at|guide|make (someone) do|emphasis marker
Then I'll have Chinatsu guide you.
あら い い ん です か
Oh, is that okay?
いい よ な ?今日 暇 だって 言ってた し
いい|よ|な|きょう|ひま|だって|いってた|し
good|emphasis particle|adjectival particle|today|free|because|was saying|and
It's fine, right? You said you were free today.
そう だ けど …お兄ちゃん は ?
そう|だ|けど|おにいちゃん|は
that's right|is|but|older brother|topic marker
That's true... but what about you, big brother?
オレ これ から 用事 あっ から ダメ な ん だ よ
オレ|これ|から|ようじ|あっ|から|ダメ|な|ん|だ|よ
I|this|from|plans|ah|because|no good|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker
I have plans from now on, so I can't.
真琴 は こっち の こと あんまり 知ら ない から 色々 案内 し て やれ よ
まこと|は|こっち|の|こと|あんまり|しら|ない|から|いろいろ|あんない|し|て|やれ|よ
Makoto|topic marker|this way|attributive particle|things|not very|know|not|because|various|guide|do|and|do it|emphasis marker
Makoto doesn't know much about this place, so show her around a bit.
じゃあ あそこ で 売って る ドーナッツ 買って くれる なら いい よ
じゃあ|あそこ|で|うって|る|ドーナッツ|かって|くれる|なら|いい|よ
well|over there|at|selling|(part of the verb indicating ongoing action)|donuts|buy|will give|if|good|emphasis marker
Well, if you buy me a donut from over there, that would be fine.
コラ 千夏
コラ|ちなつ
hey|Chinatsu
Hey, Chinatsu.
いえいえ 全然 構い ませ ん よ
いえいえ|ぜんぜん|かまい|ませ|ん|よ
no no|not at all|mind|do not|emphasis|emphasis marker
No, no, I don't mind at all.
ドーナッツ ぐらい おごら せて ください
ドーナッツ|ぐらい|おごら|せて|ください
donuts|about|treat (you)|let|please
Please let me treat you to a donut.
いや オレ も ドーナッツ 食べ たい
いや|オレ|も|ドーナッツ|たべ|たい
no|I (informal male)|also|donuts|want to eat|want
No, I want to eat donuts too.
やっぱり こっち は いい です ね
やっぱり|こっち|は|いい|です|ね
after all|this way|topic marker|good|is|right
After all, this side is nice.
落ち着く と いい ます か
おちつく|と|いい|ます|か
to calm down|quotation particle|good|polite suffix|question marker
Is it calming?
時間 が ゆっくり と いい ます か
じかん|が|ゆっくり|と|いい|ます|か
time|subject marker|slowly|quotation particle|good|polite suffix|question marker
Is it that time goes by slowly?
お姉ちゃん は どこ から 来た の
おねえちゃん|は|どこ|から|きた|の
older sister|topic marker|where|from|came|question marker
Where did you come from, big sister?
出身 です か ?
しゅっしん|です|か
hometown|is|question marker
Where are you from?
私 は 横浜 って とこ から 来た ん です よ
わたし|は|よこはま|って|とこ|から|きた|ん|です|よ
I|topic marker|Yokohama|quotation particle|place|from|came|explanatory particle|is|emphasis particle
I came from a place called Yokohama.
あ ヨコハマ 知って る トーキョー の とこ の でしょ
あ|ヨコハマ|しって|る|トーキョー|の|とこ|の|でしょ
ah|Yokohama|know|is|Tokyo|attributive particle|place|possessive particle|right
Oh, I know Yokohama, it's near Tokyo, right?
あー ちょっと おしい かな
あー|ちょっと|おしい|かな
ah|a little|close|I wonder
Ah, that's a bit off.
わ ぁ 広い です ねぇ
わ|ぁ|ひろい|です|ねぇ
topic marker|ah|wide|is|right
Wow, that's quite broad.
千夏 ちゃん 迷子 に なる から 離れ ちゃ だめ です よ
ちなつ|ちゃん|まいご|に|なる|から|はなれ|ちゃ|だめ|です|よ
Chinatsu|suffix for children or close friends|lost child|locative particle|to become|because|separate|contraction of てはいけない (te wa ikenai) meaning must not|no good|is|emphasis marker
Chinatsu-chan, you might get lost, so you shouldn't wander off.
どっち が ?
どっち|が
which|subject marker
Which one?
え ー と あと は
|-|||
Um, and then...
私 これ お 兄ちゃん は こっち
わたし|これ|お|にいちゃん|は|こっち
I|this|honorific prefix|older brother|topic marker|this way
I'll take this one, and my big brother will take this one.
なかなか の 高 カロリー です ね
なかなか|の|たか|カロリー|です|ね
quite|attributive particle|high|calories|is|right
That's quite high in calories, isn't it?
チト さん に 羨ましがられ そう
ちと|さん|に|うらやましがられ|そう
a little|Mr/Ms|locative particle|will be envied|it seems
It seems that Chito will be envied.
では 私 も
では|わたし|も
well|I|also
Well, I will too.
あっ それ なら こっち が お すすめ
あっ|それ|なら|こっち|が|お|すすめ
ah|that|if|this way|subject marker|honorific prefix|recommendation
Ah, if that's the case, then this one is recommended.
そう なん です か
そう|なん|です|か
so|what|is|question marker
Is that so?
こっち も おいしい よ
こっち|も|おいしい|よ
this way|also|delicious|emphasis marker
This one is delicious too.
ま よ ちゃ い ます ね
ま|よ|ちゃ|い|ます|ね
well|emphasis particle|informal contraction of ては (te wa)|is|polite suffix|right
Well, I'll have some.
おいしい です か ?
おいしい|です|か
delicious|is|question marker
Is it delicious?
めっちゃ まい う
めっちゃ|まい|う
very|no|uh
It's really good.
あー あった あった 外 で 売って た ん です ね
あー|あった|あった|そと|で|うって|た|ん|です|ね
ah|there was|there was|outside|at|selling|was|you see|is|right
Ah, I found it! They were selling it outside.
ちょっと 持って って もらい ます か
ちょっと|もって|って|もらい|ます|か
a little|hold|quotation particle|receive|polite suffix|question marker
Could you bring me some?
ほうき 買う の ?
ほうき|かう|の
broom|buy|question marker
Are you going to buy a broom?
え ぇ
え|ぇ
eh|eh
Yeah.
やっぱり あった 方 が 何かと 便利 です し
やっぱり|あった|ほう|が|なにかと|べんり|です|し
of course|there was|better|but|in many ways|convenient|is|and
After all, it's more convenient to have one.
いける かな ?
いける|かな
can go|I wonder
Can I go?
危ない
あぶない
It's dangerous.
やっぱり 竹 だ と クセ が 強い です ね
やっぱり|たけ|だ|と|クセ|が|つよい|です|ね
of course|bamboo|is|quotation particle|quirks|subject marker|strong|is (polite)|right
After all, bamboo has a strong character, doesn't it?
乗って れば 慣れる かな
のって|れば|なれる|かな
if I ride|if|get used to|I wonder
I wonder if I'll get used to it if I ride it?
親戚 が 居候 ?
しんせき|が|いそうろう
relatives|subject marker|freeloader
Is a relative staying over?
そう
That's right.
男 ?
おとこ
A man?
いや 女 同い年
いや|おんな|おないどし
no|woman|same age
No, she's the same age.
い やら しっ
い|やら|しっ
interjection|or something like that|shh
That's not true.
何で だ よ
なんで|だ|よ
why|is|emphasis marker
Why is that?
明日 から 同じ 学校 通う から 紹介 する わ
あした|から|おなじ|がっこう|かよう|から|しょうかい|する|わ
tomorrow|from|same|school|to commute|because|introduction|to do|sentence-ending particle (emphasizing femininity)
We're going to the same school starting tomorrow, so I'll introduce you.
へ ぇ そう なんだ …で どんな 子 な の ?
へ|ぇ|そう|なんだ|で|どんな|こ|な|の
ah|eh|that's right|you know|and|what kind of|child|adjectival particle|attributive particle
Oh, I see... So what kind of girl is she?
どんな 子 か …そう だ なぁ
どんな|こ|か|そう|だ|なぁ
what kind of|child|question marker|so|is|right
What kind of child... well, let me think.
奇 々 怪 々 って 感じ ?
き|々|かい|々|って|かんじ
strange|repetition marker|eerie|repetition marker|quotation particle|feeling
Does it feel strange and mysterious?
え なに ?カイカイ ?わかん ない
え|なに|カイカイ|わかん|ない
eh|what|kaikai|don't understand|not
Huh? What? Kaikai? I don't understand.
ま ぁ 会え ば わかる べ
ま|ぁ|あえ|ば|わかる|べ
well|ah|meet|if|understand|you know
Well, you'll understand once you meet.
お 兄ちゃん
お|にいちゃん
honorific prefix|older brother
Big brother.
お ぉ うわさ を すれ ば だ
お|ぉ|うわさ|を|すれ|ば|だ
emphasis marker|small o used for emphasis|rumor|object marker|if you do|conditional particle|is
Oh, if you mention a rumor, it appears.
ん ?何 が ?
ん|なに|が
right|what|subject marker
Huh? What is it?
そう そう ゆっくり 足 を 下ろし て
そう|そう|ゆっくり|あし|を|おろし|て
yes|yes|slowly|foot|object marker|lower|and
Yes, yes, slowly lower your feet.
どう した まよった が ?
どう|した|まよった|が
how|did|got lost|but
What happened? Are you lost?
あ いえ 上 から 見えた の で 降りてきました
あ|いえ|うえ|から|みえた|の|で|おりてきました
ah|house|above|from|could see|because|at|came down
Ah, no, I saw from above, so I came down.
お 兄ちゃん 見た ?あいえ 上 から 見えた の で 降りてきました
お|にいちゃん|みた|あいえ|うえ|から|みえた|の|で|おりてきました
honorific prefix|older brother|saw|no|above|from|could see|explanatory particle|because|came down
Did you see it, big brother? Oh no, I saw it from above, so I came down.
お 兄ちゃん 見た ?
お|にいちゃん|みた
honorific prefix|older brother|saw
Did you see it, big brother?
空 と ん だ よ 空
そら|と|ん|だ|よ|そら
sky|and|a sound indicating emphasis|is|emphasis particle|sky
It flew in the sky.
見 て た 見 て た びっくり し た だ ろ
み|||み|||||||
I was watching, I was watching, it was surprising, right?
すごい すごい すごい すごい ま こ 姉 すご すぎる
すごい|すごい|すごい|すごい|ま|こ|あね|すご|すぎる
amazing|amazing|amazing|amazing|well|this|older sister|amazing|too much
Amazing, amazing, amazing, amazing, Mako-nee is too amazing!
おちつけ おちつけ すごい すごい すごい すごい ま こ 姉 すご すぎる
おちつけ|おちつけ|すごい|すごい|すごい|すごい|ま|こ|あね|すご|すぎる
calm down|calm down|amazing|amazing|amazing|amazing|well|this|older sister|amazing|too much
Calm down, calm down, amazing, amazing, amazing, amazing, well, sister, too amazing.
おちつけ おちつけ
Calm down, calm down.
すごい すごい よ すごい すごい
すごい|すごい|よ|すごい|すごい
amazing|amazing|emphasis particle|amazing|amazing
Amazing, amazing, right, amazing, amazing.
圭 くん
けい|くん
Kei|kun
Kei-kun.
こちら の 方 は ?
こちら|の|かた|は
this|attributive particle|person|topic marker
Who is this?
ここ の 酒屋 の 娘 石渡 なお
ここ|の|さかや|の|むすめ|いしわたり|なお
here|possessive particle|liquor store|attributive particle|daughter|Ishiwatari (surname)|Nao
The daughter of the sake shop here, Naoko Ishiwata.
中 学 ん 時 の 同級生
ちゅう|がく|ん|とき|の|どうきゅうせい
middle|school|a colloquial contraction of の (no)|time|attributive particle|classmates
A classmate from middle school.
お 友達 です か
お|ともだち|です|か
honorific prefix|friend|is|question marker
Are you friends?
そそ
Yes.
えっ とはじめ まして
えっと|とはじめ|まして
um|and first|nice to meet you
Um, nice to meet you.
この度 こちら の 方 で 魔女 を やらせて いただく 木幡 真琴 です
このたび|こちら|の|かた|で|まじょ|を|やらせて|いただく|こはた|まこと|です
this time|here|attributive particle|person|at|witch|object marker|let (me) do|receive (a favor)|Kohata|Makoto|is
I am Makoto Kohata, and I will be playing the role of a witch here.
時に ご 迷惑 を 掛ける かも しれません が よろしく お 願いします
ときに|ご|めいわく|を|かける|かも|しれません|が|よろしく|お|ねがいします
sometimes|honorific prefix|trouble|object marker|to cause|maybe|don't know|but|well|honorific prefix|please
I may cause some trouble at times, but I appreciate your understanding.
ああ とんだ と ん だ
ああ|とんだ|と|ん|だ
ah|terrible|and|a nasal sound|is
Oh, what a surprise!
ああ すごい ま こ 姉 すごい すご すぎる すご すぎる
ああ|すごい|ま|こ|あね|すごい|すご|すぎる|すご|すぎる
ah|amazing|well|ko (a name)|older sister|amazing|amazing|too much|amazing|too much
Wow, amazing! Mako-nee, you are incredible, just too incredible!
よし
Alright!
真琴 そろそろ 行く ぞ
まこと|そろそろ|いく|ぞ
Makoto|soon|going|emphasis marker
Makoto, it's about time to go.
は ー い 今 行きます
|-||いま|いきます
Yes, I'm coming now.
こっち たっ だ
こっち|たっ|だ
this way|a little|is
This way.
すみません お 待たせ し まし た
すみません|お|またせ|し|mashi|ta
excuse me|honorific prefix|made (you) wait|and|did|past tense
I'm sorry to have kept you waiting.
ねぇ も しか して 魔女 って ほうき に 乗って 学校 行く の ?
ねぇ|も|しか|して|まじょ|って|ほうき|に|のって|がっこう|いく|の
hey|also|only|do|witch|quotation particle|broom|locative particle|riding|school|go|question marker
Hey, could it be that witches ride broomsticks to school?
いえいえ ほうき って 長い 時間 乗って る と
いえいえ|ほうき|って|ながい|じかん|のって|る|と
no no|broom|quotation particle|long|time|riding|is|and
No, no, when you ride a broom for a long time,
股 に 食い込んで 結構 痛い んです よ
また|に|くいこんで|けっこう|いたい|んです|よ
groin|locative particle|digging in|quite|hurts|you see|emphasis marker
it digs into your groin and it really hurts.
押さえる な 押さえる な
おさえる|な|おさえる|な
to hold down|adjectival particle|to hold down|adjectival particle
Don't hold it down, don't hold it down.
な の さん
な|の|さん
attributive particle|possessive particle|Mr/Ms/Mrs
Good morning, Nano-san.
おはよう ございます な の さん
おはよう|ございます|な|の|さん
good morning|polite form of to be|adjectival particle|possessive particle|Mr/Ms
Good morning, Nano-san.
おはよう
Good morning
同じ クラス です ね 嬉しい
おなじ|クラス|です|ね|うれしい
same|class|is|right|happy
We're in the same class, aren't we? I'm happy.
え …あぁ そう だ ね
え|あぁ|そう|だ|ね
eh|ah|that's right|is|right
Uh... yeah, that's right.
何 怖 がって ん だ よ らしく ね な
なに|こわ|がって|ん|だ|よ|らしく|ね|な
what|scary|is scared|is|is|emphasis particle|like|right|adjective marker
What are you scared of? That's not like you.
う っ さ い 別に 怖い わけ じゃ ない って の
う|っ|さ|い|べつに|こわい|わけ|じゃ|ない|って|の
u|soku|sa|i|not particularly|scary|reason|is not|not|quotation particle|no
Shut up, it's not like I'm scared or anything.
いきなり ほうき に 乗って 空 飛んでる 人 見たら
いきなり|ほうき|に|のって|そら|とんでる|ひと|みたら
suddenly|broom|locative particle|riding|sky|flying|person|if (you) see
If you suddenly saw someone flying in the sky on a broomstick,
誰 だって 混乱 する って
だれ|だって|こんらん|する|って
who|even|confusion|to do|quotation marker
anyone would be confused.
まったく だ から オレ が いつも 言ってる だろ
まったく|だ|から|オレ|が|いつも|いってる|だろ
really|is|because|I (informal)|subject marker|always|saying|right
That's exactly why I always say,
「 常識 囚 われる な 」って
じょうしき|しゅう|||
common sense|captured|||
"Don't be bound by common sense."
言って ねよ かっこ つけ ん な
いって|ねよ|かっこ|つけ|ん|な
say|right|cool|put on|don't|you
Don't try to look cool.
あの な の さん
あの|な|の|さん
that|adjectival particle|possessive particle|Mr/Ms
That Nao-san.
ん ?
ん
huh
Huh?
魔女 って こと を 除け ば 私 も なの さん と 同じ 普通 の 女の子 です
まじょ|って|こと|を|よけ|ば|わたし|も|なの|さん|と|おなじ|ふつう|の|おんなのこ|です
witch|quotation particle|thing|object marker|except|if|I|also|is|Mr/Ms|and|same|normal|attributive particle|girl|is
Aside from being a witch, I'm just an ordinary girl like Nao-san.
だから なの さん 良かったら 仲良く し て ください
だから|なの|さん|よかったら|なかよく|し|て|ください
so|you know|Mr/Ms|if you like|well|do|and|please
So, if you don't mind, please be friends with me.
あの …
Um...
私 の 名前
わたし|の|なまえ
I|possessive particle|name
My name
な の じゃ なく て なお なん だ
な|の|じゃ|なく|て|なお|なん|だ
adjectival particle|attributive particle|informal version of では (de wa)|not|and|moreover|what|is
It's not 'na', it's 'Nao'.
はい 新入生 は 体育館 に 移動 し ます よ
はい|しんにゅうせい|は|たいいくかん|に|いどう|し|ます|よ
yes|new students|topic marker|gymnasium|locative particle|move|do|polite suffix|emphasis marker
Yes, the new students will move to the gym.
ほんと に すみません
ほんと|に|すみません
really|particle indicating location or time|excuse me or I'm sorry
I'm really sorry.
もう いい って で なんで 圭 の 家 に ?
もう|いい|って|で|なんで|圭|の|いえ|に
already|good|quotation particle|at|why|Kei|possessive particle|house|locative particle
It's fine, but why are we at Kei's house?
えっ と です ね 魔女 は 昔 から の しきたり で
えっと|と|です|ね|まじょ|は|むかし|から|の|しきたり|で
um|and|is|right|witch|topic marker|long ago|from|attributive particle|customs|at
Well, you see, witches have a tradition from long ago.
15 歳 に なったら 立派 な 大人 と いう 認識 でし て
さい|に|なったら|りっぱ|な|おとな|と|いう|にんしき|でし|て
years old|at|when (you) become|splendid|adjectival particle|adult|quotation particle|called|recognition|is|and
They recognize that when you turn 15, you are considered a proper adult.
だから 一人立ち の ため に 家 を でる んです
だから|ひとりだち|の|ため|に|いえ|を|でる|んです
so|becoming independent|attributive particle|for the sake of|locative particle|house|object marker|to leave|you see
So, you leave home to become independent.
たくましい の ね
たくましい|の|ね
strong|attributive particle|right
That's quite strong of you.
でも 私 の 両親 は 今 の 時代 魔女 は 色々 不安定 だ から
でも|わたし|の|りょうしん|は|いま|の|じだい|まじょ|は|いろいろ|ふあんてい|だ|から
but|I|possessive particle|parents|topic marker|now|attributive particle|era|witches|topic marker|various|unstable|is|because
But my parents say that in this day and age, witches are quite unstable.
高校 だけ は 出 とき な さ いっと
こうこう|だけ|は|で|とき|な|さ|いっと
high school|only|topic marker|at|time|adjectival particle|emphasis particle|you say
Just make sure to graduate from high school.
ついでに 親戚 の 家 に 預け とけ ば 安心 だって
ついでに|しんせき|の|いえ|に|あずけ|とけ|ば|あんしん|だって
incidentally|relatives|attributive particle|house|locative particle|leave (something)|leave it|if|peace of mind|because
And if you leave them at a relative's house, you'll feel more at ease.
もう …しきたり の 面影 ゼロ です よ
もう|しきたり|の|おもかげ|ゼロ|です|よ
already|customs|attributive particle|traces|zero|is|emphasis particle
Well... there's zero trace of tradition left.
ん じゃ 魔女 って 結構 そこら辺 に いる もの な の ?
ん|じゃ|まじょ|って|けっこう|そこらへん|に|いる|もの|な|の
right|well|witch|quotation particle|quite|around there|locative particle|there is (for animate objects)|thing|adjectival particle|explanatory particle
So, are witches actually quite common around here?
そう です ね 特に 東北 地方 は 多い です よ
そう|です|ね|とくに|とうほく|ちほう|は|おおい|です|よ
that's right|is|right|especially|Tohoku|region|topic marker|many|is|emphasis marker
Yes, especially in the Tohoku region, there are many.
自然 が 多く て 資源 も 豊富 だ し
しぜん|が|おおく|て|しげん|も|ほうふ|だ|し
nature|subject marker|many|and|resources|also|abundant|is|and
There is a lot of nature and resources are abundant.
魔術 が 使い やすい って 新人 魔女 に 好評 な ん です
まじゅつ|が|つかい|やすい|って|しんじん|まじょ|に|こうひょう|な|ん|です
magic|subject marker|easy to use|easy|quotation particle|new|witch|locative particle|popular|adjectival particle|explanatory particle|is
It's popular among new witches that magic is easy to use.
そ そう な ん だ
そ|そう|な|ん|だ
that|so|adjectival particle|explanatory particle|is
I-I see.
あの さ ぁ さっき 東北 に 魔女 が 多い って 言ってた じゃん
あの|さ|ぁ|さっき|とうほく|に|まじょ|が|おおい|って|いってた|じゃん
that|you know|ah|earlier|Tohoku|at|witches|subject marker|many|quotation particle|was saying|right
Hey, you just said that there are many witches in Tohoku, right?
え ぇ …
え|ぇ
eh|eh
Uh...
なのに あたし たち 一般 人 に
なのに|あたし|たち|いっぱん|ひと|に
even though|I (informal female)|plural marker|general|person|locative particle
Yet, we ordinary people...
魔女 の 存在 が 知られ て ない って こと は さ ぁ
まじょ|の|そんざい|が|しられ|て|ない|って|こと|は|さ|ぁ
witch|attributive particle|existence|subject marker|is known|and|not|quotation particle|thing|topic marker|you know|ah
The fact that the existence of witches is unknown to us...
魔女 は 自分 が 魔女 って こと 秘密 に し てる ん じゃ ない の ?
まじょ|は|じぶん|が|まじょ|って|こと|ひみつ|に|し|てる|ん|じゃ|ない|の
witch|topic marker|oneself|subject marker|witch|quotation particle|thing|secret|locative particle|do|is doing|informal explanatory particle|informal version of では (de wa)|not|question marker
Isn't it that witches keep the fact that they are witches a secret?
そう です ね 魔女 って こと は 家族 や 親戚 とか の 関係者 以外 に は …
そう|です|ね|まじょ|って|こと|は|かぞく|や|しんせき|とか|の|かんけいしゃ|いがい|に|は
that's right|is|right|witch|quotation particle|thing|topic marker|family|and|relatives|or something like that|attributive particle|related parties|other than|locative particle|topic marker
That's right, the fact that they are witches is... to anyone other than family or relatives...
え ?いまさら ! ?
え|いまさら
eh|now
Huh? At this point?!
やめ て やめ て 変な 事 に 巻き込まない で よ
やめ|て|やめ|て|へんな|こと|に|まきこまない|で|よ
stop|and|stop|and|strange|things|in|don't involve|at|emphasis marker
Stop it, stop it, don't get me involved in something weird.
大 大 大丈夫 です 別に 罰則 と か ありません から
だい|だい|だいじょうぶ||べつに|ばっそく||||
|||||penalty||||
It's totally fine, there are no penalties or anything.
できる だけ 秘密 に し ましょう って くらい です きっと
できる|だけ|ひみつ|に|し|ましょう|って|くらい|です|きっと
can|only|secret|locative particle|do|let's|quotation particle|about|is|surely
Let's keep it as secret as possible, I'm sure.
圭 くん 帰ら ない ん です か
けい|くん|かえら|ない|ん|です|か
Kei|a suffix used for boys|not going home|not|a casual emphasis|is|question marker
Aren't you going home, Kei?
あぁ 中 学 ん 時 の ツレ と 遊び に 行く んだ
あぁ|ちゅう|がく|ん|とき|の|ツレ|と|あそび|に|いく|んだ
ah|middle|school|informal sentence-ending particle|time|attributive particle|friends|and|play|locative particle|go|you see
Ah, I'm going to hang out with my friends from middle school.
わるい けど なお と 一緒 に 先 帰って て よ
わるい|けど|なお|と|いっしょ|に|さき|かえって|て|よ
bad|but|moreover|and|together|at|earlier|go home|and|emphasis marker
Sorry, but please go home with Nao.
家 まで 送って くれる よう に た の ん ど い たから さ
いえ||おくって||||||||||
I asked him to take me home.
じゃあ 真琴 の こ と 頼む な なお
じゃあ|まこと|の|||たのむ|な|なお
well|Makoto|attributive particle|||please|emphasis particle|furthermore
Well then, I'm counting on you for Makoto, Nao.
へい へい
へい|へい
hey|hey
Sure, sure.
じゃ オレ 行く わ
じゃ|オレ|いく|わ
well|I (informal masculine)|will go|sentence-ending particle (emphasizing femininity often used by women)
Alright, I'm off.
圭 くん
けい|くん
Kei|kun
Kei-kun
晩 飯 まで に は 帰る って 母ちゃん に 言っといて
ばん|めし|まで|に|は|かえる|って|かあちゃん|に|いっといて
dinner|rice|by|at|topic marker|will return|quotation particle|mom|to|tell
Tell mom that I'll be home by dinner.
じゃ 行 こっか
じゃ|い|こっか
well|go|shall we
Well then, shall we go?
お ぉ あ はい
お|ぉ|あ|はい
o|o|ah|yes
Oh, uh, yes.
なんだか すみません
なんだか|すみません
somehow|I'm sorry
I'm really sorry about this.
何 が ?
なに|が
what|subject marker
What is it?
家 まで 送って いただく なん で
いえ|まで|おくって|いただく|なん|で
house|to|send|receive (as a favor)|what|at
Why are you taking me home?
圭 くん さ さっと 友達 遊び に いって しまって
けい|くん|さ|さっと|ともだち|あそび|に|いって|しまって
Kei|kun (a suffix used for boys)|emphasis particle|quickly|friends|play|locative particle|going|finishing
Kei-kun quickly went out to play with his friends.
あいつ マイ ペース だ から ね
あいつ|マイ|ペース|だ|から|ね
that guy|my|pace|is|because|right
He's always been laid-back, you know.
そう な ん です よ 圭 くん 昔 から 変わって ない んです から
そう|な|ん|です|よ|圭|くん|むかし|から|かわって|ない|んです|から
that's right|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle|Kei (a name)|honorific suffix for boys|a long time ago|since|changed|not|you see|because
That's right, Kei-kun hasn't changed since a long time ago.
そう な ん だ
そう|な|ん|だ
so|adjectival particle|explanatory particle|is
I see.
あれ ?
あれ
that
Huh?
この におい
この|におい
this|smell
This smell...
ち ょ … ちょっと 何 してん の 方向 音痴 に も 程 が あるって
|||なん|||ほうこう|おんち|||ほど||
|||||||tone-deaf|||||
Wha... What are you doing? There's a limit to being tone-deaf.
あ 違い ます 違い ます
あ|ちがい|ます|ちがい|ます
ah|difference|polite suffix|difference|polite suffix
No, that's not it. That's not it.
プレゼント し たい 物 が あり まし て
プレゼント|し|たい|もの|が|あり|まし|て
present|and|want|thing|subject marker|there is|is|and
I have something I want to give as a present.
プレゼント ?
ぷれぜんと
A present?
昨日 おどろかせて し また お詫び と
きのう|おどろかせて|し|また|おわび|と
yesterday|surprised|and|also|apology|and
I surprised you yesterday, so this is also an apology.
これ から よろしく と いう 意味 を 込め まし て
これ|から|よろしく|と|いう|いみ|を|こめ|まし|て
this|from|please treat me well|quotation particle|to say|meaning|object marker|include|did|and
I want to convey my meaning of 'thank you for your continued support'.
いやいや 別に いい よ そんなに 気 を 遣わなくて
いやいや|べつに|いい|よ|そんなに|き|を|つかわなくて
no no|not particularly|good|emphasis particle|that much|feeling|object marker|don't worry
No, no, it's really fine. You don't have to worry so much.
いえ させ て もらい ます
いえ|させ|て|もらい|ます
house|make|and|receive|polite ending
No, please let me.
わざわざ 家 まで 送って もらって る ん です から その お礼 で も ある ん です
わざわざ|いえ|まで|おくって|もらって|る|ん|です|から|その|おれい|で|も|ある|ん|です
specially|house|to|send|getting|is|you see|it is|because|that|thank you|as|also|there is|you see|it is
Since you went out of your way to take me home, this is also a way to express my gratitude.
いや …だ から …
いや|だ|から
no|is|because
No... that's why...
じゃあ ちょっと 待って て く ださい ね いや …だ から …
じゃあ|ちょっと|まって|て|く|ださい|ね|いや|だ|から
well|a little|wait|and|you|please|right|no|is|because
Then please wait a moment, okay? No... that's why...
じゃあ ちょっと 待って て く ださい ね
じゃあ|ちょっと|まって|て|く|ださい|ね
well|a little|wait|and|you|please|right
Then please wait a moment, okay?
すぐ 取って きます んで
すぐ|とって|きます|んで
soon|will take|will come|because
I'll go get it right away.
珍しい 植物 だ ん ね
めずらしい|しょくぶつ|だ|ん|ね
rare|plant|is|right|isn't it
It's a rare plant, isn't it?
きっと なお さん も 驚き ます よ
きっと|なお|さん|も|おどろき|ます|よ
surely|Nao|Mr/Ms|also|surprise|will|emphasis marker
I'm sure Nao will be surprised too.
圭 以上 の マイ ペース だ
けい|いじょう|の|マイ|ペース|だ
Kei|or more|attributive particle|my|pace|is
It's even more laid-back than Kei.
この 独特 の アンモニア 臭
この|どくとく|の|アンモニア|におい
this|unique|attributive particle|ammonia|smell
This unique ammonia smell.
かなり 近い です ね
かなり|ちかい|です|ね
quite|close|is|right
It's quite close, isn't it?
あ やっぱり あった
あ|やっぱり|あった
ah|as expected|there was
Ah, I knew it was there.
なおさ ん 今 から 引っこ抜く ん で 耳 押さえ とい て ください
なお さ||いま||ひっこぬく|||みみ|おさえ|||
||||pulling out|||||||
Naosan, I'm going to pull it out now, so please cover your ears.
耳 ?て か 何 し てん の
みみ|て|か|なに|し|てん|の
ear|and|or|what|do|you are doing|question marker
Ears? Wait, what are you doing?
よし
Alright.
せ ー の
|-|
One, two, three!
やっぱり 自生 は 根っこ が 強い なぁ
やっぱり|じせい|は|ねっこ|が|つよい|なぁ
after all|wild|topic marker|roots|subject marker|strong|right
After all, wild plants have strong roots.
よ しっ 抜け たっ
よ|しっ|ぬけ|たっ
emphasis particle|really|missing|was
Alright, it came out!
なん な の
なん|な|の
what|adjectival particle|explanatory particle
What is it?
なおさ ん お 待たせ し まし た
なおさ|ん|お|またせ|し|mashi|ta
Naosa|ah|honorific prefix|made you wait|and|did|past tense marker
Sorry to keep you waiting, Nao-san.
とった ど ー なんで
||-|
What did you take?
なに …それ
なに|それ
what|that
What... is that?
知り ません か ?これ は マンド レイク と いって
しり|ません|か|これ|は|マンド|レイク|と|いって
know|do not|question marker|this|topic marker|Mando|Lake|and|called
Don't you know? This is called a mandrake.
とっても 珍しい 植物 な ん です
とっても|めずらしい|しょくぶつ|な|ん|です
very|rare|plant|adjectival particle|you see|is
It's a very rare plant.
こんな 所 で みつけ られる なんて すごく ラッキー です
こんな|ところ|で|みつけ|られる|なんて|すごく|ラッキー|です
this kind of|place|at|find|can be found|like|very|lucky|is
It's really lucky to find it in a place like this.
引っこ抜い た 時 の 悲鳴 を 人間 が まともに 聞いちゃう と
ひっこぬい|た|とき|の|ひめい|を|にんげん|が|まともに|きいちゃう|と
pulled out|past tense marker|time|attributive particle|scream|object marker|humans|subject marker|properly|will hear|quotation particle
If a human hears the scream when it's pulled out properly,
死ぬ こと も ある ん です よ
しぬ|こと|も|ある|ん|です|よ
to die|thing|also|there is|informal emphasis|is|emphasis marker
it can lead to death.
あ すみません
あ|すみません
ah|excuse me
Ah, I'm sorry.
死ぬ の
しぬ|の
to die|attributive particle
Death.
毒性 も 強い ん です けど しっかり 毒 抜き すれ ば
どくせい|も|つよい|ん|です|けど|しっかり|どく|ぬき|すれ|ば
toxicity|also|strong|informal sentence-ending particle|is|but|firmly|poison|removal|if you remove|conditional particle
The toxicity is strong, but if you properly remove the poison,
万能 薬 に も なったり し て すごく 便利 な んです
ばんのう|くすり|に|も|なったり|し|て|すごく|べんり|な|んです
universal|medicine|locative particle|also|became|and|and|very|convenient|adjectival particle|you see
It has become a panacea and is really convenient.
それ じゃ …どうぞ
それ|じゃ|どうぞ
that|well|please
Well then... please go ahead.
さっき 言った じゃ ない です か なお さん に プレゼント を あげ たい って
さっき|いった|じゃ|ない|です|か|なお|さん|に|プレゼント|を|あげ|たい|って
a little while ago|said|right|not|is|question marker|Nao (a name)|Mr/Ms|to|present|object marker|give|want|quotative particle
Didn't I just say that? I want to give a present to Nao.
この マン ドレイク が プレゼント です
この|マン|ドレイク|が|プレゼント|です
this|man|Drake|subject marker|present|is
This mandrake is the present.
これ から の 私たち の 友情 の 証 です
これ|から|の|わたしたち|の|ゆうじょう|の|あかし|です
this|from|attributive particle|we|possessive particle|friendship|attributive particle|proof|is
It is a symbol of our friendship from now on.
いら ない
いら|ない
unnecessary|not
unnecessary
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.63
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=368 err=0.00%) translation(all=306 err=0.00%) cwt(all=1881 err=9.25%)