Tanaka - kun wa Itsumo Kedaruge ( Tanaka - kun is Always Listless ) Episode 7
Tanaka-kun wa Itsumo Kedaruge (Tanaka-kun is Always Listless) Episode 7
おはよう
おはよう
つめ 切り どう だった の
|きり|||
How were the nail clippers?
それ が ね
About that... It was kinda...
なん かさ …
おはよう 太田
|おおた
おはよう 田中
|たなか
今日 も 寒い ね
きょう||さむい|
It's cold again today...
こう 寒い と いっそ 学校 に 住み たく なる よ
|さむい|||がっこう||すみ|||
When it's this cold, it makes me want to live at school.
そこ は 普通 家 から 出 たく なく なる べき な ん じゃ ない か だる がり と して は
||ふつう|いえ||だ||||||||||||||
変 な ところ 真面目 だ な
へん|||まじめ||
You're oddly conscientious.
学校 くらい は ちゃんと 来る べき か と 思って
がっこう||||くる||||おもって
I feel like I should at least attend school every day.
たとえ 途中 で 眠気 に 負け て 寝 て しまって も
|とちゅう||ねむけ||まけ||ね|||
Even if my sleepiness wins out and I fall asleep partway,
来る 努力 は した ん だって 主張 できる
くる|どりょく|||||しゅちょう|
I can claim that I went to the effort of coming.
あり が と
Thanks.
とにかく ちゃん と 来る の は 偉い ぞ
|||くる|||えらい|
眠たい 放課後 窓 から 見下ろす 眠たい 放課後 窓 から 見下ろす
ねむたい|ほうかご|まど||みおろす|ねむたい|ほうかご|まど||みおろす
春風 なび い て ひと休み 春風 なび い て ひと休み
はるかぜ||||ひとやすみ|はるかぜ||||ひとやすみ
眩 しい 世界 に 片 目 を 瞑れ ば 眩 しい 世界 に 片 目 を 瞑れ ば
くら||せかい||かた|め||つぶれ||くら||せかい||かた|め||つぶれ|
映し出す 景色 躍り だす 映し出す 景色 躍り だす
うつしだす|けしき|おどり||うつしだす|けしき|おどり|
頼りない 口笛 青空 に 吹け ば 頼りない 口笛 青空 に 吹け ば
たよりない|くちぶえ|あおぞら||ふけ||たよりない|くちぶえ|あおぞら||ふけ|
足取り も ちょっと 軽く なる 足取り も ちょっと 軽く なる
あしどり|||かるく||あしどり|||かるく|
騒がしい 街角 イヤ フォン 外し て 騒がしい 街角 イヤ フォン 外し て
さわがしい|まちかど|いや||はずし||さわがしい|まちかど|いや||はずし|
見上げ たら 遠く 声 が する 見上げ たら 遠く 声 が する
みあげ||とおく|こえ|||みあげ||とおく|こえ||
さ ぁ 陽 の 光 浴び て ゆるやか に さ ぁ 陽 の 光 浴び て ゆるやか に
||よう||ひかり|あび||||||よう||ひかり|あび|||
いつも の 今日 が 始まる いつも の 今日 が 始まる
||きょう||はじまる|||きょう||はじまる
サンシャイン と 居眠り する サンシャイン と 居眠り する
||いねむり||||いねむり|
心地 いい 場所 君 の 隣 で 心地 いい 場所 君 の 隣 で
ここち||ばしょ|きみ||となり||ここち||ばしょ|きみ||となり|
優しく 胸 に 響 い てる 優しく 胸 に 響 い てる
やさしく|むね||ひび|||やさしく|むね||ひび||
今日 さ 先輩 に チョコ あげる の ?
きょう||せんぱい||ちょこ||
Are you giving him chocolate today?
もちろん ちゃん と 作って き た もん
|||つくって|||
Of course! I made it myself.
今 から ドキドキ だ よ
いま||どきどき||
My heart is pounding already!
なん だ その 絶望 を 撒き散らさ れ た み たい な 顔 は
|||ぜつぼう||まきちらさ||||||かお|
Why do you have despair all over your face?
田中 その 包み は 日付 的 に おそらく
たなか||つつみ||ひづけ|てき||
と いう か 間違い なく バレンタイン チョコ だ と 思う ぞ
|||まちがい||ばれんたいん|ちょこ|||おもう|
I'm pretty sure it's Valentine's Day chocolate.
わかって る
I know...
バレンタイン チョコ と か もらえ ない 方 が いい
ばれんたいん|ちょこ|||||かた||
I don't want to get chocolate on Valentine's Day.
もらえ た と して も こんな 存在 感 ある の じゃ なく て 義理 が いい
||||||そんざい|かん||||||ぎり||
And if I do, I don't want something with a strong presence like this,
そんな 距離 を 置か なく て も …
|きょり||おか|||
Must you distance yourself so much from it?
なんで だ も しか して チョコ 嫌い な の か
|||||ちょこ|きらい|||
Why is that? Because you don't like chocolate?
いや チョコ 自体 に 罪 は ない
|ちょこ|じたい||ざい||
ただ 本気 チョコ に 対 し て 真摯 な 対応 を できる 自信 が まったく ない から
|ほんき|ちょこ||たい|||しんし||たいおう|||じしん||||
It's just that I'm not confident I can give a sincere response
つらい
It's stressful.
事実 中学 の 卒業 文集 で
じじつ|ちゅうがく||そつぎょう|ぶんしゅう|
In fact, I was voted the boy most likely
ホワイト デー に お返し を し て くれ な さ そう な 男子 第 一 位 に 選ば れ た 実績 が
ほわいと|でー||おかえし|||||||||だんし|だい|ひと|くらい||えらば|||じっせき|
to not give anything back on White Day
なるほど 一 クラス 約 30 人 分 の お墨付き か
|ひと|くらす|やく|じん|ぶん||おすみつき|
なら なおさら ここ で 汚名 返上 する べき じゃ ない か
||||おめい|へんじょう|||||
All the more reason you should redeem yourself here.
と いう か 本気 チョコ なんて 羨ま し い ぞ
|||ほんき|ちょこ||うらやま|||
Heck, I'm jealous you got a real Valentine's Day chocolate.
包み から し て 明らか に うま そう だ し な
つつみ||||あきらか||||||
Judging by the box, it's obviously going to taste good.
そ っか
I guess...
太田 宛て の チョコ も 入って る
おおた|あて||ちょこ||はいって|
There's one for you, too, Ohta.
なに
To Ohta-kun
交換 し た 方 が お互いに 幸せ に なれ そう
こうかん|||かた||おたがいに|しあわせ|||
I think we'd both be happier if we traded.
いや やめ て おこ う
No, we shouldn't. The difference in the amount of love is too great.
想い に 格差 が あり すぎる
おもい||かくさ|||
まあ 明らか に 義理 と は いえ もらえ ない より は マシ だ な
|あきらか||ぎり||||||||||
It's obviously obligatory chocolate, but it's better than getting none...
ない
Empty?! Empty?!
な … なぜ だ
なぜ 机 に なん も 入って ない
|つくえ||||はいって|
Why... isn't there anything in my desk?
ない ない チョコ …
||ちょこ
None... None! Chocolate?
ありがたく 頂 こ う
|いただ||
I'll accept it gratefully.
ところで 誰 が くれ た ん だ これ
|だれ||||||
Anyway, who gave you this?
そう いえ ば 名前 書 い て ない ね
|||なまえ|しょ||||
朝 田中 が 少し 席 を 外し て いる 間 に カバン に 忍ばせ た と 考える と
あさ|たなか||すこし|せき||はずし|||あいだ||かばん||しのばせ|||かんがえる|
Considering this person sneaked it into your bag
同じ クラス の 人 っぽい な
おなじ|くらす||じん||
it's probably someone from this class.
確かに
たしかに
True...
なんか メッセージ っぽい の が 付い てる
|めっせーじ||||つけい|
で ね チョコ に おまじない かけ た ん だ
||ちょこ||||||
And then I put a spell on the chocolate.
ロマンチック
ろまんちっく
だ よ ね
Right?
筆跡 を 極力 残さ ない なんて よっぽど シャイ な の か な
ひっせき||きょくりょく|のこさ||||||||
She must be really shy to not want me to see her handwriting.
そう だ な
I guess so...
申し訳ない が 少し だけ 事件 の 匂い を 感じる
もうし わけない||すこし||じけん||におい||かんじる
I'm sorry, but this is starting to look more like a crime.
緊張 し た
きんちょう||
I was so nervous!
よく 渡し た よ 偉い
|わたし|||えらい
You gave it to him. I'm impressed! So...
で 何 作った ん だ
|なん|つくった||
いろんな タイプ の 女子 が いる わけ だ し で 何 作った ん だ
|たいぷ||じょし|||||||なん|つくった||
There are different types of girls,
いろんな タイプ の 女子 が いる わけ だ し
|たいぷ||じょし|||||
あれ くらい で 怪しむ の も 失礼 だ なぁ
|||あやしむ|||しつれい||
よく 考え て み れ ば 手作り 感 溢れる カード だ
|かんがえ|||||てづくり|かん|あふれる|かーど|
Come to think of it, there's no doubt that card was handmade.
やはり 田中 に は ちゃんと お返し を さ せよ う
|たなか||||おかえし||||
I need to make sure Tanaka gives something in return.
最近 駅前 に 有名 な ショコラティエ の 店 が オープン し て たし
さいきん|えきまえ||ゆうめい||||てん||おーぷん|||
そこ で 探し て …
||さがし|
so we should look there...
正直 返事 も お返し も いら ない よ
しょうじき|へんじ||おかえし||||
Honestly, I don't want his response or anything in return.
怖い し
こわい|
I'm too scared...
3 倍 返し が 基本 でしょ
ばい|かえし||きほん|
It's supposed to be three times the value of the Valentine's gift! Take it, take it!
もら っと け もら っと け
そ っか
Really? I'd love to get some stylish sweets, then.
じゃあ 何 か おしゃれ な スイーツ が いい な
|なん|||||||
けど 有名 店 の スイーツ と か 知って る 男子 と か 引く わ
|ゆうめい|てん|||||しって||だんし|||ひく|
わかる
I know!
難しい な
むずかしい|
This is hard...
チョコ が さ まあ 見事 に 分離 し ちゃ って さ
ちょこ||||みごと||ぶんり||||
The chocolate completely separated, so I panicked.
もう ほん と 焦った よ
|||あせった|
マジ で ドキドキ し た って
||どきどき|||
My heart was racing!
お ー い 田中 今日 の 朝 って さ
|-||たなか|きょう||あさ||
Hey, Tanaka! This morning...
お前 か
おまえ|
Was it you?
お前 が 犯人 か
おまえ||はんにん|
Are you the culprit?
なんの …
Of what?!
何 し てる ん だ 田中 加藤
なん|||||たなか|かとう
Tanaka and Katou, what are you two doing?
わ … わかん ない 田中 が いきなり わけ の わから ない こと を …
|||たなか||||||||
I-I don't know! Tanaka is saying stuff that doesn't make sense!
犯人 じゃ ない の か
はんにん||||
You're not the culprit?
すま ん な 今 田中 に は 複雑 な 事情 が あって だ な
|||いま|たなか|||ふくざつ||じじょう||||
Sorry. Tanaka is in a complicated situation at the moment...
なん だ よ
Man...
今朝 の 占い 俺 の 射 手 座 一 位 だった の 自慢 し たかった だけ な のに
けさ||うらない|おれ||い|て|ざ|ひと|くらい|||じまん|||||
I just wanted to brag about my sign, Sagittarius,
まったく もう
Jeez...
加藤 射 手 座 じゃ なく て 山羊 座 じゃ ない か まったく もう
かとう|い|て|ざ||||やぎ|ざ|||||
Katou, aren't you a Capricorn and not a Sagittarius? Jeez...
加藤 射 手 座 じゃ なく て 山羊 座 じゃ ない か
かとう|い|て|ざ||||やぎ|ざ|||
田中 考え て み た ん だ が あの チョコ の 送り 主
たなか|かんがえ||||||||ちょこ||おくり|おも
Tanaka, I've been thinking...
もし かして 宮野 じゃ ない か
||みやの|||
Miyano who gave you that chocolate?
バレンタイン です
ばれんたいん|
It's Valentine's!
だ と し たら 俺 と の チョコ 格差 も 合点 が いく ぞ
||||おれ|||ちょこ|かくさ||がてん|||
If so, the difference in quality between yours and mine makes sense.
言わ れ て み れ ば …
いわ|||||
Now that you mention it...
それ に メッセージ も しっくり くる ね いつも 見 られ てる し
||めっせーじ||||||み|||
The message makes sense too, since she's watching me all the time.
そ っか まったく 異性 と して 意識 し て なかった けど
|||いせい|||いしき||||
I see.
宮野 さん なら 仕方ない か
みやの|||しかたない|
but if it's from Miyano-san, I guess it's all right...
生きる 弾丸 み たい な イメージ だった けど
いきる|だんがん||||いめーじ||
She's more like a "living bullet" to me,
こんな いじらしい 一面 も あった ん だ ね
||いちめん|||||
but I guess she has a sweet side, too.
そう だ な
I guess so.
大人 の 女 まで の 道のり は まだまだ 険し そう だ ぞ 宮野
おとな||おんな|||みちのり|||けわし||||みやの
It seems the path to becoming a mature woman is still steep for you, Miyano.
そう いえ ば 師匠 と 太田 くん へ の チョコ を すっかり 忘れ て た です ー
|||ししょう||おおた||||ちょこ|||わすれ||||-
I totally forgot to get chocolates for Master and Ohta-kun!
マジ か あんなに 慕って ん の に
|||したって|||
Seriously? As much as you idolize them?
え っちゃ ん の こと しか 頭 に なかった よ
||||||あたま|||
I was only thinking about you, Ecchan...
あいつ ら も 一応 男 だ し 義理 でも 期待 し て た ん じゃ ねぇ の
|||いちおう|おとこ|||ぎり||きたい|||||||
They are boys, so they might've expected
100 パーセント 違う な
ぱーせんと|ちがう|
We were 100% wrong...
なんと いう か あまり 異性 と いう 認識 が なく て
||||いせい|||にんしき|||
It's like, I don't really see them as people of the opposite sex.
どっち か と いう と 神様 仏 様 み たい な 世界 だ から
|||||かみさま|ふつ|さま||||せかい||
It's more like they exist on the same plane as God or Buddha!
もらえ て も お 供え っぽい 物 だ な
||||そなえ||ぶつ||
Even if it was from her, it would be more like an offering...
なんか もしかしたら 嫌がら せ だったり し て
||いやがら||||
What if... this was a prank?
こうして 翻弄 さ れ てる 俺 たち を 見 て 陰 で 笑って る の かも
|ほんろう||||おれ|||み||かげ||わらって|||
Maybe this person is laughing somewhere, watching us make fools of ourselves.
やっぱり 受け取ら ない 方 が …
|うけとら||かた|
I shouldn't accept this.
ま … 待て 早まる な 田中
|まて|はやまる||たなか
W-Wait! Don't be hasty, Tanaka!
そう だ 中身
||なかみ
Right, the inside! You should taste it first!
味 を 見 て みよ う 味 を
あじ||み||||あじ|
好き な 人 に 食べ て ほしい と 思って 選 ん だ チョコ だ
すき||じん||たべ||||おもって|せん|||ちょこ|
She chose this chocolate to be eaten by the one she loves.
食べ て み れ ば きっと お前 に も その 気持ち が 伝わる だ ろ う
たべ||||||おまえ||||きもち||つたわる|||
万が一 伝わら ない 場合 は 俺 が 加勢 する から 安心 しろ
まんがいち|つたわら||ばあい||おれ||かせい|||あんしん|
彼女 の 気持ち を 忠実 に 代弁 し て …
かのじょ||きもち||ちゅうじつ||だいべん||
I'll describe her feelings faithfully on her behalf...
食べ たい なら 食べ たい って 言え ば いい のに
たべ|||たべ|||いえ|||
If he wants some, he should just say so...
どう だ
How is it?
おいしい ちゃんと 愛 は ある っぽい
||あい|||
It's delicious.
そう か よかった
Really? That's good...
田中 は 彼女 作り たい と か やっぱり 思ったり し ない の か
たなか||かのじょ|つくり|||||おもったり||||
So you don't think about getting a girlfriend or anything like that?
それなり に 一般 男子 並み の 不健全 な 好奇心 は 持ち合わせ てる けど
||いっぱん|だんし|なみ||ふけんぜん||こうきしん||もちあわせ||
それ を 満たす ため に 頑張って 行動 する ほど で は ない
||みたす|||がんばって|こうどう|||||
but not enough so that it's worth the effort to act upon it.
要するに エロ に 興味 は あれ ど
ようするに|||きょうみ|||
In other words, I'm interested in the erotic,
そこ へ 辿り着く まで の プロセス が 超 めん ど い
||たどりつく|||ぷろせす||ちょう|||
but the process to get there is too much work.
いや わかり やすく 言い 直さ なく て いい
|||いい|なおさ|||
There was no need to put it "in other words."
あと 俺 は もっと 純粋 な レベル の 質問 を し た つもり だった が
|おれ|||じゅんすい||れべる||しつもん||||||
Also, I meant it as a more innocent question.
まあ そういう 不健全 さ だけ で 女子 に 近づく の も 失礼 だ し
||ふけんぜん||||じょし||ちかづく|||しつれい||
いつか 俺 を 頑張ら せ て くれる 人 が 現れ た 時
|おれ||がんばら||||じん||あらわれ||じ
I believe, when I meet a girl who makes me want to put in the effort,
ちゃんと し た 恋 が できる ん だ と 思う よ
|||こい||||||おもう|
then I can truly fall in love.
なるほど
I see.
そんな …
Why... Of all things, this is...
より に よって こんな …
どう し た の 太田
||||おおた
What's wrong, Ohta?
ブラック チョコ だ これ
ぶらっく|ちょこ||
It's dark chocolate.
甘く ない
あまく|
that isn't sweet...
俺 の 食べ な よ
おれ||たべ||
Have some of mine.
う っ うまい
D-Delicious! I can feel my wounded heart slowly healing!
傷 つい た 心 が どんどん 癒え て いく の が わかる ぞ
きず|||こころ|||いえ||||||
よかった
I'm glad.
と いう か よく 見 て みる と これ 手作り じゃ ない か
||||み|||||てづくり|||
Hey, now that I look at them... Aren't these homemade?
ほんと ?
What, really?
だ と し たら 相当 お 菓子 作り うまい 人 だ よ ね
||||そうとう||かし|つくり||じん|||
If so, she's really good at making sweets.
でも この 感覚 前 に も どこ か で 味わった 気 が する
||かんかく|ぜん||||||あじわった|き||
But this sensation... I have a feeling I've tasted this before...
と なる と やはり 市販 品 な の か
||||しはん|しな|||
So is it store-bought, after all?
だが 俺 の 脳 内 スイーツ データベース と の 一致 が …
|おれ||のう|うち||でーたべーす|||いっち|
But it doesn't match anything in my brain's sweets database.
わかった ぞ 田中
||たなか
I've got it, Tanaka!
マカロン さん だ
It's Macaron-san!
マッカ ロン
Macaron!
誰 その ギリシャ 神話 に 出 て くる 神 みたい な 人
だれ||ぎりしゃ|しんわ||だ|||かみ|||じん
アポロン の 親戚 ?
||しんせき
す … すま ん 白石 だ 白石
|||しらいし||しらいし
S-Sorry. I meant Shiraishi.
手作り で こんな クオリティー を 出 せる の は 白石 くらい しか い ない
てづくり|||||だ||||しらいし||||
俺 たち と 同じ クラス だ し
おれ|||おなじ|くらす||
She's in our class and she's shy, despite her looks,
ああ 見え て 内気 な 性格 だ から
|みえ||うちき||せいかく||
こっそり カバン に 入れ た ん だ ろ う
|かばん||いれ|||||
so she must've sneaked it into your bag.
白石 さん …
しらいし|
Shiraishi-san...
そ っか 白石 さん か
||しらいし||
なんか 送り 主 が わかる と ありがた み 実感 でき て き た
|おくり|おも||||||じっかん||||
Now that I know who gave it to me, I'm starting to feel appreciative.
よかった な 田中
||たなか
Good for you, Tanaka.
忘れ ない よう に 3 月 1 4 日 リマインダー 設定 し て おけ よ
わすれ||||つき|ひ||せってい||||
You should set a reminder for March 14th so you won't forget.
今日 バレンタイン ?
きょう|ばれんたいん
Today is Valentine's?!
白石 まさか 忘れ て た の ?
しらいし||わすれ|||
Shiraishi, don't tell me you forgot!
今 まで ぼ っち すぎ て 縁 の ない イベント だった から
いま||||||えん|||いべんと||
I was a loner for so long, this holiday meant nothing to me...
いや … テスト 勉強 で 頭 いっぱい だった わ
|てすと|べんきょう||あたま|||
I mean, my mind was preoccupied with studying for tests...
誰 だ マジ で
だれ|||
Seriously, who was it?!
きっと 男子 たち がっかり し てる よ
|だんし|||||
The boys must be disappointed.
義理 チョコ でも 欲しかった ん じゃ ない
ぎり|ちょこ||ほしかった|||
I bet they wanted obligatory chocolate, at least.
でも あげる なら 本命 チョコ でしょ
|||ほんめい|ちょこ|
But you have someone to give a true Valentine to, right?
そう だ 好き な 人 でき た って 言って た じゃ ん
||すき||じん||||いって|||
いや
No, we're not like that yet...
そんな … まだ そういう の じゃ …
そ っか
でも 何 か あったら 相談 に 乗る から ね
|なん|||そうだん||のる||
応援 し てる から
おうえん|||
ありがとう
Thanks...
白石 さん じゃ ない と わかった 途端 なんか お腹 の 調子 が …
しらいし||||||とたん||おなか||ちょうし|
The moment I realized it wasn't from Shiraishi-san,
よく 考え たら この ご 時世 に 送り 主 不明 の 食品 食べる と か
|かんがえ||||じせい||おくり|おも|ふめい||しょくひん|たべる||
危険 すぎる ん じゃ …
きけん|||
in this day and age...
そんな こと は ない はず だ 田中
||||||たなか
It can't be that, Tanaka.
あんなに おいしかった じゃ ない か
They tasted so good!
大丈夫 あの チョコ は お前 へ の 愛 を 感じる 純粋 な 味 だった
だいじょうぶ||ちょこ||おまえ|||あい||かんじる|じゅんすい||あじ|
Don't worry. Those chocolates tasted of someone's pure love for you!
不穏 な こと なんて 何一つ …
ふおん||||なにひとつ
There's nothing disturbing about it at—
… 事件
じけん
お … 落ち着け 田中 何 か の 間違い だ
|おちつけ|たなか|なん|||まちがい|
A criminal case...
まだ チョコ と こいつ が 関係 ある と 決まった わけ じゃ …
|ちょこ||||かんけい|||きまった||
We don't know the chocolate has anything to do with this yet.
どうか し た の
Is something the matter,
お 兄ちゃん
|にいちゃん
Brother?
師匠
ししょう
Master!
妹 です
いもうと|
It was his sister!
み … 見る な 田中 ドッペルゲンガー だ
|みる||たなか||
D-Don't look, Tanaka! It's your doppelganger!
妹 です
いもうと|
そう いえ ば 中 3 の 妹 が いる って
|||なか||いもうと|||
That's right, you did say you had a sister in the 9th grade...
妹 の 莉乃 です 兄 が いつも お 世話 に なって ます
いもうと||りの||あに||||せわ|||
Yeah.
す … すま ん あまり に も 顔 が 同じ すぎ て 取り乱し て しまった
||||||かお||おなじ|||とりみだし||
S-Sorry. I panicked because you two look so much alike.
莉乃 なん で ここ に
りの||||
Rino, what are you doing here?
高校 の 近く の スーパー に 用 が あって
こうこう||ちかく||すーぱー||よう||
そ っか
I see...
前 に 話し た と 思う けど これ 同じ クラス の 太田
ぜん||はなし|||おもう|||おなじ|くらす||おおた
I think I've mentioned him before, but this is my classmate, Ohta.
はじめ まして
Nice to meet you.
俺 の 体 は もう いろんな こと が だるく て
おれ||からだ|||||||
Everything just wears me out so much,
太田 な し で は 生き て いけ なく なって しまった
おおた|||||いき|||||
my body can't survive without Ohta.
って くらい 大切 な 友達
||たいせつ||ともだち
もう 少し 違う 言い 方 でき ない か それ
|すこし|ちがう|いい|かた||||
語弊 が …
ごへい|
It's misleading...
ところで 何 を 騒 い で い た の
|なん||さわ|||||
Anyway, what were you yelling about?
流さ れ た …
ながさ||
ノー ツッコミ か 妹
のー|||いもうと
You have no comment on what he said, little sister?
ああ いや 実は 田中 の カバン から 盗聴 器 らしき 物 が 出 て き て な
||じつは|たなか||かばん||とうちょう|うつわ||ぶつ||だ||||
Actually, we found a wiretap of some sort in Tanaka's bag...
これ 物騒
|ぶっそう
This. It's frightening.
ああ それ 私 の
||わたくし|
Oh, that's mine.
ない と 思ったら お 兄ちゃん の ところ に 紛れ て いた ん だ
||おもったら||にいちゃん||||まぎれ||||
早口 で 聞き取り にくい 先生 の 授業 で 使って る ん です
はやくち||ききとり||せんせい||じゅぎょう||つかって|||
I use this to record my teacher's lectures, since he talks too fast.
なるほど 後 で 復習 する 時 便利 そう だ な
|あと||ふくしゅう||じ|べんり|||
I see. That's convenient when you need to review later.
いえ
No...
先生 に 聞か せ て 早口 を 自覚 矯正 さ せる の が 目的 です
せんせい||きか|||はやくち||じかく|きょうせい|||||もくてき|
Teacher
ダメ 出し 用 …
だめ|だし|よう
It's to point out his mistakes?! Teacher
お 兄ちゃん せっかく だ し
|にいちゃん|||
Brother, why don't you
もし 時間 が あれ ば 家 で お茶 でも 飲 ん で いって もらったら ?
|じかん||||いえ||おちゃ||いん||||
invite your friend to stop by for tea if he has time?
えっ いい の か
いい ね
Can I?
家 の 場所 把握 し て もらえ たら
いえ||ばしょ|はあく||||
今度 から 家 まで 抱え て 連れ て 帰って もらえ る し
こんど||いえ||かかえ||つれ||かえって|||
Ohta Taxi
おいで よ
Ohta Taxi
もう ちょっと 純粋 な 動機 で 招待 さ れ たい ぞ 俺 は
||じゅんすい||どうき||しょうたい|||||おれ|
I would like to be invited for a better reason than that.
じゃあ 決まり
|きまり
一緒 に 家 に 行き ま しょ う
いっしょ||いえ||いき|||
Let's all walk home, Futota-san.
フトタ さん
Futota Let's all walk home, Futota-san.
オオタ だ
It's Ohta. You put so much effort into that mistake. Futota
すごく 頑張って 間違え た な
|がんばって|まちがえ||
ごめんなさい 人 の 名前 覚える の 苦手 で
|じん||なまえ|おぼえる||にがて|
I'm sorry. I'm not good at remembering names.
いや なかなか 楽しま せ て もらった ぞ
||たのしま||||
No, I actually enjoyed it.
人生 初 だ あんな 間違い さ れ た の
じんせい|はつ|||まちがい||||
I never had anyone make that mistake before.
ポジティブ な ん です ね
ぽじてぃぶ||||
どうぞ
お邪魔 しま …
おじゃま|
Thank you—
今朝 ちょっと 革靴 の 手入れ を やり かけ で 出 てき ちゃ った もの で
けさ||かわぐつ||ていれ|||||だ|||||
I had to leave this morning before I could finish cleaning the leather shoes,
散らかって ます が
ちらかって||
so it's a bit messy.
いや
帰る 時 俺 は 無事 自分 の 靴 を 救出 できる ん だ ろ う か
かえる|じ|おれ||ぶじ|じぶん||くつ||きゅうしゅつ||||||
Will I be able to rescue my own shoes when I leave?
うち こんなに 革靴 あった ん だ
||かわぐつ|||
I didn't know we had so many leather shoes.
しかし 中学生 で 革 の 手入れ を きちんと し て いる なんて
|ちゅうがくせい||かわ||ていれ||||||
You're still in middle school, but you're already taking proper care of shoes.
しっかり し て いる な
莉乃 偉い
りの|えらい
Good girl, Rino.
ちゃんと 手 を かけ れ ば 長く 使え ます し ね
|て|||||ながく|つかえ|||
They'll last longer if you take care of them.
コーヒー を どうぞ
こーひー||
おお ありがとう
Thanks. Sorry to ask, but can I have some milk and sugar?
すま ない が ミルク と 砂糖 を …
|||みるく||さとう|
この コーヒー ブラック で 飲む の が 一 番 おいしい ん です
|こーひー|ぶらっく||のむ|||ひと|ばん|||
This coffee tastes best when you take it black.
ぜひ ブラック で
|ぶらっく|
Please drink it as it is.
おいしい です か
Is it good? Isn't it good?
おいしい でしょ う
ああ
Yeah...
苦い
にがい
It's bitter. A man who usually puts 3 packets of sugar in
顔 は 兄 と 同じ だ が 性格 は 至って 真面目 だ な 妹
かお||あに||おなじ|||せいかく||いたって|まじめ|||いもうと
Their faces look the same, but his sister is very diligent.
しかし あんなに 盛大 に だらけ て い て 怒ら れ ない の か 田中 は
||せいだい||||||いから|||||たなか|
Still...
莉乃 俺 いる
りの|おれ|
Rino, I'm here...
あ ごめん
ああ もう 諦め られ てる の か
||あきらめ||||
Ah... She's already given up on him.
太った さん は 学校 で は いつも 兄 と 一緒 なん です か
ふとった|||がっこう||||あに||いっしょ|||
Futotta-san, are you always with my brother at school?
待て
まて
Hang on! There's not a trace of "Ohta" left in that!
それ は もはや 太田 の 原形 を とどめ て ない ぞ
|||おおた||げんけい|||||
すみません
I'm sorry.
兄 の 友人 が うち に 来る なんて 初めて の こと だ し
あに||ゆうじん||||くる||はじめて||||
This is the first time my brother's had a friend over.
太田 さん の こと は 話 に 聞い て い た けど
おおた|||||はなし||ききい||||
いざ 対面 する と 緊張 し て しまって
|たいめん|||きんちょう|||
いや い い ん だ
No, don't worry about it.
そう だった の か
I understand.
今 まで 友達 の 気配 の ない 兄 の こと を 密か に 心配 し て い た の かも な
いま||ともだち||けはい|||あに||||ひそか||しんぱい|||||||
She might have secretly worried about her brother showing no sign of having friends.
素っ気なく 見える が 実は 兄 思い の 優しい 妹 な の かも しれ ん
そっけなく|みえる||じつは|あに|おもい||やさしい|いもうと|||||
She may seem dismissive, but she's probably a kind sister who cares deeply for her brother.
安心 し て もらう ため に も
あんしん||||||
I should make sure she knows
田中 と 仲 が いい と いう こと を きちんと 伝え て おこ う
たなか||なか||||||||つたえ|||
田中 に は 仲良く し て もらって る ぞ
たなか|||なかよく|||||
学校 で は ほとんど 一 日 中 一緒 だ な
がっこう||||ひと|ひ|なか|いっしょ||
We hang out together pretty much all day at school.
昼 飯 食わ ない 時 は ちゃんと 食わせる よう に 気 を つけ て いる し
ひる|めし|くわ||じ|||くわせる|||き|||||
I make sure he eats lunch when he's too lazy to eat.
遅刻 し そう な 時 は 抱え て 運 ん で やったり
ちこく||||じ||かかえ||うん|||
I carry him to school when he's about to be late, Ahh
放課後 一緒 に 買い物 に 行ったり
ほうかご|いっしょ||かいもの||おこなったり
そう です か
I see.
じゃ 明日 から それ ら 一切 やめ て ください
|あした||||いっさい|||
Then, starting tomorrow, please don't do any of that.
一 人 に し て ください 兄 の ため に なら ない ので
ひと|じん|||||あに||||||
Leave him alone. It's not helping him.
コーヒー 空 です ね おかわり いり ます ?
こーひー|から|||||
Oh, your cup is empty. Care for some more?
いや もう …
どうぞ どうぞ
Don't be shy.
いえ ほんと に …
No, I really don't...
今日 もらった この チョコ コーヒー に 合い そう
きょう|||ちょこ|こーひー||あい|
The chocolates I got today would go well with coffee.
おお そうだ
|そう だ
そう いえ ば チョコ が あった な
|||ちょこ|||
確かに これ は 絶対 コーヒー と 相性 が いい ぞ
たしかに|||ぜったい|こーひー||あいしょう|||
They'll definitely go well with with coffee.
でしょ でしょ
Right, right?
お 兄ちゃん バレンタイン チョコ もらった ん だ
|にいちゃん|ばれんたいん|ちょこ|||
Brother, you got Valentine's Day chocolate?
ああ
Yeah... But I found it in my bag, so it wasn't really given to me.
もらった って いう か カバン に 入って た
||||かばん||はいって|
誰 が くれ た の かも わかん ない し
だれ||||||||
怪しい と いえ ば 怪しい が
あやしい||||あやしい|
It's very suspicious,
味 が うまかった から 悪意 は ない と 判断 し た
あじ||||あくい||||はんだん||
but we decided there's no evil intent, since they tasted good.
うまい 菓子 職人 に 悪い やつ は い ない
|かし|しょくにん||わるい||||
Anyone who can make tasty sweets can't be bad.
ほら これ なんか 手作り っぽい ん だ けど ね
|||てづくり|||||
See? They seem to be homemade.
すごく おいしかった よ
They were very good.
そう
I see.
うまかった って
太田 さん も その チョコ 食べ た の ?
おおた||||ちょこ|たべ||
Did Ohta-san eat the chocolate, too?
太田 甘い もの好き な の に
おおた|あまい|ものずき|||
Yeah.
より に よって ブラック チョコ もらっちゃ っ た から 分けて あげ た
|||ぶらっく|ちょこ|||||わけて||
… そう
I see.
いや 一 粒 もらった ん だ が 想像 以上 に うまく て な
|ひと|つぶ|||||そうぞう|いじょう||||
Well, he gave me one, but it tasted so much better than I expected.
最終 的 に 半分 以上 食って しまった
さいしゅう|てき||はんぶん|いじょう|くって|
I ended up eating more than half of them.
おい 太田 ちょっと 表 出ろ
|おおた||ひょう|でろ
Hey, Ohta, why don't you step outside?
表 ? 外 に 何 か ある の か
ひょう|がい||なん||||
Outside? Is there something outside?
いえ
Uh, no... The sun is setting,
日没 です し 暗く なる と 危ない ので
にちぼつ|||くらく|||あぶない|
そろそろ 帰ら れ た 方 が いい か と
|かえら|||かた||||
え えっ と どれ だ 俺 の 靴
|||||おれ||くつ
Let's see, which ones are mine?
おお あった
Here they are.
駅 まで 送って くる
えき||おくって|
I'll walk him to the station.
邪魔 し た な
じゃま|||
Thanks for having me.
よかったら また 遊び に 来 させ て くれ
||あそび||らい|さ せ||
あっ コーヒー うまかった ぞ
|こーひー||
じゃあ な
まずかった くせ に
He didn't even like it...
甘党 って わかって たから わざと だ もん
あまとう||||||
I did it on purpose because he likes sweets.
ブラック チョコ だって 嫌がらせ だ し
ぶらっく|ちょこ||いやがらせ||
I gave him dark chocolate to be mean.
お 兄ちゃん の 学校 生活 の こと 知り たく て 家 に 呼 ん だ けど
|にいちゃん||がっこう|せいかつ|||しり|||いえ||よ|||
I invited him here because I wanted to know about my brother's high school life,
結局 仲良し 自慢 さ れる し
けっきょく|なかよし|じまん|||
but all he did was brag about how close he is to him.
むかつく
お 兄ちゃん と 一 番 仲 が いい の は 私 だ もん
|にいちゃん||ひと|ばん|なか|||||わたくし||
No one is closer to my brother than me.
太田 に なんか 渡さ ない ん だ から ね
おおた|||わたさ|||||
I won't let Ohta have him.
家 まで の 道 覚え た ?
いえ|||どう|おぼえ|
緊急 時 以外 の タクシー は やら ん ぞ
きんきゅう|じ|いがい||たくしー||||
I won't be your taxi unless it's an emergency.
太田 俺 わかっちゃ っ た ん だ けど
おおた|おれ||||||
Ohta, I figured it out.
チョコ を くれ た の 莉乃 だ よ
ちょこ|||||りの||
マジ か
Seriously?!
たぶん 俺 が 世話 に なって る から 一応 太田 に も くれ た ん だ ろ う し
|おれ||せわ|||||いちおう|おおた|||||||||
She probably gave you chocolate, too, since you're always taking care of me.
ミス チョイス だった けど
みす|||
It was the wrong choice, though... To Ohta-kun
それ に 俺 宛て の 手作り チョコ あれ は …
||おれ|あて||てづくり|ちょこ||
To Ohta-kun
別 の 本命 宛て の 残り物 兼 毒 味 用
べつ||ほんめい|あて||のこりもの|けん|どく|あじ|よう
あれ は お 兄ちゃん が 好き そう な 味 を 何 種類 か 研究 し て
|||にいちゃん||すき|||あじ||なん|しゅるい||けんきゅう||
I finished those chocolates after researching various flavors
何 回 も 試作 し て ようやく 完成 し た チョコ な のに
なん|かい||しさく||||かんせい|||ちょこ||
my brother might like, through repeated trial and error!
ラッピング も 頑張って
||がんばって
I worked hard on the wrapping, too,
でも 私 から だって わかったら 恥ずかしい から
|わたくし||||はずかしい|
カード は わから ない よう に 作って
かーど||||||つくって
so I made a card he'd never figure out...
なのに なんで 太田 が 食べ てる の よ
||おおた||たべ|||
So why did Ohta eat them?!
俺 の 反応 を 見 て 安 心して たし
おれ||はんのう||み||やす|こころして|
She looked relieved when she saw my reaction.
身近 な 実験 台 に は 持ってこい だ よ ね 兄 って
みぢか||じっけん|だい|||もってこい||||あに|
Big brothers are a perfect guinea pigs.
なるほど 確かに
|たしかに
うち の 妹 も たまに 作った お 菓子 を 最初 に 持って き て
||いもうと|||つくった||かし||さいしょ||もって||
My sister sometimes gives me homemade sweets to try
俺 の 意見 を 聞く なぁ
おれ||いけん||きく|
to get my opinion.
太田 の 太鼓判 だったら 絶対 だ もん ね
おおた||たいこばん||ぜったい|||
If it has your seal of approval, it's a guaranteed success.
だが あの チョコ も うまかった
||ちょこ||
But those chocolates were good, too.
あの 味 なら きっと 本命 に も 妹 の 想い は 届 い て いる はず だ
|あじ|||ほんめい|||いもうと||おもい||とどけ|||||
With that flavor, I'm sure the boy she likes felt her love.
そ だ ね よかった
Yeah. I'm glad...
そう いえ ば …
ボイス レコーダー
The voice recorder...
これ は 本当 に ただ 間違え て カバン に 入っちゃ っ て た だけ な ん だ けど
||ほんとう|||まちがえ||かばん||はいっちゃ||||||||
もし かして 学校 で の お 兄ちゃん の 様子 が …
||がっこう||||にいちゃん||ようす|
田中 その 包み は 日付 的 に おそらく
たなか||つつみ||ひづけ|てき||
Tanaka, that box... Judging by today's date,
と いう か 間違い なく バレンタイン チョコ だ と 思う ぞ
|||まちがい||ばれんたいん|ちょこ|||おもう|
I'm pretty sure it's Valentine's Day chocolate.
そんな 距離 を 置か なく て も …
|きょり||おか|||
Must you distance yourself so much from it?
なんで だ も しか して チョコ 嫌い な の か
|||||ちょこ|きらい|||
Why is that? Because you don't like chocolate?
太田 の 声 しか 聞こえ ない
おおた||こえ||きこえ|
I can only hear Ohta's voice! Ohta makes me so mad!
太田 むかつく
おおた|
BON - BON いつも の いたずら 猫 みたい \ NBON - BON いつも の いたずら 猫 みたい
|||||ねこ|||||||ねこ|
自然 体 で ワガママ し たい 自然 体 で ワガママ し たい
しぜん|からだ|||||しぜん|からだ||||
気まま ミュージック こっそり ノリ ノリ で 気まま ミュージック こっそり ノリ ノリ で
きまま|みゅーじっく||のり|のり||きまま|みゅーじっく||のり|のり|
空想 なら 得意 かも 空想 なら 得意 かも
くうそう||とくい||くうそう||とくい|
いわゆる 幸せ それ って なぁ に ? いわゆる 幸せ それ って なぁ に ?
|しあわせ||||||しあわせ||||
好き な こと とことん やって み て 好き な こと とことん やって み て
すき|||||||すき||||||
わかる の か なぁ わかる の か なぁ
BON - BON ドラマチック \ NBON - BON ドラマチック
||どらまちっく|||どらまちっく
「 そこそこ 」 が 希望 「 そこそこ 」 が 希望
||きぼう|||きぼう
ポジティブ チケット 持って たい ね ポジティブ チケット 持って たい ね
ぽじてぃぶ|ちけっと|もって|||ぽじてぃぶ|ちけっと|もって||
精一杯 なら 正解 な の か な 精一杯 なら 正解 な の か な
せいいっぱい||せいかい|||||せいいっぱい||せいかい||||
ポーカーフェイス は 苦手 です ポーカーフェイス は 苦手 です
||にがて||||にがて|
グルグル し ちゃ う ね グルグル し ちゃ う ね
ぐるぐる|||||ぐるぐる||||
BON - BON KUBBIDYU \ NBON - BON KUBBIDYU
もう 一 回 もう 一 回
|ひと|かい||ひと|かい
BON - BON KUBBIDYU \ NBON - BON KUBBIDYU
田中 くん が い ない
たなか||||
Tanaka-kun isn't here!
お ー い 太田 が 怪我 し てる ぞ
|-||おおた||けが|||
Hey, Ohta's hurt!
あたし なら 教え られ なく て もみゃ ー の ん ち 辿 り 着 けっ ぞ
||おしえ|||||-||||てん||ちゃく||
それ え っちゃ ん から の お 見舞い な ん です よ
|||||||みまい||||
That's a get-well gift from Ecchan!
いや 諸 事情 が あって
|しょ|じじょう||
I had various reasons...
次回 第 8 話 「 太田 くん の 受難 」
じかい|だい|はなし|おおた|||じゅなん
Next time, episode 8: Ohta... Next Episode