SakurasounoPetnaKanojo(ThePetGirlofSakurasou)Episode19
Sakurasou no Pet na Kanojo (The Pet Girl of Sakurasou) Episode 19
Sakurasou no Pet na Kanojo (The Pet Girl of Sakurasou) Episode 19
それ で
それ|で
that|at in on
So,
だから 今年度 かぎり で さくら 荘 を 取り壊す こと は 決まった の
だから|こんねんど|かぎり|で|さくら|そう|を|とりこわす|こと|は|きまった|の
so|this fiscal year|as of|at|Sakura|Manor|object marker|to demolish|thing|topic marker|has been decided|explanatory particle
it has been decided that Sakurasou will be demolished by the end of this fiscal year.
四月 から は 一般 寮 に 移る こと は 決まる から
しがつ|から|は|いっぱん|りょう|に|うつる|こと|は|きまる|から
April|from|topic marker|general|dormitory|locative particle|to move|thing|topic marker|to be decided|because
It has also been decided that we will move to a general dormitory starting in April.
準備 し て おい て
じゅんび|し|て|おい|て
preparation|doing|and|keep|and
Get ready.
な 、なんで
な|なんで
adjectival particle|why
W-why?
やった ね 、後輩 君
やった|ね|こうはい|きみ
did it|right|junior|you
You did it, junior.
後輩 君 は 千尋 ちゃん の 話 を 聞い て なかった の か
こうはい|きみ|は|ちひろ|ちゃん|の|はなし|を|きい|て|なかった|の|か
junior|you|topic marker|Chihiro|a diminutive suffix|attributive particle|story|object marker|heard|and|did not|question marker|question marker
Didn't you listen to Chihiro-chan's story?
さくら荘 を 立て直す の が 嬉しく ない の か
さくらそう|を|たてなおす|の|が|うれしく|ない|の|か
Sakura House|object marker|to rebuild|nominalizer|subject marker|not happy|not|question marker|question marker
Aren't you happy to rebuild Sakura-sou?
私 は 今 から 盛り上がって 大変 だ よ
わたし|は|いま|から|もりあがって|たいへん|だ|よ
I|topic marker|now|from|getting excited|very|is|emphasis marker
I'm going to get excited from now on, it's going to be tough.
夜 も 眠れ ない ところ が 昼間 まで 寝 たい よ
よる|も|ねむれ|ない|ところ|が|ひるま|まで|ね|たい|よ
night|also|can't sleep|not|place|but|daytime|until|sleep|want|emphasis marker
I can't sleep at night, but I want to sleep until daytime.
立て直す ?
たてなおす
Rebuild?
これ で そういう ポジティブ の 話 な ん です か
これ|で|そういう|ポジティブ|の|はなし|な|ん|です|か
this|at|that kind of|positive|attributive particle|story|adjectival particle|explanatory particle|is|question marker
Is this a positive story?
違う わ よ 、なくなる と 言った の は 言葉 通り の 意味
ちがう|わ|よ|なくなる|と|いった|の|は|ことば|とおり|の|いみ
different|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for emphasis|to disappear|quotation particle|said|attributive particle|topic marker|words|as it is|attributive particle|meaning
No, when I said it would disappear, I meant it literally.
改築 と か 移築 じゃ ない て 、完全 に 消滅 する ん の よ
かいちく|と|か|いちく|じゃ|ない|て|かんぜん|に|しょうめつ|する|ん|の|よ
reconstruction|and|or|relocation|is not|not|and|completely|locative particle|extinction|to do|you see|explanatory particle|emphasis marker
It's not about renovation or relocation; it will completely vanish.
千尋 ちゃん 、あたし は そんな 話 は 聞い て ない し
ちひろ|ちゃん|あたし|は|そんな|はなし|は|きい|て|ない|し
Chihiro|a diminutive suffix|I (female)|topic marker|such|story|topic marker (repeated for emphasis)|heard|and|not|and
Chihiro, I haven't heard such a story.
認め と 覚え は ない ぞ
みとめ|と|おぼえ|は|ない|ぞ
recognition|and|memory|topic marker|not|emphasis marker
I don't acknowledge or remember that.
誰 が そんな 判断 下さん です か
だれ|が|そんな|はんだん|くださん|です|か
who|subject marker|such|judgment|you don't make|is|question marker
Who makes such a judgment?
専門 の 業者 が 、建物 の 老朽化 の 調査 し た の よ
せんもん|の|ぎょうしゃ|が|たてもの|の|ろうきゅうか|の|ちょうさ|し|た|の|よ
specialized|attributive particle|contractor|subject marker|building|possessive particle|aging|attributive particle|investigation|did|past tense marker|explanatory particle|emphasis particle
A professional contractor investigated the deterioration of the building.
冬 休み に
ふゆ|やすみ|に
winter|vacation|at
During winter break.
冬 休み ?
ふゆ|やすみ
winter|vacation
Winter break?
そう だ 、今年 の 年末 さくら荘 封鎖 する から
そう|だ|ことし|の|ねんまつ|さくらそう|ふうさ|する|から
that's right|is|this year|attributive particle|end of the year|Sakura House|will be closed|to do|because
That's right, this year the Sakura Manor will be closed for the New Year.
は あ
は|あ
topic marker|ah
Oh?
私 、オーストラリア へ 遊び に くる の
わたし|オーストラリア|へ|あそび|に|くる|の
I|Australia|to|play|for|come|you know
I'm coming to play in Australia.
だから 、帰省 し なさい
だから|きせい|し|なさい
so|homecoming|do|please do
So, go back home.
俺 達 を 騙す だって こと です か
おれ|たち|を|だます|だって|こと|です|か
I|plural marker|object marker|to deceive|even|thing|is|question marker
Are you saying that you are deceiving us?
まあ 、少し 落ち着けよ 、空 太
まあ|すこし|おちつけよ|そら|ふと
well|a little|calm down|sky|fat
Well, calm down a bit, Sorata.
なんか 、しっくり こない んで よ なあ
なんか|しっくり|こない|んで|よ|なあ
like|comfortably|doesn't come|because|emphasis particle|right
Somehow, it just doesn't feel right.
確かに 、さくら 荘 は ぼろい けど
たしかに|さくら|そう|は|ぼろい|けど
certainly|Sakura|mansion|topic marker|shabby|but
Certainly, Sakura Manor is shabby, but
今 すぐ 立ち退か なきゃ いけない ほど じゃ ない
いま|すぐ|たちのきか|なきゃ|いけない|ほど|じゃ|ない
now|right away|have to leave|have to|cannot|to the extent|is not|not
it's not like we have to vacate immediately.
取り壊す に し ても 空太 達 の 卒業 を 待てば いい んじゃない
とりこわす|に|し|ても|そらた|たち|の|そつぎょう|を|まてば|いい|んじゃない
to demolish|locative particle|and|even if|Sorata|plural suffix for people|possessive particle|graduation|object marker|if you wait|good|isn't it
Even if we were to demolish it, wouldn't it be better to wait for Sorata's graduation?
一方的 に 取り壊す なんて 言え ば
いっぱうてき|に|とりこわす|なんて|いえ|ば
one-sided|adverbial particle|to demolish|like|can say|if
If we just say we're going to demolish it unilaterally,
俺 ら が 反発 する こと ぐらい
おれ|ら|が|はんぱつ|する|こと|ぐらい
I|plural marker|subject marker|opposition|to do|thing|about
You should know that we are going to resist.
千尋 ちゃん も わかって る はず な のに さあ
ちひろ|ちゃん|も|わかって|る|はず|な|のに|さあ
Chihiro|a diminutive suffix|also|understand|is|should|adjectival particle|even though|come on
Chihiro-chan should understand that too.
理事 会 で 決まった こと よ
りじ|かい|で|きまった|こと|よ
director|meeting|at|decided|thing|emphasis marker
This was decided in the board meeting.
しばらく は 一般 寮 に 猫 置い て も いい って 許可 も 出て いる わ
しばらく|は|いっぱん|りょう|に|ねこ|おい|て|も|いい|って|きょか|も|でて|いる|わ
for a while|topic marker|general|dormitory|locative particle|cat|put|and|also|good|quotative particle|permission|also|has been given|is|sentence-ending particle for emphasis
For a while, we have permission to keep cats in the general dorm.
以上 よ 、解散
いじょう|よ|かいさん
that's all|emphasis particle|disband
That's all, let's disperse.
先生
せんせい
Teacher.
あたし が 校長 先生 を 説得 し て くる よ
あたし|が|こうちょう|せんせい|を|せっとく|し|て|くる|よ
I|subject marker|principal|teacher|object marker|persuade|and|and|come|emphasis marker
I'll go persuade the principal.
止め とけ
とめ|とけ
stop|melt
Don't do it.
お前 が 出て 行く と 校長 が 再起 不能 に なる
おまえ|が|でて|いく|と|こうちょう|が|さいき|ふのう|に|なる
you|subject marker|go out|will go|and|principal|subject marker|recovery|impossible|locative particle|will become
If you leave, the principal will become incapacitated.
この 状況 で さくら荘 の 立場 を 悪く する の は 得策 じゃ ない
この|じょうきょう|で|さくらそう|の|たちば|を|わるく|する|の|は|とくさく|じゃ|ない
this|situation|in|Sakura House|attributive particle|position|object marker|bad|to make|nominalizer|topic marker|good strategy|is not|not
In this situation, it is not wise to worsen the position of Sakura-sou.
でも 、納得 いき ません
でも|なっとく|いき|ません
but|understanding|go|do not
But, I cannot accept that.
今 住んでる 寮生 の 意向 も 聞かない なんて
いま|すんでる|りょうせい|の|いこう|も|きかない|なんて
now|living|dormitory student|attributive particle|intention|also|not listen|such as
Not even listening to the intentions of the current dorm residents?
そう です
そう|です
so|is
That's right.
しかも こんな 騙まし うち みたい な やり方 で
しかも|こんな|だまし|うち|みたい|な|やりかた|で
moreover|this kind of|deception|house|like|adjectival particle|way of doing|at
Moreover, in such a deceptive way.
本当 に いい の か しか も こんな 騙まし うち みたい な やり方 で
ほんとう|に|いい|の|か|しか|も|こんな|だまし|うち|みたい|な|やりかた|で
really|particle indicating location or time|good|explanatory particle|question marker|only|also|like this|deception|inside|like|adjectival particle|way of doing|at
Is it really okay, especially in such a deceptive way?
本当 に いい の か
ほんとう|に|いい|の|か
really|particle indicating location or time|good|explanatory particle|question marker
Is it really okay?
卒業 する 俺 と 美咲 は ともかく
そつぎょう|する|おれ|と|みさき|は|ともかく
graduation|to do|I (informal masculine)|and|Misaki|topic marker|anyway
Regardless of my graduation, Misaki and I.
お前 ら に とって は 一般 寮 に 戻れ る また と ない チャンス だ ぞ \
おまえ|ら|に|とって|は|いっぱん|りょう|に|もどれ|る|また|と|ない|チャンス|だ|ぞ
you|plural marker|locative particle|for|topic marker|general|dormitory|locative particle|can return|verb ending|again|and|no|chance|is|emphasis marker
For you guys, it's a once-in-a-lifetime chance to return to the general dorm.
そんな
Such.
一般 寮 は 建物 も 綺麗 だ し
いっぱん|りょう|は|たてもの|も|きれい|だ|し
general|dormitory|topic marker|building|also|beautiful|is|and
The general dorm is also a beautiful building.
隙間 風 に 悩ま さ れ る こと も ない
すきま|かぜ|に|なやま|さ|れ|る|こと|も|ない
gap|wind|locative particle|troubled|emphasis particle|passive marker|verb ending|thing|also|not
You won't have to worry about drafts.
食事 は 食堂 の お婆ちゃん が 用意 し て くれる
しょくじ|は|しょくどう|の|おばあちゃん|が|ようい|し|て|くれる
meal|topic marker|cafeteria|attributive particle|grandma|subject marker|preparation|do|and|will make for me
The meals are prepared by the old lady in the dining hall.
ここ と 違って 、雑事 に 煩わさ れない 生活 を 送れ る ん だ
ここ|と|ちがって|ざっこ|に|わずらわさ|れない|せいかつ|を|おくれ|る|ん|だ
here|and|different|chores|by|annoyance|not bothered|life|object marker|can spend|auxiliary verb|you see|is
Unlike here, you can live a life free from the hassle of chores.
そういう こと じゃ
そういう|こと|じゃ
such|thing|is not
That's not what I mean.
あんた の 場合 そういう こと じゃ
あんた|の|ばあい|そういう|こと|じゃ
you|attributive particle|case|that kind of|thing|is not
In your case, it's not like that.
あんた の 場合
あんた|の|ばあい
you|attributive particle|case
In your case.
浮い た 時間 を タイトル 新作 会 の 準備 に 使える
ういた|た|じかん|を|タイトル|しんさく|かい|の|じゅんび|に|つかえる
floating|past tense marker|time|object marker|title|new work|meeting|attributive particle|preparation|locative particle|can use
You can use the free time to prepare for the new title meeting.
と いう こと で も ある
と|いう|こと|で|も|ある
and|called|thing|at|also|there is
That's one way to look at it.
赤坂 お前 は いい の か よ
あかさか|おまえ|は|いい|の|か|よ
Akasaka|you|topic marker|good|explanatory particle|question marker|emphasis marker
Akasaka, are you okay?
こんな 形 で さくら 荘 が なくなって も
こんな|かたち|で|さくら|そう|が|なくなって|も
this kind of|shape|at|Sakura|mansion|subject marker|has disappeared|even
Even if Sakura-sou is gone in this way,
僕 は 冷静 に メリット と ディメリット を 図って いる だけ だ
ぼく|は|れいせい|に|メリット|と|ディメリット|を|はかって|いる|だけ|だ
I|topic marker|calm|adverbial particle|merits|and|demerits|object marker|weighing|am|only|is
I am just calmly weighing the merits and demerits.
あの な
あの|な
that|adjective marker
You know,
まあ 、突っ走ら ない で
まあ|つっぱしら|ない|で
well|don't run|not|at
Well, don't rush into it.
そういう こと も 考え た 方 が いい って こと さ
そういう|こと|も|かんがえ|た|ほう|が|いい|って|こと|さ
that kind of|thing|also|think|past tense marker|direction|subject marker|good|quotation particle|thing|sentence-ending particle
It's better to think about those things too.
久しぶり に 帰って 見れ ば 取り壊し の 話 と は な
ひさしぶり|に|かえって|みれ|ば|とりこわし|の|はなし|と|は|な
long time no see|at|return|can see|if|demolition|attributive particle|story|and|topic marker|is
If you come back after a long time, there will be talk of demolition.
仁 、本当 に いい の
じん|ほんとう|に|いい|の
benevolence|really|particle indicating location or time|good|explanatory particle
Jin, is it really okay?
さくら 荘 が なく な ちゃって も
|そう|||||
Even if Sakura-sou is gone,
いい 訳 が ない さ
いい|やく|が|ない|さ
good|translation|subject marker|there is not|emphasis marker
there's no good reason for that.
アイツ ら に は 世話 に なった から な
あいつ|ら|に|は|せわ|に|なった|から|な
that guy|plural marker|locative particle|topic marker|care|locative particle|received|because|emphasis marker
We've been taken care of by them.
次 は アイツ ら の ため に 俺達 の できる こと を し て やらない と
つぎ|は|アイツ|ら|の|ため|に|おれたち|の|できる|こと|を|し|て|やらない|と
next|topic marker|that guy|plural marker|possessive particle|for|locative particle|we|possessive particle|can do|thing|object marker|do|and|won't do|quotation particle
Next, we have to do what we can for them.
校長 先生 の 説得 が ダメ なら 、何 に しよ う
こうちょう|せんせい|の|せっとく|が|ダメ|なら|なに|に||
principal|teacher|attributive particle|persuasion|subject marker|no good|if|what|locative particle||
If the principal's persuasion doesn't work, what should I do?
解せ ない の は 急 な 取り壊し の 理由 だ な
かせ|ない|の|は|きゅう|な|とりこわし|の|りゆう|だ|な
understand|not|attributive particle|topic marker|sudden|adjectival particle|demolition|attributive particle|reason|is|emphasis particle
What I don't understand is the reason for the sudden demolition.
言って 問題 ない 内容 なら
いって|もんだい|ない|ないよう|なら
saying|problem|not|content|if
If it's something that can be said without issue,
黙って いる 理由 は ない だろう
だまって|いる|りゆう|は|ない|だろう
silently|there is|reason|topic marker|not|probably
there's no reason to stay silent.
どう する の
どう|する|の
how|to do|question marker
What will you do?
一 先ず
いち|まず
one|first
For now,
心配 する な 、何 が あって も
しんぱい|する|な|なに|が|あって|も
worry|do|don't|what|subject marker|if there is|even
Don't worry, no matter what happens.
お前 ら の 面倒 を 見て やる から
おまえ|ら|の|めんどう|を|みて|やる|から
you|plural marker|possessive particle|trouble|object marker|watch|will do (for you)|because
I will take care of you all.
お前 も 状況 を 理解 し てる よ な
おまえ|も|じょうきょう|を|りかい|し|てる|よ|な
you|also|situation|object marker|understanding|do|are|emphasis particle|right
You understand the situation too, right?
さくら 荘 が なくなる ん でしょ う
さくら|そう|が|なくなる|ん|でしょ|う
cherry blossom|mansion|subject marker|will disappear|you know|right|you
Sakura-sou is going to disappear, isn't it?
そう だ
そう|だ
that's right|is
That's right.
それ が どういう こと が 分かって いる な
それ|が|どういう|こと|が|わかって|いる|な
that|subject marker|what kind of|thing|subject marker|understand|is|right
You understand what that means, don't you?
四月 から は 一般 寮 で 皆 と 暮らす
しがつ|から|は|いっぱん|りょう|で|みんな|と|くらす
April|from|topic marker|general|dormitory|at|everyone|and|live
From April, I will live with everyone in the general dorm.
あれ 、意外 と わかって る の か
あれ|いがい|と|わかって|る|の|か
that|unexpected|and|understand|is|question marker|or
Oh, surprisingly, you understand.
空 太 が 何 が あっても 私 の 面倒 を 見て くれる
そら|ふと|が|なに|が|あっても|わたし|の|めんどう|を|みて|くれる
sky|fat|subject marker|what|subject marker|even if there is|I|possessive particle|trouble|object marker|looking|will take care of
Sora will take care of me no matter what happens.
やっ ば り 分かって ない
やっ|ば|り|わかって|ない
that guy|particle indicating contrast|part of the phrase|understand|not
As expected, you don't understand.
あの な 、一般 寮 で それ は 無理 だ
あの|な|いっぱん|りょう|で|それ|は|むり|だ
that|adjectival particle|general|dormitory|at|that|topic marker|impossible|is
Well, that's impossible in a general dorm.
どうして
Why?
建物 は 男女 別々 だ し
たてもの|は|だんじょ|べつべつ|だ|し
building|topic marker|men and women|separate|is|and
The buildings are separated by gender.
女子 寮 は 男子 禁止 だ から
じょし|りょう|は|だんし|きんし|だ|から
girls|dormitory|topic marker|boys|prohibited|is|because
And the girls' dorm is off-limits to boys.
俺 が 毎朝 起こし たり 、食事 を 作って あげたり は できなく なる
おれ|が|まいあさ|おこし|たり|しょくじ|を|つくって|あげたり|は|できなく|なる
I|subject marker|every morning|wake up|and so on|meal|object marker|make|and give|topic marker|cannot|will become
I won't be able to wake you up every morning or make you meals.
それ は 困る わ
それ|は|こまる|わ
that|topic marker|to be troubled|sentence-ending particle (feminine emphasis)
That would be a problem.
私 、さくら 荘 が いい
わたし|さくら|そう|が|いい
I|Sakura|mansion|subject marker|good
I like Sakura-sou.
そう だ よ な
そう|だ|よ|な
that's right|is|emphasis particle|right
That's true.
最初 は コイツ の もらい手 が 見つかったら
さいしょ|は|コイツ|の|もらい手|が|みつかったら
first|topic marker|this guy|possessive particle|receiver|subject marker|if found
At first, I was planning to leave as soon as I found someone to take this guy.
すぐに 出て 行く つもり だった けど
すぐに|でて|いく|つもり|だった|けど
right away|to go out|to go|intention|was|but
But,
それ 、俺 が 初めて ここ に 来た 時 の 写真 だ
それ|おれ|が|はじめて|ここ|に|きた|とき|の|しゃしん|だ
that|I (informal male)|subject marker|for the first time|here|locative particle|came|time|attributive particle|photo|is
that's a photo from when I first came here.
皆 が 映って る
みんな|が|うつって|る
everyone|subject marker|is reflected|is
Everyone is in it.
そう 言う や 、あの 時 も 校長 に 言わ れて 引越し て 来た ん だけ
そう|いう|や|あの|とき|も|こうちょう|に|いわ|れて|ひっこし|て|きた|ん|だけ
like that|to say|and|that|time|also|principal|at|said|passive form|moving|and|came|explanatory particle|only
That's right, back then I was told by the principal to move here.
神田 空 太 君 、ここ に 呼び出さ れた 理由 を 分かって いる ね
かんだ|そら|ふと|きみ|ここ|に|よびださ|れた|りゆう|を|わかって|いる|ね
Kanda|Sora|Futo|you|here|at|called|was|reason|object marker|understand|you are|right
Kanda Sora-kun, you understand the reason you were called here, right?
はい 、猫 の こと です よ ね
はい|ねこ|の|こと|です|よ|ね
yes|cat|attributive particle|thing|is|emphasis particle|right
Yes, it's about the cat, isn't it?
一 ヶ月 目 を 瞑って きた が
いち|かげつ|め|を|まぶって|きた|が
one|month|ordinal suffix|object marker|closing|have come|but
I've been keeping my eyes closed for a month.
本来 寮 で 生き物 を 飼う の が 規則 違反 だ
ほんらい|りょう|で|いきもの|を|かう|の|が|きそく|いはん|だ
originally|dormitory|at|animals|object marker|to keep|nominalizer|subject marker|rules|violation|is
Keeping pets in the dormitory is a violation of the rules.
猫 を 捨てる か 、一般 寮 を 出て 、さくら 荘 へ 移動する か
ねこ|を|すてる|か|いっぱん|りょう|を|でて|さくら|そう|へ|いどうする|か
cat|object marker|to throw away|or|general|dormitory|object marker|leave|Sakura|mansion|to|move|or
You can either abandon the cat or move out of the general dormitory to Sakura-so.
どちら か を 選び だ お前
どちら|か|を|えらび|だ|おまえ
which|or|object marker|choose|is|you
Choose one.
さくら荘 に 行きます
さくらそう|に|いきます
Sakura House|to|will go
I will go to Sakura-so.
神田 君
かんだ|きみ
Kanda|you
Kanda-kun
後悔 は ない か ね
こうかい|は|ない|か|ね
regret|topic marker|not|question marker|right
Do you have any regrets?
ない です
ない|です
not|is
No, I don't.
って 、オーケー し ぢ まった ん だ
って|オーケー|し|ぢ|まった|ん|だ
quotation particle|okay|and|(a variant of じ ji)|you know|you see|is
Well, you went ahead and did it.
権力 で 者 に 逆らって み たい お 年頃 な ん だ よ
けんりょく|で|もの|に|さからって|み|たい|お|としごろ|な|ん|だ|よ
power|at|person|to|go against|try|want|honorific prefix|age|adjectival particle|you see|is|emphasis marker
It's that age where I want to rebel against authority.
お前 、バカ だ ろう
おまえ|バカ|だ|ろう
you|stupid|is|right
You're such an idiot.
しょうがない だ よ 、一般 寮 じゃ 飼え ない って 言う ん だ から
しょうがない|だ|よ|いっぱん|りょう|じゃ|かえ|ない|って|いう|ん|だ|から
it can't be helped|is|emphasis particle|general|dormitory|is not|can keep|not|quotation particle|to say|explanatory particle|is|because
It can't be helped; they said I can't keep it in the general dorm.
本当 に さくら荘 に 引越す 気
ほんとう|に|さくらそう|に|ひっこす|き
really|locative particle|Sakura House|locative particle|moving|feeling
Are you really planning to move to Sakura-sou?
「あそこ に 島流し に さ れ たら 最後 、普通 の 生活 に は 戻れ ない 」
あそこ|に|しまながし|に||||さいご|ふつう|の|せいかつ|に|は|もどれ|ない
over there|locative particle|banishment to an island|locative particle||||at last|normal|attributive particle|life|locative particle|topic marker|cannot return|not
"If you get exiled there, that's the end; you won't be able to return to a normal life."
「さくら荘 に だけ は 係わ ちゃ いけ ない 」
さくらそう|に|だけ|は|かかり|ちゃ|いけ|ない
Sakura House|at|only|topic marker|involved|contraction of てはいけない (te wa ikenai)|cannot|not
"You must not get involved with Sakura-sou."
そう 言わ れてる さくら 荘 だ ぞ
そう|いわ|れてる|さくら|そう|だ|ぞ
that's right|say|is being said|Sakura|mansion|is|emphasis marker
That's what they say about Sakura-sou.
心配 する な
しんぱい|する|な
worry|do|don't
Don't worry.
ヒカリ の もらい 手 を 見つけ て
ヒカリ|の|もらい|て|を|みつけ|て
Hikari|attributive particle|receiving|hand|object marker|find|and
Find the person who will receive Hikari.
二 学期 まで に は 一般 寮 に 戻って 来る
に|がっき|まで|に|は|いっぱん|りょう|に|もどって|くる
two|semester|by|at|topic marker|general|dormitory|locative particle|return|come
I will return to the general dormitory by the second semester.
とりあえず 、想像 の 三 倍 くらい は ぼろい な
とりあえず|そうぞう|の|さん|ばい|くらい|は|ぼろい|な
for now|imagination|attributive particle|three|times|about|topic marker|shabby|adjectival particle
For now, it's about three times more shabby than I imagined.
大丈夫 だ 、 別に 宇宙人 や お化け が 住 ん でる わけ じゃない ん だ
だいじょうぶ||べつに|うちゅう じん||おばけ||じゅう||||じゃ ない||
It's okay, it's not like aliens or ghosts are living here.
びび る こと ない って
びび|る|こと|ない|って
scared|verb suffix|thing|not|quotation marker
Don't be scared.
ごめん ください
ごめん|ください
sorry|please give
Excuse me.
無用心 だ な
むようじん|だ|な
careless|is|adjectival particle
That's careless.
お邪魔 します
おじゃま|します
excuse me|I will do
I'm coming in.
俺 の 部屋 は 一 ○ 一号室 か
おれ|の|へや|は|いち|いちごうしつ|か
I|possessive particle|room|topic marker|one|room 1|question marker
My room is Room 101.
けっこ 広い な
けっこ|ひろい|な
quite|spacious|adjectival particle
It's quite spacious.
ちゃんと 掃除 も さ れ てる ん みたい だ し
ちゃんと|そうじ|も|さ|れ|てる|ん|みたい|だ|し
properly|cleaning|also|(part of the verb sareteiru indicating passive voice)|(part of the verb sareteiru indicating passive voice)|is being|you know|it seems|is|and
It seems like it's been properly cleaned.
全然 いい じゃ
ぜんぜん|いい|じゃ
not at all|good|isn't it
It's totally fine.
収納 も
しゅうのう|も
storage|also
Storage too
俺 、疲れ てる の か な
おれ|つかれ|てる|の|か|な
I|tired|am|question marker|or|right
Am I tired?
泥棒
どろぼう
Thief
参った か 、泥棒 さん
まいった|か|どろぼう|さん
I give up|question marker|thief|Mr/Ms
Have you had enough, thief?
ち ...違う 俺 は 一 年 の
ち|ちがう|おれ|は|いち|ねん|の
particle|different|I (informal masculine)|topic marker|one|year|attributive particle
N-no... that's not right, I'm a first year.
え ?もし かして 、二 年 の 上井草 先輩
え|もし|かして|に|ねん|の|うえいぐさ|せんぱい
eh|if|maybe|two|years|attributive particle|Ueigusa (a place name)|senior
Huh? Could it be, second year Ueigusa-senpai?
何で 、泥棒 君 が あたし の 名前 を 知ってる ん の か
なんで|どろぼう|きみ|が|あたし|の|なまえ|を|しってる|ん|の|か
why|thief|you|subject marker|I (female)|possessive particle|name|object marker|know|informal sentence-ending particle|explanatory particle|question marker
Why does the thief know my name?
そ 、それ 有名 人 です から
そ|それ|ゆうめい|ひと|です|から
that|that|famous|person|is|because
W-well, that's because I'm famous.
芸術 科 の 特待生 で 、自主制作 アニメ で 大 ヒット 飛ばして
げいじゅつ|か|の|とくたいせい|で|じしゅせいさく|アニメ|で|おお|ヒット|とばして
art|department|attributive particle|scholarship student|at|independent production|anime|at|big|hit|making it a hit
I am a scholarship student in the arts department, and I made a big hit with my self-produced anime.
せい ばい
せい|ばい
production|times
That's not it.
違う ん です
ちがう|ん|です
different|you see|is
No, that's not it.
俺 今日 から ここ で お世話に なる 一年 の 神田 空太 です
おれ|きょう|から|ここ|で|おせわに|なる|いちねん|の|かんだ|そらた|です
I|today|from|here|at|in your care|will be|one year|attributive particle|Kanda|Sorata|is
I am Kanda Sora, a first-year student who will be taken care of here from today.
泥棒 は 皆 そういう だ もん
どろぼう|は|みんな|そういう|だ|もん
thief|topic marker|everyone|that kind of|is|because
Thieves are all like that.
言わ ない でしょ う
いわ|ない|でしょ|う
say|not|right|you
You wouldn't say that, would you?
コイツ は ヒカリ です
こいつ|は|ヒカリ|です
this guy|topic marker|Hikari|is
This guy is Hikari.
猫 飼って た せい で 、一般 寮 を 追い出さ れた ん です よ
ねこ|かって|た|せい|で|いっぱん|りょう|を|おいださ|れた|ん|です|よ
cat|keeping|past tense marker|because of|at|general|dormitory|object marker|kicked out|was|you see|is|emphasis marker
I was kicked out of the general dorm because I had a cat.
そう か 、空 太 に ヒカリ だ ね
そう|か|そら|ふと|に|ヒカリ|だ|ね
that's right|question marker|sky|fat|locative particle|light|is|right
I see, it's Hikaru for Sorata.
空 太 は 犬 派 と 猫 派 だったら 、やっぱり 猫 派 ?
そら|ふと|は|いぬ|は|と|ねこ|は|だったら|やっぱり|ねこ|は
sky|fat|topic marker|dog|faction|and|cat|faction|if (you) are|of course|cat|faction
If Sorata had to choose between dogs and cats, he would definitely be a cat person, right?
え 、そ 、そう です ね
え|そ|そう|です|ね
eh|that|so|is|right
Uh, yes, that's right.
あたし は 断然 熊 派 だ よ
あたし|は|だんぜん|くま|は|だ|よ
I|topic marker|definitely|bear|faction|is|emphasis marker
As for me, I'm definitely a bear person!
その カテゴリー 質問 に あり まし だっけ
その|カテゴリー|しつもん|に|あり|まし|だっけ
that|category|question|at|there is|is|right
Was that in the category questions?
って 、空 太 たん は さ
って|そら|ふと|たん|は|さ
quotation particle|sky|fat|suffix for cuteness|topic marker|sentence-ending particle
By the way, Sora-kun,
とりあえず 、その あだ名 を 止め て ください
とりあえず|その|あだ名|を|やめ|て|ください
for now|that|nickname|object marker|stop|and|please
please stop using that nickname for now.
どこ の 萌え キャラー です か
どこ|の|もえ|キャラー|です|か
where|attributive particle|cute|character|is|question marker
Which moé character are you from?
そら ぴょ う は さ
そら|ぴょ|う|は|さ
sky|pyo|u|topic marker|emphasis marker
Sora Pyo is a
揺る キャラー に なった
ゆる|キャラー|に|なった
loose|character|locative particle|became
shaken character.
空 に ん は
そら|に|ん|は
sky|locative particle|a colloquial contraction of うん (un yeah)|topic marker
In the sky,
有機 化合 物
ゆうき|かごう|ぶつ
organic|compound|substance
there are organic compounds.
そら に ゃ ん は 何 が 気 に いらない ん だ
|||||なん||き||いら ない||
What doesn't Sora like?
仲よく 同士 は あだ名 が 基本 だ よ
なかよく|どうし|は|あだな|が|きほん|だ|よ
friendly|companions|topic marker|nickname|subject marker|basic|is|emphasis marker
Friends usually have nicknames.
頭 が 痛く なって 来た
あたま|が|いたく|なって|きた
head|subject marker|painful|has become|has come
My head is starting to hurt.
それ で ね 、たんたん
それ|で|ね|たんたん
that|at|right|simple
So, you know, Tan-Tan.
もう 元 の 名前 を なくなり まし た ね
もう|もと|の|なまえ|を|なくなり|まし|た|ね
already|original|attributive particle|name|object marker|has disappeared|has|past tense marker|right
The original name has already been lost.
とある 会社 の 社長 さん が ね
とある|かいしゃ|の|しゃちょう|さん|が|ね
a certain|company|possessive particle|president|Mr/Ms|subject marker|right
It's about the president of a certain company.
毎朝 公園 を ジョギング する の が 日課 だった ん だって
まいあさ|こうえん|を|ジョギング|する|の|が|にっか|だった|ん|だって
every morning|park|object marker|jogging|to do|nominalizer|subject marker|daily routine|was|you see|they say
I heard that jogging in the park was his daily routine.
その 公園 は ポイ 捨て 空き缶 が たくさん あって
その|こうえん|は|ポイ|すて|あきかん|が|たくさん|あって
that|park|topic marker|casually|throw away|empty cans|subject marker|a lot|there is
That park had a lot of littered empty cans.
それ を 見かねた 社長さん は ジョギング の ついでに
それ|を|みかねた|しゃちょうさん|は|ジョギング|の|ついでに
that|object marker|unable to bear|the president|topic marker|jogging|attributive particle|while
Seeing that, the president decided to pick up one empty can every day while jogging.
毎日 空き缶 を 一 つ づつ 拾う こと に し た んだ よ \
まいにち|あきかん|を|いち|つ|づつ|ひろう|こと|に|し|た|んだ|よ
every day|empty cans|object marker|one|counter for small objects|each|to pick up|thing|locative particle|to do|past tense|you see|emphasis marker
However, the number of empty cans being littered is much greater than the number the president picks up.
でも 、ポイ 捨て される 空き缶 の 数 は 社長 さん が 拾う 数 より
でも|ポイ|すて|される|あきかん|の|かず|は|しゃちょう|さん|が|ひろう|かず|より
but|casually|throw away|is thrown|empty cans|attributive particle|number|topic marker|president|Mr/Ms|subject marker|pick up|number|than
So,
ぐんと 多い から
ぐんと|おおい|から
significantly|many|because
it's a significant difference.
減る ところ が どんどん 増え て いた ん だ よ
へる|ところ|が|どんどん|ふえ|て|いた|ん|だ|よ
decrease|place|but|rapidly|increase|and|was|you see|is|emphasis marker
The places that were decreasing were increasing more and more.
だけど 、社長 さん は 毎日 空き缶 を 拾い 続け た
だけど|しゃちょう|さん|は|まいにち|あきかん|を|ひろい|つづけ|た
but|president|Mr/Ms|topic marker|every day|empty cans|object marker|pick up|continue|past tense marker
However, the president continued to pick up empty cans every day.
すると 、どう した こと でしょう
すると|どう|した|こと|でしょう
and then|how|did|thing|right
Then, what do you think happened?
ある 時期 に さかえ に し て
ある|じき|に|さかえ|に|し|て
a|time|at|prosperity|to|do|and
At a certain point, it turned around.
公園 の 空き缶 は どんどん 減って い たで は ありませ ん か
こうえん|の|あきかん|は|どんどん|へって|い|たで|は|ありませ|ん|か
park|attributive particle|empty cans|topic marker|rapidly|decreasing|is|was|topic marker|is not|right|question marker
Aren't the empty cans in the park decreasing rapidly?
真相 は つまり 、社長 さん の 行う を 見て いた 他の だんな達 は
しんそう|は|つまり|しゃちょう|さん|の|おこなう|を|みて|いた|ほかの|だんなたち|は
the truth|topic marker|in other words|president|Mr/Ms|possessive particle|to conduct|object marker|watching|was|other|husbands|topic marker
The truth is, the other gentlemen who were watching the president's actions,
社長 さん に 感化 さ れ て 一人 また 一人 と
しゃちょう|さん|に|かんか|さ|れ|て|ひとり|また|ひとり|と
president|Mr/Ms|at|influence|emphasis particle|passive marker|and|one person|and|one person|and
were influenced by the president and one by one,
空き缶 を 拾う ように なっていた から なのだ
あきかん|を|ひろう|ように|なっていた|から|なのだ
empty can|object marker|to pick up|so that|had become|because|it is
they started picking up empty cans.
いい 話 です ね
いい|はなし|です|ね
good|story|is|right
That's a nice story.
いい 話 だ
いい|はなし|だ
good|story|is
It's a good story.
人間 は す たもん じゃない って こと だ よ
にんげん|は|す|たもん|じゃない|って|こと|だ|よ
human|topic marker|to do|because|is not|quotation particle|thing|is|emphasis marker
It means that humans are not trash.
空き缶 を 捨てる 人 は いる けど ね \
あきかん|を|すてる|ひと|は|いる|けど|ね
empty can|object marker|to throw away|person|topic marker|there is|but|right
There are people who throw away empty cans, though.
それ で 、何で 急に そんな いい 話 を し たん ですか
それ|で|なんで|きゅうに|そんな|いい|はなし|を|し|たん|ですか
that|and|why|suddenly|such|good|story|object marker|do|you did|is it
So, why did you suddenly talk about such a good story?
理由 など ない
りゆう|など|ない
reason|etc|not
There is no reason.
い た よ 、宇宙 人
い|た|よ|うちゅう|ひと
exclamation|past tense marker|emphasis particle|space|person
I was there, an alien.
どこ に
どこ|に
where|at
Where?
ここ だ
ここ|だ
here|is
This is it.
空 ちん は 面白い 子 だ ね
そら|ちん|は|おもしろい|こ|だ|ね
sky|chin|topic marker|interesting|child|is|right
Sora is an interesting kid, isn't he?
おもしろい と よ ぼずろい って 言われた
おもしろい|と|よ|ぼずろい|って|いわれた
interesting|quotation particle|emphasis particle|messy|informal quotation particle|was told
I was told that I'm interesting.
煩 いわ ね
うるさい|いわ|ね
noisy|rock|right
It's annoying, isn't it?
何 な の 一体
なん|||いったい
What on earth is this?
先生 、助けて
せんせい|たすけて
teacher|help
Teacher, help me!
誰 あんた
だれ|あんた
who|you
Who are you?
俺 、今日 から ここ に 入る
おれ|きょう|から|ここ|に|はいる
I|today|from|here|at|will enter
I'm starting here from today.
ああ 、そう いえ ば 先 校長 が
ああ|そう|いえ|ば|さき|こうちょう|が
ah|that|house|if|previous|principal|subject marker
Ah, speaking of which, the former principal said
「一 人 さくら 荘 で 預かって くれ 」と か
いち|にん|さくら|そう|で|あずかって|くれ|と|か
one|person|Sakura|mansion|at|keep|please give|and|or
"Please take care of one person at Sakura-sou," or something like that.
訳 分から ない こと 言って だ よ ね
やく|わから|ない|こと|いって|だ|よ|ね
translation|don't understand|not|thing|saying|is|emphasis particle|right
He was saying something incomprehensible, right?
いや 、訳 分からない って
いや|やく|わからない|って
no|translation|don't understand|quotation marker
No, I mean, it really was incomprehensible.
って 言う か 、先生 は その 格好 は 何 なんですか
って|いう|か|せんせい|は|その|かっこう|は|なに|なんですか
quotation particle|to say|question marker|teacher|topic marker|that|appearance|topic marker|what|what is it
What do you mean by that? What is that outfit, teacher?
私 今 から 合コン な の よ
わたし|いま|から|あいこん|な|の|よ
I|now|from|matchmaking party|adjectival particle|explanatory particle|emphasis particle
I'm going to a group date right now.
生徒 の こと なんか 一々 考え て られない でしょ
せいと|の|こと|なんか|いちいち|かんがえ|て|られない|でしょ
student|attributive particle|things|like|every single|think|and|cannot|right
You can't possibly be thinking about the students all the time, right?
今 何 と
いま|なに|と
now|what|and
What did you just say?
ああ 何で 夏 暑い の かしら ね 意味 わか ねえ
ああ|なんで|なつ|あつい|の|かしら|ね|いみ|わか|ねえ
ah|why|summer|hot|a sentence-ending particle|I wonder|right|meaning|understand|no
Ah, I wonder why summer is so hot. I don't understand the meaning.
心 は 壊れ そう
こころ|は|こわれ|そう
heart|topic marker|broken|seems
My heart feels like it's about to break.
先 から 何 の 騒ぎ だ \
さき|から|なに|の|さわぎ|だ
earlier|from|what|attributive particle|commotion|is
What's all the commotion about?
仁 、空 んだよ 、今日 から 一 ○ 一号室 に 入る んだ って
じん|そら|んだよ|きょう|から|いち|いちごうしつ|に|はいる|んだ|って
Jin|Sora|you know|today|from|one|Room 1|at|will enter|you see|they say
Jin, it's empty, you know. Starting today, I'm going into Room 101.
だっ だ ら 名字 は ヤー ラン しか ない な
だっ|だ|ら|みょうじ|は|ヤー|ラン|しか|ない|な
emphasis|is|or|last name|topic marker|Yaa|Ran|only|not|sentence-ending particle
Well, the only last name is Yaran.
違い ます よ
ちがい|ます|よ
difference|polite suffix|emphasis marker
That's not correct.
一 年 の 神田 空太 です
いち|ねん|の|かんだ|そらた|です
one|year|possessive particle|Kanda|Sorata|is
I am Kanda Sora from the first year.
ね こっち は ヒカリ
ね|こっち|は|ヒカリ
right|this way|topic marker|Hikari
And over here is Hikari.
おお 、一般 寮 で 猫 拾って 奴 って お前 か
おお|いっぱん|りょう|で|ねこ|ひろって|やつ|って|おまえ|か
oh|general|dormitory|at|cat|picked up|guy|quotation particle|you|question marker
Oh, you're the one who picked up a cat in the general dorm.
俺 は 三鷹 仁 、一 ○ 三 号 室 だ
おれ|は|みたか|じん|いち|さん|ごう|しつ|だ
I|topic marker|Mitaka|Jin|one|three|number|room|is
I am Hitoshi Mitaka, Room 103.
よろしく
Nice to meet you.
よろしく お 願い し ます 、三鷹 先輩
よろしく|お|ねがい|し|ます|みたか|せんぱい
please|honorific prefix|request|do|polite ending|Mitaka|senior
Nice to meet you, Senior Mitaka.
先輩 は よし て くれ
せんぱい|は|よし|て|くれ
senior|topic marker|good|and|give me
Senpai, please.
仁 で いい よ
じん|で|いい|よ
仁|at|good|emphasis marker
It's fine with Jin.
じゃ 、仁さん 、とりあえず 、助けて 欲しい んですけど
じゃ|じんさん|とりあえず|たすけて|ほしい|んですけど
well|Mr Jin|for now|help|want|you see but
Well then, Jin-san, for now, I would like your help.
まあ 、美咲 も ほどほど に
まあ|みさき|も|ほどほど|に
well|Misaki|also|moderation|at
Well, Misaki, take it easy too.
それ だけ です か
それ|だけ|です|か
that|only|is|question marker
Is that all?
仁 の 頼み でも それ は でき ない よ
じん|の|たのみ|でも|それ|は|でき|ない|よ
Jin|attributive particle|request|even|that|topic marker|can|not|emphasis marker
I can't do that even if it's a request from Jin.
あたし は もっと 仲良く し たい だ もん
あたし|は|もっと|なかよく|し|たい|だ|もん
I|topic marker|more|friendly|do|want|is|you see
I want to get closer.
え 、名前 呼び捨て
え|なまえ|よびすて
eh|name|calling without honorifics
Huh, calling by name without honorifics?
俺 と 美咲 は 幼馴染 な ん だ
おれ|と|みさき|は|おさななじみ|な|ん|だ
I|and|Misaki|topic marker|childhood friend|adjectival particle|explanatory particle|is
Misaki and I are childhood friends.
と 言って も 別に 徒 ならぬ 関係 って わけ じゃ なく て な
と|いって|も|べつに|あだ|ならぬ|かんけい|って|わけ|じゃ|なく|て|な
quotation particle|saying|even|not particularly|useless|not|relationship|that|reason|is not|not|and|emphasis marker
That said, it's not like we have a purely platonic relationship.
俺 の 彼女 は 人妻 な ん だ よ
おれ|の|かのじょ|は|ひとづま|な|ん|だ|よ
I|possessive particle|girlfriend|topic marker|married woman|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker
My girlfriend is a married woman.
これ から デート だ \
これ|から|デート|だ
this|from|date|is
We're going on a date now.
じゃ な
じゃ|な
well|sentence-ending particle
Well then
何 、何 、仁 、何で 言った の
なに|なに|じん|なんで|いった|の
what|what|benevolence|why|said|question marker
What, what, Jin, what did you say?
こら 、こら 、しっかり し た お前
こら|こら|しっかり|し|た|おまえ
hey|hey|firmly|do|past tense marker|you
Hey, hey, you need to be more composed.
勝利
しょうり
Victory
これ で 、九十八 連勝
これ|で|きゅうじゅうはち|れんしょう
this|at|ninety-eight|consecutive wins
With this, it's ninety-eight consecutive wins.
栄光 の 百 連勝 まで あ ど 二 つ だ
えいこう|の|ひゃく|れんしょう|まで|あ|ど|に|つ|だ
glory|attributive particle|hundred|consecutive wins|until|ah|how|two|counter for small objects|is
Just two more until the glorious hundred consecutive wins.
俺 、そろそろ 荷物 を 片つけ たい んです けど
おれ|そろそろ|にもつ|を|かたづけ|たい|んです|けど
I|soon|luggage|object marker|clean up|want to|you see|but
I want to start packing up my things soon.
そんな の は いつ でも できる
そんな|の|は|いつ|でも|できる
such|attributive particle|topic marker|when|anytime|can do
You can do that anytime.
空 ちゃん は 未来 永遠 ここ に 住む だ から
そら|ちゃん|は|みらい|えいえん|ここ|に|すむ|だ|から
Sora|suffix for children or close friends|topic marker|future|eternity|here|locative particle|to live|is|because
Sora-chan will live here forever in the future.
俺 、ヒカリ の 一人手 が 見つかった から すぐに 出て行く つもり です から
おれ|ヒカリ|の|ひとりて|が|みつかった|から|すぐに|でていく|つもり|です|から
I|Hikari|possessive particle|one helper|subject marker|found|because|immediately|will go out|intend|is|because
I found one of Hikari's hands, so I plan to leave immediately.
そんな こと あたし に 勝って から 言え \
そんな|こと|あたし|に|かって|から|いえ
such|thing|I (female)|to|win|after|say
Say that after you win against me.
これ で 九十九 連勝
これ|で|きゅうじゅうきゅう|れんしょう
this|at|ninety-nine|consecutive wins
With this, it's nine consecutive wins.
俺 も この ゲーム 相当 やりこんでる のに
おれ|も|この|ゲーム|そうとう|やりこんでる|のに
I|also|this|game|quite|playing a lot|even though
I've been playing this game quite a lot too.
私 は プロ レスラー 最強 戦士 を 信じ てる
わたし|は|プロ|レスラー|さいきょう|せんし|を|しんじ|てる
I|topic marker|pro|wrestler|strongest|warrior|object marker|believe|am
I believe in the strongest professional wrestlers.
プロレスラー は 本当 は 強い んです
プロレスラー|は|ほんとう|は|つよい|んです
pro wrestler|topic marker|really|topic marker (repeated for emphasis)|strong|you see
Professional wrestlers are really strong.
先輩 が 無駄 に 強い です
せんぱい|が|むだ|に|つよい|です
senior|subject marker|wasteful|adverbial particle|strong|is
My senior is unnecessarily strong.
あの せめて 風呂 入ら せて もらえ ませ ん か
あの|せめて|ふろ|はいら|せて|もらえ|ませ|ん|か
that|at least|bath|don't let (me) enter|let|receive|don't you|informal emphasis|question marker
At least, can I be allowed to take a bath?
空 ちん は 好き な 男の子 の 前 で 汗 の 臭い が 気に なっちゃう 乙女 か
そら|ちん|は|すき|な|おとこのこ|の|まえ|で|あせ|の|におい|が|きに|なっちゃう|おとめ|か
sky|a colloquial term for a small penis|topic marker|like|adjectival particle|boy|possessive particle|in front|at|sweat|attributive particle|smell|subject marker|worry|will become|maiden|question marker
Sora-chan is a maiden who gets worried about her sweat smell in front of the boy she likes.
なんで 離れる ん だ よ
なんで|はなれる|ん|だ|よ
why|to leave|explanatory particle|is|emphasis marker
Why are you moving away?
なんでもない よ こっち こ ない で
なんでもない|よ|こっち|こ|ない|で
it's nothing|emphasis particle|this way|here|not|at
It's nothing, just don't come over here.
なん だ よ それ かって に しろ
なん|だ|よ|それ|かって|に|しろ
what|is|emphasis particle|that|do as you like|locative particle|do it
What the heck is that? Just do as you please.
と か 言って 誤解 し ちゃ う ぞ
と|か|いって|ごかい|し|ちゃ|う|ぞ
quotation particle|or|saying|misunderstanding|do|contraction of てしまう (te shimau) which means to do something completely|you will|emphasis particle
If you say that, I might misunderstand.
そもそも 俺 は 男 な ん です けど
そもそも|おれ|は|おとこ|な|ん|です|けど
to begin with|I (male)|topic marker|man|adjectival particle|explanatory particle|is|but
By the way, I'm a man.
じゃ 私 お 風呂 入って 来る ね
じゃ|わたし|お|ふろ|はいって|くる|ね
well|I|object marker|bath|entering|coming|right
Well then, I'm going to take a bath.
え ?百 連勝 放棄 ?
え|ひゃく|れんしょう|ほうき
eh|hundred|consecutive wins|give up
Huh? Giving up on a hundred consecutive wins?
とりあえず 水 でも 飲んで 落ち着こう
とりあえず|みず|でも|のんで|おちつこう
for now|water|even|drink|let's calm down
For now, let's drink some water and calm down.
う ?
Huh?
こんな 時間 に な ん だ
こんな|じかん|に|な|ん|だ
this kind of|time|at|is|a colloquial contraction of の no|is
It's gotten to this time.
先 先生 ?それとも 仁 さん ?戻った んです か
さき|せんせい|それとも|じん|さん|もどった|んです|か
earlier|teacher|or|Jin|Mr/Ms|came back|you see|question marker
Is it Sensei? Or is it Jin? Have you returned?
お お お 化 お 化
|||か||か
Oh oh oh, transformation!
隣 の 部屋 ?
となり|の|へや
next|attributive particle|room
The room next door?
生身 の 人間 だ よ な
なまみ|の|にんげん|だ|よ|な
real|attributive particle|human|is|emphasis particle|right
You're a living human, right?
なに 騒いでん の
なに|さわいでん|の
what|are making noise|you know
What are you making a fuss about?
あ 怪 異 #@%*
あ|かい|い
ah|strange|different
Ah, a strange thing #@ % *
あんた 人生 終わり に し て わけ
あんた|じんせい|おわり|に|し|て|わけ
you|life|end|at|do|and|reason
Are you trying to end your life?
先生 です か 合 コン から 帰って た ん です か
せんせい|です|か|あい|コン|から|かえって|た|ん|です|か
teacher|is|question marker|match|con|from|returning|past tense marker|explanatory particle|is|question marker
Are you a teacher? Were you coming back from a group date?
とっくに ね
とっくに|ね
long ago|right
It's already done.
った く ど いつ も こいつ も ス ぺ ック 低い くせに
った|く|ど|いつ|も|こいつ|も|ス|ぺ|ック|ひくい|くせに
you know|adverbial particle|emphasis|when|also|this guy|also|s|pe|kku|low|even though
But this guy, despite having low specs, always does this.
人 の こと 性格 悪い と か 飲みすぎた と か ばか じゃない の
ひと|の|こと|せいかく|わるい|と|か|のみすぎた|と|か|ばか|じゃない|の
person|attributive particle|thing|personality|bad|and|or|drank too much|and|or|stupid|is not|you know
Isn't it stupid to say that someone has a bad personality or that they drank too much?
いや そんな こと より たっだ 今 お 化 お 化
|||||いま||か||か
No, more than that, right now, it's just a transformation.
誰 が 叔母さん や ?私 は まだ 20 代 いや そんな こと より たっ だ 今 お化 お化
だれ|が|おばさん|や|わたし|は|まだ|だい|いや|そんな|こと|より|たっ|だ|いま|おば|おば
who|subject marker|aunt|and|I|topic marker|still|s|no|such|thing|than|just|is|now|make-up|make-up
Who is the aunt? I'm still in my twenties, no, more than that, just now, a ghost.
誰 が 叔母さん や ?私 は まだ 20 代
だれ|が|おばさん|や|わたし|は|まだ|だい
who|subject marker|aunt|and|I|topic marker|still|s
Who is the aunt? I'm still in my twenties.
誰 も そんな こと を 言ってません お化け が 出 た ん です
だれ|||||いってません|おばけ||だ|||
No one is saying such things, a ghost has appeared.
こう 髪 が 腰 まで 長くて 誰 も そんな こと を 言って ません お化け が 出たんです
こう|かみ|が|こし|まで|ながくて|だれ|も|そんな|こと|を|いって|ません|おばけ|が|でたんです
like this|hair|subject marker|waist|to|long and|who|also|such|thing|object marker|saying|not|ghost|subject marker|appeared
With hair long down to my waist, no one is saying such things, a ghost has appeared.
誰 も そんな こと を 言ってません お化け が 出 た ん です
だれ|||||いってません|おばけ||だ|||
No one is saying such a thing, a ghost appeared.
俺 の 隣 の 部屋 に 消え て た ん です よ
おれ|の|となり|の|へや|に|きえ|て|た|ん|です|よ
I|possessive particle|next|attributive particle|room|locative particle|disappeared|and|past tense|explanatory particle|is|emphasis particle
It disappeared in the room next to mine.
あ ~どきどき 出る の よ
あ|どきどき|でる|の|よ
ah|heart-pounding|will come out|you know|emphasis marker
Ah~ I'm so nervous, it's coming out.
やっぱり 出る ん です か お化け が
やっぱり|でる|ん|です|か|おばけ|が
of course|will appear|you see|it is|question marker|ghost|subject marker
So it really does come out, a ghost.
102 号 室 の 赤崎 龍之介 が
ごう|しつ|の|あかざき|りゅうのすけ|が
number|room|possessive particle|Akazaki|Ryuu nosuke|subject marker
Ryunosuke Akasaki from room 102
すっかり 存在 を 忘れ て た わ
すっかり|そんざい|を|わすれ|て|た|わ
completely|existence|object marker|forget|and|past tense|sentence-ending particle for emphasis
I completely forgot about his existence.
私 も まだ 三 回 ぐらい しか 見たことない から
わたし|も|まだ|さん|かい|ぐらい|しか|みたことない|から
I|also|still|three|times|about|only|have not seen|because
I have only seen him about three times myself.
って 先生 ここ の 管理人 でしょ
って|せんせい|ここ|の|かんりにん|でしょ
you know|teacher|here|attributive particle|caretaker|right
But teacher, you are the manager here, right?
赤坂 は 極度 の ひきこもり な の よ
あかさか|は|きょくど|の|ひきこもり|な|の|よ
Akasaka|topic marker|extreme|attributive particle|social withdrawal|adjectival particle|explanatory particle|emphasis marker
Akasaka is extremely reclusive.
あんた と 同じ 一 年生 だ けど
あんた|と|おなじ|いち|ねんせい|だ|けど
you|and|same|one|first year student|is|but
She's a first-year student just like you.
入学 し て から 一 度 も 学校 に 行って ない の
にゅうがく|し|て|から|いち|ど|も|がっこう|に|いって|ない|の
entrance|and|and|since|one|time|not even|school|locative particle|have gone|not|you know
She hasn't been to school even once since enrolling.
あんた 着 い てる わ よ 入寮 早々 に 赤坂 に 遭遇 する なんて
あんた|き|い|てる|わ|よ|にゅうりょう|そうそう|に|あかさか|に|そうぐう|する|なんて
you|wear|is|wearing|sentence-ending particle (female)|emphasis particle|entering the dormitory|right after|locative particle|Akasaka|locative particle|encounter|to do|such as
You're lucky to encounter Akasaka so soon after moving in.
ひきこもり の 生徒 を 幸運 の 妖精 みたい な 意地 付け に しないで ください
ひきこもり|の|せいと|を|こううん|の|ようせい|みたい|な|いじ|つけ|に|しないで|ください
social withdrawal|attributive particle|student|object marker|good luck|attributive particle|fairy|like|adjectival particle|stubbornness|attachment|locative particle|don't do|please
Please don't make the reclusive student into a lucky fairy.
いや 本当 すごい わ
いや|ほんとう|すごい|わ
no|really|amazing|sentence-ending particle (emphasizing emotion typically used by females)
No, it's really amazing.
あんた の 感想 の 方 が よっぽど すごい わ
あんた|の|かんそう|の|ほう|が|よっぽど|すごい|わ
you|attributive particle|impression|attributive particle|side|subject marker|much|amazing|sentence-ending particle (female)
Your opinion is way more amazing.
って 言う か 先生 が 登校 する ように しない で いけない ん じゃない ですか
って|いう|か|せんせい|が|とうこう|する|ように|しない|で|いけない|ん|じゃない|ですか
quotation particle|to say|question marker|teacher|subject marker|going to school|to do|so that|do not|at|must not|explanatory particle|isn't it|isn't it
I mean, shouldn't the teacher make sure to come to school?
いや な こと を いやいや やれ せ たら 生きてる のが いやに なる だけ でしょ
いや|な|こと|を|いやいや|やれ|せ|たら|いきてる|のが|いやに|なる|だけ|でしょ
no|adjectival particle|thing|object marker|no no|do it|causative|if|living|the fact that|very|become|only|right
If you make someone do something they don't want to do, it just makes them feel like living is a drag.
考え が 有って の こと な ん です ね すみません
かんがえ|が|あって|の|こと|な|ん|です|ね|すみません
thought|subject marker|there is|attributive particle|thing|adjectival particle|explanatory particle|is|right|excuse me
It's something that comes from having thoughts, you know? I'm sorry.
だから あたし は 桜荘 で は 仕事 を し ない の よ 嫌 だ から
だから|あたし|は|さくらそう|で|は|しごと|を|し|ない|の|よ|いや|だ|から
because|I (female)|topic marker|Sakura House|at|emphasis marker|work|object marker|do|not|explanatory particle|sentence-ending particle for emphasis|dislike|is|because
That's why I won't work at Sakura-so, because I don't want to.
って あんた の こ と か
って|あんた|の|||か
quotation particle|you|possessive particle|||question marker
I mean, it's about you.
これ
This
あ 赤坂 に 用 が 有る とき は メール しなさい アドレス よ
あ|あかさか|に|よう|が|ある|とき|は|メール|しなさい|アドレス|よ
ah|Akasaka|at|business|subject marker|there is|when|topic marker|email|please do|address|emphasis marker
When you have business in Akasaka, send me an email, okay? Here's my address.
で 隣 の 部屋 な のに メール って
で|となり|の|へや|な|のに|メール|って
at|next|attributive particle|room|adjectival particle|even though|email|quotation particle
It's right next door, and yet you want me to email you?
えっ と とりあえず これ で よろしく と
えっ|と|とりあえず|これ|で|よろしく|と
eh|and|for now|this|with|please|and
Um, for now, let's go with this.
(101 号 室 に 日 っ 越し てきた 神田 空太 だ けど よろしく )えっ と とりあえず これ で よろしく と
ごう|しつ|に|ひ|っ|こし|てきた|かんだ|そらた|だ|けど|よろしく|えっ|と|とりあえず|これ|で|よろしく|と
number|room|locative particle|day|small tsu indicates a geminate consonant|through|came|Kanda|Sorata|is|but|nice to meet you|eh|and|for now|this|with|nice to meet you|and
(This is Kanda Sora, who has just moved into room 101, nice to meet you.) Um, for now, nice to meet you with this.
(101 号 室 に 日 っ 越し て きた 神田 空太 だ けど よろしく )
ごう|しつ|に|ひ|っ|こし|て|きた|かんだ|そらた|だ|けど|よろしく
room|room|at|day|geminate consonant marker|since|and|came|Kanda|Sorata|is|but|nice to meet you
(This is Kanda Sora, who has just moved into room 101, nice to meet you.)
早 ~なん だ \
はや|なん|だ
early|what|is
Wow, that was fast.
ただいま 龍 之介 様 は モーション エンジン を 開発 中 だ お ?
ただいま|りゅう|のすけ|さま|は|モーション|エンジン|を|かいはつ|ちゅう|だ|お
right now|Ryuu|Nosuke|honorific title|topic marker|motion|engine|object marker|development|in progress|is|question marker
Right now, Ryunosuke is developing a motion engine, huh?
だから 空 太 くん の メール は 返事 でき ない お
だから|そら|ふと|くん|の|メール|は|へんじ|でき|ない|お
so|Sora|Futo|kun|possessive particle|email|topic marker|reply|can do|not|emphasis marker
So I can't reply to Sora Tai-kun's email.
生まれ たて の メイド ちゃん より
うまれ|たて|の|メイド|ちゃん|より
born|just|attributive particle|maid|cute suffix|than
It's from a freshly born maid-chan.
えっ と これ は どう 解釈 すれ ば いい ん だ
えっ|と|これ|は|どう|かいしゃく|すれ|ば|いい|ん|だ
eh|and|this|topic marker|how|interpretation|if you do|conditional particle|good|right|is
Um, how should I interpret this?
赤坂 って 面白い 冗談 言う ん だ な
あかさか|って|おもしろい|じょうだん|いう|ん|だ|な
Akasaka|you know|interesting|joke|say|you see|is|right
Akasaka really makes interesting jokes.
メイド ちゃん は 一生懸命 仕事 し て いる お
メイド|ちゃん|は|いっしょうけんめい|しごと|し|て|いる|お
maid|a diminutive suffix|topic marker|with all one's might|work|doing|and|is|emphasis marker
The maid is working very hard.
メイド ちゃん より
メイド|ちゃん|より
maid|a diminutive suffix used to express affection|than
More than the maid.
いや も う それ は いい から 普通 に 話 を させて くれない か
いや|も|う|それ|は|いい|から|ふつう|に|はなし|を|させて|くれない|か
no|also|uh|that|topic marker|good|because|normally|locative particle|talk|object marker|let (me) do|won't you give (me)|question marker
No, that's enough of that. Can you just let me talk normally?
(普通 に 話し てる お )
ふつう|に|はなし|てる|お
normal|adverbial particle|talking|is doing|emphasis marker
(I'm talking normally.)
(さては 空 太 君 は 頭 の 弱い 子 だ お メイド ちゃん より )
さては|そら|ふと|きみ|は|あたま|の|よわい|こ|だ|お|メイド|ちゃん|より
well|Sora|Futo|you|topic marker|head|attributive particle|weak|child|is|honorific prefix|maid|cute suffix|than
( So, Sora-kun is a slow-witted child, huh, Maid-chan?)
なん だ この 会話
なん|だ|この|かいわ
what|is|this|conversation
What is this conversation?
( 赤坂 君 あの ね その語尾 やめ て くれる か い い ラッ と する わ )
あかさか|きみ|||その ごび||||||||||
( Akasaka-kun, could you please stop with that ending? It's really annoying.)
(私 は 龍之介 じゃ ない お メイド ちゃん より )
わたし|は|りゅうのすけ|じゃ|ない|お|メイド|ちゃん|より
I|topic marker|Ryuu no Suke|is not|not|honorific prefix|maid|cute suffix|than
( I'm not Ryunosuke, I'm Maid-chan.)
そんな バカ な こと が ある か おちょくる の も いいかげん に しろ
そんな|バカ|な|こと|が|ある|か|おちょくる|の|も|いいかげん|に|しろ
such|stupid|adjectival particle|thing|subject marker|there is|question marker|to tease|nominalizer|also|enough|locative particle|do it
Is there really such a stupid thing? Enough with the jokes.
メイド ちゃん は 僕 が 開発 し た 自動 メール 返信 ポロ グラム の AI だ
メイド|ちゃん|は|ぼく|が|かいはつ|し|た|じどう|メール|へんしん|ポロ|グラム|の|AI|だ
maid|a diminutive suffix|topic marker|I (masculine)|subject marker|development|and|did|automatic|mail|reply|polo|gram|attributive particle|AI|is
The maid is an AI from the automatic email reply program I developed.
着信 から 一 秒 と 掛から ずに 適切 な 文名 を 作成 し て 返信 を 送る
ちゃくしん|から|いち|びょう|と|かから|ずに|てきせつ|な|ぶんめい|を|さくせい|し|て|へんしん|を|おくる
incoming call|from|one|second|and|without taking|without|appropriate|adjectival particle|document name|object marker|create|and|and|reply|object marker|send
It creates an appropriate message and sends a reply in less than a second after receiving a call.
それ ぐらい 分から なかった の か
それ|ぐらい|わから|なかった|の|か
that|about|didn't understand|didn't|question marker|question marker
Did you really not understand that much?
(僕 を 煩わ せる な )
ぼく|を|わずらわ|せる|な
I|object marker|annoying|make|don't
(Don't bother me)
普通 個人 の アドレス に 自動 返信 ポロ グラム が 殺到 する なん で 思わ ない だろ
ふつう|こじん|の|アドレス|に|じどう|へんしん|ポロ|グラム|が|さっとう|する|なん|で|おもわ|ない|だろ
normal|personal|attributive particle|address|locative particle|automatic|reply|polo|gram|subject marker|influx|to do|what|at|think|not|right
I never thought that a flood of automatic reply programs would hit a personal address.
まさか そんな こと も わから ない 人間 が この世 に 存在 する とは 思わ なかった
まさか|そんな|こと|も|わから|ない|にんげん|が|このよ|に|そんざい|する|とは|おもわ|なかった
no way|such|thing|also|don't understand|not|human|subject marker|this world|locative particle|existence|to exist|that is|think|did not
I never thought there would be people in this world who wouldn't understand such a thing.
すまない 以上
すまない|いじょう
I'm sorry|that's all
I'm sorry, that's all.
少しも 謝って いる 気 が し ね ~
すこしも|あやって|いる|き|が|し|ね
not at all|apologizing|is|feeling|subject marker|do|right
I don't feel like you're apologizing at all~
お 待た せ
お|また|せ
honorific prefix|wait|causative marker
Sorry to keep you waiting.
別に 待って ませ ん けど
べつに|まって|ませ|ん|けど
not particularly|waiting|not (negative form of the verb)|informal emphasis|but
I wasn't really waiting, though.
空 ちん 次 は metal plus だ
そら|ちん|つぎ|は|||だ
sky|chin|next|topic marker|metal|plus|is
Next up, it's metal plus.
それ っ で 一人 プレイ しか できない ゲーム でしょ
それ|っ|で|ひとり|プレイ|しか|できない|ゲーム|でしょ
that|small pause|at|one person|play|only|cannot|game|right
So it's a game that can only be played solo, right?
一 人 ずつ やって スコア で 勝負 とりあえず 三 時間 ぐらい 見 て て
いち|ひと|ずつ|やって|スコア|で|しょうぶ|とりあえず|さん|じかん|ぐらい|み|て|て
one|person|each|doing|score|at|match|for now|three|hours|about|watch|and|and
Let's take turns and compete based on scores; for now, just watch for about three hours.
朝 に なっちゃ い ます よ
あさ|に|なっちゃ|い|ます|よ
morning|at|will become|is|polite suffix|emphasis marker
It'll be morning by then.
それ より なんで かっこう でき て いる ん です か
それ|より|なんで|かっこう|でき|て|いる|ん|です|か
that|than|why|cool|can|and|is|you see|is|question marker
More importantly, how are you able to do that?
小さい こと は 気 に し ない はい 座って 空 ぷ ~
ちいさい|こと|は|き|に|し|ない|はい|すわって|そら|ぷ
small|thing|topic marker|spirit|locative particle|do|not|yes|sit|sky|pu
I don't care about small things, just sitting and looking at the sky.
分かり まし た 上井草 先輩 が 出て 行かない なら
わかり|まし|た|うえいぐさ|せんぱい|が|でて|いかない|なら
understanding|better|past tense marker|Ueigusa (a place name)|senior|subject marker|go out|not going|if
I understand, if Senior Ueigusa doesn't leave.
俺 が 出て 行きます
おれ|が|でて|いきます
I|subject marker|go out|will go
I'll be the one to leave.
もう こんな ところ に 居られる か
もう|こんな|ところ|に|いられる|か
already|this kind of|place|at|can stay|question marker
I can't stay in a place like this anymore.
もう こら 空 ぴ ~\\\\\ N もう こんな ところ に 居られる か
||から|||||||おら れる|
I can't stay in a place like this anymore.
もう こら 空 ぴ ~\
もう|こら|そら|ぴ
already|hey|sky|sound of a whistle
I can't take it anymore.
これ から どう しよ う
これ|から|どう|しよ|う
this|from|what|shall I do|(sentence-ending particle for emphasis)
What should I do from now on?
いや だめ だ 絶対 だ 俺
いや|だめ|だ|ぜったい|だ|おれ
no|no good|is|absolutely|is|I
No, I can't do this. Absolutely not.
いくら なんでも 二 匹 目 なんて 許し て もらえ る わけ が ない
いくら|なんでも|に|ひき|め|なんて|ゆるし|て|もらえ|る|わけ|が|ない
how much|no matter what|two|counter for small animals|ordinal number suffix|such as|forgiveness|and|can get|auxiliary verb|reason|subject marker|not
There's no way they would allow a second one, no matter what.
ただいま
I'm home.
静か に し て ろ よ
しずか|に|し|て|ろ|よ
quiet|adverbial particle|do|and|imperative suffix|emphasis marker
Be quiet.
なに やって ん だ お前
なに|やって|ん|だ|おまえ
what|doing|you know|is|you
What are you doing?
仁 さん 今 帰り です か
じん|さん|いま|かえり|です|か
Jin|Mr/Ms|now|returning|is|question marker
Are you coming home now, Jin?
芽 衣子 さん が 寝かせて くれなかった さ
め|いこ|さん|が|ねかせて|くれなかった|さ
bud|Iko|Mr/Ms|subject marker|let sleep|didn't give|you know
Meiko didn't let me sleep.
大人 です ね
おとな|です|ね
adult|is|right
You're an adult, huh?
その 芽 衣子 さん って の は 人妻 です か ?
その|め|いこ|さん|って|の|は|ひとづま|です|か
that|bud|Iko|Mr/Ms|quotation particle|attributive particle|topic marker|married woman|is|question marker
Is that Meiko a married woman?
あ 彼女 は あと 三 人 いる けど な
あ|かのじ|は|あと|さん|にん|いる|けど|な
ah|she|topic marker|after|three|people|there is|but|right
Ah, there are three more of her.
彼女 が 四 人
かのじょ|が|し|にん
she|subject marker|four|people
There are four of her.
で お前 の 方 の 可愛い 子 は ?
で|おまえ|の|ほう|の|かわいい|こ|は
at|you|possessive particle|side|attributive particle|cute|child|topic marker
So, what about your cute girl?
その 公園 で 拾っちゃ い まし て
その|こうえん|で|ひろっちゃ|い|まし|て
that|park|at|picked up|is|is|and
I picked her up at that park.
うん 名前 は ?
うん|なまえ|は
yeah|name|topic marker
So, what's the name?
「望み 」に しよ う と 思い ます
のぞみ|に|しよ|う|と|おもい|ます
hope|locative particle|let's do|volitional suffix|quotation particle|think|polite suffix
I think I'll go with "Nozomi."
三 匹 目 を 拾ったら 「木霊 」だ な
さん|ひき|め|を|ひろったら|こだま|だ|な
three|counter for small animals|ordinal number suffix for third|object marker|if (you) pick up|echo|is|right
If I pick up a third one, I'll name it "Kodama."
三 匹 目 が ない です よ
さん|ひき|め|が|ない|です|よ
three|counter for small animals|ordinal number suffix for third|subject marker|there is not|is|emphasis marker
There isn't a third one, you know.
そもそも 二 匹 目 だって 飼う の を 許し て もらえ る か どう か
そもそも|に|ひき|め|だって|かう|の|を|ゆるし|て|もらえ|る|か|どう|か
in the first place|two|counter for small animals|ordinal number suffix (second)|even|to keep (a pet)|nominalizer|object marker|permission|and|can get|auxiliary verb|question marker|how|or not
In the first place, I wonder if I will be allowed to keep a second pet.
桜 荘 へ ようこそ
さくら|そう|へ|ようこそ
cherry blossom|villa|to|welcome
Welcome to Sakura Manor.
なん です か これ は
なん|です|か|これ|は
what|is|question marker|this|topic marker
What is this?
見て の 通り 新人 歓迎 会 だ よ
みて|の|とおり|しんじん|かんげい|かい|だ|よ
looking|attributive particle|as you can see|new employee|welcome|party|is|emphasis particle
As you can see, it's a welcome party for newcomers.
って 今朝 の 六 時 です よ
って|けさ|の|ろく|じ|です|よ
quotation particle|this morning|attributive particle|six|o'clock|is|emphasis particle
Well, it's six o'clock this morning.
美咲 が やる って 聞か ない から さ
みさき|が|やる|って|きか|ない|から|さ
Misaki|subject marker|do|quotative particle|hear|not|because|you know
I didn't hear that Misaki was going to do it.
それ で 俺 も この 時間 に 帰って きた ん だ
それ|で|おれ|も|この|じかん|に|かえって|きた|ん|だ
that|at|I (informal male)|also|this|time|at|come back|came|informal sentence-ending particle|is
So I came back at this time too.
空 太き ょ ん が 出て って の おかげ で サプライズ が できて よかった よ
そら|ふとき|ょ|ん|が|でて|って|の|おかげ|で|サプライズ|が|できて|よかった|よ
sky|thick|emphasis particle|emphasis particle|subject marker|coming out|quotation particle|attributive particle|thanks|at|surprise|subject marker|able to do|it was good|emphasis particle
Thanks to Sorata-kun going out, it was good that we could do a surprise.
これ 一 人 で ?
これ|いち|にん|で
this|one|person|at
Is this for one person?
美咲 は 新しい 住人 が くる の を 楽しみ に し て た ん だ よ
みさき|は|あたらしい|じゅうにん|が|くる|の|を|たのしみ|に|し|て|た|ん|だ|よ
Misaki|topic marker|new|residents|subject marker|coming|nominalizer|object marker|looking forward|locative particle|and|and|was|you see|is|emphasis marker
Misaki was looking forward to the new resident coming.
この 部屋 だって いつ 誰 が き て も 居る よう に
この|へや|だって|いつ|だれ|が|き|て|も|いる|よう|に
this|room|even|whenever|who|subject marker|come|and|also|there is|like|at
This room has always been kept ready for anyone who might come.
ずっと 掃除 し て た ん だ から な
ずっと|そうじ|し|て|た|ん|だ|から|な
all the time|cleaning|doing|and|was|because|is|because|right
That's why I've been cleaning it all the time.
それ で あんなに 綺麗 だった の か
それ|で|あんなに|きれい|だった|の|か
that|at|that much|beautiful|was|explanatory particle|question marker
Is that why it was so beautiful?
でも 何で 鍋 なんですか
でも|なんで|なべ|なんですか
but|why|pot|what is it
But why a hot pot?
さくら荘 の 歓迎会 は 鍋 って 決まってる ん だ
さくらそう|の|かんげいかい|は|なべ|って|きまってる|ん|だ
Sakura House|attributive particle|welcome party|topic marker|hot pot|quotation particle|is decided|informal explanatory particle|is
It's decided that the welcome party at Sakura-sou is a hot pot.
だから って こんな 真夏 に
だから|って|こんな|まなつ|に
so|quotation particle|this kind of|midsummer|locative particle
Even so, in this midsummer heat...
まあ いい から 座って 座って だ から って こんな 真夏 に
まあ|いい|から|すわって|すわって|だ|から|って|こんな|まなつ|に
well|good|because|sit|sit|is|because|quotative particle|this kind of|midsummer|locative particle
Well, it's fine, so sit down, sit down, but in this midsummer.
まあ いい から 座って 座って
まあ|いい|から|すわって|すわって
well|good|because|sit|sit
Well, it's fine, so sit down, sit down.
あれ 何 何 その 子 新しい 住人 かい ?
あれ|なに|なに|その|こ|あたらしい|じゅうにん|かい
that|what|what|that|child|new|resident|right
What is that? Is that child a new resident?
その さっき 公園 で 拾 ちゃ って
その|さっき|こうえん|で|ひろ|ちゃ|って
that|earlier|park|at|pick|(casual contraction of てしまう te shimau which indicates completion or regret)|quotation particle
I just picked them up at the park earlier.
でき れば もう 一匹 置いて いただければ と
でき|れば|もう|いっぴき|おいて|いただければ|と
if you can|if|already|one animal|put|if you could give me|quotation particle
If possible, I would appreciate it if you could place another one.
なら さくら 荘 会議 を 召集 だ
なら|さくら|そう|かいぎ|を|しょうしゅう|だ
if|Sakura|mansion|meeting|object marker|convene|is
Then, let's convene a meeting for Sakura-sou.
さくら 荘 会議 ?
さくら|そう|かいぎ
cherry blossom|villa|meeting
A meeting for Sakura-sou?
ここ で は なに か を 決める とき は 住人 全員 で 会議 を 開く ん だ
ここ|で|は|なに|か|を|きめる|とき|は|じゅうにん|ぜんいん|で|かいぎ|を|ひらく|ん|だ
here|at|topic marker|what|or|object marker|to decide|when|topic marker|residents|all members|with|meeting|object marker|hold|you see|is
Here, when we need to make a decision, we hold a meeting with all the residents.
名前 は 望み だ そう だ
なまえ|は|のぞみ|だ|そう|だ
name|topic marker|wish|is|I hear|is
The name is said to be Nozomi.
では 望み を 置い かけて も いい と 思う 人 は い ~
では|のぞみ|を|おい|かけて|も|いい|と|おもう|ひと|は|い
well|wish|object marker|put|starting to put|also|good|quotation particle|think|person|topic marker|there
So, do you think it's okay to leave Nozomi behind?
龍 之介 も 異議 なし だ そう だ よかった な
りゅう|のすけ|も|いぎ|なし|だ|そう|だ|よかった|な
dragon|Nosuke|also|objection|no|is|I heard|is|it was good|right
Ryunosuke also has no objections, so that's good.
そんな 簡単 に オッケー し てもらって い いん です か ?
そんな|かんたん|に|オッケー|し|てもらって|い|いん|です|か
such|easy|particle indicating direction or target|okay|do|get (someone) to do|is|is|is|question marker
Is it really okay to get an approval so easily?
先生 の 許可 は
せんせい|の|きょか|は
teacher|possessive particle|permission|topic marker
The teacher's permission is
不要 だ
ふよう|だ
unnecessary|is
not needed.
ここ は そういう 所 な ん だ よ
ここ|は|そういう|ところ|な|ん|だ|よ
here|topic marker|such|place|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker
This is such a place.
さあ パーティー の 続き だ よ
さあ|パーティー|の|つづき|だ|よ
well|party|attributive particle|continuation|is|emphasis marker
Now, let's continue the party.
望み も 光 も 後輩 君 も 食べ て 食べ て
のぞみ|も|ひかり|も|こうはい|きみ|も|たべ|て|たべ|て
hope|also|light|also|junior|you|also|eat|and|eat|and
Hope and light, junior, eat and eat.
それ に し ましょう
それ|に|し|ましょう
that|at|do|let's
Let's go with that.
あだ名 です その 後輩 君 で お 願い し ます 上井草 先輩
あだな|です|その|こうはい|きみ|で|お|ねがい|し|ます|うえいぐさ|せんぱい
nickname|is|that|junior|you|as|polite prefix|request|do|polite suffix|Ueigusa|senior
It's a nickname, so please call me that junior, Ueigusa-senpai.
じゃ あたし の こと も 名前 で 呼んで いい よ
じゃ|あたし|の|こと|も|なまえ|で|よんで|いい|よ
well|I (female)|possessive particle|thing|also|name|with|call|good|emphasis marker
Then you can call me by my name too.
あたし と 後輩 君 の 仲 が あった から
あたし|と|こうはい|きみ|の|なか|が|あった|から
I|and|junior|you|possessive particle|relationship|subject marker|was|because
Because I had a relationship with you, my junior.
分かり まし た じゃ 美咲 先輩 で
わかり|まし|た|じゃ|みさき|せんぱい|で
understanding|better|past tense marker|well|Misaki|senior|at
I understood, didn't I, Misaki-senpai?
もう ちょい おって くれ
もう|ちょい|おって,otte|くれ,kure
already|a little|please|give
Please stay a little longer.
赤坂 は いい ん です か
あかさか|は|いい|ん|です|か
Akasaka|topic marker|good|informal emphasis|is|question marker
Is Akasaka okay?
大丈夫 後 で 私 が 追加 し て おく から
だいじょうぶ|あと|で|わたし|が|ついか|||おく|から
okay|after|at|I|subject marker|addition|||put|because
It's okay, I'll add it later.
追加 ?
ついか
Add what?
空 太 と は 長い 付き合い なり そう な 気 が し て きた よ
そら|ふと|と|は|ながい|つきあい|なり|そう|な|き|が|し|て|きた|よ
sky|fat|and|topic marker|long|relationship|becoming|seems|adjectival particle|feeling|subject marker|and|and|have come|emphasis marker
I feel like I'm going to have a long relationship with Sorata.
冗談 は やめて ください
じょうだん|は|やめて|ください
joke|topic marker|please stop|please
Please stop joking.
俺 は 猫 たち の 飼い主 を 捜し て
おれ|は|ねこ|たち|の|かいぬし|を|さがし|て
I|topic marker|cat|plural marker|possessive particle|owner|object marker|searching|and
I am looking for the owner of the cats.
二 学期 まで に 出 で いく ん です から
に|がっき|まで|に|で|で|いく|ん|です|から
two|semester|by|at|out|and|go|you see|is|because
They will be gone by the second semester.
ほら 映る よ 後輩 君 二 学期 まで に 出 で いく ん です から
|うつる||こうはい|きみ|ふた|がっき|||だ|||||
Look, it's showing, junior. They will be gone by the second semester.
ほら 映る よ 後輩 君
ほら|うつる|よ|こうはい|きみ
hey|reflects|emphasis particle|junior|you
Look, it's showing, junior.
気合 を 出て pose
きあい|を|でて|pose
spirit|object marker|come out|pose
Put out your spirit and pose
絶対 に 出 でいく んです から ね
ぜったい|に|で|でいく|んです|から|ね
absolutely|particle indicating direction or target|out|will go out|you see|because|right
I will definitely go out, you know
最初 は 光 だけ だった のに
さいしょ|は|ひかり|だけ|だった|のに
first|topic marker|light|only|was|even though
At first, it was just light
この 傷 は 小町 が ひっかえ て やつ だ
この|きず|は|こまち|が|ひっかえ|て|やつ|だ
this|wound|topic marker|Komachi|subject marker|scratched|and|guy|is
This wound was caused by Komachi scratching me
この 階段 から 転げ 落ち た こと も ある し
この|かいだん|から|ころげ|おち|た|こと|も|ある|し
this|stairs|from|rolling|fell|past tense marker|thing|also|there is|and
I have also fallen down these stairs.
玄関 も 何度 も 修理 し た
げんかん|も|なんど|も|しゅうり|し|た
entrance|also|many times|also|repair|did|past tense marker
I have repaired the entrance many times.
確かに さく た 荘 は ぼろい し 冬 は 寒く て 夏 は 暑い
たしかに|さく|た|そう|は|ぼろい|し|ふゆ|は|さむく|て|なつ|は|あつい
certainly|to bloom|a particle indicating past tense|villa|topic marker|shabby|and|winter|topic marker|cold|and|summer|topic marker|hot
Indeed, the Saku residence is old, and it is cold in winter and hot in summer.
廊下 の 床 も 時々 抜ける し
ろうか|の|ゆか|も|ときどき|ぬける|し
hallway|attributive particle|floor|also|sometimes|creaks|and
The floor in the hallway sometimes gives way.
俺 の 部屋 の ドア なんて 鍵 が 壊れ て て
おれ|の|へや|の|ドア|なんて|かぎ|が|こわれ|て|て
I|possessive particle|room|attributive particle|door|such as|key|subject marker|broken|and|and
The door to my room has a broken lock.
プライバシー も なにも あった もん じゃ ない
プライバシー|も|なにも|あった|もん|じゃ|ない
privacy|also|nothing|there was|because|is not|not
There is no such thing as privacy.
二階 も 雨漏り する し ね でも
にかい|も|あまもり|する|し|ね|でも
second floor|also|leaking|to do|and|right|but
The second floor leaks when it rains, but.
あ 気 が つく と
あ|き|が|つく|と
ah|spirit|subject marker|to notice|and
Oh, when I realize.
面倒 だった こと が 全部 思い出 に 変わってる ん だ
めんどう|だった|こと|が|ぜんぶ|おもいで|に|かわってる|ん|だ
troublesome|was|things|subject marker|all|memories|locative particle|has changed|you see|is
All the troubles have turned into memories.
風呂 が 壊れ て 皆 で 銭湯 に 行った こと と か
ふろ|が|こわれ|て|みんな|で|せんとう|に|いった|こと|と|か
bath|subject marker|broken|and|everyone|with|public bath|locative particle|went|thing|and|or
Like when the bath broke and we all went to the public bath.
つづ め 蜂 の 巣 を 取り除い た こと と か
つづ|め|はち|の|す|を|とりのぞい|た|こと|と|か
continuation|eye|bee|possessive particle|nest|object marker|removed|past tense marker|thing|and|or
Or when we removed the beehive.
そう だ よ ね 私 も さくら 荘 に きて から の 方が 日記 帳 頑張る の 早い もん
そう|だ|よ|ね|わたし|も|さくら|そう|に|きて|から|の|ほうが|にっき|ちょう|がんばる|の|はやい|もん
that's right|is|emphasis particle|right|I|also|Sakura|mansion|locative particle|came|since|attributive particle|better|diary|book|to do one's best|nominalizer|fast|because
That's right, ever since I came to Sakura-sou, I've been more diligent with my diary.
今 さくら 荘 が なくなったら その 大切 な もの が なくなる みたい で
いま|さくら|そう|が|なくなったら|その|たいせつ|な|もの|が|なくなる|みたい|で
now|Sakura|mansion|subject marker|if it disappears|that|important|adjectival particle|thing|subject marker|will disappear|seems|and
If Sakura-sou were to disappear now, it would feel like losing something very important.
俺 は いや だ
おれ|は|いや|だ
I|topic marker|no|is
I don't want that.
ようく 言った 後輩 君
ようく|いった|こうはい|きみ
well|said|junior|you
You said it well, junior.
そう だ よ 屋根 の 上 で 鍋 パーティー やった こと とか
そう|だ|よ|やね|の|うえ|で|なべ|パーティー|やった|こと|とか
that's right|is|emphasis particle|roof|attributive particle|on|at|hot pot|party|had|experience|and so on
That's right, like the time we had a pot party on the roof.
夏 に さくら 荘 を お化け 屋敷 に 改造 し て
なつ|に|さくら|そう|を|おばけ|やしき|に|かいぞう|し|て
summer|locative particle|Sakura|mansion|object marker|ghost|house|locative particle|renovation|and|and (conjunctive particle)
In the summer, I transformed Sakura Manor into a haunted house.
近所 の 子 を 呼んだ こと とか
きんじょ|の|こ|を|よんだ|こと|とか
neighborhood|attributive particle|child|object marker|called|thing|and so on
I called the neighborhood kids over.
後輩 君 が 帰って くる とき 毎日 死んだ 振り した こと とか
こうはい|きみ|が|かえって|くる|とき|まいにち|しんだ|ふり|した|こと|とか
junior|you|subject marker|come back|to come|when|every day|died|pretending|did|thing|and so on
Every day when my junior came back, I pretended to be dead.
皆 素敵 な 思い出 だ
みんな|すてき|な|おもいで|だ
everyone|wonderful|adjectival particle|memories|is
Those are all wonderful memories.
ま お前 の 思い出 は 大体 怒られる と ワンセット に なってる けど な
ま|おまえ|の|おもいで|は|だいたい|おこられる|と|ワンセット|に|なってる|けど|な
well|you|possessive particle|memories|topic marker|mostly|get scolded|and|one set|locative particle|is becoming|but|right
Well, your memories are mostly tied to getting scolded, aren't they?
いろいろ あった けど
いろいろ|あった|けど
various|there was|but
A lot has happened, but
やっぱり ここ が 俺たち の 居場所 な ん だって 思い ます
やっぱり|ここ|が|おれたち|の|いばしょ|な|ん|だって|おもい|ます
of course|here|subject marker|we (male)|possessive particle|place|adjectival particle|explanatory particle|because|think|polite ending
I really think this is our place.
お前 は どう 思う 赤坂 ?
おまえ|は|どう|おもう|あかさか
you|topic marker|how|think|Akasaka
What do you think, Akasaka?
メリット 、ディ メリット は 置い て おい て
メリット|ディ|メリット|は|おい|て|おい|て
merit|di|demerit|topic marker|put|and|put|and
Let's set aside the merits and demerits.
確かに 理由 が 明らか に ならない の は 気分 が 悪い
たしかに|りゆう|が|あきらか|に|ならない|の|は|きぶん|が|わるい
certainly|reason|subject marker|clear|adverbial particle|does not become|explanatory particle|topic marker|feeling|subject marker|bad
Indeed, it feels bad when the reasons are not clear.
さくら 荘 が いい
さくら|そう|が|いい
cherry blossom|mansion|subject marker|good
Sakura-sou is good.
(三鷹 仁 取り壊し の 本当 の 理由 サーバー 潜って 調べて くんない ?)
みたか|じん|とりこわし|の|ほんとう|の|りゆう|サーバー|もぐって|しらべて|くんない
Mitaka|Jin|demolition|attributive particle|real|attributive particle|reason|server|diving|investigating|don't you do
(Isn't it time to dive into the server and investigate the real reason for the demolition of Mitaka Jin?)
私 も だ から (三鷹 仁 取り壊し の 本当 の 理由 サーバー 潜って 調べて くんない ?)
わたし|も|だ|から|みたか|じん|とりこわし|の|ほんとう|の|りゆう|サーバー|もぐって|しらべて|くんない
I|also|is|because|Mitaka|Jin|demolition|attributive particle|real|attributive particle|reason|server|diving|investigate|don't you do
Me too, so (Can you dive into the server and investigate the real reason for the demolition of Mitaka Jin?)
(三鷹 仁 取り壊し の 本当 の 理由 サーバー 潜って 調べて くんない ?)
みたか|じん|とりこわし|の|ほんとう|の|りゆう|サーバー|もぐって|しらべて|くんない
Mitaka|Jin|demolition|attributive particle|real|attributive particle|reason|server|diving|investigate|don't you do
(Can you dive into the server and investigate the real reason for the demolition of Mitaka Jin?)
取り壊し を 阻止 す (三鷹 仁 取り壊し の 本当 の 理由 サーバー 潜って 調べて くんない ?)
とりこわし|を|そし|す|みたか|じん|とりこわし|の|ほんとう|の|りゆう|サーバー|もぐって|しらべて|くんない
demolition|object marker|prevent|do|Mitaka|Jin|demolition|attributive particle|real|attributive particle|reason|server|diving|investigate|don't you do
Stop the demolition (Can you dive into the server and investigate the real reason for the demolition of Mitaka Jin?)
取り壊し を 阻止 す
とりこわし|を|そし|す
demolition|object marker|prevent|do
Stop the demolition
うん
Yeah
よし じ や さくら 荘 会議 の 召集 だ
よし|じ|や|さくら|そう|かいぎ|の|しょうしゅう|だ
good|a suffix for a place|and|cherry blossom|villa|meeting|possessive particle|convocation|is
Alright, it's a meeting for the Sakura Manor.
第 一 次 さくら 荘 防衛 戦 線 の 開幕 だ よ 皆 準備 は いい か
だい|いち|じ|さくら|そう|ぼうえい|せん|せん|の|かいまく|だ|よ|みんな|じゅんび|は|いい|か
first|one|next|Sakura|mansion|defense|battle|line|attributive particle|opening|is|emphasis particle|everyone|preparation|topic marker|good|question marker
It's the start of the first Sakura Manor defense line. Everyone, are you ready?
うん 落ちこ ん で なんて い られ ない よ ね 人生 に はま に たん より
うん|おちこ|ん|で|なんて|い|られ|ない|よ|ね|じんせい|に|はま|に|たん|より
yeah|falling down|you know|at|like|is|can|not|emphasis particle|right|life|locative particle|in|locative particle|tan|than
Yeah, we can't just fall into despair. Life is more than that.
もう これ 以上 と いよ たち ょ ちっこ ない もん
もう|これ|いじょう|と|いよ|たち|ょ|ちっこ|ない|もん
already|this|more than|and|really|plural marker|emphasis particle|small|not|because
I can't take it anymore.
来週 は いい こと いっぱい ある 気 が する ん だ
らいしゅう|は|いい|こと|いっぱい|ある|き|が|する|ん|だ
next week|topic marker|good|things|a lot|there is|feeling|subject marker|to do|you know|is
I feel like there will be a lot of good things next week.
やめろ ポニーテール それ は Downerfrau
やめろ|ポニーテール|それ|は|
stop|ponytail|that|topic marker|Downerfrau
Stop it, ponytail. That's a downer.
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.03
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=554 err=0.00%) translation(all=443 err=0.00%) cwt(all=3411 err=4.16%)