×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない, JoJo no Kimyou na Bouken Part 4: Diamond wa Kudakenai Episode 10

JoJo no Kimyou na Bouken Part 4: Diamond wa Kudakenai Episode 10

( 包丁 を 研ぐ 音 )

( 打撃 音 )

( 打撃 音 )

( 男 ) フン …

( うなり 声 )

( 虹 村 億 泰 ( に じむ ら おく やす ) ) あー 腹 減った なあ

兄貴 の 墓参り し たら 何 か 食 お う ぜ 仗助 ( じ ょ うす け ) よ ぉ

( 東方 仗助 ( ひがし かた じ ょ うす け ) ) 俺 腹 減って ねえ よ ( 億 泰 ) フア ~ ア …

( 億 康 ) おお ?

イタリア 料理 店 が でき てる ぜ

この 先だって よ

この先 は 霊園 だ ぜ

こんな とこ に 店 出し て ―

客 なんて 来 ん の か よ

仗助 ―

その 通 好み っぽい とこ が

逆 に そそる ん じゃ ねえ か よ

ああ こりゃ たまら ん よだれ ズピーッ

… っ つ ー よう な 味 だ ぜ え きっと

行 こ う ぜ 行 こ う ぜ

( 仗助 ) ここ か ?

ずっと 空き家 だった よ な ?

改装 し た の か ? 雰囲気 いい じゃ ん

ヘヘヘヘヘッ

( 仗助 ) うん ?

何 だ ? お 客 様 次第 って

( 入店 の ベル の 音 )

中 も 雰囲気 いい じゃ ん か よ

( トニオ ・ N トラ サル ディー ) いらっしゃい ませ

( 億 康 ) お ぉ ?

( 足音 )

( トニオ ) お 2 人 様 さ ぁ ―

お 席 へ どうぞ

ああ どうも

どうぞ

( 仗助 ) あ … ああ

あの ぉ 外国 人 す か ?

シー セニョール 私 イタリア 人 です

トニオ ・ トラ サル ディー トニオ と 呼 ん で ください

こいつ は ハッピー だ ぜ !

本場 もん の イタリア 料理 が 食え ん の か よ

私 は 世界中 を 旅 し て き まし た

あらゆる 料理 を 研究 し ―

祖国 の イタリア 料理 に 取り入れ た の です

そして チャンス を 求め て 日本 に やって き た の です

杜王 町 ( もり おう ちょう ) は すばらしい 所 です

新鮮 な 野菜 の 採れ る 農家 たくさん ある し ―

海 の 幸 も すばらしい 気 に 入り まし た

この 杜王 町 の 食 材 を 使い 私 は あなた 方 を ―

快適 な 気持ち に する ため の 料理 を 出し ます

いい ねえ ! 何 食う か なあ 早速 メニュー 見せ て くれよ

メニュー ?

そんな も の うち に は ない よ

( 2 人 ) うん ?

どういう こった い ? メニュー が ねえ っつ ー の は よ

献立 は お 客 様 次第 だ から です

だから さ ぁ メニュー 見せろ よ

違う 違う

私 が お 客 を 見 て 料理 を 決める いう こと です

何 じゃ そりゃ

客 の 食 いて え もん 食わせ ね えっ つ ー の か よ コラ !

( ため息 )

あなた 昨日 下痢 し まし た ね ?

ええ …

あっ

腸 の 壁 が 荒れ て い ます それ に 睡眠 不足 です

4 時間 ぐらい しか 寝 て ませ ん です ね

目 が 腫れぼったい はず です

( 億 泰 ) な っ …

( トニオ ) ちょっと 左手 も 見せ て

ふむ ふむ 右 足 に 水虫 が あり ます

虫歯 が 2 本 左 肩 が 凝って い ます ね

な っ … なんで 分かる ん だ あ ! 全部 当たって いる ぜ

私 は 両手 を 見 れ ば 肉体 すべて が 分かり ます

お っ …

( トニオ ) オー ごめんなさい

こちら の シニョール は ?

( 仗助 ) ああ 俺 は あん ま し 腹 すい て ねえ から よ

コーヒー だけ で いい っす カプチーノ を 1 つ

オ カピート

ヘルシー 料理 って 健康 を 追求 する あまり ―

大抵 まずい ん だ よ な

ちょっと でも まずかったら 金 払う こと は ねえ ぜ

文句 たれ て 出よ う ぜ

おお

う お っ

あ ?

じ ょ … 仗助

この 水 … いや ミネラル ウォーター か

どう し た ?

こ … こんな うまい 水 ―

俺 生まれて この かた 飲 ん だ こと が … ねえ ぜ

か あっ なん つ ー か 気品 に 満ち た 水 っつ ー か

例える と アルプス の ハープ を 弾く お姫様 が 飲む よう な 味 っ つ ー か

す っ げ ー 爽 やか な ん だ よ

3 日間 砂漠 を うろつ い て 初めて 飲む 水 っつ ー か よ ぉ

あっ ほ … 本当 だ ぜ こりゃ うまい

クーッ ん ん …

うま ー い !

確かに こりゃ うまい な ん つ ー 銘柄 の 水 だ ? これ は

何 か 俺 あまり の うま さ で 涙 が 出 て き た ぜ

おい 何も 水 飲 ん だ ぐれ え で 泣く こと は ねえ だ ろ う が よ

( 億 泰 ) 清らか さ の せ いか なあ

ハンカチ 持って る か ? 涙 が どんどん 出 て くる ぜ

( 泣き声 )

う お っ どんどん 泣け て くる よ 止ま ん ねえ よ

お … 億 泰 お前 何 か 変 だ ぞ 大丈夫 か ?

ウオアーッ

お … 億 泰 !

何 だ あ この 涙 は よ ぉ !

どんどん 流れ出 て くる ー っ !

どんどん 流れ出 て くる ー っ !

( 仗助 ) お … 億 泰

お … お前 の 眼球 目 ん 玉 白 目 の とこ …

し ぼん で グニャグニャ だ ぞ !

( トニオ ) モメント どうか 慌て ない で ください

( 仗助 ) あっ き … 貴 様 ! 億 泰 に 何 を 飲ま せ や がった !

落ち着 い て 目玉 が しぼむ の は 一時的 な もの です

その ミネラル ウォーター は ―

フリカ キリマンジャロ の 5 万 年 前 の 雪解け 水 で ―

眼球 内 を 汚れ と 共に 洗い流し ―

睡眠 不足 を 解消 し て くれる 水 な の です

あなた も 飲 ん だ のに 涙 が 出 ない の は ―

あなた は 昨日 バッチリ 睡眠 を 取って いる から です

( 億 泰 ) 仗助 ! ( 仗助 ) うん ?

眠気 が 吹っ飛 ん だ ぞ ぉ

10 時間 熟睡 し て 目覚め た み て え な ―

バッチシ の 気分 だ ぜ !

マジ か よ 億 泰

本当 に お め え 目 ん 玉 何とも ない の か ?

仗助 生まれて 初めて よ こんな うめ え 水 飲め ば ―

涙 ぐれ え 思い切り 出る ぜ

「 チャンプ 」 っ つ ー 映画 の ビデオ 見 た 時 は よ

もっと 泣け た よ 俺 ぁ よ

そう か よ

( 億 泰 ) そうだ よ

( ため息 )

カプチーノ です

( 仗助 ) あ … ああ

さっ 料理 を 続け ま しょ う か

わ あ … おお こいつ は うま そう だ

( トニオ ) アンティパスト は ―

モッツァレラ チーズ と トマト の サラダ です

モ モ … モッツァッツァ ?

モッツァレラ チーズ は 脂肪 抜き し た ―

軟らかく て 新鮮 な チーズ の こと です

イタリア で は みんな 好んで 食べ てる

( 億 康 ) へ ~~

トマト を 一 番 最初 に 料理 に 使った の は イタリア 人 です

トマト を 一 番 最初 に 料理 に 使った の は イタリア 人 です

トマト 料理 さ せ たら イタリア 人 に かなう 者 は おり ませ ん

( 億 康 ) ほ ~

トマト 料理 さ せ たら イタリア 人 に かなう 者 は おり ませ ん

トマト 料理 さ せ たら イタリア 人 に かなう 者 は おり ませ ん

( 億 康 ) ふ ~~ ん

( 億 康 ) ふ ~~ ん

( 億 康 ) ふ ~~ ん

これ は 自慢 で は あり ませ ん 誇り な の です

これ は 自慢 で は あり ませ ん 誇り な の です

( 億 康 ) あぁ ~

これ は 自慢 で は あり ませ ん 誇り な の です

これ は 自慢 で は あり ませ ん 誇り な の です

( 億 康 ) ほほ う ~

これ は 自慢 で は あり ませ ん 誇り な の です

( 億 康 ) ほほ う ~

さっ 召し上がって み て ください

もちろん す よ

( 億 康 ) ふん ふん ~

あー ん …

( 飲み込む 音 )

まあ なかなか うまい ん じゃ ねえ の

うまい よ かなり うまい

でも 何 か よく 分か ん ねえ けど よ 味 が あんまり し ねえ よ この チーズ

( トニオ ) 違う 違う

トマト と 一緒 に 口 の 中 に 入れる ん です

何 ぃ トマト と 一緒 に ? まっ 外国 の 食い物 は 所詮 な

大抵 日本 人 と 味覚 が 違う ん だ よ

うん ま ー いっ !

えっ ?

ンフフ …

さっぱり と し た チーズ に ―

トマト の ジューシー 部分 が 絡みつく うま さ だ

チーズ が トマト を トマト が チーズ を 引き立てる

ハーモニー っ つ ー ん です か ? 味 の 調和 っ つ ー ん です か ?

例える なら サイモン と ガーファンクル の デュエット

ウッチャン に 対 する ナンチャン

高森 朝雄 ( たか もり あ さお ) の 原作 に 対 する ち ば てつや の ―

「 あした の ジョー 」 っ つ ー 感じ っす よ ー っ !

グラッツェ 喜んで いた だい て この上 ない です

おい 億 泰 ちょいと 俺 に も 食わし て くれよ

( 億 泰 ) イヤ だ よ

お め え も 注文 すりゃ いい じゃ ん か よ

絶対 や だ もん ね ~

仮に 餓死 寸前 だ っ つ っ て も やる の は ぜ って ー や だ

( 仗助 ) ん が … あっ ! ( 億 康 ) ん ~ ハハハ

ん ~ あん む …

クーッ

( 億 康 ) うん まい !

クーッ 生まれて き て よかった ! お っか さん

クソッ ケチ くせ え 野郎 と は 思って い た が これほど だった と は

しょうがない 俺 も 1 皿 注文 する よ

オ カピート

しかし ―

肩凝り が 治る の は 肩凝り を 持つ そちら の お 客 様 だけ です ので

うん ?

えっ ? 肩凝り ?

そう いや 何 か 首 の つけ根 が 熱い な

妙に 汗 ばん で き た

( トニオ ) お 客 様 上着 を 脱ぐ こと を お 勧め し ます

な … 何 か …

かか … かゆく なって き た ぜ

キエーッ !

ウオーッ !

な …

何 か 指 に べっとり 剥げ て くっつ い た ぞ !

それ は 垢 ( あか ) です

( 億 康 ) 垢 ? ( 仗助 ) ハッ

新陳 代謝 が よく なって 血行 が 進 ん で いる 証拠 です

今 食べ た アンティパスト の ―

カルシウム と ビタミン 栄養素 が ―

喉 の ところ に ある 新陳 代謝 を 盛ん に する 分泌 液 を 出す ―

甲状腺 を 特別 に 活発 に し た から です

悪い 細胞 が 垢 と なって 出 て いる の です

もっと もっと こすって ―

垢 を 出し て ください

ギィヒャーッ !

ウオオッ ヌオオッ

億 泰 こする の を やめろ ! ソフトボール ぐらい たまって る ぞ

肩 の 肉 が えぐれ てき て いる !

い … いや 違う 仗助

軽い !

肩 が バカ 軽 だ よ 肩 に 風船 つけ た み て え に 軽い よ !

ほれ ここ まで 肩 の 関節 が 柔らかく なって る ぜ

今 まで でき なかった のに よ

お っ …

肩凝り が なくなった あ !

フム …

では 少し の 間 失礼 し ます

パスタ の ゆで 加減 を 見 なけ れ ば なり ませ ん ので

( 億 泰 ) は あ …

す っ げ ー よ あいつ ぁ 天才 だ ぜ トニオ って 料理 人 は よ ぉ

( 仗助 ) い … いや

やっぱり 異常 だ ぜ

異常 すぎる よ ここ の 料理 は よ ぉ

さあ 料理 を 続け ま しょ う か

次 は プリモ ・ ピアット パスタ 料理 です

名づけ て …

娼婦 ( しょう ふ ) 風 スパゲティ !

( ナレーション ) あまり に も 忙しい 娼婦 が ―

適当 に 作ったら ―

うまかった と いう の が ―

この 名 の 起源 らしい

ニンニク を 使った パスタ に は ―

チーズ を 普通 かけ ない が ―

この パスタ は 例外 で かけ て 食べる

( 億 泰 ) この スパゲティ …

赤 唐辛子 が 入って ん す か ?

( トニオ ) は い 入って ます

娼婦 風 スパゲティ は ―

イタリア 料理 史上 最も 古く から ある ―

パスタ ソース の 1 つ です

私 の 生まれ故郷 ナポリ が 発祥 の 地 と さ れる パスタ です

ですから 私 の お 薦め 料理 の 1 つ です

ああ その 俺 よ ぉ 辛い の ダメ な ん す よ

カレーライス も リンゴ と ハチミツ の 入った ―

バーモント カレー 甘口 じゃ ない と 食え ない し

すし の ワサビ も ダメ な ん す よ

ん っ … う ぅ っ …

だっ わ っ か っ ダメ ! 激辛 い

これ 激辛 っす ぅ

辛い の が ダメ なら よ 億 泰 食う の やめろ よ

うん ?

ん っ …

フフ …

ダメ なら ダメ で お 気 に なさら ず に

パスタ の 代金 は 頂か なく て 結構 です ので

それでは 私 セコンド ・ ピアット

メイン ディッシュ を 作って まいり ます ので

でも 私 の スパゲティ は 辛い の が 苦手 な 人 でも ―

食べ られる よう に 作って ある ん です よ

苦手 でも 大丈夫 ?

辛 っ !

俺 認め て ん だ よ トニオ さん の 料理 の 腕 は よ ぉ

あの 人 は 間違い なく 天才 だ ぜ しか し 惜しい な

いや 食え なかった の は ラッキー だった かも な

えっ ?

さっき から この 料理 や 水 が 異常 すぎる と は 思わ ねえ の か よ

怪しい ぜ

怪しい って 何 が ? 辛 っ !

( 仗助 ) ソフトボール ぐれ え の 垢 が 出 た り

涙 が ギャン ギャン 出 たり した こと だ よ

そう か なあ 俺 山形 の 白 布 ( し ら ぶ ) 温泉 行った 時 ぁ ―

もっと ボロボロ 垢 が 出 て 腰痛 が 治った ぜ

あれ ぐれ え 普通 だ よ 辛 っ …

いい か

俺 は あの 間 田 敏和 ( はざま だ と しか ず ) が 言った こと を 思い出し てん の よ

( 間 田 敏和 ) どういう 理由 か 正体 を 知ら なく て も …

幽 波紋 ( スタンド ) 使い と 幽 波紋 使い は 引か れ 合う

仗助 !

あの トニオ が 幽 波紋 使い だ っつ ー の か よ !

し ー っ ! まだ 分か ん ねえ よ だ から 怪し いっ つ って ん だ よ

怪しい ねえ ふ ー ん …

あっ 辛 っ ! これ ダメ …

辛い の イヤ っ つ っ て ―

チビチビ いつ まで も なめ て ん じゃ ねえ よ !

そう な ん だ よ なあ 俺 辛い の ダメ な ん だ よ な

でも よ 何 か 思わ ず なめ たく な っち まう ん だ よ

この スパゲティ ソース …

あっ

何 食 って ん だ よ コラ !

そう な ん だ よ な

食える はず が ね え ん だ よ な こんな 辛い の

でも …

癖 に なる っつ ー か

いったん 味わう と 引きずり込ま れる 辛 さ っつ ー か

例える と 豆まき の 節分 の 時 に 年齢 の 数 だけ 豆 を 食 お う と して ―

大して 好き でも ねえ 豆 を ―

ふと 気づ い て み たら 1 袋 食って たっ つ ー 感じ だ よ

( 激しく す する 音 )

う ぉ … うん お っ …

おい 食う の やめろ って 言って ん だ よ !

ウオオッ は … 腹 が すい て いく よ ぉ !

食え ば 食う ほど もっと 食い たく なる ぞ こりゃ あ よ

ん ま ー い ー っ !

億 泰 お め え !

( 歯 が 抜け た 音 ) ( 億 康 ) ガアッ !

( 歯 が 刺さる 音 ) ( 2 人 ) えっ …

( 仗助 ) 歯 だ 歯 が 抜け た ん だ !

虫歯 だ よ これ 虫歯 が 抜け落ち た

グッ … グギャア ゴオッ ガ … ガ … ゴッ

( 歯 が 抜ける 音 )

( 歯 が 抜ける 音 )

( 歯 が 抜ける 音 )

そう いや あ 俺 の 虫歯 は 下 アゴ に もう 1 本 …

( 抜け た 音 )

( 抜け た 音 )

アアーッ !

アアーッ !

あれ も 虫歯 だ ー っ !

( 歯 が 刺さる 音 )

う っ …

は あ …

ホゲーッ ! アガッ !

アーガーッ !

歯 が ! 奥歯 が こんな スピード で !

ニイッ

( 仗助 ) これ で 決まり だ な 何 を たく らん でる の か 分から ん が

クレイジー ・ ダイヤモンド !

( クレイジー ・ ダイヤモンド ) ドラアッ

( 破片 が 飛び散る 音 )

う わ っ ! もっと 食い たかった のに ぃ

その スパゲティ を 直し て 材料 別 の ところ まで 戻す !

( パール ・ ジャム ) メッシキィ …

( 2 人 ) おお …

メッシャーッ !

( 億 泰 ) う お おお …

あ あっ 何 だ ? 今 の ち っこ い の は

幽 波紋 だ

やはり トニオ ・ トラ サル ディー 幽 波紋 使い だった か

( 億 泰 ) ぐ わ っ が っ …

ぶ お っ が っ ぐ ぐ ぐ ぐ …

( 仗助 ) 大丈夫 か 億 泰 ! ( 億 康 ) ぐ ぐ っ … う ぐ …

睡眠 不足 も 吹っ飛 ん だ 肩凝り も 消え去った

虫歯 も 生え 替わった でも …

は … 腹 が いて え ! 腹 が 思いっきり 痛く なって き た あ !

( 仗助 ) くっ … 待って ろ

( 仗助 ) くっ … 待って ろ

( 億 康 ) ああ あ あっ ! ああ あぁ ぁ …

( 億 康 ) ああ あ あっ ! ああ あぁ ぁ …

( 億 康 ) ああ あ あっ ! ああ あぁ ぁ …

トニオ 一体 何 を たく らん で や がる !

奴 は どこ だ ?

メイン ディッシュ は 完成 済み か

( 骨 が 砕か れる 音 ) ( 仗助 ) ん っ …

( 足音 )

あっ !

( トニオ ) よし よし

いい 食べ っぷり だ ぞ フフッ

メイン ディッシュ 子 羊 背 肉 の リンゴ ソース がけ は ―

最高 の よう だ な

( うなり 声 )

( 衝撃 音 )

( 仗助 ) 何 ぃ ! ?

( トニオ ) ん ?

そこ で 何 を し て いる ? 見 た な あー っ !

ハッ !

( トニオ ) ぬう … ふ っ !

ハッ

お前 のぞき見 に 入って き た と いう わけ です か !

( 破裂 音 ) ( 仗助 ) ハッ

ただ じゃ おき ませ ん 覚悟 し て もらい ます !

なんで て め え なんか に ただ じゃ おか ねえ って ―

言わ れ なきゃ な ん ねえ ん だ コラァ ! 俺 の セリフ だ !

て め え その 料理 で 何 を しよ う って ん だ !

( 料理 に むさぼり つく 音 ) ( 仗助 ) あっ !

億 泰 !

お め え 何 食 って ん だ !

( 億 泰 ) 我慢 でき ねえ

腹 が いて え けど 食わ ず に は い られ ねえ

リンゴ ソース の 甘 酸っぱ さ と 子 羊 の 肉 汁 が ―

喉 を 通る たび に 幸せ を 感じる !

こんな 味 が この世 に あった と は ー っ !

その 肉 は 食う な ! 億 泰 !

幸せ だ あ ! 幸せ の 繰り返し だ よ ぉ !

ん ま ー い ー っ !

グワッ !

( 内臓 の 音 )

ドゥワアアッ !

( 内臓 の 音 )

( 内臓 の 音 )

( 億 康 ) な … 内臓 が !

( 億 康 ) な … 内臓 が !

( 仗助 ) あっ !

ふん ん ん っ !

俺 の 腹 が ぁ …

( 億 康 ) ウオアッ ! ( 仗助 ) ハッ !

( 仗助 ) 億 泰 !

ふん ん ん っ !

う う う う う っ !

ただ じゃ おき ませ ん !

ハッ

て め え !

ここ で は せっけん で 手 を 洗い なさい !

( 仗助 ) え …

( トニオ ) 許せ ない !

断り なく 調理場 に 入って き た の は 許せ ない !

あなた !

調理場 は 清潔 で なく て は いけない の です よ !

せ っ … せっけん ? 手 を 洗え だ と ?

( 億 泰 ) おい 仗助 ( 仗助 ) お っ ?

腸 の 具合 が スッキリ し て よ ぉ 急に 満腹 感 で 満たさ れ て き た ぜ

( 仗助 ) えっ ?

腸 の 具合 が スッキリ し て よ ぉ 急に 満腹 感 で 満たさ れ て き た ぜ

ゲリ 気味 だった 腹 が 治った あ !

ええ ええ えっ ?

ウフッ

それ は よかった です ね

私 は お 客 様 に 料理 を 楽し ん で いた だい て ―

そして 快適 に なって いただく こと が 最高 の 喜び で ―

最大 の 幸せ です

( 犬 の 鳴き声 ) ( 億 康 と 仗助 ) お ぉ ?

( 鳴き声 ) ( 仗助 ) 子 犬 が …

( トニオ ) これ は 微妙 な 料理 な の で 味見 し て もらって た の です

彼 も ちょっと 胃腸 の 調子 が よく なかった から ね

あ … あんた マジ に 億 泰 に いい 料理 を 食わせよ う と ―

ただ それ だけ な の か ?

ん ? 料理 人 に とって 他 に 何 が ある と いう の でしょ う

それ が 私 の 生きがい です 私 の 望む すべて です

あんた 幽 波紋 使い だ ろ

ん ?

( 仗助 ) 俺 たち も なん だ よ ( 億 泰 ) ヘッヘヘーッ

オー ! 信じ られ ない

メッシャ

私 は 私 の 理想 と する 料理 を 求め て ―

世界中 を 旅 し て た 時 に 初めて 自分 の この 能力 に 気づ い た の です

同じ 能力 を 持った 人 に 会った の は 初めて です

でも ね …

( トニオ ) あなた ! ( 2 人 ) お っ

( トニオ ) あなた は 非常識 です ( 仗助 ) えっ ?

手 を 洗わ ない で いろんな とこ 触った でしょ !

調理場 と いう 所 は バイ 菌 が 一 番 の 敵 です

だから 私 は 怒り まし た

えっ ? えっ ? す … す ん ませ ん 悪 かった す

覚悟 し て もらい ます よ !

さっ 料理 を 続け ま しょ う か

( 億 泰 ) デザート は プリン ?

ケッ 俺 は 不良 だ よ

フンッ プリン なんて チャン チャラ おかしく て よ

う ~ ん …

ん ま ー い ー っ ! やっぱり 天才 だ あ !

( 億 康 ) 俺 は あんた の よう な 料理 人 の いる この 杜王 町 が …

クソッ 億 泰 の 野郎 …

喜んで もらえ た よう です ねえ

( 犬 の 鳴き声 ) ( トニオ ) うん ?

( トニオ ) あなた ! 手 が 止まって ます よ

( 仗助 ) う っ … ハア …

( トニオ ) あなた ! 手 が 止まって ます よ

くう っ 情け ねえ …

( 億 泰 ) 水虫 が 治った ー っ !

また の ご 来店 お 待ち し て ます グラッツェ

( 男 ) 空 条 承 太郎 ( く う じょうじょ うた ろう ) さん です ね ?

スピード ワゴン 財団 の 者 です

( 男性 ) 電線 の ある 所 電話 や 電報 で は 危険 だ と いう こと です ので ―

直接 伝言 を 伝え に 参り まし た

“ 明日 の 正午 杜 王 港 に 到着 する 予定 ”

( 男性 ) “ ジョセフ ・ ジョースター より ”

♪~

~♪


JoJo no Kimyou na Bouken Part 4: Diamond wa Kudakenai Episode 10

( 包丁 を 研ぐ 音 ) ほうちょう||とぐ|おと

( 打撃 音 ) だげき|おと

( 打撃 音 ) だげき|おと

( 男 ) フン … おとこ|ふん

( うなり 声 ) |こえ

( 虹 村 億 泰 ( に じむ ら おく やす ) ) あー 腹 減った なあ にじ|むら|おく|ひろし|||||||はら|へった| Man, I'm hungry.

兄貴 の 墓参り し たら 何 か 食 お う ぜ 仗助 ( じ ょ うす け ) よ ぉ あにき||はかまいり|||なん||しょく||||じょうじょ|||||| After we visit Big Bro's grave, let's get something to eat, Josuke.

( 東方 仗助 ( ひがし かた じ ょ うす け ) ) 俺 腹 減って ねえ よ ( 億 泰 ) フア ~ ア … とうほう|じょうじょ|||||||おれ|はら|へって|||おく|ひろし|| I'm not hungry.

( 億 康 ) おお ? おく|やす| Italian Cuisine Trendy 100 Meters to the Left

イタリア 料理 店 が でき てる ぜ いたりあ|りょうり|てん|||| There's a new Italian restaurant. Apparently it's just ahead.

この 先だって よ |せんだって|

この先 は 霊園 だ ぜ このさき||れいえん|| Just ahead is the cemetery.

こんな とこ に 店 出し て ― |||てん|だし| No one would come to eat at a restaurant in a place like this.

客 なんて 来 ん の か よ きゃく||らい||||

仗助 ― じょうじょ Josuke, I think that might actually be what brings people in.

その 通 好み っぽい とこ が |つう|よしみ|||

逆 に そそる ん じゃ ねえ か よ ぎゃく|||||||

ああ こりゃ たまら ん よだれ ズピーッ The flavor must be like, "Oh, man! I can't stop drooling!"

… っ つ ー よう な 味 だ ぜ え きっと ||-|||あじ||||

行 こ う ぜ 行 こ う ぜ ぎょう||||ぎょう||| Let's go! Let's go!

( 仗助 ) ここ か ? じょうじょ|| Is this it?

ずっと 空き家 だった よ な ? |あきや||| I thought this was an empty building...

改装 し た の か ? 雰囲気 いい じゃ ん かいそう|||||ふんいき|||

ヘヘヘヘヘッ

( 仗助 ) うん ? じょうじょ|

何 だ ? お 客 様 次第 って なん|||きゃく|さま|しだい| What? "Depends on the customer"?

( 入店 の ベル の 音 ) にゅうてん||べる||おと

中 も 雰囲気 いい じゃ ん か よ なか||ふんいき|||||

( トニオ ・\ N トラ サル ディー ) いらっしゃい ませ ||とら|さる||| Welcome.

( 億 康 ) お ぉ ? おく|やす||

( 足音 ) あしおと

( トニオ ) お 2 人 様 さ ぁ ― ||じん|さま|| Two of you?

お 席 へ どうぞ |せき||

ああ どうも

どうぞ R-Right...

( 仗助 ) あ … ああ じょうじょ||

あの ぉ 外国 人 す か ? ||がいこく|じん|| Um, are you a foreigner?

シー セニョール 私 イタリア 人 です ||わたくし|いたりあ|じん| Si, Signore. I'm Italian.

トニオ ・ トラ サル ディー トニオ と 呼 ん で ください |とら|さる||||よ||| My name is Tonio Trendy. Please call me Tonio.

こいつ は ハッピー だ ぜ ! ||はっぴー|| Well, this is great! We get to eat authentic Italian food!

本場 もん の イタリア 料理 が 食え ん の か よ ほんば|||いたりあ|りょうり||くえ||||

私 は 世界中 を 旅 し て き まし た わたくし||せかいじゅう||たび||||| I have traveled the world.

あらゆる 料理 を 研究 し ― |りょうり||けんきゅう| I've studied various cuisines to better the cuisine of my motherland.

祖国 の イタリア 料理 に 取り入れ た の です そこく||いたりあ|りょうり||とりいれ|||

そして チャンス を 求め て 日本 に やって き た の です |ちゃんす||もとめ||にっぽん|||||| Then I came to Japan hoping to get my chance.

杜王 町 ( もり おう ちょう ) は すばらしい 所 です もりおう|まち||||||しょ| Morioh is a wonderful place.

新鮮 な 野菜 の 採れ る 農家 たくさん ある し ― しんせん||やさい||とれ||のうか|||

海 の 幸 も すばらしい 気 に 入り まし た うみ||こう|||き||はいり|| and the seafood is wonderful, as well.

この 杜王 町 の 食 材 を 使い 私 は あなた 方 を ― |もりおう|まち||しょく|ざい||つかい|わたくし|||かた| Using the ingredients that Morioh has to offer,

快適 な 気持ち に する ため の 料理 を 出し ます かいてき||きもち|||||りょうり||だし|

いい ねえ ! 何 食う か なあ 早速 メニュー 見せ て くれよ ||なん|くう|||さっそく|めにゅー|みせ|| Nice! I wonder what I should get.

メニュー ? めにゅー Menu?

そんな も の うち に は ない よ We don't have a menu here.

( 2 人 ) うん ? じん|

どういう こった い ? メニュー が ねえ っつ ー の は よ |||めにゅー||||-||| What do you mean you don't have a menu?

献立 は お 客 様 次第 だ から です こんだて|||きゃく|さま|しだい||| Because what I serve depends on the customer.

だから さ ぁ メニュー 見せろ よ |||めにゅー|みせろ| So show me the menu.

違う 違う ちがう|ちがう No, no! It means that I will determine the dishes by looking at the customers.

私 が お 客 を 見 て 料理 を 決める いう こと です わたくし|||きゃく||み||りょうり||きめる|||

何 じゃ そりゃ なん|| What the hell?

客 の 食 いて え もん 食わせ ね えっ つ ー の か よ コラ ! きゃく||しょく||||くわせ||||-|||| You mean you're not going to let the customer eat what they want? Huh?

( ため息 ) ためいき

あなた 昨日 下痢 し まし た ね ? |きのう|げり|||| You had diarrhea last night, didn't you?

ええ …

あっ

腸 の 壁 が 荒れ て い ます それ に 睡眠 不足 です ちょう||かべ||あれ||||||すいみん|ふそく| Your intestinal walls are inflamed.

4 時間 ぐらい しか 寝 て ませ ん です ね じかん|||ね|||||

目 が 腫れぼったい はず です め||はれぼったい|| No wonder your eyes are so puffy.

( 億 泰 ) な っ … おく|ひろし||

( トニオ ) ちょっと 左手 も 見せ て ||ひだりて||みせ| Let me see your left hand, too.

ふむ ふむ 右 足 に 水虫 が あり ます ||みぎ|あし||みずむし||| Yes, yes... You have athlete's foot on your right foot.

虫歯 が 2 本 左 肩 が 凝って い ます ね むしば||ほん|ひだり|かた||こって||| You have two cavities and your left shoulder is stiff, right?

な っ … なんで 分かる ん だ あ ! 全部 当たって いる ぜ |||わかる||||ぜんぶ|あたって|| H-How do you know all that?!

私 は 両手 を 見 れ ば 肉体 すべて が 分かり ます わたくし||りょうて||み|||にくたい|||わかり| By looking at both of your hands, I know everything about your health.

お っ …

( トニオ ) オー ごめんなさい |おー| Oh, I'm sorry!

こちら の シニョール は ? What about you, signore?

( 仗助 ) ああ 俺 は あん ま し 腹 すい て ねえ から よ じょうじょ||おれ|||||はら||||| Yeah, I'm not really hungry, so just coffee is fine.

コーヒー だけ で いい っす カプチーノ を 1 つ こーひー|||||||

オ カピート Ho capito.

ヘルシー 料理 って 健康 を 追求 する あまり ― へるしー|りょうり||けんこう||ついきゅう|| Healthy food that concentrates too much on being healthy

大抵 まずい ん だ よ な たいてい||||| usually doesn't taste good.

ちょっと でも まずかったら 金 払う こと は ねえ ぜ |||きむ|はらう|||| If it tastes even a little bad, we don't have to pay.

文句 たれ て 出よ う ぜ もんく|||でよ|| We can complain and leave.

おお Right.

う お っ

あ ?

じ ょ … 仗助 ||じょうじょ J-Josuke...

この 水 … いや ミネラル ウォーター か |すい||みねらる|| This water... No, is this mineral water?

どう し た ? I-I've never had water this delicious before!

こ … こんな うまい 水 ― |||すい

俺 生まれて この かた 飲 ん だ こと が … ねえ ぜ おれ|うまれて|||いん||||||

か あっ なん つ ー か 気品 に 満ち た 水 っつ ー か ||||-||きひん||みち||すい||-| It's like... water filled with elegance...

例える と アルプス の ハープ を 弾く お姫様 が 飲む よう な 味 っ つ ー か たとえる||あるぷす||はーぷ||はじく|おひめさま||のむ|||あじ|||-| It's like the water a princess in the Alps playing a harp would drink, perhaps.

す っ げ ー 爽 やか な ん だ よ |||-|そう||||| It's so soothing.

3 日間 砂漠 を うろつ い て 初めて 飲む 水 っつ ー か よ ぉ にち かん|さばく|||||はじめて|のむ|すい||-||| Like the first water you drink after wandering in the desert for three days.

あっ ほ … 本当 だ ぜ こりゃ うまい ||ほんとう||||

クーッ ん ん …

うま ー い ! |-| Whew

確かに こりゃ うまい な ん つ ー 銘柄 の 水 だ ? これ は たしかに||||||-|めいがら||すい||| You're right. This is delicious.

何 か 俺 あまり の うま さ で 涙 が 出 て き た ぜ なん||おれ||||||なみだ||だ|||| Th-This water is so delicious that I'm about to cry.

おい 何も 水 飲 ん だ ぐれ え で 泣く こと は ねえ だ ろ う が よ |なにも|すい|いん||||||なく|||||||| Hey, you don't have to cry just from drinking some water.

( 億 泰 ) 清らか さ の せ いか なあ おく|ひろし|きよらか||||| Maybe it's because it's so pure.

ハンカチ 持って る か ? 涙 が どんどん 出 て くる ぜ はんかち|もって|||なみだ|||だ||| Do you have a handkerchief? The tears won't stop.

( 泣き声 ) なきごえ

う お っ どんどん 泣け て くる よ 止ま ん ねえ よ ||||なけ||||やま|||

お … 億 泰 お前 何 か 変 だ ぞ 大丈夫 か ? |おく|ひろし|おまえ|なん||へん|||だいじょうぶ|

ウオアーッ Gush

お … 億 泰 ! |おく|ひろし O-Okuyasu!

何 だ あ この 涙 は よ ぉ ! なん||||なみだ||| Wh-What the hell's with these tears?!

どんどん 流れ出 て くる ー っ ! |ながれで|||-| They just keep flowing!

どんどん 流れ出 て くる ー っ ! |ながれで|||-| Okuyasu, y-your eyes, your eyeballs, the white part...

( 仗助 ) お … 億 泰 じょうじょ||おく|ひろし

お … お前 の 眼球 目 ん 玉 白 目 の とこ … |おまえ||がんきゅう|め||たま|しろ|め||

し ぼん で グニャグニャ だ ぞ ! It's all shriveled up and squishy!

( トニオ ) モメント どうか 慌て ない で ください |||あわて||| Momento! Please do not panic.

( 仗助 ) あっ き … 貴 様 ! 億 泰 に 何 を 飲ま せ や がった ! じょうじょ|||とうと|さま|おく|ひろし||なん||のま|||

落ち着 い て 目玉 が しぼむ の は 一時的 な もの です おちつ|||めだま|||||いちじてき||| Please, calm down! His eyeballs will only be shriveled up momentarily.

その ミネラル ウォーター は ― |みねらる|| That mineral water is from snow on Kilimanjaro in Africa

フリカ キリマンジャロ の 5 万 年 前 の 雪解け 水 で ― |きりまんじゃろ||よろず|とし|ぜん||ゆきどけ|すい|

眼球 内 を 汚れ と 共に 洗い流し ― がんきゅう|うち||けがれ||ともに|あらいながし It's water that flushes out the inside of the eyeball,

睡眠 不足 を 解消 し て くれる 水 な の です すいみん|ふそく||かいしょう||||すい||| along with any dirt, and helps relieve insomnia.

あなた も 飲 ん だ のに 涙 が 出 ない の は ― ||いん||||なみだ||だ|||

あなた は 昨日 バッチリ 睡眠 を 取って いる から です ||きのう||すいみん||とって||| is because you got plenty of sleep last night.

( 億 泰 ) 仗助 ! ( 仗助 ) うん ? おく|ひろし|じょうじょ|じょうじょ|

眠気 が 吹っ飛 ん だ ぞ ぉ ねむけ||ふっと|||| I'm not sleepy at all now!

10 時間 熟睡 し て 目覚め た み て え な ― じかん|じゅくすい|||めざめ||||| I feel refreshed! Like I slept a full ten hours!

バッチシ の 気分 だ ぜ ! ||きぶん||

マジ か よ 億 泰 |||おく|ひろし Seriously? O-Okuyasu, are you sure there's nothing wrong with your eyes?

本当 に お め え 目 ん 玉 何とも ない の か ? ほんとう|||||め||たま|なんとも|||

仗助 生まれて 初めて よ こんな うめ え 水 飲め ば ― じょうじょ|うまれて|はじめて|||||すい|のめ| Josuke, when you drink water this good for the first time,

涙 ぐれ え 思い切り 出る ぜ なみだ|||おもいきり|でる| trust me, you're bound to cry.

「 チャンプ 」 っ つ ー 映画 の ビデオ 見 た 時 は よ |||-|えいが||びでお|み||じ|| I cried even more when I watched the movie Champ on video.

もっと 泣け た よ 俺 ぁ よ |なけ|||おれ||

そう か よ Really?

( 億 泰 ) そうだ よ おく|ひろし|そう だ| Yeah!

( ため息 ) ためいき

カプチーノ です Here's your cappuccino.

( 仗助 ) あ … ああ じょうじょ|| R-Right...

さっ 料理 を 続け ま しょ う か |りょうり||つづけ|||| Now, shall we continue with the meal?

わ あ … おお こいつ は うま そう だ

( トニオ ) アンティパスト は ― Ingredients • Mozzarella cheese (4 thin slices) • Tomatoes (5 thin slices) Tonio's Special Dressing • 1 Anchovy • Seaweed • Olive oil • White wine vinegar • Lemon juice • Salt • Pepper • Etc. • Balsamic vinegar (just a splash) • Toast • Lettuce (for garnish) (Best eaten within 15 minutes of preparation)

モッツァレラ チーズ と トマト の サラダ です |ちーず||とまと||さらだ|

モ モ … モッツァッツァ ? M-M-Mozzaza?

モッツァレラ チーズ は 脂肪 抜き し た ― |ちーず||しぼう|ぬき|| Mozzarella cheese is a soft, fresh cheese whose fat has been taken out.

軟らかく て 新鮮 な チーズ の こと です やわらかく||しんせん||ちーず|||

イタリア で は みんな 好んで 食べ てる いたりあ||||このんで|たべ| Everyone in Italy loves to eat it.

( 億 康 ) へ ~~ おく|やす| The first people to use tomatoes in cooking were the Italians.

トマト を 一 番 最初 に 料理 に 使った の は イタリア 人 です とまと||ひと|ばん|さいしょ||りょうり||つかった|||いたりあ|じん|

トマト を 一 番 最初 に 料理 に 使った の は イタリア 人 です とまと||ひと|ばん|さいしょ||りょうり||つかった|||いたりあ|じん|

トマト 料理 さ せ たら イタリア 人 に かなう 者 は おり ませ ん とまと|りょうり||||いたりあ|じん|||もの|||| Nothing can compare to the way an Italian prepares tomatoes.

( 億 康 ) ほ ~ おく|やす|

トマト 料理 さ せ たら イタリア 人 に かなう 者 は おり ませ ん とまと|りょうり||||いたりあ|じん|||もの||||

トマト 料理 さ せ たら イタリア 人 に かなう 者 は おり ませ ん とまと|りょうり||||いたりあ|じん|||もの||||

( 億 康 ) ふ ~~ ん おく|やす||

( 億 康 ) ふ ~~ ん おく|やす|| This is not bragging. It's merely pride.

( 億 康 ) ふ ~~ ん おく|やす||

これ は 自慢 で は あり ませ ん 誇り な の です ||じまん||||||ほこり|||

これ は 自慢 で は あり ませ ん 誇り な の です ||じまん||||||ほこり|||

( 億 康 ) あぁ ~ おく|やす|

これ は 自慢 で は あり ませ ん 誇り な の です ||じまん||||||ほこり|||

これ は 自慢 で は あり ませ ん 誇り な の です ||じまん||||||ほこり|||

( 億 康 ) ほほ う ~ おく|やす||

これ は 自慢 で は あり ませ ん 誇り な の です ||じまん||||||ほこり|||

( 億 康 ) ほほ う ~ おく|やす||

さっ 召し上がって み て ください |めしあがって||| Please, help yourselves.

もちろん す よ Heck, yeah!

( 億 康 ) ふん ふん ~ おく|やす||

あー ん …

( 飲み込む 音 ) のみこむ|おと

まあ なかなか うまい ん じゃ ねえ の Yeah, that's pretty good.

うまい よ かなり うまい It's good. Pretty good.

でも 何 か よく 分か ん ねえ けど よ 味 が あんまり し ねえ よ この チーズ |なん|||わか|||||あじ|||||||ちーず But... I'm not sure what it is, but this cheese doesn't have much flavor.

( トニオ ) 違う 違う |ちがう|ちがう No! No!

トマト と 一緒 に 口 の 中 に 入れる ん です とまと||いっしょ||くち||なか||いれる|| You need to put it in your mouth with the tomato.

何 ぃ トマト と 一緒 に ? まっ 外国 の 食い物 は 所詮 な なん||とまと||いっしょ|||がいこく||くいもの||しょせん| What? With the tomato?

大抵 日本 人 と 味覚 が 違う ん だ よ たいてい|にっぽん|じん||みかく||ちがう|||

うん ま ー いっ ! ||-| So good!

えっ ?

ンフフ …

さっぱり と し た チーズ に ― ||||ちーず|

トマト の ジューシー 部分 が 絡みつく うま さ だ とまと|||ぶぶん||からみつく|||

チーズ が トマト を トマト が チーズ を 引き立てる ちーず||とまと||とまと||ちーず||ひきたてる The cheese brings out the tomato, and the tomato brings out the cheese!

ハーモニー っ つ ー ん です か ? 味 の 調和 っ つ ー ん です か ? はーもにー|||-||||あじ||ちょうわ|||-||| It's like harmony, or like a harmony of tastes!

例える なら サイモン と ガーファンクル の デュエット たとえる||||||でゅえっと It's kind of like a Simon and Garfunkel duet!

ウッチャン に 対 する ナンチャン ||たい|| Ucchan with Nanchan!

高森 朝雄 ( たか もり あ さお ) の 原作 に 対 する ち ば てつや の ― たかもり|あさお||||||げんさく||たい||||| Asao Takamori's original Ashita no Joe

「 あした の ジョー 」 っ つ ー 感じ っす よ ー っ ! |||||-|かんじ|||-|

グラッツェ 喜んで いた だい て この上 ない です |よろこんで||||このうえ|| Grazie! I couldn't be happier that you enjoyed it.

おい 億 泰 ちょいと 俺 に も 食わし て くれよ |おく|ひろし||おれ|||くわし|| H-Hey, Okuyasu. Let me try a little.

( 億 泰 ) イヤ だ よ おく|ひろし|いや|| No way.

お め え も 注文 すりゃ いい じゃ ん か よ ||||ちゅうもん|||||| You should just order some yourself!

絶対 や だ もん ね ~ ぜったい|||| There's no way you're getting mine.

仮に 餓死 寸前 だ っ つ っ て も やる の は ぜ って ー や だ かりに|がし|すんぜん||||||||||||-|| I wouldn't give you any even if you were about to die of hunger.

( 仗助 ) ん が … あっ ! ( 億 康 ) ん ~ ハハハ じょうじょ||||おく|やす||

ん ~ あん む …

クーッ

( 億 康 ) うん まい ! おく|やす|| It's so good! I'm so glad I was born, Mom!

クーッ 生まれて き て よかった ! お っか さん |うまれて||||||

クソッ ケチ くせ え 野郎 と は 思って い た が これほど だった と は ||||やろう|||おもって||||||| Damn it! I knew you were cheap, but I didn't know it was this bad!

しょうがない 俺 も 1 皿 注文 する よ しょうが ない|おれ||さら|ちゅうもん|| Fine. I'll order a plate myself.

オ カピート

しかし ― However, the only one who will have his stiff shoulder cured is the

肩凝り が 治る の は 肩凝り を 持つ そちら の お 客 様 だけ です ので かたこり||なおる|||かたこり||もつ||||きゃく|さま|||

うん ?

えっ ? 肩凝り ? |かたこり Huh? Stiff shoulder?

そう いや 何 か 首 の つけ根 が 熱い な ||なん||くび||つけね||あつい| C-Come to think of it, my neck feels a bit hot.

妙に 汗 ばん で き た みょうに|あせ|||| It's oddly sweaty.

( トニオ ) お 客 様 上着 を 脱ぐ こと を お 勧め し ます ||きゃく|さま|うわぎ||ぬぐ||||すすめ|| Sir, I recommend that you take off your jacket.

な … 何 か … |なん|

かか … かゆく なって き た ぜ I-I-I'm getting really itchy!

キエーッ !

ウオーッ !

な … S-Something slimy is stuck to my fingers!

何 か 指 に べっとり 剥げ て くっつ い た ぞ ! なん||ゆび|||はげ|||||

それ は 垢 ( あか ) です ||あか|| That would be dead skin.

( 億 康 ) 垢 ? ( 仗助 ) ハッ おく|やす|あか|じょうじょ| Dead skin?!

新陳 代謝 が よく なって 血行 が 進 ん で いる 証拠 です しんちん|たいしゃ||||けっこう||すすむ||||しょうこ|

今 食べ た アンティパスト の ― いま|たべ|||

カルシウム と ビタミン 栄養素 が ― かるしうむ||びたみん|えいようそ|

喉 の ところ に ある 新陳 代謝 を 盛ん に する 分泌 液 を 出す ― のど|||||しんちん|たいしゃ||さかん|||ぶんぴつ|えき||だす

甲状腺 を 特別 に 活発 に し た から です こうじょうせん||とくべつ||かっぱつ|||||

悪い 細胞 が 垢 と なって 出 て いる の です わるい|さいぼう||あか|||だ||||

もっと もっと こすって ― Keep scratching, and get all of the dead skin off!

垢 を 出し て ください あか||だし||

ギィヒャーッ !

ウオオッ ヌオオッ

億 泰 こする の を やめろ ! ソフトボール ぐらい たまって る ぞ おく|ひろし|||||そふとぼーる|||| Okuyasu, stop scratching! It's as big as a softball now!

肩 の 肉 が えぐれ てき て いる ! かた||にく||||| You're starting to dig at the muscle in your shoulder!

い … いや 違う 仗助 ||ちがう|じょうじょ N-No! You're wrong, Josuke!

軽い ! かるい It's light!

肩 が バカ 軽 だ よ 肩 に 風船 つけ た み て え に 軽い よ ! かた||ばか|けい|||かた||ふうせん|||||||かるい| My shoulder feels so stupidly light!

ほれ ここ まで 肩 の 関節 が 柔らかく なって る ぜ |||かた||かんせつ||やわらかく||| Look! My shoulder's so much more flexible!

今 まで でき なかった のに よ いま||||| I've never been able to do this before!

お っ …

肩凝り が なくなった あ ! かたこり||| My shoulder isn't stiff anymore!

フム …

では 少し の 間 失礼 し ます |すこし||あいだ|しつれい|| Now, if you'll excuse me for a bit.

パスタ の ゆで 加減 を 見 なけ れ ば なり ませ ん ので ぱすた|||かげん||み||||||| I have to make sure the pasta boils properly.

( 億 泰 ) は あ … おく|ひろし||

す っ げ ー よ あいつ ぁ 天才 だ ぜ トニオ って 料理 人 は よ ぉ |||-||||てんさい|||||りょうり|じん||| Holy crap! That Chef Tonio guy is a genius!

( 仗助 ) い … いや じょうじょ|| N-No...

やっぱり 異常 だ ぜ |いじょう|| Something's definitely wrong here!

異常 すぎる よ ここ の 料理 は よ ぉ いじょう|||||りょうり||| There's definitely something strange about his cooking!

さあ 料理 を 続け ま しょ う か |りょうり||つづけ|||| Now, let's continue with the meal, shall we?

次 は プリモ ・ ピアット パスタ 料理 です つぎ||||ぱすた|りょうり| Next is the primo piatto.

名づけ て … なづけ| I call it... harlot spaghetti!

娼婦 ( しょう ふ ) 風 スパゲティ ! しょうふ|||かぜ| Ingredients • Spaghetti • Pitted black olives • Olive oil • Anchovies • Garlic • Red peppers • Cherry tomatoes •Misc: Parsley, salt, pepper, etc •Parmesan cheese (Best eaten while still hot)

( ナレーション ) あまり に も 忙しい 娼婦 が ― なれーしょん||||いそがしい|しょうふ| Apparently the name of this dish came from

適当 に 作ったら ― てきとう||つくったら hard-working ladies of the night making something random

うまかった と いう の が ―

この 名 の 起源 らしい |な||きげん| that happened to be good.

ニンニク を 使った パスタ に は ― にんにく||つかった|ぱすた|| Usually, you don't put cheese on pasta with garlic,

チーズ を 普通 かけ ない が ― ちーず||ふつう|||

この パスタ は 例外 で かけ て 食べる |ぱすた||れいがい||||たべる but this pasta is an exception.

( 億 泰 ) この スパゲティ … おく|ひろし|| Are there red peppers in this spaghetti?

赤 唐辛子 が 入って ん す か ? あか|とうがらし||はいって|||

( トニオ ) は い 入って ます |||はいって| Yes, there are.

娼婦 風 スパゲティ は ― しょうふ|かぜ|| Rome

イタリア 料理 史上 最も 古く から ある ― いたりあ|りょうり|しじょう|もっとも|ふるく|| Spaghetti

パスタ ソース の 1 つ です ぱすた|そーす||| Fusilli

私 の 生まれ故郷 ナポリ が 発祥 の 地 と さ れる パスタ です わたくし||うまれこきょう|なぽり||はっしょう||ち||||ぱすた| It was born in my hometown of Naples.

ですから 私 の お 薦め 料理 の 1 つ です |わたくし|||すすめ|りょうり||| That is why I recommend this dish.

ああ その 俺 よ ぉ 辛い の ダメ な ん す よ ||おれ|||からい||だめ|||| Oh, well... I can't eat spicy things.

カレーライス も リンゴ と ハチミツ の 入った ― ||りんご||||はいった

バーモント カレー 甘口 じゃ ない と 食え ない し |かれー|あまくち||||くえ|| Vermont Curry's mild flavor with the apples and honey.

すし の ワサビ も ダメ な ん す よ ||わさび||だめ|||| I can't eat sushi with wasabi in it, either.

ん っ … う ぅ っ …

だっ わ っ か っ ダメ ! 激辛 い |||||だめ|げきから| I can't! It's super spicy!

これ 激辛 っす ぅ |げきから|| This is way too spicy!

辛い の が ダメ なら よ 億 泰 食う の やめろ よ からい|||だめ|||おく|ひろし|くう||| If you can't eat spicy food, Okuyasu,

うん ?

ん っ …

フフ …

ダメ なら ダメ で お 気 に なさら ず に だめ||だめ|||き|||| If you can't eat it, don't worry.

パスタ の 代金 は 頂か なく て 結構 です ので ぱすた||だいきん||いただか|||けっこう|| I'm perfectly fine with not charging for that pasta.

それでは 私 セコンド ・ ピアット |わたくし|| I will go make the secondo piatto, the main dish.

メイン ディッシュ を 作って まいり ます ので |||つくって|||

でも 私 の スパゲティ は 辛い の が 苦手 な 人 でも ― |わたくし||||からい|||にがて||じん| However, my spaghetti is made such that even people who

食べ られる よう に 作って ある ん です よ たべ||||つくって|||| do not like spicy things can eat it.

苦手 でも 大丈夫 ? にがて||だいじょうぶ Even if I don't like spicy things?

辛 っ ! しん| Hot!

俺 認め て ん だ よ トニオ さん の 料理 の 腕 は よ ぉ おれ|みとめ||||||||りょうり||うで||| I totally admit that you're a talented chef, Tonio!

あの 人 は 間違い なく 天才 だ ぜ しか し 惜しい な |じん||まちがい||てんさい|||||おしい| That guy's definitely a genius!

いや 食え なかった の は ラッキー だった かも な |くえ||||らっきー||| No, maybe you were lucky that you couldn't eat it.

えっ ?

さっき から この 料理 や 水 が 異常 すぎる と は 思わ ねえ の か よ |||りょうり||すい||いじょう||||おもわ|||| Don't you think this food and that water are way too weird?

怪しい ぜ あやしい| It's too suspicious!

怪しい って 何 が ? 辛 っ ! あやしい||なん||しん|

( 仗助 ) ソフトボール ぐれ え の 垢 が 出 た り じょうじょ|そふとぼーる||||あか||だ|| You lost a softball's worth of dead skin, and you cried your eyes out!

涙 が ギャン ギャン 出 たり した こと だ よ なみだ||||だ|||||

そう か なあ 俺 山形 の 白 布 ( し ら ぶ ) 温泉 行った 時 ぁ ― |||おれ|やまがた||しろ|ぬの||||おんせん|おこなった|じ|

もっと ボロボロ 垢 が 出 て 腰痛 が 治った ぜ |ぼろぼろ|あか||だ||ようつう||なおった| I lost even more dead skin, and my back pain went away!

あれ ぐれ え 普通 だ よ 辛 っ … |||ふつう|||しん| That much is totally normal.

いい か Listen! I just remembered what that Toshikazu Hazamada said.

俺 は あの 間 田 敏和 ( はざま だ と しか ず ) が 言った こと を 思い出し てん の よ おれ|||あいだ|た|としかず|||||||いった|||おもいだし|||

( 間 田 敏和 ) どういう 理由 か 正体 を 知ら なく て も … あいだ|た|としかず||りゆう||しょうたい||しら||| Stand users, for some reason, seem to be unknowingly...

幽 波紋 ( スタンド ) 使い と 幽 波紋 使い は 引か れ 合う ゆう|はもん|すたんど|つかい||ゆう|はもん|つかい||ひか||あう Stand users are drawn to each other!

仗助 ! じょうじょ Josuke!

あの トニオ が 幽 波紋 使い だ っつ ー の か よ ! |||ゆう|はもん|つかい|||-||| Are you saying that Tonio is a Stand user, too?

し ー っ ! まだ 分か ん ねえ よ だ から 怪し いっ つ って ん だ よ |-|||わか||||||あやし|||||| Shh! We don't know yet! That's why I'm saying he's suspicious!

怪しい ねえ ふ ー ん … あやしい|||-| Suspicious, eh?

あっ 辛 っ ! これ ダメ … |しん|||だめ Hot! I can't eat this!

辛い の イヤ っ つ っ て ― からい||いや|||| If you can't eat spicy food, stop licking it!

チビチビ いつ まで も なめ て ん じゃ ねえ よ ! ちびちび||||な め|||||

そう な ん だ よ なあ 俺 辛い の ダメ な ん だ よ な ||||||おれ|からい||だめ||||| Th-That's right. I can't eat spicy food, but you know...

でも よ 何 か 思わ ず なめ たく な っち まう ん だ よ ||なん||おもわ||な め|||||||

この スパゲティ ソース … ||そーす

あっ

何 食 って ん だ よ コラ ! なん|しょく||||| Why are you eating it?!

そう な ん だ よ な I-I know! I shouldn't be able to eat something this spicy...

食える はず が ね え ん だ よ な こんな 辛い の くえる||||||||||からい|

でも … But...

癖 に なる っつ ー か くせ||||-| I can't help myself. Once I tasted it, I was sucked in by the spiciness.

いったん 味わう と 引きずり込ま れる 辛 さ っつ ー か |あじわう||ひきずりこま||しん|||-|

例える と 豆まき の 節分 の 時 に 年齢 の 数 だけ 豆 を 食 お う と して ― たとえる||まめまき||せつぶん||じ||ねんれい||すう||まめ||しょく|||| It's like when you eat your age in beans at the Setsubun Festival,

大して 好き でも ねえ 豆 を ― たいして|すき|||まめ| and you don't even really like them, but before you know it,

ふと 気づ い て み たら 1 袋 食って たっ つ ー 感じ だ よ |きづ|||||ふくろ|くって|||-|かんじ||

( 激しく す する 音 ) はげしく|||おと

う ぉ … うん お っ …

おい 食う の やめろ って 言って ん だ よ ! |くう||||いって||| Hey, I told you to stop eating that!

ウオオッ は … 腹 が すい て いく よ ぉ ! ||はら||||||

食え ば 食う ほど もっと 食い たく なる ぞ こりゃ あ よ くえ||くう|||くい|||||| The more I eat, the more I want to eat!

ん ま ー い ー っ ! ||-||-| It's so good!

億 泰 お め え ! おく|ひろし||| Okuyasu, you idiot!

( 歯 が 抜け た 音 ) ( 億 康 ) ガアッ ! は||ぬけ||おと|おく|やす|

( 歯 が 刺さる 音 ) ( 2 人 ) えっ … は||ささる|おと|じん|

( 仗助 ) 歯 だ 歯 が 抜け た ん だ ! じょうじょ|は||は||ぬけ||| Your tooth! Your tooth just flew out!

虫歯 だ よ これ 虫歯 が 抜け落ち た むしば||||むしば||ぬけおち| That's my cavity! My rotten tooth fell out!

グッ … グギャア ゴオッ ガ … ガ … ゴッ

( 歯 が 抜ける 音 ) は||ぬける|おと

( 歯 が 抜ける 音 ) は||ぬける|おと

( 歯 が 抜ける 音 ) は||ぬける|おと C-Come to think of it, I had a cavity on my lower jaw, too...

そう いや あ 俺 の 虫歯 は 下 アゴ に もう 1 本 … |||おれ||むしば||した|あご|||ほん

( 抜け た 音 ) ぬけ||おと

( 抜け た 音 ) ぬけ||おと

アアーッ !

アアーッ !

あれ も 虫歯 だ ー っ ! ||むしば||-| That's a cavity, too!

( 歯 が 刺さる 音 ) は||ささる|おと

う っ …

は あ …

ホゲーッ ! アガッ !

アーガーッ !

歯 が ! 奥歯 が こんな スピード で ! は||おくば|||すぴーど|

ニイッ

( 仗助 ) これ で 決まり だ な 何 を たく らん でる の か 分から ん が じょうじょ|||きまり|||なん|||||||わから|| This settles it. I don't know what he's plotting, but...

クレイジー ・ ダイヤモンド ! |だいやもんど Shining Diamond!

( クレイジー ・ ダイヤモンド ) ドラアッ |だいやもんど|

( 破片 が 飛び散る 音 ) はへん||とびちる|おと

う わ っ ! もっと 食い たかった のに ぃ ||||くい|||

その スパゲティ を 直し て 材料 別 の ところ まで 戻す ! |||なおし||ざいりょう|べつ||||もどす I'm going to revert that spaghetti back to its original ingredients!

( パール ・ ジャム ) メッシキィ … |じゃむ|

( 2 人 ) おお … じん|

メッシャーッ !

( 億 泰 ) う お おお … おく|ひろし|||

あ あっ 何 だ ? 今 の ち っこ い の は ||なん||いま||||||

幽 波紋 だ ゆう|はもん| A Stand!

やはり トニオ ・ トラ サル ディー 幽 波紋 使い だった か ||とら|さる||ゆう|はもん|つかい|| Tonio Trendy was a Stand user after all!

( 億 泰 ) ぐ わ っ が っ … おく|ひろし|||||

ぶ お っ が っ ぐ ぐ ぐ ぐ …

( 仗助 ) 大丈夫 か 億 泰 ! ( 億 康 ) ぐ ぐ っ … う ぐ … じょうじょ|だいじょうぶ||おく|ひろし|おく|やす||||| Are you all right, Okuyasu?

睡眠 不足 も 吹っ飛 ん だ 肩凝り も 消え去った すいみん|ふそく||ふっと|||かたこり||きえさった My sleepiness is gone.

虫歯 も 生え 替わった でも … むしば||はえ|かわった|

は … 腹 が いて え ! 腹 が 思いっきり 痛く なって き た あ ! |はら||||はら||おもいっきり|いたく|||| M-My stomach hurts! My stomach's hurting so bad!

( 仗助 ) くっ … 待って ろ じょうじょ||まって|

( 仗助 ) くっ … 待って ろ じょうじょ||まって| Wait there!

( 億 康 ) ああ あ あっ ! ああ あぁ ぁ … おく|やす||||||

( 億 康 ) ああ あ あっ ! ああ あぁ ぁ … おく|やす|||||| Tonio! Just what are you plotting?!

( 億 康 ) ああ あ あっ ! ああ あぁ ぁ … おく|やす||||||

トニオ 一体 何 を たく らん で や がる ! |いったい|なん||||||

奴 は どこ だ ? やつ||| Where is he?

メイン ディッシュ は 完成 済み か |||かんせい|すみ| So the main course is finished...

( 骨 が 砕か れる 音 ) ( 仗助 ) ん っ … こつ||くだか||おと|じょうじょ||

( 足音 ) あしおと

あっ !

( トニオ ) よし よし Good, good... You're eating that right up.

いい 食べ っぷり だ ぞ フフッ |たべ||||

メイン ディッシュ 子 羊 背 肉 の リンゴ ソース がけ は ― ||こ|ひつじ|せ|にく||りんご|そーす|| Looks like the main dish, lamb in apple sauce, is a success.

最高 の よう だ な さいこう||||

( うなり 声 ) |こえ

( 衝撃 音 ) しょうげき|おと

( 仗助 ) 何 ぃ ! ? じょうじょ|なん| What?!

( トニオ ) ん ?

そこ で 何 を し て いる ? 見 た な あー っ ! ||なん|||||み|||| What are you doing there?

ハッ !

( トニオ ) ぬう … ふ っ !

ハッ

お前 のぞき見 に 入って き た と いう わけ です か ! おまえ|のぞきみ||はいって||||||| So you came in here to spy on me?!

( 破裂 音 ) ( 仗助 ) ハッ はれつ|おと|じょうじょ|

ただ じゃ おき ませ ん 覚悟 し て もらい ます ! |||||かくご|||| You will pay for this! Prepare yourself!

なんで て め え なんか に ただ じゃ おか ねえ って ― Why do I have to listen to you threatening to make me pay?

言わ れ なきゃ な ん ねえ ん だ コラァ ! 俺 の セリフ だ ! いわ|||||||||おれ||せりふ|

て め え その 料理 で 何 を しよ う って ん だ ! ||||りょうり||なん|||||| What the hell are you trying to do with your cooking?!

( 料理 に むさぼり つく 音 ) ( 仗助 ) あっ ! りょうり||||おと|じょうじょ|

億 泰 ! おく|ひろし Okuyasu!

お め え 何 食 って ん だ ! |||なん|しょく||| Why are you eating?!

( 億 泰 ) 我慢 でき ねえ おく|ひろし|がまん|| I can't help it! My stomach hurts, but I can't help eating it!

腹 が いて え けど 食わ ず に は い られ ねえ はら|||||くわ||||||

リンゴ ソース の 甘 酸っぱ さ と 子 羊 の 肉 汁 が ― りんご|そーす||あま|すっぱ|||こ|ひつじ||にく|しる| Every time the tanginess of the apple sauce

喉 を 通る たび に 幸せ を 感じる ! のど||とおる|||しあわせ||かんじる

こんな 味 が この世 に あった と は ー っ ! |あじ||このよ|||||-| To think a flavor like this existed in this world!

その 肉 は 食う な ! 億 泰 ! |にく||くう||おく|ひろし

幸せ だ あ ! 幸せ の 繰り返し だ よ ぉ ! しあわせ|||しあわせ||くりかえし||| I'm so happy! It's like happiness over and over!

ん ま ー い ー っ ! ||-||-| It's so good!

グワッ !

( 内臓 の 音 ) ないぞう||おと

ドゥワアアッ !

( 内臓 の 音 ) ないぞう||おと M-My innards...

( 内臓 の 音 ) ないぞう||おと

( 億 康 ) な … 内臓 が ! おく|やす||ないぞう|

( 億 康 ) な … 内臓 が ! おく|やす||ないぞう|

( 仗助 ) あっ ! じょうじょ|

ふん ん ん っ !

俺 の 腹 が ぁ … おれ||はら|| My stomach!

( 億 康 ) ウオアッ ! ( 仗助 ) ハッ ! おく|やす||じょうじょ|

( 仗助 ) 億 泰 ! じょうじょ|おく|ひろし Okuyasu!

ふん ん ん っ !

う う う う う っ !

ただ じゃ おき ませ ん ! You'll pay for this!

ハッ

て め え ! You bastard!

ここ で は せっけん で 手 を 洗い なさい ! |||||て||あらい| Wash your hands with soap right now!

( 仗助 ) え … じょうじょ| Huh?!

( トニオ ) 許せ ない ! |ゆるせ| It's unforgivable!

断り なく 調理場 に 入って き た の は 許せ ない ! ことわり||ちょうりば||はいって|||||ゆるせ| Entering the kitchen without permission is unforgivable!

あなた ! You! The kitchen must stay clean!

調理場 は 清潔 で なく て は いけない の です よ ! ちょうりば||せいけつ||||||||

せ っ … せっけん ? 手 を 洗え だ と ? |||て||あらえ||

( 億 泰 ) おい 仗助 ( 仗助 ) お っ ? おく|ひろし||じょうじょ|じょうじょ||

腸 の 具合 が スッキリ し て よ ぉ 急に 満腹 感 で 満たさ れ て き た ぜ ちょう||ぐあい||すっきり|||||きゅうに|まんぷく|かん||みたさ||||| My guts suddenly feel way better! I feel really full, too.

( 仗助 ) えっ ? じょうじょ| Huh?!

腸 の 具合 が スッキリ し て よ ぉ 急に 満腹 感 で 満たさ れ て き た ぜ ちょう||ぐあい||すっきり|||||きゅうに|まんぷく|かん||みたさ|||||

ゲリ 気味 だった 腹 が 治った あ ! |きみ||はら||なおった| My diarrhea tummy's all better!

ええ ええ えっ ? What?!

ウフッ

それ は よかった です ね

私 は お 客 様 に 料理 を 楽し ん で いた だい て ― わたくし|||きゃく|さま||りょうり||たのし||||| Nothing brings me more joy and happiness than a customer who

そして 快適 に なって いただく こと が 最高 の 喜び で ― |かいてき||||||さいこう||よろこび|

最大 の 幸せ です さいだい||しあわせ|

( 犬 の 鳴き声 ) ( 億 康 と 仗助 ) お ぉ ? いぬ||なきごえ|おく|やす||じょうじょ||

( 鳴き声 ) ( 仗助 ) 子 犬 が … なきごえ|じょうじょ|こ|いぬ| The puppy...

( トニオ ) これ は 微妙 な 料理 な の で 味見 し て もらって た の です |||びみょう||りょうり||||あじみ|||||| This dish was a little iffy, so I was having him taste it first.

彼 も ちょっと 胃腸 の 調子 が よく なかった から ね かれ|||いちょう||ちょうし||||| His tummy was a little upset, too.

あ … あんた マジ に 億 泰 に いい 料理 を 食わせよ う と ― ||||おく|ひろし|||りょうり||くわせよ|| Y-You... seriously only wanted to feed Okuyasu good food?

ただ それ だけ な の か ?

ん ? 料理 人 に とって 他 に 何 が ある と いう の でしょ う |りょうり|じん|||た||なん|||||||

それ が 私 の 生きがい です 私 の 望む すべて です ||わたくし||いきがい||わたくし||のぞむ|| That is what I live for. That is all I hope for.

あんた 幽 波紋 使い だ ろ |ゆう|はもん|つかい||

ん ?

( 仗助 ) 俺 たち も なん だ よ ( 億 泰 ) ヘッヘヘーッ じょうじょ|おれ||||||おく|ひろし| We are, too.

オー ! 信じ られ ない おー|しんじ|| Oh, I cannot believe it!

メッシャ

私 は 私 の 理想 と する 料理 を 求め て ― わたくし||わたくし||りそう|||りょうり||もとめ| When... When I went around the world

世界中 を 旅 し て た 時 に 初めて 自分 の この 能力 に 気づ い た の です せかいじゅう||たび||||じ||はじめて|じぶん|||のうりょく||きづ|||| looking for what my ideal cooking would be, that's when I realized my powers.

同じ 能力 を 持った 人 に 会った の は 初めて です おなじ|のうりょく||もった|じん||あった|||はじめて| This is the first time I've met anyone else with similar powers.

でも ね … But you! You lack common sense!

( トニオ ) あなた ! ( 2 人 ) お っ ||じん||

( トニオ ) あなた は 非常識 です ( 仗助 ) えっ ? |||ひじょうしき||じょうじょ|

手 を 洗わ ない で いろんな とこ 触った でしょ ! て||あらわ|||||さわった| You touched things without washing your hands, didn't you?!

調理場 と いう 所 は バイ 菌 が 一 番 の 敵 です ちょうりば|||しょ|||きん||ひと|ばん||てき|

だから 私 は 怒り まし た |わたくし||いかり|| That's why I got angry!

えっ ? えっ ? す … す ん ませ ん 悪 かった す |||||||あく|| H-Huh? I-I'm sorry! I didn't mean it!

覚悟 し て もらい ます よ ! かくご||||| You'd better prepare yourself!

さっ 料理 を 続け ま しょ う か |りょうり||つづけ|||| Now, let us continue with the cooking.

( 億 泰 ) デザート は プリン ? おく|ひろし|でざーと||ぷりん Dessert is... flan?

ケッ 俺 は 不良 だ よ |おれ||ふりょう||

フンッ プリン なんて チャン チャラ おかしく て よ |ぷりん|||||| Hmph! Me eating flan is laughable.

う ~ ん …

ん ま ー い ー っ ! やっぱり 天才 だ あ ! ||-||-|||てんさい|| So good!

( 億 康 ) 俺 は あんた の よう な 料理 人 の いる この 杜王 町 が … おく|やす|おれ||||||りょうり|じん||||もりおう|まち| I'm so proud to live in Morioh, where a chef like you lives!

クソッ 億 泰 の 野郎 … |おく|ひろし||やろう Damn you, Okuyasu!

喜んで もらえ た よう です ねえ よろこんで||||| It appears that he's pleased.

( 犬 の 鳴き声 ) ( トニオ ) うん ? いぬ||なきごえ||

( トニオ ) あなた ! 手 が 止まって ます よ ||て||とまって|| You! Your hands aren't moving!

( 仗助 ) う っ … ハア … じょうじょ|||

( トニオ ) あなた ! 手 が 止まって ます よ ||て||とまって||

くう っ 情け ねえ … ||なさけ| This is so pathetic...

( 億 泰 ) 水虫 が 治った ー っ ! おく|ひろし|みずむし||なおった|-| Hey, my athlete's foot is all better!

また の ご 来店 お 待ち し て ます グラッツェ |||らいてん||まち|||| Please come again. Grazie!

( 男 ) 空 条 承 太郎 ( く う じょうじょ うた ろう ) さん です ね ? おとこ|から|じょう|うけたまわ|たろう|||||||| You're Jotaro Kujo, right?

スピード ワゴン 財団 の 者 です すぴーど|わごん|ざいだん||もの| I'm with the Speedwagon Foundation.

( 男性 ) 電線 の ある 所 電話 や 電報 で は 危険 だ と いう こと です ので ― だんせい|でんせん|||しょ|でんわ||でんぽう|||きけん|||||| Apparently, anywhere near electrical wires is dangerous,

直接 伝言 を 伝え に 参り まし た ちょくせつ|でんごん||つたえ||まいり|| so I came to deliver this message myself.

“ 明日 の 正午 杜 王 港 に 到着 する 予定 ” あした||しょうご|もり|おう|こう||とうちゃく||よてい "I should be arriving at Morioh's port tomorrow at noon.

( 男性 ) “ ジョセフ ・ ジョースター より ” だんせい|じょせふ||

♪~

~♪