Tsurezure Children (Tsuredure Children ) Episode 12
tsurezure|children|tsuredure|children|episode
Tsurezure Children Episode 12
些細 な 出来事 さえ も 特別 だって 思う よ
ささい||できごと|||とくべつ||おもう|
ほら ね 今 も 君 の こと 考え ちゃ う の
||いま||きみ|||かんがえ|||
好き と 嫌い 交互 に 数え て ゆく 占い
すき||きらい|こうご||かぞえ|||うらない
1 / 2 の 確率 それ じゃ 踏み出せ ない ね
|かくりつ|||ふみだせ||
君 と あぁ この 関係 は
きみ||||かんけい|
曖昧 模 糊 って いう の か な
あいまい|かたど|のり|||||
徒然 でも I wish I feel my sweet
つれづれ||i||i|||
大事 に し なく ちゃ
だいじ||||
それでは これ より 1 組 対 7 組 の 試合 を 始める
|||くみ|たい|くみ||しあい||はじめる
All right, we're going to begin the match between Class 1 and Class 7.
球技 大会 が 始まった
きゅうぎ|たいかい||はじまった
It's Sports Day.
もらって 誰 か もらって
|だれ||
Take it!
帰って 寝 たい
かえって|ね|
I want to go home and sleep.
山根 さん が … がん ばれ ー
やまね|||||-
Yamane-san.
栗原 さん
くりはら|
Kurihara-san!
か … 帰って 寝 たい
|かえって|ね|
I-I want to go home and sleep!
高瀬 ー
たかせ|-
Takase!
って 露骨 に 応援 し たら 好き っぽい かな
|ろこつ||おうえん|||すき||
Is it too obvious I like him if I cheer for him?
い … 1 組 ー
|くみ|-
C-Class 1!
って 神田 の ほう 見 たら 好き っぽい よ な
|しんでん|||み||すき|||
It'd be too obvious I like Kanda if I look at her, right?
古屋
ふるや
Furuya!
フレー フレー お 兄ちゃん
|||にいちゃん
Go, go, Onii-chan!
おい 剛 田
|かたし|た
Yo, Goda!
決勝 は うち と お前 ら だ な ー
けっしょう||||おまえ||||-
Looks like it's down to you guys and us.
野呂
のろ
Yo, what's up?
おう 何 だ
|なん|
言 っと く が 俺 は 彼女 いる 奴 に は …
げん||||おれ||かのじょ||やつ||
Just so you know, no one with a girlfriend—
お前 ハンド し すぎ だ ろ 次 出 れる の か
おまえ||||||つぎ|だ|||
You're handling too much.
出 れ ない の ?
だ|||
なんで ?
Why?!
いや ルール は 知って る か
|るーる||しって||
Don't you know the rules?
よし 次 も 頑張 っか
|つぎ||がんば|
なんで ?
Why?!
ああ じゃ あな
Chiaki, next match is the final, right?
千秋 次 決勝 でしょ う 応援 する から ね
ちあき|つぎ|けっしょう|||おうえん|||
お ありがとう
Yeah, thanks.
ほら 香奈 も 仲直り
|かな||なかなおり
Come on, Kana, make up.
え ? えー っと …
U-Uh...
じゃ … じゃあ な
L-Later.
バカ 千秋
ばか|ちあき
Chiaki, you ass!
ケイスケ
Keisuke, I want to play in boys' soccer, too.
男子 の サッカー 私 も 出 たい
だんし||さっかー|わたくし||だ|
そりゃ 無理 でしょ う
|むり||
I don't think you can.
出 て も いい ぞ 誰 か に 代わって もらえ
だ|||||だれ|||かわって|
You can play.
マジ で ?
Seriously?
でも 誰 に …
|だれ|
But who?
ケイスケ チェンジ
|ちぇんじ
Keisuke, switch!
それでは 決勝 戦 を 始める
|けっしょう|いくさ||はじめる
All right, we're starting the final match.
がんばれ 1 組
|くみ
Go, Class 1!
高瀬 剛 田 は 俺 が 倒す
たかせ|かたし|た||おれ||たおす
Goda's mine, Takase!
おう ハンド す ん な よ
Sure. Just don't handle the ball.
4 組 ファ イトー
くみ||
Go, Class 4!
じゃあ ゴール 頼む な
|ごーる|たのむ|
You got this, goalie.
カマン
Come on!
うわ ー 菅原 くん すごい ね
|-|すがはら|||
Sugawara-kun's amazing.
ほら また
Look, again.
そう だ ね
You're right.
ほら ほら ほら
Look, look!
よっ ちゃん なんで 私 に 言う の
|||わたくし||いう|
Why are you telling me, Yo-chan?
高野 俺 の こと 見 てる かな
たかの|おれ|||み||
Takano, are you watching me?
って 何 引きずって ん だ よ 脈 なんか ない って
|なん|ひきずって||||みゃく|||
Come on, why haven't I let go?
いって ぇ ー …
||-
Ow!
あ … ありがとう
Th-Thanks.
べ … 別に ボール 取 ろ う と し た だけ だ し
|べつに|ぼーる|と||||||||
I-I was just trying to get the ball.
触ら なけ れ ば こっち の ボール だった じゃ ん
さわら||||||ぼーる|||
It would have been ours if you hadn't touched it!
何 だ よ せっかく 助け て やった のに
なん||||たすけ|||
Oh, please, I helped you!
余計 な お 世話 よ バーカ バカ
よけい|||せわ|||ばか
I don't need your help, idiot!
バーカ バカ うるさい
|ばか|
何 だ 千秋 夫婦 ゲンカ か
なん||ちあき|ふうふ|げんか|
What's up, Chiaki? Lovers' quarrel?
う っせ ー 野呂 ち げ ー よ
||-|のろ|||-|
Shut up!
へ っ イチャイチャ し や が って 俺 は 彼女 いる 奴 に は …
|||||||おれ||かのじょ||やつ||
Heh, all this flirting...
その ボール 外 に 出 て ない よ
|ぼーる|がい||だ|||
The ball wasn't out of play.
騙し た な
だまし||
You tricked me!
このまま じゃ 4 組 負け ちゃ う
||くみ|まけ||
Class 4 is going to lose at this rate.
みんな で 応援 しよ う
||おうえん||
Let's all cheer for them.
せ ー の
|-|
One, two...
4 組 ファ イトー
くみ||
Go, Class 4!
がん ばれ ー
||-
Get them!
香奈 は 俺 の こと 応援 し て ない ん だ ろ う な
かな||おれ|||おうえん||||||||
ま ぁ 当然 か
||とうぜん|
Well, what can I expect?
もう 別れ た ん だ し
|わかれ||||
We've broken up already.
千秋 ー 何 ちん たら し てん の ちゃんと 走れ ー
ちあき|-|なん|||||||はしれ|-
Chiaki!
な … 何 だ それ 本当 に 応援 か よ
|なん|||ほんとう||おうえん||
Wh-What's your problem?
いい とこ 見せろ バカーー
||みせろ|バカー-
Impress me, you idiot!
千秋
ちあき
Chiaki!
何 だ よ 香奈 の 奴 もう 彼女 でも ね ー の に
なん|||かな||やつ||かのじょ|||-||
Dammit, Kana, you aren't even my girlfriend anymore.
で っけ ぇ 声 で 人 の こと バカ と か そういう こと 言わ れ たら …
|||こえ||じん|||ばか|||||いわ||
You really think you scream that I'm an idiot
彼 氏 らしい とこ 見せ たく なる じゃ ね ー か
かれ|うじ|||みせ|||||-|
without making me want to act like a boyfriend?
行け ー 千秋 ー
いけ|-|ちあき|-
Go, Chiaki!
オラァー
さ せ ー ん
||-|
Safe!
言った だ ろ お前 み たい な 彼女 持ち に 俺 は 負け ねぇ
いった|||おまえ||||かのじょ|もち||おれ||まけ|
I told you, I'm not letting some chick's boyfriend take me down!
俺 だって 負ける か
おれ||まける|
I'm not going down!
帰宅 部 が 運動 部 に 勝て る か
きたく|ぶ||うんどう|ぶ||かて||
I'm in a sports club. You have no chance!
イエエエァ
パティーー
パティー-
ターッチ ターッチ
High five!
つ う わけ で くれ ぐれ も ハメ を 外し すぎる な よ
|||||||||はずし|||
So, again, you better watch yourselves.
は ー い
|-|
Okay.
す が や ん サッカー 部 って 夏 休み 忙しい の ?
||||さっかー|ぶ||なつ|やすみ|いそがしい|
Suga-yan, is the soccer club busy during summer break?
そんじゃ 日直 号令
|にっちょく|ごうれい
まあ なんで ?
Why?
起立
きりつ
All rise.
みんな で 海 行く 計画 し てん の す が や ん も 行 こ う よ
||うみ|いく|けいかく|||||||||ぎょう|||
We're planning to go to the beach.
部活 次第 だ な
ぶかつ|しだい||
Depends on club, I guess.
礼
ち ー ちゃん も 来る っぽい よ
れい||-|||くる||
Chii-chan's supposed to come, too.
私 は いい よ そういう の
わたくし|||||
水着 と か 恥ずかしい し
みずぎ|||はずかしい|
I'm shy about wearing a swimsuit and stuff.
え ー そりゃ 私 も そう だ けど さ みんな 来る ん だ よ
|-||わたくし|||||||くる|||
So am I, but everyone's coming.
綾 香 ちゃん も 剛 田 くん も パティ も
あや|かおり|||かたし|た||||
Ayaka-chan, Goda-kun, and Pattie, too.
そんな こと 言わ れ て も …
||いわ|||
I don't know.
菅原 くん も
すがはら||
So is Sugawara-kun.
じゃあ な
Later.
じゃあ な
Bye.
ほら 香奈 千秋 と 仲直り し とい で
|かな|ちあき||なかなおり|||
Come on, Kana, go make up with Chiaki.
ち … ち …
Ch-Ch—
千秋
ちあき
Chiaki, you guys are going to the beach with us, right?
お前 ら も 海 行く ん だ ろ う
おまえ|||うみ|いく||||
あー いや 今 考え 中 で
||いま|かんがえ|なか|
I dunno, I'm thinking about it.
俺 行って も 平気 かな
おれ|おこなって||へいき|
Are you sure it's okay if I come?
なんで
なんか 高野 も 来る らしく て
|たかの||くる||
Apparently, Takano's coming, too.
俺 が 行く と 変 な 空気 に なる だ ろ う
おれ||いく||へん||くうき|||||
Wouldn't it get awkward if I came?
その 空気 大 好物
|くうき|だい|こうぶつ
I thrive on that awkwardness.
え 菅原 くん 来 ない の ?
|すがはら||らい||
いや まだ 分から なく て 部活 の 予定 次第 だって
||わから|||ぶかつ||よてい|しだい|
そ っか ー
||-
Okay.
とりあえず よっ ちゃん とち ー ちゃん は 決定 ね
||||-|||けってい|
So you two are coming for sure, right, Yo-chan? Chii-chan?
は ー い
|-|
Yup.
どう しよ う 夏 休み 始まっちゃ っ たら 千秋 と 会い づらく なる
|||なつ|やすみ|はじまっちゃ|||ちあき||あい||
What should I do?
これ で 残って くれる かな
||のこって||
Will he agree to stay?
げ 電池 切れ た
|でんち|きれ|
Crap, my battery's dead.
本当 は その 日 部活 休み だ から 海 に は 行け る
ほんとう|||ひ|ぶかつ|やすみ|||うみ|||いけ|
There's actually no club work that day. I could go.
でも 俺 高野 に 脈 が ない の 分かって ん の に
|おれ|たかの||みゃく||||わかって|||
But going to the beach will make me think about Takano again,
海 なんか 行ったら また 意識 し ち まう
うみ||おこなったら||いしき|||
even though I know there's nothing between us.
いい じゃ ん 別 に 向こう は 何とも 思って ない ん だ ろ う
|||べつ||むこう||なんとも|おもって|||||
どうせ 何とも 思わ れ て ない なら 行く だけ 辛い よ な
|なんとも|おもわ|||||いく||からい||
I'd just be miserable, going when she doesn't think anything of me.
既読 も つか ない
きどく|||
It doesn't even say he read it.
千秋 本当 に 帰った の か な
ちあき|ほんとう||かえった|||
Did Chiaki actually go home?
ここ で 練習 し て いい ?
||れんしゅう|||
あれ ? どう し た す が や ん
Hey, Suga-yan, what's up?
忘れ物
わすれもの
I forgot something.
結局 どう す ん の 海
けっきょく|||||うみ
So are you going to the beach or not?
行か ねぇ
いか|
I'm not going.
菅原 くん 来 なかったら 残念 だ ね
すがはら||らい||ざんねん||
It'll suck if Sugawara-kun doesn't come, huh?
よっ ちゃん まだ 菅原 くん の こと 好き な の ?
|||すがはら||||すき||
You still like Sugawara-kun, Yo-chan?
い … いや 私 は もう …
||わたくし||
N-No, not anymore.
本当 は 最初 から 脈 ない の 分かって た し
ほんとう||さいしょ||みゃく|||わかって||
I knew I didn't have a chance to begin with.
そう な ん だ
Really?
ち ー ちゃん は どう な の ?
|-|||||
What about you?
千秋 もう 仲直り する 気 ない の か な
ちあき||なかなおり||き||||
I guess Chiaki doesn't want to patch things up anymore.
本当 に 帰っちゃ っ た ん だ
ほんとう||かえっちゃ||||
He really did leave.
今年 の 夏 は 一 人 ぼっ ちか
ことし||なつ||ひと|じん||
I guess I'm going to be alone this summer.
ごめん ね 変な こと 聞い て
||へんな||ききい|
Sorry, that was a weird thing to ask.
私 トイレ 行って くる ね
わたくし|といれ|おこなって||
I'm going to the bathroom!
確かに 最近 菅原 くん の こと ばかり 考え てる
たしかに|さいきん|すがはら|||||かんがえ|
It's true that I'm always thinking about Sugawara-kun these days.
海 だって 菅原 くん が 来 なかったら …
うみ||すがはら|||らい|
And if Sugawara-kun doesn't come to the beach...
あれ ? どう し た の よっちゃ …
Huh?
遅かった じゃ ん 何 か し て た の ?
おそかった|||なん|||||
Took you a while.
メッセージ 送った の 見 て ない の ?
めっせーじ|おくった||み|||
You didn't see my message?
ごめん 電池 切れ て て
|でんち|きれ||
Sorry, my battery died.
直接 話 そ う と 思って 待って た
ちょくせつ|はなし||||おもって|まって|
I was waiting for you, so we could talk in person.
なに 仲直り し て くれる の ?
|なかなおり||||
Why?
いや 俺 たち もう 別れ た ろ う
|おれ|||わかれ|||
No, we've broken up already.
ど … どう し た の 菅原 くん
|||||すがはら|
Wh-What's wrong, Sugawara-kun?
あ … 財布 忘れ て
|さいふ|わすれ|
I forgot my wallet.
高野 は ? 一 人 で 練習 ?
たかの||ひと|じん||れんしゅう
What about you?
う うん よっ ちゃん が 今 トイレ で
|||||いま|といれ|
No, Yo-chan's in the bathroom right now.
そ っか
じゃあ な
Aren't you going to the beach?
菅原 くん は 海 行か ない の ?
すがはら|||うみ|いか||
なんて いう か どう せ 何 が あって も 別れる まで は し ない と 思って
|||||なん||||わかれる||||||おもって
Honestly, I didn't think you would break up with me, no matter what.
正直 ナメ て た
しょうじき|||
I got too comfortable.
このまま 仲直り し たら それ が なかった こと に なる みたい で
|なかなおり||||||||||
If we patched things up now, it would be like that never happened.
気持ち 悪い
きもち|わるい
It would feel bad.
そういう 付き合い 方 って 長続き し ない と 思う から
|つきあい|かた||ながつづき||||おもう|
I don't think our relationship would last like that.
ちゃんと 別れよ う
|わかれよ|
So let's break up properly.
その 上 でも う 一 度 告白 さ せ て
|うえ|||ひと|たび|こくはく|||
Once that's done, I want to confess again.
振り返れ ば まだ
ふりかえれ||
ああ 俺 は 行か ない こと に し た から
|おれ||いか||||||
Oh, I decided not to go.
あの 頃 と 同じ 熱 を 感じ てる
|ころ||おなじ|ねつ||かんじ|
なんで ? 部活 ?
|ぶかつ
Why not?
いや … その そういう の 俺 苦手 って いう か
||||おれ|にがて|||
Nah, I just don't really like that kind of thing.
君 と いつ だって
きみ|||
高野 は 行く ん だ ろ う 楽 しん で こい よ
たかの||いく|||||がく||||
You're going, right?
菅原 くん が い なく ちゃ 楽しく ない と 思う
すがはら||||||たのしく|||おもう
I don't think it'll be fun if you aren't there.
同じ 思い出 ばかり
おなじ|おもいで|
じゃあ 告白 し て みろ よ
|こくはく||||
Fine. Try confessing, then.
薄れ て しまう 君 の 面影 を
うすれ|||きみ||おもかげ|
百 回 振って やる
ひゃく|かい|ふって|
I'll reject you a hundred times.
わ … 分かった
|わかった
A-All right.
見失う の が 怖く て
みうしなう|||こわく|
You better mean it.
心 を 込めろ よ
こころ||こめろ|
はい
Okay.
たった 一瞬 の その 景色 を
|いっしゅん|||けしき|
I don't want to lose you anymore, Kana.
もう 香奈 を 失い たく あり ませ ん
|かな||うしない||||
俺 と …
おれ|
Please...
閉じ込め たく て だ けど
とじこめ||||
僕 と 付き合って ください
ぼく||つきあって|
Please go out with me.
あなた に 出会え た こと で
||であえ|||
あい …
Okay.
強く い られ た ん だ ずっと
つよく||||||
困った な
こまった|
Shucks.
じゃあ 海 用 の 水着 買わ なきゃ だ わ
|うみ|よう||みずぎ|かわ|||
I'll have to buy a swimsuit for the beach, then.
明日 も 目 が 覚め た とき
あした||め||さめ||
すぐ 隣 に いる と 思って た
|となり||||おもって|
私 も
わたくし|
Me, too.
ただ それ だけ で いい のに
夏 が 始まる
なつ||はじまる
Summer begins.