×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

キルラキル, Kill la Kill Episode 3

Kill la Kill Episode 3

( 皐月 ( さつき ) ) 私 は ただ その 服 の 美し さ に 魅 せ られ て い た

父 は 言った

私 は 期待 し た

大人 に なれ ば その 服 を 着 られる の だ

ただ 憧れ た 花嫁 衣装

その とき は それ が どういう 意味 かも 知ら ず

“ 純潔 ”

私 は まだ 何も 知ら ない 少女 だった

私 が 先 を 越さ れる こと は あり え ない

♪~

~♪

ヒトラー 内閣 だ が その後 独裁 体制 を 推し進め

よく と し 8 月

ヒンデンブルグ 大統領 の 死亡 と 共に ヒトラー は

国家 元首 と なり

その 体制 を 完成 さ せ た と いう わけ だ

( 流 子 ( り ゅ う こ ) ) ん ~

ん ~

あっ ! あいつ どこ へ 消え た

( マコ ) 流 子 ちゃ ~ ん !

( 流 子 ) フン ! ん ん ん … N ( マコ ) ウフフ

もう 1 人 で どこ に 行く の よ ~

これ は !

( 流 子 ) あの 野郎 ! ( マコ ) ん ?

( 美 木 杉 ) え ~ 困る ん だ よ ね

学校 で あんな 情熱 的 な 目 で 見 られる と

ウワサ が 立つ と いろいろ まずい でしょ

誰 と 誰 が デキ てる って ?

言って いい 冗談 と 悪い 冗談 が ある ぞ

ああ … その 手 の 話題 は 苦手 か

あたし は あんた が 何者 か

なんで 鮮血 ( せ ん けつ ) の こと 知って ん の か 教え て ほしい だけ だ

話す って 約束 だった ろ う が

男 の 約束 は 当日 有効 な ん だ よ 日 が 変わっちゃ あ ねえ

生命 戦 維 ( せんい )

は ?

命 を 持った 戦う 繊維 と いう 意味 だ

一 つ 星 極 ( ごく ) 制服 に は 全体 の 10 パーセント

二 つ 星 は 20 パーセント その 繊維 が 織り込ま れ て いる

この 特殊 繊維 が 人間 の 力 を 強化 し 特殊 能力 を 引き出す

そう いえ ば …

あれ が 生命 戦 維 か

( 美 木 杉 ) だ が

この世 に は 生命 戦 維 だけ で 織ら れ た 服 が 存在 する

それ が 神 衣 ( かむ い ) だ

この 鮮血 が ?

( 美 木 杉 ) 生命 戦 維 の 秘密 を 知る 者 は

鬼 龍 院 ( きり ゅ う い ん ) 一族 と 君 の お 父さん 纏 一身 ( まとい いっしん ) だけ だ

鬼 龍 院 一族 は その 秘密 を 一 手 に 握る ため に

纏 博士 が 持つ 神 衣 を 奪 お う と して 彼 を 襲った の だ ろ う

( 流 子 ) あんた なんで そこ まで ?

僕 も 鬼 龍 院 の 横暴 を 憎む 者

彼ら の 世界 支配 を 阻止 しよ う と して い た

彼 が 亡くなった あと 手紙 が 来 た 生前 に 出さ れ て い た もの だ

森 の 中 の 枯葉 ね

( 流 子 ) じゃあ 鮮血 と の 出会い は あんた が 仕組 ん だ こ と か

スムーズ な 出会い の 場 が 提供 でき た よ

やっぱり 父さん を 殺し た の は あの 鬼 龍 院 皐月 って 女 か ?

そこ まで は わから ない よ

わかった ヤツ から 聞き出し て やる

この 手 で な

僕 も 本能 字 ( ほんの うじ ) 学園 に 教師 と して 潜り込 ん だ

学校 で は 君 と 僕 は 生徒 と 教師 うかつ に 接触 し ない で くれ

もちろん ここ で なら その 一線 を 越え て も いい けど ね

その 一線 って の は 生死 の 境目 の こ と か ?

( 美 木 杉 ) ハァ … N シャレ の 通用 し ない 17 歳 だ ねえ

それ と もう 1 つ

なんで あんな へそ 出し 姿 の ハレンチ ルック に なる ん だ ?

それ は 君 の お 父さん の 趣味

そんな …

と は 思い たく ない けど ね

神 衣 に 関して は 僕 も 知ら ない こと が 多い

答え は 自分 で 見つける こと だ

( 機械 音 )

( 男子 生徒 ) う う …

五 つ 星 極 制服 だ

裁縫 開始

( 男子 生徒 ) う わ っ !

( 部員 A ) 第 1 ボタン 位置 確認

( 部員 B ) 粉じん を 吸う ん じゃ ない ぞ

( スピーカー : 部員 C ) 袖 丈 補正 開始 し ます サイド ベンツ 形状 変更

( 部員 D ) 胸 巾 補正 終了 ( 部員 E ) 生命 戦 維 の 活性 化 を 確認

( スピーカー : 部員 F ) 鎖 を 外す ん じゃ ない ぞ

( 部員 たち の 悲鳴 )

( 伊 織 ) チッ ! 一 つ 星 警備 部員 !

( スピーカー : 伊 織 ) 麻酔 弾 全 弾 発射 しろ !

( 部員 たち の 悲鳴 )

( 男子 生徒 ) う お ~ !

( 犬 牟田 ( い ぬ む た ) ) 解析 完了

( 男子 生徒 ) う っ う う …

助かった よ 犬 牟田

仮縫い で 止め て い た の は 君 の 判断 だ

俺 は その 糸 を 抜 い た だけ だ

( 伊 織 ) それ でも 三 つ 星 の 君 で なけ れ ば 勝て て い た か どう か

これ だけ 制御 が 効か なく なる

にわか に 信じ られ ない

だが あの 纏 と いう 女 の 服 が 神 衣 なら …

( 伊 織 ) 動く だ ろ う ね 皐月 様 も

( 召し使い 一同 ) お かえり なさい ませ 皐月 お 嬢 様

( 警備 員 A ) お 待ち ください お 嬢 様

いくら あなた でも ここ を 通す わけ に は 参り ませ ん

( 皐月 ) どけ ( 警備 員 B ) そう は いき ませ ん

( 警備 員 A ) う っ ( 警備 員 B ) う お っ

愚者 に 語る 時間 など 私 に は ない

( 足音 )

( 扉 が 開く 音 )

( 皐月 ) 迎え に 来 た ぞ 純潔

この ありさま は 何 だ

( 揃 ) これ は これ は 黒 井戸 様

お 母 様 から 固く 禁じ られ て い ます

さあ お 早く お 戻し ください

( 皐月 ) 聞け ぬ な ( 黒 井戸 ) 困り まし た な

鬼 龍 院 筆頭 執事 黒 井戸 滝 司 ( たき じ )

いくら お 嬢 様 と は いえ

その わがまま は 認め られ ませ ん

( 皐月 ) 認め られ ない ? 誰 に 向かって もの を 言って いる

( 黒 井戸 ) おお …

淑女 の 着替え の 時間 だ

下がれ 恥知らず

おお っ ! 皐月 様 まさか 神 衣 を …

( 皐月 ) 私 に “ まさか ” は ない

全て 我が 野望 の ため の 必然

( 黒 井戸 ) しか し 今 それ を 着 れ ば 命 の 保証 は あり ませ ん

( 皐月 ) うろたえる な 服 は 着る ため に ある

来い 純潔

この 血 が 私 と 貴 様 の 永遠 の 契り 盟約 の 赤い 糸 だ

う っ あ ああ …

( 皐月 の うめき声 )

( 黒 井戸 ・ 揃 ) 皐月 様 !

黙って 見て いろ

貴 様 が 何 を やろう と それ は 小人 の 浅 知恵 だ

この 鬼 龍 院 皐月 の 先 を 行く 者 が いる など

断じて あり え ん !

神 衣 とて たかが 服

この 私 が 屈服 さ せ て 見せる !

( 皐月 の 雄 たけ び )

( ガッツ の ほえ 声 )

( 薔薇 蔵 ( ばら ぞう ) ) よ ~ し 寝る ぞ 寝る ぞ 寝る ぞ !

( 又 郎 ( また ろう ) ) うん 父ちゃん

( 薔薇 蔵 ) 起き てる と 電気 代 かかる し 腹 は 無駄 に 減る し

( 薔薇 蔵 ) とっとと 寝る に 限る ぜ ( 又 郎 ) まったく だ 父ちゃん

( 薔薇 蔵 ・ 又 郎 ) お やすみ ~

( 薔薇 蔵 と 又 郎 の いびき )

( 好 代 ( すく よ ) ) マコ の お 古 しか ない けど

( 流 子 ) ああ ありがとう ござい ます

( 好 代 ) ホント いつ まで い て くれ て も いい の よ

こんな 穀潰 し ばかり だ から

流 子 ちゃん み たい な 子 なら 大 歓迎 だ から

ホント すいません

助け て くれ た ん だって ね

なんでも 裸 み たい な 格好 に なって まで

( 流 子 ) “ なって まで ” と いう か なった って いう か …

( 好 代 ) あれ か な 流 子 ちゃん

や っぱ 人 に 見せる の が 好き な の か な 自分 の 裸

あっ いや そんな こと は ない っす

かな ~ り 恥ずかしい っす むしろ 脱ぐ の は 苦手 っ つ う か …

そう そう あんな 格好 好き じゃ なきゃ でき ない よ

マコ も やり たい よ ~

お 母さん トイレ ! トイレ また 詰まった ~

お 母さん トイレ ! トイレ また 詰まった ~

この 一家 に 言って も 無駄 か

この 一家 に 言って も 無駄 か

この 一家 に 言って も 無駄 か

( 好 代 ) は いはい 何 が 詰まった の ?

この 一家 に 言って も 無駄 か

この 一家 に 言って も 無駄 か

( マコ ) あたし の …

( マコ ) あたし の …

( 流 子 ) よい っ しょ

( 流 子 ) ん ? ( 薔薇 蔵 ) いや ~ ん

妙に 早く 寝 た と 思ったら そういう 魂胆 か !

( 薔薇 蔵 ・ 又 郎 ) そういう 魂胆 です ~

( 薔薇 蔵 と 又 郎 の うめき声 )

( マコ ) あっ いや ~ ん 流 子 ちゃん 似合 う ~

パジャマ 似合 う ~

( 流 子 ) やめ て よ

ん ?

ど し た の ?

表面 が ザラ ついて る

いや だ ~ N この 服 サブ イボ 立て てる

鳥肌 立って る ?

そんな 感じ じゃ ない ?

( 鮮血 ) ん ん …

( 流 子 ) どういう こと だ ?

( 流 子 ) ふ あ ~

何 ? 流 子 ちゃん 寝不足 ?

結局 嫌 な 予感 が し て 眠れ なかった

( 物音 )

結局 嫌 な 予感 が し て 眠れ なかった

( 物音 )

( マコ ・ 流 子 ) ん ? ( 物音 )

う っ

お ?

鬼 龍 院 皐月 !

来 た な 纏 流 子

ふ っ こりゃ また ご 大層 な お 出迎え で …

わざわざ お 待ちかね と は どう し た 風 の 吹き 回し だい

( 皐月 ) この 間 次 は 決着 を つける と 言った の は 貴 様 だ ろ う

( 流 子 ) そい つ は 義理堅い こと で マコ 下がって ろ

( マコ ) うん 命 あって の 物 種 だ もん ね

喜べ 纏 流 子

我が 純潔 の 最初 の 供物 は 貴 様 に して やる

純潔 ? そんな きれい な もん お前 が 持って る の かい ?

( 皐月 ) 今 見せ て やろ う

人 衣 ( じ ん い ) 圧倒 神 衣 純潔

( 生徒 たち ) お … おお ~ !

何 だ と !

( 皐月 ) そうだ これ が 我 が 純潔

神 衣 を 持って いる の は お前 だけ で は ない

やれやれ

皐月 お嬢さん も やっかい もの を 引っ張り出し て き た な

行く ぞ 鮮血 !

( 無 星 生徒 たち の 歓声 ) ( 流 子 ) う う …

( 流 子 ) 昨日 お前 が おびえ て い た の は こいつ を 感じ て い た から か

( 鮮血 ) 流 子 言って おく こと が ある

相手 は お 前 より 強い ぞ

( 流 子 ) ご 親切 に どう も

( 生徒 たち の 悲鳴 )

( 犬 牟田 ) 気力 だけ で この 風圧 か すさまじい な

確かに とんでもない ね だ けど 気持ち で 負け ちゃ 先 は ない !

( 流 子 ) は っ ! う う …

( 生徒 たち の 悲鳴 )

( 鮮血 ) 気 を つけろ

流血 は できる だけ 避け た ほう が いい

貧血 の 速度 が 速まる ぞ

( 流 子 ) わかって る よ そんな こ た あ

ほう すばらしい な

くっ …

( 流 子 ) ああ …

う わ ~ っ !

( 皐月 ) ああ 実に いい これ が 神 衣 の 力 だ

この 力 を 手 に し て その 程度 の 動き しか でき ない の か 纏 !

( 皐月 ) 何 だ と ! う わ っ !

無自覚 な 肉体 を 突っ込 ん で いる だけ に すぎ ない

( 流 子 ) だったら て め え は どう だって いう ん だ !

( 皐月 ) 私 は 貴 様 と は 違う

すでに 着こなし て いる の だ よ この 神 衣 純潔 を !

( 流 子 ) う お っ !

ハァ … ハァ …

( 鮮血 ) まずい ぞ 流 子 このまま だ と あと 5 分 で 貧血 だ

( 流 子 ) お前 は それ しか 言う こと ない の か だったら そんなに 血 を 吸う な

( 鮮血 ) 血 を 吸わ なけ れ ば 流 子 に 着 られ て い ない

何 !

力 は 発現 する

だが 流 子 は まだ 私 を 着 て くれ て い ない

着 てる じゃ ねえ か !

こっち は 血 を 吸わ れ た 上 に 恥ずかしい 思い を し てる のに

何 が 不満 な ん だ よ !

( 鮮血 ) 興奮 する な 今 の で 15 秒 減った

( 流 子 ) ハッ !

これ 以上 は …

鮮血 なぜ …

う わ っ !

( 皐月 ) フン ! みっともない 話 だ な

神 衣 に 貧血 から 助け られ た か

だが 覚醒 し て い ない 神 衣 など 裸 と 同じ だ ぞ

露出 狂 の よう な 格好 の お前 に 笑わ れる と は な

う わ っ

( 皐月 ) 露出 狂 ? くだら ん !

この 姿 は 神 衣 が 最も 力 を ふるえる 姿 それ を 俗 な 価値 基準 で 恥じる など

まさに 己 の 小さ さ の 証明

この 鬼 龍 院 皐月 我が 野望 成就 の ため なら ば

天下 に 乳房 を さら そ う と 恥 も なけ れ ば ひるみ も ない !

我が 行動 に 一 点 の 曇 り なし !

( 流 子 ) くっ …

やはり 皐月 相手 だ と 格 が 違った か

よっ と え ?

( マコ ) フン ! 脱 い で ! 流 子 ちゃん !

私 は 断言 する ! 流 子 ちゃん あなた は 皐月 様 に 負け て ない

あなた の おっぱい は 皐月 様 より 大きい !

ええ …

私 見 た もん 流 子 ちゃん 結構 いい おっぱい し てる って

ウチ の 家族 の 間 でも 評判 だ もん

脱 い じゃ え ~ !

( 流 子 ) 脱 い … じゃ え ?

くだら ん な

貴 様 の 未熟 が 愚者 の ざ れ 言 を 呼ぶ

つくづく 失望 し た ぞ 纏 !

何 !

くだらなく ねえ よ

くっ !

( 流 子 ) ああ 全然 くだらな かね えよ

( 鮮血 ) 流 子 ( 流 子 ) ああ

( 流 子 ) やっと わかった よ 裸 に なれ ば いい ん だ

神 衣 を 着る って こと は お前 と 一体 に なる って こと

お前 が 私 の 素肌 に なる って こと

それ が お前 を 着こなす って こと

そう だ な 鮮血 !

( 鮮血 ) ああ その とおり だ !

人 衣 一体 神 衣 鮮血

( 四 天王 ) う っ !

( マコ ) わ ~ ! ( 美 木 杉 ) ハハッ

( 流 子 ) う お ~ ! ( 皐月 ) 速い !

わかる ! これ が お前 か 鮮血 !

( 鮮血 ) 流 子 と 私 の 力 だ

私 が 恥ずかし がって お前 を 拒 ん で い た から

心 を 閉ざし て い た 分 血 の つながり を 欲 し た

そういう こと だった ん だ な

( 鮮血 ) 今 の 流 子 なら さっき の 血 で 十 分 だ

流 子 が 私 を 着 て 私 は 流 子 に 着 られ て いる

( 流 子 ) う お ~ !

( 流 子 ) 鮮血 ! ( 鮮血 ) うむ !

( 流 子 ) 行く ぜ !

( 流 子 ・ 鮮血 ) 片 太刀 鋏 武 滾 流 猛 怒 ( かた だ ち ば さ み ぶった ぎ る も ー ど )

( 流 子 ) う お ~ っ !

( 皐月 ) ハァ …

やっと 面白く なった

( 生徒 たち の 悲鳴 )

( 流 子 ) 教え て もらう ぜ 鬼 龍 院 皐月 お前 が 父さん を 殺し た の か

それ を 知って どう する

わから ねえ だ けど 誰 が やった か わから ない の は

どうにも すっきり し ねえ !

そんな 志 なき 者 に 語る 言葉 は ない !

その 口ぶり が 気 にら ねえ ん だ よ !

気 に 入ら なく て 結構

( 皐月 ・ 流 子 ) う お ~ っ !

( 生徒 たち の 悲鳴 )

( 四 天王 ) くっ !

( 流 子 ) う っ …

ぶ っ 潰し て やる よ

何 ?

お前 が 何 を 考え てる の か 知ら ねえ が

野望 と か 志 と か ご 大層 に 並べ てる 能書き を

全部 ひっくるめ て 私 が ぶ っ 潰す

そう すりゃ その 口 も 少し は 軽く なる だ ろ う

フッ !

面白い 私 の 野望 を 貴 様 が 潰す と いう の か

この 本能 字 学園 は 私 の 王国 だ

それ を 貴 様 1 人 が 倒す と いう の なら 受けて立 と う

明日 から 全て の 部活 が 貴 様 を 狙う それ でも 勝て る か な ?

( 流 子 ) やって やる よ

( 皐月 ) いい だ ろ う だったら 貴 様 を 狙う 我 が 生徒 たち を 全て 倒せ

そう すれ ば 改めて 私 と 純潔 が 貴 様 の 相手 を して やる

勝ったら 全て を 話し て もらう ぞ

約束 しよ う

( 流 子 ) 上等 だ

( 美 木 杉 ) 纏 君 と 生徒 たち を 戦わ せる だ と ?

何 を 考え てる あの お嬢さん

♪~

~♪

あした の 朝 が つらい ぞ

あした は ノー 遅刻 デー 通学 に 命 を 懸けろ よ

次回 キルラキル 「 とても 不幸 な 朝 が 来 た 」

Kill la Kill Episode 3 kill||kill|episode Kill la Kill Episode 3

( 皐月 ( さつき ) ) 私 は ただ その 服 の 美し さ に 魅 せ られ て い た さつき||わたくし||||ふく||うつくし|||み||||| I was simply entranced by that outfit's beauty.

父 は 言った ちち||いった My father said to me:

私 は 期待 し た わたくし||きたい|| I could hardly wait.

大人 に なれ ば その 服 を 着 られる の だ おとな|||||ふく||ちゃく||| When I grew up, I would be able to wear that outfit.

ただ 憧れ た 花嫁 衣装 |あこがれ||はなよめ|いしょう I merely yearned for it.

その とき は それ が どういう 意味 かも 知ら ず ||||||いみ||しら|

“ 純潔 ” じゅんけつ

私 は まだ 何も 知ら ない 少女 だった わたくし|||なにも|しら||しょうじょ| I was still an ignorant little girl back then.

私 が 先 を 越さ れる こと は あり え ない わたくし||さき||こさ|||||| It's unthinkable that someone beat me to the punch.

♪~

~♪

ヒトラー 内閣 だ が その後 独裁 体制 を 推し進め ひとらー|ないかく|||そのご|どくさい|たいせい||おしすすめ

よく と し 8 月 |||つき and with the death of President Hindenburg in August of the following year,

ヒンデンブルグ 大統領 の 死亡 と 共に ヒトラー は |だいとうりょう||しぼう||ともに|ひとらー|

国家 元首 と なり こっか|げんしゅ|| Hitler became head of state, which completed the transition to that system.

その 体制 を 完成 さ せ た と いう わけ だ |たいせい||かんせい|||||||

( 流 子 ( り ゅ う こ ) ) ん ~ りゅう|こ|||||

ん ~

あっ ! あいつ どこ へ 消え た ||||きえ| Wha—? Where'd he disappear to?

( マコ ) 流 子 ちゃ ~ ん ! |りゅう|こ|| Ryuko!

( 流 子 ) フン ! ん ん ん …\ N ( マコ ) ウフフ りゅう|こ|ふん||||n||

もう 1 人 で どこ に 行く の よ ~ |じん||||いく|| Where are you wandering off to by yourself?

これ は ! This is—

( 流 子 ) あの 野郎 ! ( マコ ) ん ? りゅう|こ||やろう|| That bastard!

( 美 木 杉 ) え ~ 困る ん だ よ ね び|き|すぎ||こまる||||

学校 で あんな 情熱 的 な 目 で 見 られる と がっこう|||じょうねつ|てき||め||み|| you looking at me with such passion in your eyes at school.

ウワサ が 立つ と いろいろ まずい でしょ ||たつ|||| word spread that you and I were too close, right?

誰 と 誰 が デキ てる って ? だれ||だれ|||| Who and who?

言って いい 冗談 と 悪い 冗談 が ある ぞ いって||じょうだん||わるい|じょうだん||| There's some jokes that just aren't cool to say!

ああ … その 手 の 話題 は 苦手 か ||て||わだい||にがて|

あたし は あんた が 何者 か ||||なにもの| All I want is for you to tell me who the

なんで 鮮血 ( せ ん けつ ) の こと 知って ん の か 教え て ほしい だけ だ |せんけつ||||||しって||||おしえ|||| hell you are and why the hell you know about Senketsu.

話す って 約束 だった ろ う が はなす||やくそく|||| Hakodate chick from the Tennis Club, remember?

男 の 約束 は 当日 有効 な ん だ よ 日 が 変わっちゃ あ ねえ おとこ||やくそく||とうじつ|ゆうこう|||||ひ||かわっちゃ|| A man's word is only good on the day it's made.

生命 戦 維 ( せんい ) せいめい|いくさ|い| Life Fiber.

は ? Huh?

命 を 持った 戦う 繊維 と いう 意味 だ いのち||もった|たたかう|せんい|||いみ| LIFE FIBER

一 つ 星 極 ( ごく ) 制服 に は 全体 の 10 パーセント ひと||ほし|ごく||せいふく|||ぜんたい||ぱーせんと The fabric of One-Star Goku Uniforms is

二 つ 星 は 20 パーセント その 繊維 が 織り込ま れ て いる ふた||ほし||ぱーせんと||せんい||おりこま||| 10% Life Fibers, Two-Star contain 20%.

この 特殊 繊維 が 人間 の 力 を 強化 し 特殊 能力 を 引き出す |とくしゅ|せんい||にんげん||ちから||きょうか||とくしゅ|のうりょく||ひきだす These special fibers enhance human strength and

そう いえ ば … Now that you mention it...

あれ が 生命 戦 維 か ||せいめい|いくさ|い| That was a Life Fiber?

( 美 木 杉 ) だ が び|き|すぎ|| However, there exist in this world outfits woven

この世 に は 生命 戦 維 だけ で 織ら れ た 服 が 存在 する このよ|||せいめい|いくさ|い|||おら|||ふく||そんざい|

それ が 神 衣 ( かむ い ) だ ||かみ|ころも||| These are the Kamui.

この 鮮血 が ? |せんけつ| Senketsu is one?

( 美 木 杉 ) 生命 戦 維 の 秘密 を 知る 者 は び|き|すぎ|せいめい|いくさ|い||ひみつ||しる|もの| The only people who know the secret of

鬼 龍 院 ( きり ゅ う い ん ) 一族 と 君 の お 父さん 纏 一身 ( まとい いっしん ) だけ だ おに|りゅう|いん||||||いちぞく||きみ|||とうさん|まと|いっしん|||| Life Fibers are the Kiryuin clan and your father, Isshin Matoi.

鬼 龍 院 一族 は その 秘密 を 一 手 に 握る ため に おに|りゅう|いん|いちぞく|||ひみつ||ひと|て||にぎる|| The Kiryuin clan must have attacked Dr. Matoi to try to

纏 博士 が 持つ 神 衣 を 奪 お う と して 彼 を 襲った の だ ろ う まと|はかせ||もつ|かみ|ころも||だつ|||||かれ||おそった|||| steal the Kamui he possessed and keep the secret for themselves.

( 流 子 ) あんた なんで そこ まで ? りゅう|こ|||| How do you know all this?

僕 も 鬼 龍 院 の 横暴 を 憎む 者 ぼく||おに|りゅう|いん||おうぼう||にくむ|もの I hate the Kiryuins' despotism, too.

彼ら の 世界 支配 を 阻止 しよ う と して い た かれら||せかい|しはい||そし|||||| try to thwart their plans for world domination.

彼 が 亡くなった あと 手紙 が 来 た 生前 に 出さ れ て い た もの だ かれ||なくなった||てがみ||らい||せいぜん||ださ|||||| After he died, I received a letter.

森 の 中 の 枯葉 ね しげる||なか||かれは| Dead leaves in the forest...

( 流 子 ) じゃあ 鮮血 と の 出会い は あんた が 仕組 ん だ こ と か りゅう|こ||せんけつ|||であい||||しく||||| So my meeting Senketsu was set up by you, then?

スムーズ な 出会い の 場 が 提供 でき た よ すむーず||であい||じょう||ていきょう||| I was able to provide the perfect meeting spot.

やっぱり 父さん を 殺し た の は あの 鬼 龍 院 皐月 って 女 か ? |とうさん||ころし|||||おに|りゅう|いん|さつき||おんな| So like I thought,

そこ まで は わから ない よ I can't say for sure.

わかった ヤツ から 聞き出し て やる |やつ||ききだし|| Fine, then. I'll beat it out of her.

この 手 で な |て|| With my own two hands.

僕 も 本能 字 ( ほんの うじ ) 学園 に 教師 と して 潜り込 ん だ ぼく||ほんのう|あざ|||がくえん||きょうし|||もぐりこ|| to try to uncover what the Kiryuins are up to.

学校 で は 君 と 僕 は 生徒 と 教師 うかつ に 接触 し ない で くれ がっこう|||きみ||ぼく||せいと||きょうし|||せっしょく|||| At school, you and I are teacher and student.

もちろん ここ で なら その 一線 を 越え て も いい けど ね |||||いっせん||こえ||||| Of course, you're more than welcome to cross that line here.

その 一線 って の は 生死 の 境目 の こ と か ? |いっせん||||せいし||さかいめ|||| By "that line," you mean the border between life and death?

( 美 木 杉 ) ハァ …\ N シャレ の 通用 し ない 17 歳 だ ねえ び|き|すぎ||n|||つうよう|||さい||

それ と もう 1 つ One more thing.

なんで あんな へそ 出し 姿 の ハレンチ ルック に なる ん だ ? |||だし|すがた||||||| why does he turn into that sleazy, midriff-baring number?

それ は 君 の お 父さん の 趣味 ||きみ|||とうさん||しゅみ Chalk that up to your father's tastes.

そんな … Y-You're kidding!

と は 思い たく ない けど ね ||おもい|||| I'd hate to think that, anyway.

神 衣 に 関して は 僕 も 知ら ない こと が 多い かみ|ころも||かんして||ぼく||しら||||おおい There's a lot that I don't understand about Kamui, either.

答え は 自分 で 見つける こと だ こたえ||じぶん||みつける||

( 機械 音 ) きかい|おと

( 男子 生徒 ) う う … だんし|せいと||

五 つ 星 極 制服 だ いつ||ほし|ごく|せいふく|

裁縫 開始 さいほう|かいし Commence sewing!

( 男子 生徒 ) う わ っ ! だんし|せいと|||

( 部員 A ) 第 1 ボタン 位置 確認 ぶいん|a|だい|ぼたん|いち|かくにん #1 button location confirmed!

( 部員 B ) 粉じん を 吸う ん じゃ ない ぞ ぶいん|b|ふんじん||すう|||| Don't inhale the dust!

( スピーカー : 部員 C ) 袖 丈 補正 開始 し ます サイド ベンツ 形状 変更 すぴーかー|ぶいん|c|そで|たけ|ほせい|かいし|||さいど||けいじょう|へんこう Commencing sleeve length alterations. Modifying side vent shape.

( 部員 D ) 胸 巾 補正 終了 ( 部員 E ) 生命 戦 維 の 活性 化 を 確認 ぶいん|d|むね|べき|ほせい|しゅうりょう|ぶいん|e|せいめい|いくさ|い||かっせい|か||かくにん Chest adjustment complete.

( スピーカー : 部員 F ) 鎖 を 外す ん じゃ ない ぞ すぴーかー|ぶいん|f|くさり||はずす|||| Don't let go of those chains!

( 部員 たち の 悲鳴 ) ぶいん|||ひめい

( 伊 織 ) チッ ! 一 つ 星 警備 部員 ! い|お||ひと||ほし|けいび|ぶいん Crap! One-Star security!

( スピーカー : 伊 織 ) 麻酔 弾 全 弾 発射 しろ ! すぴーかー|い|お|ますい|たま|ぜん|たま|はっしゃ| Fire all tranquilizer rounds!

( 部員 たち の 悲鳴 ) ぶいん|||ひめい

( 男子 生徒 ) う お ~ ! だんし|せいと||

( 犬 牟田 ( い ぬ む た ) ) 解析 完了 いぬ|むた|||||かいせき|かんりょう Analysis complete.

( 男子 生徒 ) う っ う う … だんし|せいと||||

助かった よ 犬 牟田 たすかった||いぬ|むた Thanks for the save, Inumuta.

仮縫い で 止め て い た の は 君 の 判断 だ かりぬい||とどめ||||||きみ||はんだん| It was your decision to stop at the test-fitting stage.

俺 は その 糸 を 抜 い た だけ だ おれ|||いと||ぬき|||| All I did was unravel those threads.

( 伊 織 ) それ でも 三 つ 星 の 君 で なけ れ ば 勝て て い た か どう か い|お|||みっ||ほし||きみ|||||かて|||||| Still, I'm not sure we could have beaten him if a

これ だけ 制御 が 効か なく なる ||せいぎょ||きか|| control is lost to this extent.

にわか に 信じ られ ない ||しんじ||

だが あの 纏 と いう 女 の 服 が 神 衣 なら … ||まと|||おんな||ふく||かみ|ころも| However, if that Matoi girl's uniform is a Kamui, then...

( 伊 織 ) 動く だ ろ う ね 皐月 様 も い|お|うごく|||||さつき|さま| Then Lady Satsuki is sure to take action.

( 召し使い 一同 ) お かえり なさい ませ 皐月 お 嬢 様 めしつかい|いちどう|||||さつき||じょう|さま Welcome home, Mistress Satsuki.

( 警備 員 A ) お 待ち ください お 嬢 様 けいび|いん|a||まち|||じょう|さま Please wait, Milady!

いくら あなた でも ここ を 通す わけ に は 参り ませ ん |||||とおす||||まいり|| I can't allow anyone past here, not even you!

( 皐月 ) どけ ( 警備 員 B ) そう は いき ませ ん さつき||けいび|いん|b||||| Stand aside.

( 警備 員 A ) う っ ( 警備 員 B ) う お っ けいび|いん|a|||けいび|いん|b|||

愚者 に 語る 時間 など 私 に は ない ぐしゃ||かたる|じかん||わたくし||| I don't have time to waste speaking to fools.

( 足音 ) あしおと SAME, SECRET LABORATORY

( 扉 が 開く 音 ) とびら||あく|おと

( 皐月 ) 迎え に 来 た ぞ 純潔 さつき|むかえ||らい|||じゅんけつ I've come for you, Junketsu.

この ありさま は 何 だ |||なん|

( 揃 ) これ は これ は 黒 井戸 様 そろ|||||くろ|いど|さま Well, well, if it isn't Master Kuroido.

お 母 様 から 固く 禁じ られ て い ます |はは|さま||かたく|きんじ|||| forbidden the removal of that outfit.

さあ お 早く お 戻し ください ||はやく||もどし| Please return it at once.

( 皐月 ) 聞け ぬ な ( 黒 井戸 ) 困り まし た な さつき|きけ|||くろ|いど|こまり||| I can't do that.

鬼 龍 院 筆頭 執事 黒 井戸 滝 司 ( たき じ ) おに|りゅう|いん|ひっとう|しつじ|くろ|いど|たき|つかさ|| and have been entrusted with the care of this manor in their absence.

いくら お 嬢 様 と は いえ ||じょう|さま||| Even if you are the young lady of the house,

その わがまま は 認め られ ませ ん |||みとめ|||

( 皐月 ) 認め られ ない ? 誰 に 向かって もの を 言って いる さつき|みとめ|||だれ||むかって|||いって| Cannot allow it?

( 黒 井戸 ) おお … くろ|いど|

淑女 の 着替え の 時間 だ しゅくじょ||きがえ||じかん| It's time for the lady of the house to get changed.

下がれ 恥知らず さがれ|はじしらず Leave me, you shameless fool.

おお っ ! 皐月 様 まさか 神 衣 を … ||さつき|さま||かみ|ころも|

( 皐月 ) 私 に “ まさか ” は ない さつき|わたくし|||| For me, there is no "try."

全て 我が 野望 の ため の 必然 すべて|わが|やぼう||||ひつぜん All that I do is an inevitable step to fulfill my ambition.

( 黒 井戸 ) しか し 今 それ を 着 れ ば 命 の 保証 は あり ませ ん くろ|いど|||いま|||ちゃく|||いのち||ほしょう|||| But if you put that on now,

( 皐月 ) うろたえる な 服 は 着る ため に ある さつき|||ふく||きる||| Calm yourself!

来い 純潔 こい|じゅんけつ Come, Junketsu.

この 血 が 私 と 貴 様 の 永遠 の 契り 盟約 の 赤い 糸 だ |ち||わたくし||とうと|さま||えいえん||ちぎり|めいやく||あかい|いと| This red blood is the eternal vow between you and I.

う っ あ ああ …

( 皐月 の うめき声 ) さつき||うめきごえ

( 黒 井戸 ・ 揃 ) 皐月 様 ! くろ|いど|そろ|さつき|さま Lady Satsuki!

黙って 見て いろ だまって|みて| Hold your tongues and watch!

貴 様 が 何 を やろう と それ は 小人 の 浅 知恵 だ とうと|さま||なん||||||こびと||あさ|ちえ| All you do is nothing more than

この 鬼 龍 院 皐月 の 先 を 行く 者 が いる など |おに|りゅう|いん|さつき||さき||いく|もの||| No one on this Earth can do something before Satsuki Kiryuin!

断じて あり え ん ! だんじて|||

神 衣 とて たかが 服 かみ|ころも|||ふく Even a Kamui is a mere garment!

この 私 が 屈服 さ せ て 見せる ! |わたくし||くっぷく||||みせる And I... will make it bow to my will!

( 皐月 の 雄 たけ び ) さつき||おす||

( ガッツ の ほえ 声 ) がっつ|||こえ

( 薔薇 蔵 ( ばら ぞう ) ) よ ~ し 寝る ぞ 寝る ぞ 寝る ぞ ! ばら|くら|||||ねる||ねる||ねる| Okay, bedtime, bedtime, bedtime!

( 又 郎 ( また ろう ) ) うん 父ちゃん また|ろう||||とうちゃん Yes, let's, Dad!

( 薔薇 蔵 ) 起き てる と 電気 代 かかる し 腹 は 無駄 に 減る し ばら|くら|おき|||でんき|だい|||はら||むだ||へる| If we stay up, the power bill goes up

( 薔薇 蔵 ) とっとと 寝る に 限る ぜ ( 又 郎 ) まったく だ 父ちゃん ばら|くら||ねる||かぎる||また|ろう|||とうちゃん

( 薔薇 蔵 ・ 又 郎 ) お やすみ ~ ばら|くら|また|ろう|| Good night!

( 薔薇 蔵 と 又 郎 の いびき ) ばら|くら||また|ろう||

( 好 代 ( すく よ ) ) マコ の お 古 しか ない けど よしみ|だい||||||ふる||| I'm sorry, I only have Mako's hand-me-downs.

( 流 子 ) ああ ありがとう ござい ます りゅう|こ|||| T-Thank you, ma'am.

( 好 代 ) ホント いつ まで い て くれ て も いい の よ よしみ|だい|ほんと|||||||||| I mean it, you're welcome to stay as long as you like.

こんな 穀潰 し ばかり だ から |こくつぶす|||| I'm surrounded by these loafers and deadbeats,

流 子 ちゃん み たい な 子 なら 大 歓迎 だ から りゅう|こ|||||こ||だい|かんげい|| so I'd be thrilled to have a girl like you around.

ホント すいません ほんと| I really appreciate it...

助け て くれ た ん だって ね たすけ|||||| the Tennis Club this time,

なんでも 裸 み たい な 格好 に なって まで |はだか||||かっこう||| becoming essentially naked in the process.

( 流 子 ) “ なって まで ” と いう か なった って いう か … りゅう|こ||||||||| Not "essentially." More like "pretty much."

( 好 代 ) あれ か な 流 子 ちゃん よしみ|だい||||りゅう|こ| Ryuko, are you a... you know?

や っぱ 人 に 見せる の が 好き な の か な 自分 の 裸 ||じん||みせる|||すき|||||じぶん||はだか Do you enjoy putting your naked body on display?

あっ いや そんな こと は ない っす No, it's not like that at all! It's pretty embarrassing!

かな ~ り 恥ずかしい っす むしろ 脱ぐ の は 苦手 っ つ う か … ||はずかしい|||ぬぐ|||にがて||||

そう そう あんな 格好 好き じゃ なきゃ でき ない よ |||かっこう|すき||||| Yeah, you'd never be wear a getup like that if you didn't enjoy it!

マコ も やり たい よ ~ I wanna try it, too!

お 母さん トイレ ! トイレ また 詰まった ~ |かあさん|といれ|といれ||つまった Mom! The toilet's clogged again!

お 母さん トイレ ! トイレ また 詰まった ~ |かあさん|といれ|といれ||つまった I'll be right there. What's stuck in it?

この 一家 に 言って も 無駄 か |いっか||いって||むだ|

この 一家 に 言って も 無駄 か |いっか||いって||むだ|

この 一家 に 言って も 無駄 か |いっか||いって||むだ|

( 好 代 ) は いはい 何 が 詰まった の ? よしみ|だい|||なん||つまった|

この 一家 に 言って も 無駄 か |いっか||いって||むだ| My—

この 一家 に 言って も 無駄 か |いっか||いって||むだ|

( マコ ) あたし の …

( マコ ) あたし の …

( 流 子 ) よい っ しょ りゅう|こ|||

( 流 子 ) ん ? ( 薔薇 蔵 ) いや ~ ん りゅう|こ||ばら|くら||

妙に 早く 寝 た と 思ったら そういう 魂胆 か ! みょうに|はやく|ね|||おもったら||こんたん| It seemed strange you went to bed so early! It was to peep on me?!

( 薔薇 蔵 ・ 又 郎 ) そういう 魂胆 です ~ ばら|くら|また|ろう||こんたん| That was the plan!

( 薔薇 蔵 と 又 郎 の うめき声 ) ばら|くら||また|ろう||うめきごえ

( マコ ) あっ いや ~ ん 流 子 ちゃん 似合 う ~ ||||りゅう|こ||にあ| Oh, wow! You look great!

パジャマ 似合 う ~ ぱじゃま|にあ| You look so good in pajamas!

( 流 子 ) やめ て よ りゅう|こ||| Cut it out.

ん ?

ど し た の ? What's wrong?

表面 が ザラ ついて る ひょうめん|||| The surface, it feels rough.

いや だ ~\ N この 服 サブ イボ 立て てる ||n||ふく|||たて| Ew, this uniform has goose bumps!

鳥肌 立って る ? とりはだ|たって| It has goose bumps?

そんな 感じ じゃ ない ? |かんじ|| Doesn't it feel like it?

( 鮮血 ) ん ん … せんけつ||

( 流 子 ) どういう こと だ ? りゅう|こ||| What the hell?

( 流 子 ) ふ あ ~ りゅう|こ||

何 ? 流 子 ちゃん 寝不足 ? なん|りゅう|こ||ねぶそく What's wrong, Ryuko? Didn't get enough sleep?

結局 嫌 な 予感 が し て 眠れ なかった けっきょく|いや||よかん||||ねむれ| I couldn't sleep because it felt like something bad was going to happen.

( 物音 ) ものおと

結局 嫌 な 予感 が し て 眠れ なかった けっきょく|いや||よかん||||ねむれ|

( 物音 ) ものおと

( マコ ・ 流 子 ) ん ? ( 物音 ) |りゅう|こ||ものおと

う っ

お ?

鬼 龍 院 皐月 ! おに|りゅう|いん|さつき Satsuki Kiryuin!

来 た な 纏 流 子 らい|||まと|りゅう|こ You've come, Ryuko Matoi.

ふ っ こりゃ また ご 大層 な お 出迎え で … |||||たいそう|||でむかえ|

わざわざ お 待ちかね と は どう し た 風 の 吹き 回し だい ||まちかね||||||かぜ||ふき|まわし| Here you are, going to the trouble of waiting for me.

( 皐月 ) この 間 次 は 決着 を つける と 言った の は 貴 様 だ ろ う さつき||あいだ|つぎ||けっちゃく||||いった|||とうと|さま||| It was you who said that when next we met,

( 流 子 ) そい つ は 義理堅い こと で マコ 下がって ろ りゅう|こ||||ぎりがたい||||さがって| How very conscientious of you.

( マコ ) うん 命 あって の 物 種 だ もん ね ||いのち|||ぶつ|しゅ||| 'Kay! Like they say, having your health, that's the important thing!

喜べ 纏 流 子 よろこべ|まと|りゅう|こ Rejoice, Ryuko Matoi.

我が 純潔 の 最初 の 供物 は 貴 様 に して やる わが|じゅんけつ||さいしょ||くもつ||とうと|さま||| You will be the first offering to my Junketsu.

純潔 ? そんな きれい な もん お前 が 持って る の かい ? じゅんけつ|||||おまえ||もって||| Junketsu...

( 皐月 ) 今 見せ て やろ う さつき|いま|みせ||| Allow me to show you.

人 衣 ( じ ん い ) 圧倒 神 衣 純潔 じん|ころも||||あっとう|かみ|ころも|じゅんけつ Life Fiber Override, Kamui Junketsu!

( 生徒 たち ) お … おお ~ ! せいと|||

何 だ と ! なん|| What the hell?!

( 皐月 ) そうだ これ が 我 が 純潔 さつき|そう だ|||われ||じゅんけつ That's right, this is my Junketsu.

神 衣 を 持って いる の は お前 だけ で は ない かみ|ころも||もって||||おまえ|||| You aren't the only one in possession of a Kamui.

やれやれ Uh-oh. Little Miss Satsuki went and

皐月 お嬢さん も やっかい もの を 引っ張り出し て き た な さつき|おじょうさん|||||ひっぱりだし||||

行く ぞ 鮮血 ! いく||せんけつ Let's do it, Senketsu!

( 無 星 生徒 たち の 歓声 ) ( 流 子 ) う う … む|ほし|せいと|||かんせい|りゅう|こ||

( 流 子 ) 昨日 お前 が おびえ て い た の は こいつ を 感じ て い た から か りゅう|こ|きのう|おまえ||||||||||かんじ||||| The reason you were afraid

( 鮮血 ) 流 子 言って おく こと が ある せんけつ|りゅう|こ|いって|||| Ryuko, I feel I should warn you.

相手 は お 前 より 強い ぞ あいて|||ぜん||つよい| Your opponent is more powerful than you are.

( 流 子 ) ご 親切 に どう も りゅう|こ||しんせつ||| Gee, thanks for your concern.

( 生徒 たち の 悲鳴 ) せいと|||ひめい

( 犬 牟田 ) 気力 だけ で この 風圧 か すさまじい な いぬ|むた|きりょく||||ふうあつ||| This blast of wind is from just their willpower?

確かに とんでもない ね だ けど 気持ち で 負け ちゃ 先 は ない ! たしかに|||||きもち||まけ||さき|| It's impressive, I'll admit.

( 流 子 ) は っ ! う う … りゅう|こ||||

( 生徒 たち の 悲鳴 ) せいと|||ひめい

( 鮮血 ) 気 を つけろ せんけつ|き||

流血 は できる だけ 避け た ほう が いい りゅうけつ||||さけ|||| You should avoid blood loss as much as possible.

貧血 の 速度 が 速まる ぞ ひんけつ||そくど||はやまる| You'll lose consciousness more quickly.

( 流 子 ) わかって る よ そんな こ た あ りゅう|こ||||||| You don't have to tell me that!

ほう すばらしい な

くっ …

( 流 子 ) ああ … りゅう|こ|

う わ ~ っ !

( 皐月 ) ああ 実に いい これ が 神 衣 の 力 だ さつき||じつに||||かみ|ころも||ちから| Truly fantastic... This is the power of a Kamui!

この 力 を 手 に し て その 程度 の 動き しか でき ない の か 纏 ! |ちから||て|||||ていど||うごき||||||まと You have all this power at your disposal,

( 皐月 ) 何 だ と ! う わ っ ! さつき|なん||||| What did you say—

無自覚 な 肉体 を 突っ込 ん で いる だけ に すぎ ない むじかく||にくたい||つっこ||||||| lump of flesh squeezed into that Kamui!

( 流 子 ) だったら て め え は どう だって いう ん だ ! りゅう|こ|||||||||| Then what are you?!

( 皐月 ) 私 は 貴 様 と は 違う さつき|わたくし||とうと|さま|||ちがう I'm nothing like you!

すでに 着こなし て いる の だ よ この 神 衣 純潔 を ! |きこなし|||||||かみ|ころも|じゅんけつ| I've already mastered the art of wearing my Kamui!

( 流 子 ) う お っ ! りゅう|こ|||

ハァ … ハァ …

( 鮮血 ) まずい ぞ 流 子 このまま だ と あと 5 分 で 貧血 だ せんけつ|||りゅう|こ|||||ぶん||ひんけつ| This is bad, Ryuko.

( 流 子 ) お前 は それ しか 言う こと ない の か だったら そんなに 血 を 吸う な りゅう|こ|おまえ||||いう|||||||ち||すう| Is that all you ever talk about?

( 鮮血 ) 血 を 吸わ なけ れ ば 流 子 に 着 られ て い ない せんけつ|ち||すわ||||りゅう|こ||ちゃく|||| I cannot be donned by you unless I drink your blood.

何 ! なん What?

力 は 発現 する ちから||はつげん|

だが 流 子 は まだ 私 を 着 て くれ て い ない |りゅう|こ|||わたくし||ちゃく||||| But you have yet to put me on.

着 てる じゃ ねえ か ! ちゃく|||| I'm wearing you right now!

こっち は 血 を 吸わ れ た 上 に 恥ずかしい 思い を し てる のに ||ち||すわ|||うえ||はずかしい|おもい|||| You're drinking my blood and I'm dying of embarrassment!

何 が 不満 な ん だ よ ! なん||ふまん|||| What more do you want from me?!

( 鮮血 ) 興奮 する な 今 の で 15 秒 減った せんけつ|こうふん|||いま|||びょう|へった Don't get worked up.

( 流 子 ) ハッ ! りゅう|こ|

これ 以上 は … |いじょう| That's it, I'm done...

鮮血 なぜ … せんけつ| Senketsu... Why?

う わ っ !

( 皐月 ) フン ! みっともない 話 だ な さつき|ふん||はなし||

神 衣 に 貧血 から 助け られ た か かみ|ころも||ひんけつ||たすけ||| The Kamui saved you from passing out from blood loss?

だが 覚醒 し て い ない 神 衣 など 裸 と 同じ だ ぞ |かくせい|||||かみ|ころも||はだか||おなじ|| But in a dormant Kamui, you may as well be naked.

露出 狂 の よう な 格好 の お前 に 笑わ れる と は な ろしゅつ|くる||||かっこう||おまえ||わらわ|||| I'm not sure how I feel about

う わ っ

( 皐月 ) 露出 狂 ? くだら ん ! さつき|ろしゅつ|くる|| Exhibitionist? Nonsense!

この 姿 は 神 衣 が 最も 力 を ふるえる 姿 それ を 俗 な 価値 基準 で 恥じる など |すがた||かみ|ころも||もっとも|ちから|||すがた|||ぞく||かち|きじゅん||はじる| This is the form in which a Kamui is able to unleash the most power!

まさに 己 の 小さ さ の 証明 |おのれ||ちいさ|||しょうめい the values of the masses only proves how small you are!

この 鬼 龍 院 皐月 我が 野望 成就 の ため なら ば |おに|りゅう|いん|さつき|わが|やぼう|じょうじゅ|||| If it means fulfilling her ambitions,

天下 に 乳房 を さら そ う と 恥 も なけ れ ば ひるみ も ない ! てんか||ちぶさ||||||はじ||||||| nor hesitation, even if she bares her breasts

我が 行動 に 一 点 の 曇 り なし ! わが|こうどう||ひと|てん||くもり|| My actions are utterly pure!

( 流 子 ) くっ … りゅう|こ|

やはり 皐月 相手 だ と 格 が 違った か |さつき|あいて|||かく||ちがった| Like I thought, Satsuki is on a whole other level.

よっ と え ? I'd better—

( マコ ) フン ! 脱 い で ! 流 子 ちゃん ! |ふん|だつ|||りゅう|こ|

私 は 断言 する ! 流 子 ちゃん あなた は 皐月 様 に 負け て ない わたくし||だんげん||りゅう|こ||||さつき|さま||まけ|| I can say beyond a doubt that

あなた の おっぱい は 皐月 様 より 大きい ! ||||さつき|さま||おおきい

ええ …

私 見 た もん 流 子 ちゃん 結構 いい おっぱい し てる って わたくし|み|||りゅう|こ||けっこう||||| I saw them!

ウチ の 家族 の 間 でも 評判 だ もん うち||かぞく||あいだ||ひょうばん|| My whole family was talking about them!

脱 い じゃ え ~ ! だつ|||

( 流 子 ) 脱 い … じゃ え ? りゅう|こ|だつ||| Get... naked?

くだら ん な What nonsense is this?!

貴 様 の 未熟 が 愚者 の ざ れ 言 を 呼ぶ とうと|さま||みじゅく||ぐしゃ||||げん||よぶ Your immaturity causes people to spout garbage!

つくづく 失望 し た ぞ 纏 ! |しつぼう||||まと You have disappointed me utterly, Matoi!

何 ! なん What?!

くだらなく ねえ よ It ain't nonsense!

くっ !

( 流 子 ) ああ 全然 くだらな かね えよ りゅう|こ||ぜんぜん||| It ain't nonsense at all!

( 鮮血 ) 流 子 ( 流 子 ) ああ せんけつ|りゅう|こ|りゅう|こ| Ryuko!

( 流 子 ) やっと わかった よ 裸 に なれ ば いい ん だ りゅう|こ||||はだか|||||| I finally get it now. I need to get naked.

神 衣 を 着る って こと は お前 と 一体 に なる って こと かみ|ころも||きる||||おまえ||いったい|||| Putting on a Kamui means becoming one with you!

お前 が 私 の 素肌 に なる って こと おまえ||わたくし||すはだ|||| It means you becoming my skin!

それ が お前 を 着こなす って こと ||おまえ||きこなす|| That's what it means to master wearing you!

そう だ な 鮮血 ! |||せんけつ Isn't that right, Senketsu?!

( 鮮血 ) ああ その とおり だ ! せんけつ|||| Yes! That's exactly right!

人 衣 一体 神 衣 鮮血 じん|ころも|いったい|かみ|ころも|せんけつ Life Fiber Synchronize, Kamui Senketsu!

( 四 天王 ) う っ ! よっ|てんのう||

( マコ ) わ ~ ! ( 美 木 杉 ) ハハッ ||び|き|すぎ|

( 流 子 ) う お ~ ! ( 皐月 ) 速い ! りゅう|こ|||さつき|はやい

わかる ! これ が お前 か 鮮血 ! |||おまえ||せんけつ I feel it! This is the real you, Senketsu!

( 鮮血 ) 流 子 と 私 の 力 だ せんけつ|りゅう|こ||わたくし||ちから| This is our power, mine and yours.

私 が 恥ずかし がって お前 を 拒 ん で い た から わたくし||はずかし||おまえ||こば||||| is because I was rejecting you out of embarrassment!

心 を 閉ざし て い た 分 血 の つながり を 欲 し た こころ||とざし||||ぶん|ち||||よく|| The more my heart was closed,

そういう こと だった ん だ な That's what happened, right?!

( 鮮血 ) 今 の 流 子 なら さっき の 血 で 十 分 だ せんけつ|いま||りゅう|こ||||ち||じゅう|ぶん| As you are now, the blood I just drank is more than sufficient!

流 子 が 私 を 着 て 私 は 流 子 に 着 られ て いる りゅう|こ||わたくし||ちゃく||わたくし||りゅう|こ||ちゃく||| You are wearing me, and I have been put on by you!

( 流 子 ) う お ~ ! りゅう|こ||

( 流 子 ) 鮮血 ! ( 鮮血 ) うむ ! りゅう|こ|せんけつ|せんけつ| Senketsu!

( 流 子 ) 行く ぜ ! りゅう|こ|いく| Let's do it!

( 流 子 ・ 鮮血 ) 片 太刀 鋏 武 滾 流 猛 怒 ( かた だ ち ば さ み ぶった ぎ る も ー ど ) りゅう|こ|せんけつ|かた|たち|やっとこ|ぶ|こん|りゅう|もう|いか|||||||||||-| Scissor Blade! Decapitation Mode!

( 流 子 ) う お ~ っ ! りゅう|こ|||

( 皐月 ) ハァ … さつき|

やっと 面白く なった |おもしろく| This fight has finally become interesting.

( 生徒 たち の 悲鳴 ) せいと|||ひめい

( 流 子 ) 教え て もらう ぜ 鬼 龍 院 皐月 お前 が 父さん を 殺し た の か りゅう|こ|おしえ||||おに|りゅう|いん|さつき|おまえ||とうさん||ころし||| Now you're going to tell me, Satsuki Kiryuin!

それ を 知って どう する ||しって|| What good will knowing that do you?

わから ねえ だ けど 誰 が やった か わから ない の は ||||だれ||||||| I don't know!

どうにも すっきり し ねえ !

そんな 志 なき 者 に 語る 言葉 は ない ! |こころざし||もの||かたる|ことば|| I have nothing to say to someone as devoid of aspirations as you!

その 口ぶり が 気 にら ねえ ん だ よ ! |くちぶり||き||||| The way you talk pisses me off!

気 に 入ら なく て 結構 き||はいら|||けっこう That is totally fine with me!

( 皐月 ・ 流 子 ) う お ~ っ ! さつき|りゅう|こ|||

( 生徒 たち の 悲鳴 ) せいと|||ひめい

( 四 天王 ) くっ ! よっ|てんのう|

( 流 子 ) う っ … りゅう|こ||

ぶ っ 潰し て やる よ ||つぶし||| I'm gonna crush them.

何 ? なん What?

お前 が 何 を 考え てる の か 知ら ねえ が おまえ||なん||かんがえ||||しら|| I don't know what you're thinking, but I'm gonna

野望 と か 志 と か ご 大層 に 並べ てる 能書き を やぼう|||こころざし||||たいそう||ならべ||のうがき| take all that lofty crap you spout about ambition and aspirations,

全部 ひっくるめ て 私 が ぶ っ 潰す ぜんぶ|||わたくし||||つぶす

そう すりゃ その 口 も 少し は 軽く なる だ ろ う |||くち||すこし||かるく|||| That oughta loosen your lips a little.

フッ !

面白い 私 の 野望 を 貴 様 が 潰す と いう の か おもしろい|わたくし||やぼう||とうと|さま||つぶす|||| How amusing.

この 本能 字 学園 は 私 の 王国 だ |ほんのう|あざ|がくえん||わたくし||おうこく| Honnouji Academy is my kingdom!

それ を 貴 様 1 人 が 倒す と いう の なら 受けて立 と う ||とうと|さま|じん||たおす|||||うけてた|| If you say you will topple it all by yourself,

明日 から 全て の 部活 が 貴 様 を 狙う それ でも 勝て る か な ? あした||すべて||ぶかつ||とうと|さま||ねらう|||かて||| Beginning tomorrow, all clubs will be after your head!

( 流 子 ) やって やる よ りゅう|こ||| You bet your ass I do.

( 皐月 ) いい だ ろ う だったら 貴 様 を 狙う 我 が 生徒 たち を 全て 倒せ さつき||||||とうと|さま||ねらう|われ||せいと|||すべて|たおせ As you wish.

そう すれ ば 改めて 私 と 純潔 が 貴 様 の 相手 を して やる |||あらためて|わたくし||じゅんけつ||とうと|さま||あいて||| If you do, then Junketsu and I will face you again.

勝ったら 全て を 話し て もらう ぞ かったら|すべて||はなし||| And if I win, you're gonna tell me everything.

約束 しよ う やくそく|| We're agreed, then.

( 流 子 ) 上等 だ りゅう|こ|じょうとう| You're on.

( 美 木 杉 ) 纏 君 と 生徒 たち を 戦わ せる だ と ? び|き|すぎ|まと|きみ||せいと|||たたかわ|||

何 を 考え てる あの お嬢さん なん||かんがえ|||おじょうさん What's that little lady thinking?

♪~

~♪

あした の 朝 が つらい ぞ ||あさ||| tomorrow morning will be rough!

あした は ノー 遅刻 デー 通学 に 命 を 懸けろ よ ||のー|ちこく|でー|つうがく||いのち||かけろ| In order not to be late tomorrow, stake your life on commuting to school.

次回 キルラキル 「 とても 不幸 な 朝 が 来 た 」 じかい|||ふこう||あさ||らい| Next time on Kill la Kill, "Dawn of a Miserable Morning."