×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

少女終末旅行, Shoujo Shuumatsu Ryokou (Girls' Last Tour) Episode 4

Shoujo Shuumatsu Ryokou ( Girls ' Last Tour ) Episode 4

( チト ) いく よ

3 2 1 は い チーズ

( シャッター 音 )

♪~

( ユーリ ) チーズ って 何 ?

( チト ) さあ

そういう 合図 が ある って 本 で 読 ん だ こと が ある

( ユーリ ) ふ ~ ん チーズ ねえ …

( ユーリ ) 何 か 白 っぽく ない ?

( チト ) なんで かな

回し すぎ た かな

( ユーリ ) ヘタクソ

( チト ) は あ ?

( シャッター 音 )

( ユーリ ) アハ ハハ お ~

グルン グルン グルン グルン ~

グ ~ ル ~ ン … N ( チト ) さあ 行 こ う か

明るい うち に 移動 し て お く に 越し た こと は ない

( ユーリ ) あ ~ い おっと と ~ い

よっ

( エンジン 音 )

( エンジン 音 )

♪~

♪~

あ …

( チト ) おい ( ユーリ ) ちょっと 借りる ね

( チト ) 壊す な よ

大丈夫 だ よ ~

( シャッター 音 )

( チト ) どう ?

( ユーリ ) ボケ てる

( チト ) 先 っぽ の ダイヤル で 焦点 を 合わせる ん だ よ

ダイヤル ? これ か …

お っ … 来 た 来 た

( シャッター 音 )

( ユーリ ) カナザワ も どう せ くれる なら ―

使い 方 を 教え て くれ れ ば よかった のに

( カナザワ ) そうだ 食料 を 分け て もらった お礼 と いう か …

写真 機 だ よ

カメラ って やつ ?

そう と も 言う ね

まあ 好き に 使って くれ

( チト ) かなり 古い 機械 らしい けど …

好き に 使え って 言わ れ て も なあ …

( ユーリ ) 昔 の 人 は こんな の 作れ て すごい ねえ

( シャッター 音 )

お っ ( チト ) あ …

( シャッター 音 )

( ユーリ ) ありゃ やっぱり ボケ てる

( チト ) 私 たち が 動 い てる から かな

( ユーリ ) あ … この 辺 に よく ある よ ね

あの 石像 …

( チト ) 何 だ ろ う ね

( ユーリ ) あっ … ちょっと ち ー ちゃん の 顔 に 似 てるよ ね

似 て ない

( ユーリ ) ねえ 見 て

( チト ) 何 ?

( シャッター 音 )

( チト ) ん …

ダメ だ … また ボケ てる

ち ー ちゃん も っ ぺ ん こっち 向 い て ~

今度 は 動か ない で

あの な 運転 中 に よそ見 する と …

( ユーリ ) 大丈夫 大丈夫

あ … N ( チト ) あ ?

( チト ・ ユーリ ) う わ あっ

( ユーリ ) いって て て て … も う っ !

運転 中 は よそ見 し ちゃ ダメ じゃ ん !

お っ

い てっ !

やっぱり カメラ は 私 が 持 っと く

( ユーリ ) え ~ もう ち ー ちゃん は 心 が 狭い な あ ~

( チト ) ん ん …

( ユーリ ) ぐ えっ

少し ヘコ ん でる けど … N 大丈夫 そう だ

( ユーリ ) ち ー ちゃん の 心 も ―

あの 石像 くらい 大きかったら いい のに ~

あの 石像 くらい 大きかったら いい のに ~

( シャッター 音 )

( シャッター 音 )

( チト ) ん ?

( シャッター 音 )

何 だ これ

シャッター が 勝手 に …

ユー 何 か いじった ?

( ユーリ ) ぶつかった 時 に 何 か 押し た か も …

( チト ) 何 か …

( ユーリ ) うん …

これ かな ?

( ユーリ ) 何 な の ?

( チト ) ダイヤル の 意味 だんだん 分かって き た 気 が する

( ユーリ ) 何 な の ? 教え て よ

( チト ) や だ

( ユーリ ) ケチ

( チト ) うるさい

( エンジン 音 )

♪~

( ユーリ ) ど ~ お ?

( チト ) うん あの 光って る 建物 に も ―

このまま 行け ば 着け そう だ

そ っか よかった

ん ?

お …

( チト ) ん …

たくさん 撮った なあ

バカ みたい に

う … まだ 怒って る ?

怒って ない

( ユーリ ) ん … ん ?

ほら これ 輪 っか 輪 っか が ついて る

( チト ) こっち は 何 か 生え てる ぞ

ユー は 変 な 石像 撮り すぎ

( ユーリ ) いい じゃ ん 減る もん で も ない し

( チト ) いや 減る だ ろ

( ユーリ ) マジ か

あと どれ くらい 撮れる ん だ ろ う ?

たぶん ここ の 数字 かな

数字 ?

( チト ) これ が 残り 回数 じゃ ない か な

さっき から 少し 減って る

え ~ と

4 … じゃ なく て 5 …

52 万

あっ … すごく 多い よ ね ?

( チト ) 多い よ

( ユーリ ) ち ー ちゃん の 本 より 多い よ ね ?

( チト ) 多い よ

( ユーリ ) どう やって その 中 に 入れ と くん だ ろ う

( チト ) そういう の じゃ ない ん だ よ

たぶん …

じゃあ どういう の ?

分か ん ない けど

52 万 か …

食料 って あと 何 日 分 くらい ある っけ ?

あ ~ ん … ん … ん …

2 人 で 分けて 30 日 分 ぐらい ?

( チト ) 写真 の 数 が 先 に 尽きる こと は ない な

何なら 私 1 人 で 7 日 で 食べ きる こと も できる が …

ふざけ ん な

( ユーリ ) ち … ち ~… あっ

ち ー ちゃん 今日 の それ チーズ 味 だって よ

チーズ ねえ

何 な ん だ チーズ …

( ユーリ ) 不思議 だ よ ねえ

( チト ) うん ?

( ユーリ ) 食べ物 は 食べ たら 減る のに ―

撮ったら ずっと 残って る って

いつか 街 が 崩れ て あの 石像 も みんな 壊れ て も ―

写真 に 残る って いい かも

あ …

ユー

( ユーリ ) ん ?

何 す ん の ?

( チト ) さっき 見つけ た 機能 …

動く な よ

( タイマー 音 )

ん ?

あっ …

あ …

フッ …

( チト ) チ ~ ズ !

( シャッター 音 )

♪~

( チト ) あの 一 番 明るかった 建物 が …

( ユーリ ) たぶん ここ だ ね

( シャッター 音 )

( シャッター 音 )

夜 見 た 時 は 明るかった けど …

中 は 暗い ね

♪~

( チト ) 広い な

何 の 施設 だ ろ う ?

( ユーリ ) で かい 石像 が たくさん ある ねえ

( チト ) あの 石像 だ な

( ユーリ ) 何 だ ろ ね ここ

( チト ) さあ …

( ユーリ ) ん ?

もしかすると …

ここ って 寺院 な ん じゃ ない か な

( ユーリ ) じ い ん ?

寺院 … 神様 が いる 所

この 石像 も 神様 みたい な もの かも ね

( ユーリ ) 神様 か あ …

神 って 何 ?

神 って の は さあ

何 だ ろ う

( ユーリ ) 食べ られる ?

( チト ) それ は ない

( ユーリ ) な ~ んだ

( チト ) これ は …

( ユーリ ) 何て 書 い て ある の ?

( チト ) え ~ っと …

“ 今 から およそ … ”

“ 400 年 前 に … 建つ … ”

“ 3 人 の 神 を 祀 ( まつ ) る … ”

( ユーリ ) ふ ~ ん

( チト ) やっぱり ここ は 寺院 みたい だ

( ユーリ ) ふ ~ ん …

( チト ) “ 極楽 浄土 … ”

“ 極楽 と は 死後 の 世界 … ”

この 寺院 は あの世 を 再現 し 作ら れ た らしい

( ユーリ ) 温泉 と は 全然 違う ね

( ユーリ ) 温泉 と は 全然 違う ね

同じ 極楽 で も 温泉 の ほう が いい な あ ~

同じ 極楽 で も 温泉 の ほう が いい な あ ~

同じ 極楽 で も 温泉 の ほう が いい な あ ~

同じ 極楽 で も 温泉 の ほう が いい な あ ~

( チト ) 神様 に つい て も 書 い て ある

“ 死後 の 世界 を 明るく 照らす 存在 … ”

何だか はっきり し ない なあ

あれっ

( ユーリ ) ん ? ん …

ち ー ちゃん ?

あ …

う …

ん …

ん …

ち ー ちゃん ?

真っ暗 だ …

お ~ い

ん …

あっ

ね えっ !

ん …

あの世 って の は … N こんな 感じ な の か な ?

全然 暖かく なく て …

真っ暗 で … 何も 見え なく て …

誰 も い なく て …

ち ー ちゃん が い なく なったら ―

私 どう しよ う …

あ い てっ ( チト ) わ あっ

( チト ) あった た た た …

( ユーリ ) ん ? ち ー ちゃん ?

ん ~ ん ん ? 顔 かな ?

( チト ) 腹 だ よ

もう ち ー ちゃん どうして 返事 し て くれ なかった の ?

ユー の 反応 が おもしろく て

あっ ( ユーリ ) う っ

( 飾り の 揺れる 音 )

( 2 人 ) う わ あ …

( ユーリ ) 明るく 照らす 存在

( チト ) 極楽 か …

( ユーリ ) 極楽 …

ん …

床 まで 光って る みたい

反射 し てる ん だ

♪~

これ は ―

植物 の 模造 品 かな … あっ

金属 製 か …

( ユーリ ) ち ー ちゃん 見 て 見 て !

( チト ) 何 ?

魚 ( チト ) これ も 模造 品 か も ぞ … も しか して 食べ られ ない の ?

( チト ) 見 て 分かれよ

ガラス の 中 に 閉じ込め てる ん だ

まるで 水面 み たい に

ガッカリ だ よ …

神様 に は ガッカリ だ よ …

あんな の ただ の 石像 じゃ ん

( シャッター 音 )

あんまり 適当 言って る と 罰 が 当たる ぞ

( シャッター 音 )

でも … ここ に 来る 時 石像 倒し て き た よ

あんな の ただ の 石像 だ よ

( ユーリ ) やっぱり ただ の 石像 じゃ ん

( ユーリ と チト の 食べる 音 )

( チト ) あの世 を 見 ながら の レーション も オツ な もん だ ね

( ユーリ ) うまい

でも 分から ない な ( チト ) ん ?

立派 な 神様 も 結局 偽物 な ん でしょ う ?

こんな 大がかり な 物 を わざわざ 作る 意味 って ―

何 な ん だ ろ う

死後 の 世界 なんて 誰 も 分から ない のに

( チト ) うん

さっき の 暗闇 の 中 で ユー が 言った よ ね

あの世 も こんな 真っ暗 な 世界 な の か な あって

そういう ふう に 思い たく ない から ―

石像 を 作って 光 を ともし た り する の かも しれ ない

安心 し たく て さ

安心 か …

むしろ 私 は ―

ち ー ちゃん を 見つけ た 時 の ほう が 安心 し た けど ね

( チト ) ん ? ( ユーリ ) 暗闇 の 中 で

あ …

ん …

あっ

ん ?

もし かして …

もし かして ?

( ユーリ ) ち ー ちゃん が 神様 な の で は ~ ?

知って る か ?

ん ?

神 に は 食べ物 を 貢が なきゃ いけない ん だ ぞ

( ユーリ ) う …

くれよ

や っぱ 違う 気 が し て き た !

( チト ) くれよ

( ユーリ ) や だ ~

( ユーリ の 食べる 音 )

( ユーリ ) あっ むしろ 私 が 神 な の で はっ ! ?

( チト ) ない ない

( ユーリ ) 私 は 神 で ある ( チト ) ない

( ユーリ ) 食べ物 を … N ( チト ) ない

( ユーリ ) くれ ( チト ) ない

( ユーリ ) 私 に … N ( チト ) ない

( ユーリ ) くれよ ~ N ( チト ) ない

♪~

神 です

( シャッター 音 )


Shoujo Shuumatsu Ryokou ( Girls ' Last Tour ) Episode 4

( チト ) いく よ Here we go.

3 2 1 は い チーズ ||ちーず Three, two, one.

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

♪~

( ユーリ ) チーズ って 何 ? |ちーず||なん What's "cheese"?

( チト ) さあ Dunno.

そういう 合図 が ある って 本 で 読 ん だ こと が ある |あいず||||ほん||よ||||| I read in a book that's the kinda signal you give.

( ユーリ ) ふ ~ ん チーズ ねえ … |||ちーず|

( ユーリ ) 何 か 白 っぽく ない ? |なん||しろ|| Isn't it kinda white?

( チト ) なんで かな Dunno why... maybe I turned it too much.

回し すぎ た かな まわし|||

( ユーリ ) ヘタクソ You suck.

( チト ) は あ ? What?

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( ユーリ ) アハ ハハ お ~

グルン グルン グルン グルン ~ Spin, spin, spin, spin...

グ ~ ル ~ ン …\ N ( チト ) さあ 行 こ う か ||||||ぎょう|||

明るい うち に 移動 し て お く に 越し た こと は ない あかるい|||いどう||||||こし|||| Always better to move when it's still bright out.

( ユーリ ) あ ~ い おっと と ~ い Okay!

よっ

( エンジン 音 ) えんじん|おと

( エンジン 音 ) えんじん|おと

♪~

♪~

あ …

( チト ) おい ( ユーリ ) ちょっと 借りる ね ||||かりる| Hey. Lemme borrow this.

( チト ) 壊す な よ |こわす|| Don't break it.

大丈夫 だ よ ~ だいじょうぶ|| Don't worry.

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( チト ) どう ? Well?

( ユーリ ) ボケ てる It's blurry.

( チト ) 先 っぽ の ダイヤル で 焦点 を 合わせる ん だ よ |さき|||だいやる||しょうてん||あわせる||| You have to focus it with the dial on the front.

ダイヤル ? これ か … だいやる|| What dial?

お っ … 来 た 来 た ||らい||らい|

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( ユーリ ) カナザワ も どう せ くれる なら ― Kanazawa should've shown us how to use it if he was giving it to us...

使い 方 を 教え て くれ れ ば よかった のに つかい|かた||おしえ||||||

( カナザワ ) そうだ 食料 を 分け て もらった お礼 と いう か … |そう だ|しょくりょう||わけ|||お れい||| Oh, right. As thanks for sharing food with me...

写真 機 だ よ しゃしん|き|| It's a photograph machine.

カメラ って やつ ? かめら|| The machine they call a "camera"?

そう と も 言う ね |||いう| They call it that, too.

まあ 好き に 使って くれ |すき||つかって| Well, have fun with it.

( チト ) かなり 古い 機械 らしい けど … ||ふるい|きかい|| Looks like it's pretty old, so even though he said to have fun with it, well...

好き に 使え って 言わ れ て も なあ … すき||つかえ||いわ||||

( ユーリ ) 昔 の 人 は こんな の 作れ て すごい ねえ |むかし||じん||||つくれ||| Pretty amazing people back then could make stuff like this.

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

お っ ( チト ) あ …

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( ユーリ ) ありゃ やっぱり ボケ てる

( チト ) 私 たち が 動 い てる から かな |わたくし|||どう|||| Maybe 'cause we're moving.

( ユーリ ) あ … この 辺 に よく ある よ ね |||ほとり|||||

あの 石像 … |せきぞう

( チト ) 何 だ ろ う ね |なん|||| Wonder why.

( ユーリ ) あっ … ちょっと ち ー ちゃん の 顔 に 似 てるよ ね ||||-|||かお||に||

似 て ない に|| They don't.

( ユーリ ) ねえ 見 て ||み| Hey, look here.

( チト ) 何 ? |なん What?

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( チト ) ん …

ダメ だ … また ボケ てる だめ|||| No good, it's still blurry.

ち ー ちゃん も っ ぺ ん こっち 向 い て ~ |-|||||||むかい|| Look this way one more time, Chi, and this time, don't move.

今度 は 動か ない で こんど||うごか||

あの な 運転 中 に よそ見 する と … ||うんてん|なか||よそみ|| You know, I'm driving, I can't look away.

( ユーリ ) 大丈夫 大丈夫 |だいじょうぶ|だいじょうぶ It's fine, it's fine.

あ …\ N ( チト ) あ ?

( チト ・ ユーリ ) う わ あっ

( ユーリ ) いって て て て … も う っ ! Ow, ow...

運転 中 は よそ見 し ちゃ ダメ じゃ ん ! うんてん|なか||よそみ|||だめ|| Don't look away from the road when you're driving!

お っ

い てっ ! Ow!

やっぱり カメラ は 私 が 持 っと く |かめら||わたくし||じ|| I'm gonna hold onto the camera after all.

( ユーリ ) え ~ もう ち ー ちゃん は 心 が 狭い な あ ~ ||||-|||こころ||せまい|| Aww, jeez, you're so strict, Chi!

( チト ) ん ん …

( ユーリ ) ぐ えっ

少し ヘコ ん でる けど …\ N 大丈夫 そう だ すこし||||||だいじょうぶ|| It's dented a little, but looks okay.

( ユーリ ) ち ー ちゃん の 心 も ― ||-|||こころ| I wish your heart were as big as these stone statues, Chi.

あの 石像 くらい 大きかったら いい のに ~ |せきぞう||おおきかったら||

あの 石像 くらい 大きかったら いい のに ~ |せきぞう||おおきかったら||

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( チト ) ん ?

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

何 だ これ なん|| What? Why'd the shutter go off on its own?

シャッター が 勝手 に … しゃったー||かって|

ユー 何 か いじった ? ゆー|なん|| Did you mess with it, Yuu?

( ユーリ ) ぶつかった 時 に 何 か 押し た か も … ||じ||なん||おし||| I might've pushed something when we ran into that thing.

( チト ) 何 か … |なん| "Something"...

( ユーリ ) うん …

これ かな ?

( ユーリ ) 何 な の ? |なん|| What?

( チト ) ダイヤル の 意味 だんだん 分かって き た 気 が する |だいやる||いみ||わかって|||き|| I think I'm figuring out what this dial is for.

( ユーリ ) 何 な の ? 教え て よ |なん|||おしえ|| Tell me.

( チト ) や だ No.

( ユーリ ) ケチ Meanie.

( チト ) うるさい Shut up.

( エンジン 音 ) えんじん|おと

♪~

( ユーリ ) ど ~ お ?

( チト ) うん あの 光って る 建物 に も ― |||ひかって||たてもの||

このまま 行け ば 着け そう だ |いけ||つけ||

そ っか よかった I see. That's good.

ん ?

お …

( チト ) ん …

たくさん 撮った なあ |とった| You sure took a lot... like an idiot.

バカ みたい に ばか||

う … まだ 怒って る ? ||いかって|

怒って ない いかって| I'm not mad.

( ユーリ ) ん … ん ?

ほら これ 輪 っか 輪 っか が ついて る ||りん||りん|||| Look, it's got a ring! That one's got a ring on it.

( チト ) こっち は 何 か 生え てる ぞ |||なん||はえ|| There's something growing out of that one.

ユー は 変 な 石像 撮り すぎ ゆー||へん||せきぞう|とり| You took way too many pictures of those statues.

( ユーリ ) いい じゃ ん 減る もん で も ない し ||||へる||||| Who cares, it's not like we can use it up or anything.

( チト ) いや 減る だ ろ ||へる|| No, you can.

( ユーリ ) マジ か Really?

あと どれ くらい 撮れる ん だ ろ う ? |||とれる|||| How many more can we take?

たぶん ここ の 数字 かな |||すうじ| It's probably this number here.

数字 ? すうじ What number?

( チト ) これ が 残り 回数 じゃ ない か な |||のこり|かいすう|||| This must be the number remaining.

さっき から 少し 減って る ||すこし|へって| It's gone down from earlier.

え ~ と Umm, forty... no, that's a five...

4 … じゃ なく て 5 …

52 万 よろず Fifty-two thousand.

あっ … すごく 多い よ ね ? ||おおい||

( チト ) 多い よ |おおい| Yeah.

( ユーリ ) ち ー ちゃん の 本 より 多い よ ね ? ||-|||ほん||おおい|| Way more than your books, right Chi?

( チト ) 多い よ |おおい| Yeah.

( ユーリ ) どう やって その 中 に 入れ と くん だ ろ う ||||なか||いれ|||||

( チト ) そういう の じゃ ない ん だ よ I don't think that's how it works.

たぶん … Then how does it?

じゃあ どういう の ?

分か ん ない けど わか||| I dunno...

52 万 か … よろず| Fifty-two thousand...

食料 って あと 何 日 分 くらい ある っけ ? しょくりょう|||なん|ひ|ぶん||| How many more days of food do we have left?

あ ~ ん … ん … ん …

2 人 で 分けて 30 日 分 ぐらい ? じん||わけて|ひ|ぶん|

( チト ) 写真 の 数 が 先 に 尽きる こと は ない な |しゃしん||すう||さき||つきる|||| We won't run out of pictures before then.

何なら 私 1 人 で 7 日 で 食べ きる こと も できる が … なんなら|わたくし|じん||ひ||たべ||||| Well, I could eat all the food by myself in seven days.

ふざけ ん な

( ユーリ ) ち … ち ~… あっ Ch...

ち ー ちゃん 今日 の それ チーズ 味 だって よ |-||きょう|||ちーず|あじ|| Chi-chan, the food today's "cheese"-flavored!

チーズ ねえ ちーず| Cheese, huh?

何 な ん だ チーズ … なん||||ちーず What IS "cheese"?

( ユーリ ) 不思議 だ よ ねえ |ふしぎ||| It's weird.

( チト ) うん ?

( ユーリ ) 食べ物 は 食べ たら 減る のに ― |たべもの||たべ||へる| If you eat food, it gets used up, but if you take pictures, they're here forever.

撮ったら ずっと 残って る って とったら||のこって||

いつか 街 が 崩れ て あの 石像 も みんな 壊れ て も ― |がい||くずれ|||せきぞう|||こぼれ|| When the town falls apart and even those stone statues all break down,

写真 に 残る って いい かも しゃしん||のこる||| those pictures might still be there.

あ …

ユー ゆー Yuu.

( ユーリ ) ん ?

何 す ん の ? なん|||

( チト ) さっき 見つけ た 機能 … ||みつけ||きのう The thing I figured out earlier.

動く な よ うごく|| Don't move.

( タイマー 音 ) たいまー|おと

ん ?

あっ …

あ …

フッ …

( チト ) チ ~ ズ ! Cheese.

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

♪~

( チト ) あの 一 番 明るかった 建物 が … ||ひと|ばん|あかるかった|たてもの| That really bright building...

( ユーリ ) たぶん ここ だ ね ...is probably this one here.

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

夜 見 た 時 は 明るかった けど … よ|み||じ||あかるかった| It was really bright when we saw it at night...

中 は 暗い ね なか||くらい| ...but it's dark inside.

♪~

( チト ) 広い な |ひろい|

何 の 施設 だ ろ う ? なん||しせつ||| Wonder what kind of building it was.

( ユーリ ) で かい 石像 が たくさん ある ねえ |||せきぞう|||| It has a lot of really big statues.

( チト ) あの 石像 だ な ||せきぞう|| All those statues, too.

( ユーリ ) 何 だ ろ ね ここ |なん|||| What is this place?

( チト ) さあ … Dunno...

( ユーリ ) ん ?

もしかすると … Maybe this place was a temple?

ここ って 寺院 な ん じゃ ない か な ||じいん||||||

( ユーリ ) じ い ん ? Temple?

寺院 … 神様 が いる 所 じいん|かみさま|||しょ A temple, a place where a god lives.

この 石像 も 神様 みたい な もの かも ね |せきぞう||かみさま||||| Maybe these statues are like gods.

( ユーリ ) 神様 か あ … |かみさま|| Gods...

神 って 何 ? かみ||なん What's a god?

神 って の は さあ かみ|||| A god is like...

何 だ ろ う なん||| I dunno.

( ユーリ ) 食べ られる ? |たべ|

( チト ) それ は ない You can't.

( ユーリ ) な ~ んだ Huh.

( チト ) これ は … Let's see...

( ユーリ ) 何て 書 い て ある の ? |なんて|しょ|||| What does it say?

( チト ) え ~ っと …

“ 今 から およそ … ” いま||

“ 400 年 前 に … 建つ … ” とし|ぜん||たつ

“ 3 人 の 神 を 祀 ( まつ ) る … ” じん||かみ||し|| Revering three gods...

( ユーリ ) ふ ~ ん

( チト ) やっぱり ここ は 寺院 みたい だ ||||じいん|| So this really is like a temple.

( ユーリ ) ふ ~ ん … Huh.

( チト ) “ 極楽 浄土 … ” |ごくらく|じょうど "Western Paradise"...

“ 極楽 と は 死後 の 世界 … ” ごくらく|||しご||せかい "Paradise" means the world after death...

この 寺院 は あの世 を 再現 し 作ら れ た らしい |じいん||あのよ||さいげん||つくら||| It says this temple is a reproduction of the world beyond.

( ユーリ ) 温泉 と は 全然 違う ね |おんせん|||ぜんぜん|ちがう| This is way different than a hot spring. "May you be released from your sadnesses and worries, and find happiness..."

( ユーリ ) 温泉 と は 全然 違う ね |おんせん|||ぜんぜん|ちがう|

同じ 極楽 で も 温泉 の ほう が いい な あ ~ おなじ|ごくらく|||おんせん|||||| Between this and a hot spring, I like hot spring "paradise" more. "May you be released from your sadnesses and worries, and find happiness..."

同じ 極楽 で も 温泉 の ほう が いい な あ ~ おなじ|ごくらく|||おんせん||||||

同じ 極楽 で も 温泉 の ほう が いい な あ ~ おなじ|ごくらく|||おんせん||||||

同じ 極楽 で も 温泉 の ほう が いい な あ ~ おなじ|ごくらく|||おんせん||||||

( チト ) 神様 に つい て も 書 い て ある |かみさま|||||しょ||| It has stuff written about the god, too.

“ 死後 の 世界 を 明るく 照らす 存在 … ” しご||せかい||あかるく|てらす|そんざい A being that lights up the world beyond death...

何だか はっきり し ない なあ なんだか|||| It's not really clear about it...

あれっ Huh?

( ユーリ ) ん ? ん …

ち ー ちゃん ? |-| Chi?

あ …

う …

ん …

ん …

ち ー ちゃん ? |-| Chi?

真っ暗 だ … まっくら| It's pitch black.

お ~ い Hey!

ん …

あっ

ね えっ ! Hey!

ん …

あの世 って の は …\ N こんな 感じ な の か な ? あのよ||||||かんじ||||

全然 暖かく なく て … ぜんぜん|あたたかく|| No warmth,

真っ暗 で … 何も 見え なく て … まっくら||なにも|みえ|| so dark you can't see,

誰 も い なく て … だれ|||| with nobody there...

ち ー ちゃん が い なく なったら ― |-||||| If I lost Chi... what would I do?

私 どう しよ う … わたくし|||

あ い てっ ( チト ) わ あっ

( チト ) あった た た た … Ow, ow, ow...

( ユーリ ) ん ? ち ー ちゃん ? |||-|

ん ~ ん ん ? 顔 かな ? |||かお|

( チト ) 腹 だ よ |はら|| It's my stomach.

もう ち ー ちゃん どうして 返事 し て くれ なかった の ? ||-|||へんじ||||| Jeez, why didn't you say anything back, Chi?

ユー の 反応 が おもしろく て ゆー||はんのう|||

あっ ( ユーリ ) う っ

( 飾り の 揺れる 音 ) かざり||ゆれる|おと

( 2 人 ) う わ あ … じん|||

( ユーリ ) 明るく 照らす 存在 |あかるく|てらす|そんざい A being that lights up the world...

( チト ) 極楽 か … |ごくらく| Is this Paradise?

( ユーリ ) 極楽 … |ごくらく

ん …

床 まで 光って る みたい とこ||ひかって|| It's like the floor is lighting up, too.

反射 し てる ん だ はんしゃ||||

♪~

これ は ―

植物 の 模造 品 かな … あっ しょくぶつ||もぞう|しな||

金属 製 か … きんぞく|せい| They're made of metal.

( ユーリ ) ち ー ちゃん 見 て 見 て ! ||-||み||み| Chi, look, look!

( チト ) 何 ? |なん What?

魚 ( チト ) これ も 模造 品 か ぎょ||||もぞう|しな| It's fake, too. も ぞ … も しか して 食べ られ ない の ? |||||たべ||| Fake... so we can't eat it then?

( チト ) 見 て 分かれよ |み||わかれよ Just look at it.

ガラス の 中 に 閉じ込め てる ん だ がらす||なか||とじこめ|||

まるで 水面 み たい に |すいめん|||

ガッカリ だ よ … がっかり|| I'm so disappointed.

神様 に は ガッカリ だ よ … かみさま|||がっかり|| I'm disappointed in this god.

あんな の ただ の 石像 じゃ ん ||||せきぞう|| It's just a stone statue.

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

あんまり 適当 言って る と 罰 が 当たる ぞ |てきとう|いって|||ばち||あたる| You keep saying that and you'll bring about divine punishment.

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

でも … ここ に 来る 時 石像 倒し て き た よ |||くる|じ|せきぞう|たおし|||| But we already knocked over a stone statue before coming here.

あんな の ただ の 石像 だ よ ||||せきぞう|| It was just a stone statue.

( ユーリ ) やっぱり ただ の 石像 じゃ ん ||||せきぞう|| So it really is just a statue.

( ユーリ と チト の 食べる 音 ) ||||たべる|おと

( チト ) あの世 を 見 ながら の レーション も オツ な もん だ ね |あのよ||み||||||||| Eating rations while looking at the afterlife is pretty weird.

( ユーリ ) うまい They're good.

でも 分から ない な ( チト ) ん ? |わから|||| But I just don't get it.

立派 な 神様 も 結局 偽物 な ん でしょ う ? りっぱ||かみさま||けっきょく|にせもの|||| Even this nice god is still all a fake, right?

こんな 大がかり な 物 を わざわざ 作る 意味 って ― |おおがかり||ぶつ|||つくる|いみ| What's the point of making a big disappointment like this?

何 な ん だ ろ う なん|||||

死後 の 世界 なんて 誰 も 分から ない のに しご||せかい||だれ||わから|| Nobody knows what life's like after death anyway.

( チト ) うん Huh...

さっき の 暗闇 の 中 で ユー が 言った よ ね ||くらやみ||なか||ゆー||いった|| Remember what you said earlier in the dark, Yuu?

あの世 も こんな 真っ暗 な 世界 な の か な あって あのよ|||まっくら||せかい||||| That the afterlife is a dark world.

そういう ふう に 思い たく ない から ― |||おもい||| Maybe they didn't want to think that, so they made those statues and all the lights.

石像 を 作って 光 を ともし た り する の かも しれ ない せきぞう||つくって|ひかり|||||||||

安心 し たく て さ あんしん|||| To feel at ease.

安心 か … あんしん|

むしろ 私 は ― |わたくし| I felt way more at ease after I found you, though.

ち ー ちゃん を 見つけ た 時 の ほう が 安心 し た けど ね |-|||みつけ||じ||||あんしん||||

( チト ) ん ? ( ユーリ ) 暗闇 の 中 で |||くらやみ||なか|

あ …

ん …

あっ

ん ?

もし かして … Maybe...

もし かして ? Maybe?

( ユーリ ) ち ー ちゃん が 神様 な の で は ~ ? ||-|||かみさま|||| Maybe Chi is a god?!

知って る か ? しって|| How would I know?

ん ?

神 に は 食べ物 を 貢が なきゃ いけない ん だ ぞ かみ|||たべもの||みつが||||| You have to offer food to gods.

( ユーリ ) う …

くれよ Gimme.

や っぱ 違う 気 が し て き た ! ||ちがう|き||||| Now I feel like you're not.

( チト ) くれよ Gimme.

( ユーリ ) や だ ~ No way!

( ユーリ の 食べる 音 ) ||たべる|おと

( ユーリ ) あっ むしろ 私 が 神 な の で はっ ! ? |||わたくし||かみ||||

( チト ) ない ない Definitely not.

( ユーリ ) 私 は 神 で ある ( チト ) ない |わたくし||かみ|||| I am a God.

( ユーリ ) 食べ物 を …\ N ( チト ) ない |たべもの|||| Give me food!

( ユーリ ) くれ ( チト ) ない Give!

( ユーリ ) 私 に …\ N ( チト ) ない |わたくし|||| Me!

( ユーリ ) くれよ ~\ N ( チト ) ない Food!

♪~

神 です かみ| I am a God.

( シャッター 音 ) しゃったー|おと