Gabriel DropOut Episode 1
gabriel|dropout|episode
Габриэль ДропАут|Отчисление|
Gabriel|DropOut|
Gabriel DropOut Episode 1
( 校長 ) 天使 学校 首席 卒業 ―
こうちょう|てんし|がっこう|しゅせき|そつぎょう
Директор школы|Ангел|школа|первый выпускник|
Graduating this angel school at the top of her class,
天 真 ( てん ま ) = ガヴリール = ホワイト
てん|まこと||||ほわいと
||||Гавриил|Белый
||||Gabriel|
Tenma Gabriel White.
( ガヴリール ) はい ( 校長 ) 卒業 おめでとう
||こうちょう|そつぎょう|
||директор школы|выпуск из школы|
Sir.
君 は 天 界 でも まれ に 見る 才能 の 持ち主 だ
きみ||てん|かい||||みる|さいのう||もちぬし|
Ты|является|небо||даже в|редко встречающийся||||||
Talents as great as yours are rarely seen, even in Heaven.
Вы талантливый человек, которого редко можно увидеть на небесах
期待 し て いる よ
きたい||||
|||is|
Your future is bright.
ありがとう ござい ます
|is|
Thank you, Sir.
( 生徒 たち の 拍手 )
せいと|||はくしゅ
(Students applaud)
( 校長 ) これ より 卒業 し た 天使 諸君 に は ―
こうちょう|||そつぎょう|||てんし|しょくん||
As graduating angels, you will now continue your studies
下界 で 人間 の 学校 に 通い 修行 し て もらう
げかい||にんげん||がっこう||かよい|しゅぎょう|||
in the world below, where you will attend human schools.
人間 と は どういう もの か を しっかり 学 ん で ―
にんげん||||||||まな||
There, you will see firsthand what kind of beings humans truly are.
一人前 の 天使 に なって 戻って くる こと を ―
いちにんまえ||てんし|||もどって|||
I pray from the depths of my heart that you will return as full-fledged angels.
心 より 願って いる
こころ||ねがって|
I sincerely hope you will.
( タプリス ) おめでとう ございます ―
Congratulations, Tenma-senpai!
天 真 先輩
てん|まこと|せんぱい
Tenma Senpai
でも 先輩 が い ない と 私 さみしい です
|せんぱい|||||わたくし||
Oh, but how I'll miss you when you're gone!
ありがとう タプリス
Thank you, Tapris.
さびしかったら いつ でも 遊び に 来 て ください ね
|||あそび||らい|||
If you're ever lonely, you can come visit me anytime.
アハ はい です
Oh, I will!
( ラフィエル ) 私 たち は また 同じ 学校 です ね ―
|わたくし||||おなじ|がっこう||
We'll be in the same school again, Gab-chan.
ガヴ ちゃん
ええ ラフィ が 一緒 なら 心強い です
|||いっしょ||こころづよい|
|||||reassuring|
Yes. It's reassuring to know that you'll be there with me, Raphi.
( ガヴリール ) ここ が 下界 … なんて ステキ な …
|||げかい||すてき|
This is the human world...
ここ で 私 は 絶対 ―
||わたくし||ぜったい
Here, I'm going to become a great angel who will lead people to happiness.
人々 を 幸せ に 導く 立派 な 天使 に なって みせ ます
ひとびと||しあわせ||みちびく|りっぱ||てんし||||
それ っ !
Hello, world!
ウフッ
heh
ふ ぅ
ん ん ~
ん ああ ! 熱 っ !
||ねつ|
ふ ~ ふ ~
( 子供 たち の 笑い声 )
こども|||わらいごえ
( 子供 たち ) あ は は ねえ ねえ 遊 ぼ !
こども|||||||あそ|
( ガヴリール ) 待て ~ ! ( 子供 たち ) あ は は
|まて|こども||||
|wait|||||
Get back here!
待て 待て ~ !
まて|まて
You get back here!
( 母親 たち の 笑い声 )
ははおや|||わらいごえ
|||laughter
( ガヴリール ) 宿題 終わり と ~
|しゅくだい|おわり|
And that's it for homework.
ふう … 人間 の 方々 も 日々 大変 な の です ね
|にんげん||ほうぼう||ひび|たいへん||||
way||||||||||
( 男 ) 助け て え え
おとこ|たすけ|||
Help!
ん ? 今 の 声 は …
|いま||こえ|
ここ から みたい です が …
It seems to be coming from here.
ゲーム で し た か ぁ けど …
げーむ||||||
Oh, a video game?
あ あ ~ これ が 下界 の 遊 戯 …
||||げかい||あそ|ぎ
||||lower world|||
これ も きっと 人間 を 学ぶ と いう こと です よ ね
|||にんげん||まなぶ||||||
This is another way to learn about humans, isn't it?
キャラクター メイキング ?
きゃらくたー|
Character creation?
では “ 人々 を 癒 やす プリースト ” と …
|ひとびと||いや|||
Then I'll be a priest who heals others.
( ガヴリール ) 大丈夫 です か ? ( プレイヤー 1 ) う う … ああ …
|だいじょうぶ|||ぷれいやー|||
Are you okay?
( ガヴリール ) 今 治し ます ね それ !
|いま|なおし|||
||healing|||
I'll heal you right up.
おお ありがとう あなた こそ まさに 天使 だ !
|||||てんし|
( ガヴリール ) へ ? ま まさか 私 の 正体 が バレ て …
||||わたくし||しょうたい|||
||||||true identity||exposed|
( プレイヤー 2 ) 誰 か 回復 使え ない か ?
ぷれいやー|だれ||かいふく|つかえ||
Can anybody heal me?!
もう MP が ない ん だ ~
|mp||||
I'm out of MP!
はい ! 今 行き ます ~
|いま|いき|
Yes! I'm on my way!
( プレイヤー 2 ) う わ あ ありがとう
ぷれいやー||||
Thanks!!
( プレイヤー 3 ) 天使 ktkr ( キタ コレ ) !
ぷれいやー|てんし||きた|
||appeared||
Angel #happening!
( プレイヤー 4 ) ブヒィィィィィッ
ぷれいやー|
Oiiiink!
こんなに も 喜んで いただける なんて
||よろこんで||
To think I could make them so happy...
ゲーム と は なんと すばらしい の でしょ う
げーむ|||||||
Video games are magnificent things.
さあ ! もっと 人々 を 助け ない と !
||ひとびと||たすけ||
Now, I must help more people!
あ あれ ?
Huh? My magic isn't working.
魔法 が 使え ませ ん
まほう||つかえ||
MP ゼロ ?
mp|
Zero MP?
えと ~ どう すれ ば …
Erm, what do I do now?
こ … これ は …
Wh-What's this?
これ さえ あれ ば もっと たくさん の 人 が 救え ます
|||||||じん||すくえ|
|||||||||saved|
If only I had this. I could save so many people.
でも …
Limited Time Offer
天 界 から 支給 さ れる 生活 費 の 中 に は ―
てん|かい||しきゅう|||せいかつ|ひ||なか||
The stipends that Heaven provides
一応 お 小遣い も 含ま れ て は いる けど …
いちおう||こづかい||ふくま|||||
for now|||||||||
do include some spending money, but...
( つば を のむ 音 )
|||おと
saliva||drink|
( プレイヤー 5 ) クリティカル 食らった ー !
ぷれいやー||くらった|-
Took a crit!
( プレイヤー 6 ) 衛生 兵 ! 衛生 兵 !
ぷれいやー|えいせい|つわもの|えいせい|つわもの
Medic! Medic!
( プレイヤー 5 ) イヤ だ あ ! まだ 死に たく ない ~
ぷれいやー|いや||||しに||
No! I'm too young to die!
( プレイヤー 7 ) 天使 様 助け て え え !
ぷれいやー|てんし|さま|たすけ|||
O great angel, save me!
( ガヴリール ) ハッ !
クッ !
Buy
( ガヴリール ) あ ~ も う ~ お前 早く ヒール しろ って
||||おまえ|はやく|||
||||||heal||
Yeesh, hurry up and heal me already.
死 ん じゃ う じゃ ~ ん った く …\ N 役 に 立た ない パーティー だ な
し||||||||n|やく||たた||ぱーてぃー||
I'm about to die here!
う ぉ ヤバ い ヤバ い だ から 早く ヒール を ~ !
||||||||はやく||
Oh, shoot! This is why I said to hurry up with those heals!
う ああ あ ! 何ごと ~ !
|||なにごと
あ ああ ! う へ ええ !
目 が … 目 が あ ~ ! う う う
め||め|||||
My eyes! My eyes!
( ヴィーネ ) 朝っぱら から 何 やって ん の よ ガヴ
|あさっぱら||なん|||||
It's 8 AM! What do you think you're doing, Gab?
ああ ?
( ヴィーネ ) 天使 が そんな ん じゃ ダメ じゃ ない
|てんし|||||だめ||
That's no way for an angel to live.
なんて こと してん の ヴィーネ
What's wrong with you, Vigne?!
今 ヴァルハラ 王国 が 危機 的 状況 な ん だ よ お
いま||おうこく||きき|てき|じょうきょう|||||
Even as we speak, Valhalla Kingdom is in crisis!
ヴァルハラ ?
Valhalla?
ネトゲ だ よ ネ トゲ
||||とげ
My MMO! Get with the program!
ヴァルハラ 王国 は モンスター に 苦しめ られ てる ん だ から
|おうこく||||くるしめ|||||
天使 と も あ ろ う 者 が 民 を 見捨てる こと に なる なんて
てんし||||||もの||たみ||みすてる||||
For an angel, of all beings, to abandon innocent townspeople...
罰 当たり も いい とこ だ よ ぉ
ばち|あたり||||||
That would be downright deplorable!
天使 と も あ ろ う 者 が 朝 から ネトゲ やって る ん じゃ な いわ よ ~
てんし||||||もの||あさ|||||||||
An angel, of all beings, shouldn't start her morning with video games.
失敬 な 昨日 から だ よ お
しっけい||きのう||||
Rude. I started yesterday.
なお たち が 悪い わ
|||わるい|
That's even worse.
それ より 学校 今日 も 休む 気 じゃ ない でしょ う ね
||がっこう|きょう||やすむ|き|||||
Anyway, let's get to school.
学校 ~ ?
がっこう
School?
いい よ 今日 休み って 聞い た し
||きょう|やすみ||ききい||
No, thanks. I heard it's a day off anyway.
誰 か ら だ ? あんた 最初 に 会った とき は …
だれ|||||さいしょ||あった||
From whom?
すべて の 方 を 幸せ に する の が 私 の 夢 な ん です
||かた||しあわせ|||||わたくし||ゆめ|||
My dream is to bring happiness to all people.
( ヴィーネ ) って 言って た じゃ ない
||いって|||
What ever happened to that?
( ガヴリール ) は あ ? そんな こと 知ら ない よ お
|||||しら|||
What? That's not my problem.
人類 な ん か 勝手 に 滅 ん で ください って 感じ
じんるい||||かって||めつ|||||かんじ
( ヴィーネ ) こいつ ホント に 同一 人物 か ?
||ほんと||どういつ|じんぶつ|
Is she really the same person?
いい ? 私 は 天 界 に は 帰ら ない
|わたくし||てん|かい|||かえら|
I'm not going back to Heaven, got it?
人間 界 で ずっと この 生活 を 続け て いく
にんげん|かい||||せいかつ||つづけ||
I'm going to live like this, in the human world, forever.
は あ ?
Excuse me?
こっち の 娯楽 に 触れ て 気づ い た ん だ あ
||ごらく||ふれ||きづ|||||
I realized something after trying human entertainment.
天 界 に い た 頃 の 優等 生 な 私 は 偽り だった
てん|かい||||ころ||ゆうとう|せい||わたくし||いつわり|
The overachiever I was in Heaven was a fake.
自分 を 押し殺し て いた だけ で 本当 の 私 は ―
じぶん||おしころし|||||ほんとう||わたくし|
I was repressing myself, that's all.
怠 惰 で グー タラ な … そう !
おこた|だ|||たら||
救い よう の ない 駄 天使 だった こと に ね !
すくい||||だ|てんし||||
Faillen Angel
( ヴィーネ ) 言い切った !
|いいきった
( ガヴリール ) そんな わけ で 私 は 学校 に は 行か ない から
||||わたくし||がっこう|||いか||
So I'm not going to school, 'kay?
ここ まで 言わ れる と いっそ すがすがしい わ ね
||いわ||||||
When you put it that way, it almost sounds inspiring...
私 は 先 に 行く けど ガヴ も すぐに 来 なさい よ
わたくし||さき||いく|||||らい||
I'm leaving for school now. You'd best get going soon, too.
気 が 向 い たら ね
き||むかい|||
If I feel like it.
まっ 学校 に 行く 行か ない は ガヴ の 自由 だ し
|がっこう||いく|いか|||||じゆう||
|||||||choice||||
Well, whether you go to school or not is your choice.
でも ( ガヴリール ) ん ?
However...
ダラ け すぎ て 天 界 に 強制 送還 さ れる …
||||てん|かい||きょうせい|そうかん||
||||||||deportation||
If you fall too far, they might summon you straight back to Heaven.
なんて こと に なら ない よう に ねっ
Take care that that doesn't happen.
ふん っ ヴィーネ も 甘い ね
||||あまい|
||Vienna|||
Oh, Vigne. You fool.
その 程度 の 揺さぶり で 私 が 動く と 思って る なんて
|ていど||ゆさぶり||わたくし||うごく||おもって||
|||shaking||||||||
Do you really think that's enough to sway me?
悪魔 の ささやき も たいした こと ない な ~
あくま|||||||
||whisper|||||
You couldn't lead an addict into temptation.
私 の 意志 は 固い ん だ
わたくし||いし||かたい||
My resolve is firm.
テコ でも 動か ない って の
てこ||うごか|||
lever|||||
Nothing will make me budge.
まあ でも …\ N 今日 は 気 が 向 い たから ―
||n|きょう||き||むかい||
But, eh...
行って あげよ う かな
おこなって|||
Maybe I'll humor her and go.
( ガヴリール ) 歩く の めん どくさ …
|あるく|||
Walking's a pain in the butt.
しょうがない 神 足 通 ( じ ん そ くつ う ) を 使う か
|かみ|あし|つう|||||||つかう|
Whatever. I'll use Divine Unimpeded Passage.
( 女性 教師 ) 神 足 通 と は 自由 に 自分 の 思う 場所 に 出現 できる 技 です
じょせい|きょうし|かみ|あし|つう|||じゆう||じぶん||おもう|ばしょ||しゅつげん||わざ|
Divine Unimpeded Passage is an ability
下界 の 人々 に は 見 られ ない よう に !
げかい||ひとびと|||み||||
Be sure that no humans witness it.
つまり 犯罪 も バレ なきゃ セーフ って こと だ ね
|はんざい||||せーふ||||
In other words, "anything goes if no one knows."
私 を 教室 に 移動 さ せ て
わたくし||きょうしつ||いどう|||
あれ ? 失敗 し た ?
|しっぱい||
Huh?
う へ っ !
ウソ ! まさか …
うそ|
No way. Please, no.
( 男子 生徒 たち ) あ …
だんし|せいと||
ああ ! う わ あ …
何 やって る の ? ガヴ
なん||||
What are you doing, Gab?
まさか ! 下着 だけ 学校 に 来 て 出席 に なる と 思った わけ ?
|したぎ||がっこう||らい||しゅっせき||||おもった|
Wait, did you think you'd be marked present if your panties were in your seat?!
思って ない わ ! だって 行ける わけ ない じゃ ん !
おもって||||いける||||
Of course not!
私 の パンツ が 高校 デビュー し た ん だ よ
わたくし||ぱんつ||こうこう|でびゅー|||||
My panties made their high school debut!
まあ かわいそう だ と は 思う けど …
|||||おもう|
Well, I do feel bad for you...
( ガヴリール ) もう こう なったら ( ヴィーネ ) は っ ?
There's only one thing to do now.
見 た やつ を 全員 消す しか ない
み||||ぜんいん|けす||
I have to get rid of anyone who saw them.
そ それ …\ N 世界 の 終わり を 告げる ラッパ !
||n|せかい||おわり||つげる|
全 人類 を 消す つもり か あ
ぜん|じんるい||けす|||
That'll get rid of all of humanity!
それ も やむなし !
Collateral damage!
( ヴィーネ ) 落ち着け え ! この 駄 天使 ~ !
|おちつけ|||だ|てんし
Calm down, you faillen angel!
( カラス の 鳴き声 )
からす||なきごえ
( サターニャ ) な ~ はっ はっ はっ は ~
私 は 地獄 の 支配 者 に なる 者
わたくし||じごく||しはい|もの|||もの
I am the future queen of Hell,
胡桃 沢 ( くるみ ざ わ ) = サタニキア = マクド ウェル
くるみ|さわ||||||
Kurumizawa Satanichia McDowell!
この世 の 悪 しき こと は 私 の ため に ある !
このよ||あく||||わたくし||||
All evil in this world exists solely as tribute to me!
恐怖 する が いい 人間 ども !
きょうふ||||にんげん|
Tremble in fear before me, lowly humans!
な ~ はっ はっ はっ はっ は
な ~ はっ はっ はっ はっ は …
( サターニャ ) ペットボトル の キャップ を つけ た まま 捨てる なんて
|ぺっとぼとる||きゃっぷ|||||すてる|
Recycling a plastic bottle with the cap still on...
悪 っ !
あく|
So evil!
さすが 未来 の 大 悪魔 よ ね ~
|みらい||だい|あくま||
I'd expect nothing less from a future archdemon!
あ ! この 気配 は …
||けはい|
I'm sensing something...
あれ は … 天使 !
||てんし
That's...
う げ っ この ジュース まっ ず 悔い改めろ !
||||じゅーす|||くいあらためろ
外 し た !
がい||
She missed!
しかも 中身 入って る … !
|なかみ|はいって|
And it's still full!
( サターニャ ) この 天使 … なんて 恐ろしい こと を …
||てんし||おそろしい||
This angel... What a diabolical deed!
だけど しょせん は 天使
|||てんし
But in the end, she's still an angel.
あれ を 放っておく こと は でき まい
||ほうっておく||||
She couldn't simply walk away...
( サターニャ ) って スルー ? あ ち ょ そこ の 天使 ~ !
||するー||||||てんし
Except she did?!
( ガヴリール ) あ ? 何 か 用 ?
||なん||よう
Huh? What d'you want?
ふん 私 が わざわざ 忠告 し て あげる ん だ から ―
|わたくし|||ちゅうこく||||||
感謝 し なさい
かんしゃ||
ジュース こぼれ てる わ よ
じゅーす||||
You spilled your juice!
あ ホント だ ~
|ほんと|
Huh, look at that.
それ じゃあ ジャ ~ ンケ ~ ン ホイ
Okay. Rock, paper, scissors.
あっ …
ん じゃ っ 悪い けど あと よろしく ~
|||わるい|||
くっ …
は ~ ピカピカ に なった わ
|ぴかぴか|||
って なんで 私 が !
||わたくし|
Wait, she spilled it!
( サターニャ ) やつ の 名 は ガヴリール
|||な||
Her name is Gabriel.
って いう か 同じ クラス じゃ ない
|||おなじ|くらす||
Heck, we're in the same class.
よく 学校 休 ん でる から 気づか なかった わ !
|がっこう|きゅう||||きづか||
I never noticed because she's absent all the time.
遅刻 … 授業 中 に ゲーム …
ちこく|じゅぎょう|なか||げーむ
Tardiness.
教科 書 へ の 落書き !
きょうか|しょ|||らくがき
Doodling in textbooks!
私 が 高み を 目指す に は ―
わたくし||たかみ||めざす||
If I'm to reach great heights, I'll first have to surpass her,
超 A 級 悪魔 行為 を 事もなげ に やら かす あいつ を ―
ちょう|a|きゅう|あくま|こうい||こともなげ|||||
上回ら なく て は !
うわまわら|||
そう 例えば …
|たとえば
Yes... For instance...
ガヴリール が 座 ろ う と し た ところ で 椅子 を … 引く !
||ざ||||||||いす||ひく
When Gabriel goes to sit down...
( ガヴリール ) う わ あ
No chair!
( サターニャ ) ふ ふ ふ 我ながら なんて 恐ろしい こと を … !
||||われながら||おそろしい||
しかし これ は 超 ド 級 悪魔 行為
|||ちょう||きゅう|あくま|こうい
However, that is such a super colossal demonic deed
地獄 から の 追放 も あり える レベル
じごく|||ついほう||||れべる
惜しい けど 使え ない
おしい||つかえ|
It's a shame, but I can't do it.
まあ いい 今日 は とっておき を 用意 し て ある
||きょう||||ようい|||
さあ 最強 の ライバル ガヴリール よ
|さいきょう||らいばる||
Now, my greatest rival, Gabriel,
今日 こそ 私 の 恐ろし さ を 見せつけ て …
きょう||わたくし||おそろし|||みせつけ|
today is the day I show you just how terrifying I—
( サターニャ ) あん ? ひ ゃ は ~ !
Huh?
ちょ っ ! 紙 が ! 人間 ども め ―
||かみ||にんげん||
The TP?!
S 級 悪魔 行為 と は なんて 恐ろしい こと を !
s|きゅう|あくま|こうい||||おそろしい||
This is an S-class demonic deed! How diabolical!
誰 か あ ! 誰 か い ませ ん か ~ ?
だれ|||だれ|||||
S-Somebody! Is anybody there?!
宿題 くらい 見 し て くれ て も いい じゃ ~ ん
しゅくだい||み||||||||
Come on, it's only homework! Just let me copy it!
あの 担任 怒ら せる と 怖い ん だ から さ あ ~
|たんにん|いから|||こわい|||||
The teacher's scary when he's ticked off.
自分 で や ん ない と 意味 ない でしょ ?
じぶん||||||いみ||
If you don't do it yourself, it defeats the point.
ほら 教え て あげる から
|おしえ|||
Here, I'll help you.
ち ぇ ~ っ
( サターニャ ) う っ ふ … 無 様 ね ガヴリール
||||む|さま||
( ヴィーネ ・ ガヴリール ) ん ?
宿題 を やって る よう じゃ まだまだ ね
しゅくだい|||||||
Doing homework? You still have a long way to go.
( ヴィーネ ) ん ん ? ( ガヴリール ) ああ …
な っ は っ は ~\ N 私 は 大 悪魔 サタニキア
|||||n|わたくし||だい|あくま|
地獄 を 統べる 者
じごく||すべる|もの
Queen of all Hell!
もちろん 宿題 なんて やら ない わ ~
|しゅくだい||||
Naturally, I don't do homework!
今日 こそ は 格 の 違い を 思い知る が いい !
きょう|||かく||ちがい||おもいしる||
Today, you shall witness my superiority, firsthand!
( ヴィーネ ) で ここ が こう なって
So this part ends up like this.
うん うん
Uh-huh.
( サターニャ ) って 聞き なさい よ !
||きき||
Hey! Listen to me!
うる っ さ い なあ
Keep it down, will you?
( サターニャ ) ん え ?
Huh?!
急 い で 宿題 し なきゃ いけない ん だ から 邪魔 し ない で くれる ?
きゅう|||しゅくだい|||||||じゃま||||
I'm trying to finish my homework here. Could you take it outside?
は … は あ … !
う へ ぇ …
サターニャ も ちゃんと 宿題 やったら ?
|||しゅくだい|
Satania, shouldn't you do yours, too?
先生 に 怒ら れる わ よ
せんせい||いから|||
You'll make the teacher mad.
ん へ っ 先生 が 怖く て 悪魔 が やって られる ?
|||せんせい||こわく||あくま|||
人間 なんて 下等 生物 私 の 敵 じゃ ない ん だ から
にんげん||かとう|せいぶつ|わたくし||てき|||||
Humans are but inferior creatures.
な ~ はっ はっ はっ は ~
ヴィーネ ここ 教え て ~
||おしえ|
Vigne, what do I do here?
( 担任 ) 宿題 集める ぞ お
たんにん|しゅくだい|あつめる||
I'm collecting your homework.
後ろ から 送って こ ~ い
うしろ||おくって||
Pass it forward.
( ガヴリール ) 何とか 間に合った
|なんとか|まにあった
Finished, just in time.
( サターニャ ) はい ! ( 担任 ) 何 だ 胡桃 沢 ?
||たんにん|なん||くるみ|さわ
Excuse me!
私 宿題 やって ない わ わざと やら なかった の
わたくし|しゅくだい|||||||
I didn't do my homework.
( 生徒 たち の ざわめき )
せいと|||
( 担任 ) ほお … で ?
たんにん||
Oh? And?
そして それ を わびる 気 も まったく ない わ
||||き||||
And I have no intention of apologizing for it!
ど お ? 最高 に 悪魔 的 な 行為 でしょ ?
||さいこう||あくま|てき||こうい|
How do you like that? A demonic deed of the highest order, isn't it?
な ~ はっ はっ はっ は
な ~ はっ はっ はっ は な ~ はっ はっ はっ は
な ~ はっ はっ はっ は
ん え … う っ う へ …
う へん え へ へ ん …
( ガヴリール ) 私 より 先 に ―
|わたくし||さき|
Before you work on me, shouldn't you do something about that doofus?
あの バカ を 何とか し た 方 が よく ない ?
|ばか||なんとか|||かた|||
そう でき たら どんなに いい か
I've lost count of the times I've tried.
( ガヴリール ) む に ゃ ~
自動 更新 シャット ダウン う ざ っ …
じどう|こうしん||だうん|||
Automatic updates suck.
死ね よ カス
しね||
Die, you trash.
滅べ っ !
ほろべ|
Go to Hell!
( 玄関 チャイム の 音 )
げんかん|ちゃいむ||おと
ん ~ ?
( 連続 する チャイム の 音 )
れんぞく||ちゃいむ||おと
ん ん 誰 だ よ こんな 朝 早く に
||だれ||||あさ|はやく|
( ヴィーネ ) ガヴリール ! ( ガヴリール ) う わ あ !
Gabriel!
( ヴィーネ ) 出 てき なさい 10 時 に 買い物 行く 約束 でしょ ?
|だ|||じ||かいもの|いく|やくそく|
Answer the door!
( ガヴリール ) すごく 怒って らっしゃる
||いかって|
She sounds pissed...
けど 10 時 なんて まだまだ じゃ ん
|じ||||
But ten? It's barely even—
余裕 で すぎ てる ~ !
よゆう|||
past ten by a long shot!
このまま 居留守 を 決め込む か
|いるす||きめこむ|
Do I pretend to not be home?
も ~ やっぱり いる じゃ ない
Good grief. I knew you were home!
ちょ っ … 不法 侵入 !
||ふほう|しんにゅう
Hey, breaking and entering!
あんた 返事 し なさい よ お
|へんじ||||
Answer your door.
( ガヴリール ) ん いや ~\ N 前 から 思って た けど ―
|||n|ぜん||おもって||
Hey, I've been wondering...
なんで 普通 に 入って こ れ ん の ?
|ふつう||はいって||||
How do you just walk in here?
合 鍵 を 作って おい た の よ
ごう|かぎ||つくって||||
I made a copy of your key.
( ガヴリール ) それ 犯罪 ! この 悪魔 !
||はんざい||あくま
あ あ ~ いい の か それ で
Oh, wait. You're supposed to be one.
それ より 私 駅前 で 2 時間 も 待って た ん だ から ね !
||わたくし|えきまえ||じかん||まって|||||
You listen here. I waited for you by the station for two whole hours!
( ガヴリール ) そこ は 帰って おこ う よ
|||かえって|||
You could've gone home any time.
だって あんた と 入れ違い に なったら 悪い と 思った し
|||いれちがい|||わるい||おもった|
But if we ended up just missing each other, I'd feel bad.
( ガヴリール ) 律 儀 か !
|りつ|ぎ|
Just go home!
あ ああ ごめん って
Come on, I'm sorry.
で なんで 来 なかった の ? 返答 に よって は …
||らい|||へんとう|||
So, why didn't you show?
ん いや ~ えと ~ あ …
Erm, so, like...
あ そう そう 部屋 の 掃除 を し て たら 夢中 に なっちゃ っ て ―
|||へや||そうじ|||||むちゅう||||
Oh, right, right! I started cleaning my room
時間 を 忘れ た ~ と か ?
じかん||わすれ|||
( ガヴリール ) ダメ か …
|だめ|
No good?
それ は いい 心がけ ね
|||こころがけ|
That's the spirit!
それ は いい 心がけ ね
|||こころがけ|
( ガヴリール ) お っ ?
あんた の 部屋 軽く 地獄 絵 図 だ し ―
||へや|かるく|じごく|え|ず||
Your apartment literally looks like Hell.
悪霊 が 集まって き そう で 何とか し なきゃ って ―
あくりょう||あつまって||||なんとか|||
I'd been itching to fix it before the souls of sinners started showing up.
思って た の よ お
おもって||||
( ガヴリール ) そこ まで ! ?
( ヴィーネ ) でも 掃除 し て た 割 に 全然 片づ い て ない よう な …
||そうじ||||わり||ぜんぜん|かたづ|||||
But for a room being cleaned, it looks awfully messy.
いや ~ 掃除 って 苦手 で さあ
|そうじ||にがて||
Oh, I'm just awful at cleaning.
てこ と で 買い物 行 こ う か ~\ N 私 ヘッド セット が 欲しく て
|||かいもの|ぎょう||||n|わたくし|へっど|せっと||ほしく|
So, how about that shopping?
何 言って ん の ? 途中 で やめる なんて ダメ
なん|いって|||とちゅう||||だめ
でも ヘッド セット … う ぁ !
|へっど|せっと||
But my headset...
や る の よ !
You're. Going. To. Clean.
はい
Yes, ma'am.
しかし ホント 汚い 部屋 ね
|ほんと|きたない|へや|
I can't believe how filthy your room is.
天使 って みんな こう な の かしら
てんし||||||
Do all angels live like this?
失礼 な 私 だけ だって の
しつれい||わたくし|||
Rude! It's only me.
( ヴィーネ ) それ も どう な の よ ?
Which really makes me wonder...
実は ガヴ は 天使 じゃ なかったり し て ね
じつは|||てんし|||||
Could it be that you aren't actually an angel?
うん その 可能 性 は ある な
||かのう|せい|||
Yeah, I ask myself that a lot.
( ヴィーネ ) 冗談 の つもり が 確信 に ! ?
|じょうだん||||かくしん|
This joke turned serious really fast.
まあ でも 私 は 天使 だ よ
||わたくし||てんし||
But no, I'm definitely an angel.
その 証拠 に きれい な 輪 っか が 見える でしょ ?
|しょうこ||||りん|||みえる|
I can prove it.
真っ黒 な ん だ けど
まっくろ||||
It's pure black!
あれ ? ん ~
Huh?
どうやら 私 に は 堕 天 する 才能 が あった らしい
|わたくし|||だ|てん||さいのう|||
Apparently, I have the potential to fall, too.
それ 一 番 あっちゃ いけ ない 才能 でしょ う が
|ひと|ばん||||さいのう|||
That's a potential that you really shouldn't want.
堕 天 って なんか カッコいい し 1 回 やって みよ う かな
だ|てん|||かっこいい||かい||||
A fallen angel... Sounds kinda cool.
すごい 軽い 感じ で 言って る けど ―
|かるい|かんじ||いって||
You're saying that super casually, so FYI,
それ 悪魔 に なり ます 宣言 だ から
|あくま||||せんげん||
|||||||because
that's saying, "I'm gonna be a demon."
まっ 私 が 天使 っぽく ない の は 分かって る ん だ けど ね ~
|わたくし||てんし|||||わかって|||||
Eh, I know I'm not exactly angelic.
( ヴィーネ ) 分かって は いたん だ
|わかって|||
So you knew...
でも さあ ヴィーネ は ―
But I bet you've never realized that you aren't exactly demonic.
自分 が 悪魔 らしく ない って 自覚 ない でしょ ?
じぶん||あくま||||じかく||
いや そんな 顔 さ れ て も …
||かお||||
Don't give me that look.
ど どの へん が ?
H-How aren't I?
真面目 で 世話好き で ―
まじめ||せわずき|
困って る 人 が い たら ほっとけ ない ところ と か …
こまって||じん||||||||
and like helping people, and can't ignore someone in need?
ぜ 全然 そんな こと …
|ぜんぜん||
I-I'm totally not...
ある かも …
( ガヴリール ) す っご い ある
You're totally like that.
悪魔 らしく って どう すれ ば いい と 思う ! ?
あくま||||||||おもう
What should I do to be more demonic?
それ 天使 に 聞く ~ ?
|てんし||きく
ん ~ 誰 か 殺 ( や ) っちゃ え ば ? こう … スパッと
|だれ||ころ||||||すぱっと
悪魔 か ー ! も う ~ ちょっと は 真面目 に 考え なさい よ お
あくま||-|||||まじめ||かんがえ|||
What are you, a demon?! Think about it more seriously!
知ら ん よ サターニャ に でも 聞け ば いい じゃ ん
しら||||||きけ||||
I wouldn't know. Can't you ask Satania?
サターニャ に ?
Satania?
う へん え へ へ ん …
( ヴィーネ ・ ガヴリール ) う …
なんか ごめん …
Yeah... Sorry.
う うん いい の
No, it's okay.
けど ホント に どう すれ ば …
|ほんと||||
But really, what should I—
ヒッ !
き ゃ ああ あ あっ !
あ 何 ? どう し た ?
|なん|||
What?! What's up?!
ゴ ゴゴゴ ゴキ …
C-C-Cockr...
ゴキ ?
って キモッ ! 何 だ これ
||なん||
Ew! Gross! What is that?!
あんた こいつ の こと 知ら ない の ?
||||しら||
You don't know about these things?!
人間 は こいつ の 存在 に 日々 おののき ながら 暮らし て いる の よ
にんげん||||そんざい||ひび|||くらし||||
Humans live in constant fear of their very existence!
何だか 知ら ない けど 私 の 部屋 で 勝手 する の は 許さ ん !
なんだか|しら|||わたくし||へや||かって||||ゆるさ|
Whatever it is,
天 に 召さ れよ お おお ! だっ … 速い !
てん||めさ|||||はやい
Go to Heaven!
いや あ ! こいつ … だ あ ああ !
No! It's coming this way!
いや あ ああ ! は …
No!
来 ない で ええ ええ !
らい||||
Stay away!
来 ない で ええ ええ !
らい||||
Wait—
( ガヴリール ) ちょ っ …
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
きれい に 片づけ て くれ た なあ
||かたづけ||||
Well, you certainly cleaned it up nicely.
あ …
悪魔 らしく 他人 に 迷惑 かけ て み まし た ~ て へ っ !
あくま||たにん||めいわく||||||||
I tried acting more demonic by causing trouble for others.
( ガヴリール ) それ で 許さ れる と 思う な よ
|||ゆるさ|||おもう||
That's not getting you off the hook.
( ラフィエル ) 楽しみ に し て い た 人間 界 で の 生活 です が …
|たのしみ||||||にんげん|かい|||せいかつ||
I had so looked forward to living in the human world.
意外 と 退屈
いがい||たいくつ
||bored
But it turned out rather boring.
何 か おもしろい こと は ない でしょう か
なん|||||||
Isn't there anything amusing here?
( サターニャ ) ちょっと やめ なさい よ ~
Hey, cut it out!
( ラフィエル ) ん ?
( サターニャ ) ちょっと やめ なさい よ ~
離せ ~
はなせ
Let go!
いつも 私 の 大 好物 の メロン パン を 持って っ て え
|わたくし||だい|こうぶつ||めろん|ぱん||もって|||
You're always taking my melon bread! It's my favorite!
( ラフィエル ) 犬 と 本気 で ケンカ を ?
|いぬ||ほんき||けんか|
Let go!
離せ ~ !
はなせ
おもしろ そう ~ !
Now, this looks amusing!
ああ 久しぶり
|ひさしぶり
体 が 震える この 感覚 ~
からだ||ふるえる||かんかく
since I last felt this shiver down my spine.
私 の 本能 が 言って いる
わたくし||ほんのう||いって|
My instincts are telling me
彼女 は すばらしい オモチャ に なる と !
かのじょ|||おもちゃ|||
that she will make a fantastic toy.
さあ ! 命 が 惜しく なかったら かかって き なさい !
|いのち||おしく||||
Come on! Bite me! And prepare to die like a dog!
( 犬 の 息 )
いぬ||いき
ん ぐ …
ちょっと 待って !
|まって
Wait!
やっぱり 話し合い に し ま しょ う
|はなしあい|||||
On second thought, let's talk it out.
命 を 散らす に は あなた は 若 すぎる
いのち||ちらす|||||わか|
You're too young to throw your life away.
( ラフィエル ) ぶ ふ っ !
ああ 神 よ ありがとう ござい ます
|かみ||||
Oh, God, thank you for this gift!
彼女 は 私 が しっかり …
かのじょ||わたくし||
I shall guide her well.
( サターニャ ) あ ちょっと 来 ない で って 言って る でしょ ~
|||らい||||いって||
Hey, I said stay away!
( ラフィエル ) あの ( サターニャ ) え ?
Excuse me.
何 よ あなた
なん||
通りすがり の 学生 です
とおりすがり||がくせい|
Just a passing student.
ところで どの よう に 導 ( いじ っ ) い て ほしい です か ?
||||みちび|||||||
So, how may I toy with you?
急に 何 ?
きゅうに|なん
Sorry, what'd you say?
( ラフィエル ) あら つい 本音 が
|||ほんね|
Excuse me. Freudian slip.
いえ 犬 が 苦手 で お 困り な の か と 思い まし て
|いぬ||にがて|||こまり|||||おもい||
Ahem. It seems to me that you're troubled by a fear of dogs.
( サターニャ ) う わ あ わ っ !
いえ 犬 が 苦手 で お 困り な の か と 思い まし て
|いぬ||にがて|||こまり|||||おもい||
いえ 犬 が 苦手 で お 困り な の か と 思い まし て
|いぬ||にがて|||こまり|||||おもい||
I-I am not!
苦手 じゃ ない し ! う わ あ !
にがて||||||
今 から ビシッと 言う ところ だった し ぃ
いま||びしっと|いう||||
I was just about to put him in his place!
犬 よ ! 我が 名 は 胡桃 沢 = サタニキア = マクド ウェル
いぬ||わが|な||くるみ|さわ|||
Listen well, dog!
いずれ すべて を 統べる 者
|||すべる|もの
One day, I shall rule over all.
大 悪魔 サタニキア の 名 の もと に ひれ伏せ ~
だい|あくま|||な||||ひれふせ
Now, grovel at the feet of the Archdemon Satanichia!
( 犬 ) ワウ ~ ?
いぬ|
( 犬 ) ワン
いぬ|わん
だから なんで 寄って くる の お
||よって|||
You can grovel just fine from there!
( 犬 ) ワン
いぬ|わん
だから なんで 寄って くる の お
||よって|||
( ラフィエル ) あの ~\ N そこ は 犬 語 で 話さ ない と
||n|||いぬ|ご||はなさ||
Excuse me...
犬 語 ?
いぬ|ご
Dog language?
犬 の 気持ち に なって 話しかけ れ ば ―
いぬ||きもち|||はなしかけ||
If you imagine yourself as a dog and speak to him,
心 を 通い 合わせる こと だって きっと でき ます
こころ||かよい|あわせる|||||
I'm sure your feelings will get through.
分かった わ
わかった|
All right.
ワン ! ワンワン !
わん|わんわん
Woof!
( 犬 の 息 )
いぬ||いき
( ラフィエル ) 大丈夫 です 伝わって ます
|だいじょうぶ||つたわって|
It's working. You're getting through.
ワンワン ワオ ~ !
わんわん|
Woof, woof! Woof!
( ラフィエル ) ん ふ ふ
( サターニャ ) ハァ ハァ …
( ラフィエル の 拍手 )
||はくしゅ
すばらしかった です
That was incredible.
何 が よ 全然 伝わら ない じゃ ない
なん|||ぜんぜん|つたわら|||
How so?
おもしろ さ は 十分 伝わって き まし た よ
|||じゅうぶん|つたわって||||
The hilarity got through perfectly.
おもしろ さ ? もう いい わ 他の 道 から 行く
|||||たの|どう||いく
Hilarity?!
よい の です か ?
Are you sure?
別に いい わ よ
べつに|||
What does it matter?
逃げ て よい の です か ?
にげ|||||
( サターニャ ) 今 何て ?
|いま|なんて
What did you say?
お 気 に 障った の で し たら 申し訳 あり ませ ん
|き||さわった|||||もうしわけ|||
I do apologize if I have offended you.
ただ 偉大 な 大 悪魔 様 が ―
|いだい||だい|あくま|さま|
I simply wasn't sure if it was acceptable
やら れ っぱなし で よかった の か な ? と
for a mighty Archdemon to leave in defeat.
( サターニャ ) 逃げる ? この 私 が ?
|にげる||わたくし|
Run away? Me?
私 は 大 悪魔 サタニキア
わたくし||だい|あくま|
I am the Archdemon Satanichia.
私 の 辞書 に “ 逃げる ” と いう 文字 は 存在 し ない !
わたくし||じしょ||にげる|||もじ||そんざい||
The phrase "to run away" does not exist in my vocabulary!
こんな 犬 ごとき 一瞬 で 片づけ て あげる わ あ
|いぬ||いっしゅん||かたづけ||||
I'll dispatch this mongrel with but one blow!
( 犬 の うなり 声 )
いぬ|||こえ
て や あ ああ !
Take this!
とら れ た
He took it.
え … また ?
Huh? Again?
これ で 何 回 目 だ よ
||なん|かい|め||
How many times is that?
( サターニャ ) ぐ え ぐ っ \ N 今日 は 変 な やつ に ハメ られ て …
|||||n|きょう||へん||||||
私 の こと です か ?
わたくし||||
Might you mean me?
って なんで あんた が ここ に ?
Wh-What are you doing here?!
なんで と 言わ れ まし て も 隣 の クラス です が
||いわ|||||となり||くらす||
Well, you see, I'm in the next class over.
( ガヴリール ) なん だ ラフィエル じゃ ん
ガヴ ちゃん こんにち は ~
Hello, Gab-chan.
知り合い ! ?
しりあい
You know her?!
天使 学校 の 同級 生 だ よ
てんし|がっこう||どうきゅう|せい||
うえ っ 天使 ! ?
||てんし
What?! An angel?!
ん ? 優し そう な 人 じゃ ない
|やさし|||じん||
She looks really nice.
ぜん っ ぜん 優しく ない !
|||やさしく|
She's not nice at all!
こんな の 野放し に し てる なんて 天 界 どう かし てる ~
||のばなし|||||てん|かい|||
Heaven's crazy for even thinking about letting her run wild!
そこ まで ?
Gab-chan, your slovenly cuteness is next to godliness today, too.
( ラフィエル ) ガヴ ちゃ ~ ん 今日 も や さぐれ か わ いい です ね
||||きょう||||||||
胸 押しつけ ん な
むね|おしつけ||
Don't push your boobs on me.
( ラフィエル ) じゃあ 乗せ ちゃ い ま ~ す
||のせ||||
Okay, then I'll rest them on you.
( ガヴリール ) 殺 ち ゅ …
|ころ||
I'll end you.
( ヴィーネ ) サターニャ が 言う ほど 変 な 人 に は 見え ない ん だ けど な ~
|||いう||へん||じん|||みえ|||||
She doesn't look as strange as Satania claims.
( ヴィーネ ) サターニャ が 言う ほど 変 な 人 に は 見え ない ん だ けど な ~
|||いう||へん||じん|||みえ|||||
( ラフィエル ) ん ん う っ ふ ふ
( ラフィエル ) ん ん う っ ふ ふ
お 友達 に なり たい かも
|ともだち||||
Maybe we could be friends.
ラフィエル さん 私 …
||わたくし
Raphiel-san, I'm—
あ そう いえ ば
Oh, I almost forgot.
こんな もの 買って き まし て
||かって|||
I bought this.
そ それ は … !
Th-That's...
サターニャ さん に 献上 し たい の です が
|||けんじょう|||||
I'd like to offer it to you, Satania-san.
へ っ ! 天使 に し て は 話 が 分かる じゃ ない
||てんし|||||はなし||わかる||
For an angel, you're pretty okay.
受け 取って あげる わ
うけ|とって||
I accept your offer.
よかった ! で は ―
How wonderful! Then...
ひざまず い て 犬 の よう に 足 を なめ たら お 渡し し ます
|||いぬ||||あし||な め|||わたし||
I'll give it to you if you get on all fours and lick my foot like a dog.
何 言って ん の ?
なん|いって||
What are you saying?!
だって 得意 で は ない です か
|とくい|||||
Why, it's a talent of yours, isn't it?
犬 の まね
いぬ||
得意 じゃ ない わ ~ !
とくい|||
It is not!
話しかけ ない の ?
はなしかけ||
Gonna talk to her?
ちょっと 考え させ て
|かんがえ|さ せ|
Let me think about it.
( サターニャ ) 何 な の よ あんた ~ !
|なん||||
♪~
~♪