Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui ! Episode 4
( マウス の クリック 音 )
まうす|||おと
( 智子 ( ともこ ) ) ああ …
さとこ||
( 智子 ) そろそろ 寝る か
さとこ||ねる|
I should get to bed soon.
最後 に ちょっと だけ 適当 な 記事 を 見 て …
さいご||||てきとう||きじ||み|
I'll just read one last random article...
最後 に ちょっと だけ 適当 な 記事 を 見 て …
さいご||||てきとう||きじ||み|
( マウス の クリック 音 )
まうす|||おと
( 智子 ) ん ?
さとこ|
( 智子 ) “ H ( エッチ ) な 夢 を 見る 方法 ”
さとこ||||ゆめ||みる|ほうほう
How to give yourself sexual dreams...
( マウス の クリック 音 )
まうす|||おと
( ナレーション ) 某 大学 の 研究 に よる と ―
なれーしょん|ぼう|だいがく||けんきゅう|||
"According to a study by a certain university,
うつぶせ 寝 は 他の 体勢 で 眠る より ―
|ね||たの|たいせい||ねむる|
sleeping face-down results in a higher probability
H な 夢 を 見る 確率 が 高く なる こと が 分かった
||ゆめ||みる|かくりつ||たかく||||わかった
of sexual dreams than any other sleep posture.
うつぶせ 寝 の 場合 ―
|ね||ばあい
Sleeping face-down puts pressure on the stomach and lungs,
胃 や 肺 が 圧迫 さ れる ため ―
い||はい||あっぱく|||
胃 や 肺 が 圧迫 さ れる ため ―
い||はい||あっぱく|||
( 智子 ) おお …
さとこ|
( 智子 ) おお …
さとこ|
which reduces the oxygen supplied to the brain.
脳 の 酸素 供給 量 が 減り ―
のう||さんそ|きょうきゅう|りょう||へり
( 智子 ) おお …
さとこ|
おお おお …
Deprived of oxygen, the cerebrum is thrown into disarray,
酸素 不足 に 陥った 大脳 が 混乱 し て ―
さんそ|ふそく||おちいった|だいのう||こんらん||
夢 を H な もの に する らしい
ゆめ|||||||
causing dreams to be sexual in nature."
( 智子 の 寝息 )
さとこ||ねいき
ああ …
あれ ?
Huh?
ここ どこ だ ろ う ?
Where am I?
あ … きれい な 花
|||か
Flower
わ あ ~
あっ
Bugs
う う っ ! ?
( 虫 の 羽音 )
ちゅう||はおと
Bugs
( 智子 ) う わ あ ああ !
さとこ||||
( 智子 の 荒い 息 )
さとこ||あらい|いき
( 智子 ) ゆ … 夢 か … よかった
さとこ||ゆめ||
Just a dream...
って よく ねえ よ ! どこ が “ H な 夢 ” だ !
||||||||ゆめ|
Wait, that's not good!
虫 姦 ( むし かん ) の 趣味 な ん か ねえ よ !
ちゅう|かん||||しゅみ|||||
I'm not into bug rape!
人生 で ワースト 5 ( ファイブ ) に 入る 悪夢 だ よ !
じんせい||わーすと|||はいる|あくむ||
Bugs
む う …
( 智子 ) まだ こんな 時間 か …
さとこ|||じかん|
It's still so early...
圧迫 感 が 足り なかった の かも しれ ない
あっぱく|かん||たり|||||
Maybe that wasn't enough pressure.
こうして … 寝 れ ば …
|ね||
If I sleep like this...
( 智子 ) よし !
さとこ|
All right!
( 智子 の 寝息 )
さとこ||ねいき
ぐ は っ !
ゴリラ が ! ?
ごりら|
Please Do Not Dump Trash Here
( 智子 の 寝息 )
さとこ||ねいき
ぐう っ !
ワニ が !
わに|
An alligator!
( 智子 の 寝息 )
さとこ||ねいき
わ あっ ! また 虫 ~ !
|||ちゅう
ふざけ ん な ~ !
Give me a break!
( 書く 音 )
かく|おと
( 智子 ) クソ …
さとこ|くそ
Damn it...
くだらない こと を し て た せい で 完全 に 寝不足 だ な
||||||||かんぜん||ねぶそく||
Since I did that stupid stuff,
今 なら 全力 で 寝 られ そう だ
いま||ぜんりょく||ね|||
I bet I could sleep like the dead right now.
( 教師 ) 小 テスト だ から って 気 抜く な よ
きょうし|しょう|てすと||||き|ぬく||
Don't lose focus just because it's a quiz.
( 智子 ) ん …
さとこ|
ん ?
お … 黒木 ( くろ き ) 大丈夫 か ?
|くろき|||だいじょうぶ|
Hey, Kuroki, are you all right?
気分 でも わ …
きぶん||
Are you feeling si—
( 智子 ) ああ … あっ … あっ … く あっ …
さとこ|||||
ああ … くっ … ああ … う っ …
( 教師 ) はい あと 10 分 な ~
きょうし|||ぶん|
Okay, ten minutes to go.
♪~
~♪
( 智子 ) それにしても さっき の 夢 は ヤバ かった
さとこ||||ゆめ|||
But, man, that dream I just had was intense...
つまり H な 夢 を 見る に は ―
|||ゆめ||みる||
Does that mean sitting up is the best position for having sexual dreams?
座った 状態 が 一 番 と いう こと か ?
すわった|じょうたい||ひと|ばん||||
いや むしろ 精神 面 …
||せいしん|おもて
No, it's probably mental.
小 テスト 中 に 居眠り する と いう 背 徳 感 を 考慮 す べき
しょう|てすと|なか||いねむり||||せ|とく|かん||こうりょ||
I have to consider how naughty it is to fall asleep during a quiz.
あるいは 男 に 囲ま れ た この 環境 が ?
|おとこ||かこま||||かんきょう|
Or maybe it's this environment, where I'm surrounded by guys?
( 岡田 ) ねえ 聞い て よ
おかた||ききい||
Hey, listen to this.
今朝 電車 で 痴漢 に 遭って さ
けさ|でんしゃ||ちかん||あって|
I was molested on the train this morning.
( 根元 ) マジ で ?
ねもと||
あそこ 多い よ ね ~
|おおい||
It seems to happen a lot there.
私 も 2 回 ぐらい やら れ た よ
わたくし||かい|||||
I've been molested a couple of times, too.
( 大 松 ) 私 なんて 高校 入って すぐ だ よ …
だい|まつ|わたくし||こうこう|はいって|||
It happened to me right after I started high school.
( 智子 ) アピール ウゼ え !
さとこ|あぴーる||
Quit playing up your own appeal!
自分 は 痴漢 に 遭う 美 少女 と でも 言い たい の か ?
じぶん||ちかん||あう|び|しょうじょ|||いい|||
Are you saying you're the kind of pretty girls who get molested?
満員 電車 で 何も さ れ ない 私 は ブス だ と でも ?
まんいん|でんしゃ||なにも||||わたくし|||||
And I'm some dog who never even gets touched in packed trains?
( 吸う 音 )
すう|おと
( 大 松 ) そう いえ ば 帰り の 電車 で ―
だい|まつ||||かえり||でんしゃ|
Speaking of that,
いっ つ も 隣 に 座って くる 男 が いる ん だけ ど ~
|||となり||すわって||おとこ|||||
( 岡田 ) 何 それ ? 超 キモ い !
おかた|なん||ちょう||
What is that about?
( 智子 ) 自 意識 過剰 だ ろ !
さとこ|じ|いしき|かじょう||
That's so creepy...
電車 な ん だ から そりゃ 誰 か が 隣 に …
でんしゃ||||||だれ|||となり|
It's a train.
( 智子 の ため 息 )
さとこ|||いき
( 智子 ) ん っ
さとこ||
( 智子 ) うむ 弾力 は 申し分 ない
さとこ||だんりょく||もうしぶん|
Nope, can't complain about the firmness...
それ に この 細い 体 抵抗 する 腕力 も な さ そう だ し ―
|||ほそい|からだ|ていこう||わんりょく||||||
Not to mention this slender figure.
今どき 黒 髪 って の も 清純 さ を アピ って る だ ろ ?
いまどき|くろ|かみ||||せいじゅん|||||||
And these days, black hair should have purity appeal.
では 一体 何 が 足り ない と いう の だ ?
|いったい|なん||たり|||||
So what is it I'm lacking?
( カラス の 鳴き声 )
からす||なきごえ
( 携帯 電話 の 着信 音 )
けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと
( ゆう ちゃん ) あっ も こっち ? どう し た の ?
Oh, Mokocchi?
( 智子 ) ゆ … ゆう ちゃん って 痴漢 さ れ た こ と ある ?
さとこ|||||ちかん||||||
Y-Yuu-chan, have you ever been molested?
えっ どうして ?
Huh? Why do you ask?
( 智子 ) い … いや その … え えっ と …
さとこ||||||
W-Well, I just...
じ … 実は …
|じつは
A-Actually...
今日 痴漢 さ れ ちゃ って
きょう|ちかん||||
I was molested today, so...
( ゆう ちゃん ) 本当 ? 大丈夫 ?
||ほんとう|だいじょうぶ
Really? Are you okay?
( 智子 ) うん ちょっと ケツ を もみ ほぐさ れ た だけ だ から 大丈夫
さとこ||||||||||||だいじょうぶ
Yeah.
( ゆう ちゃん ) 大丈夫 じゃ ない よ !
||だいじょうぶ|||
That's not "okay"!
( 智子 ) で … で さ ゆう ちゃん は 大丈夫 かな ~ と 思って
さとこ|||||||だいじょうぶ|||おもって
( ゆう ちゃん ) うん 電車 に 乗る とき は 友達 と 一緒 だ から 平気 だ よ
|||でんしゃ||のる|||ともだち||いっしょ|||へいき||
Beware of Molesters
でも 中学 の とき は 変 な 人 い た かな ~
|ちゅうがく||||へん||じん|||
But I did encounter some weird people back in middle school.
( 智子 ) ち ゅ … 中学 から ?
さとこ|||ちゅうがく|
In m-middle school?
( ゆう ちゃん ) それ より も こっち の ほう が 心配 だ よ
|||||||||しんぱい||
But I'm more worried about you, Mokocchi.
1 人 だ と 危ない し
じん|||あぶない|
It's dangerous to ride alone.
ああ … うん
Uh...
( 智子 ) そう か …
さとこ||
かわいい 子 は 1 人 だ と 普通 は 危ない の か …
|こ||じん|||ふつう||あぶない||
For cute girls, it's normally dangerous to be alone.
( ゆう ちゃん ) 何 か あったら すぐに 相談 し て ね
||なん||||そうだん|||
If anything happens, let me know right away, okay?
( 智子 ) あ … うん ありがとう
さとこ|||
Oh, sure.
( 電話 を 切る 音 )
でんわ||きる|おと
( 智子 ) も しか して 私 以外 の 女子 高 生 って ―
さとこ||||わたくし|いがい||じょし|たか|せい|
Have almost all high school girls other than me been molested?
ほとんど 痴漢 さ れ てる の か ?
|ちかん|||||
何 だ ? この 敗北 感 …
なん|||はいぼく|かん
Why do I feel so defeated?
まるで 痴漢 に 遭って る ほう が 女 と して 優れ てる みたい な …
|ちかん||あって||||おんな|||すぐれ|||
It's like girls who've been molested are superior as women...
まるで 痴漢 に 遭って る ほう が 女 と して 優れ てる みたい な …
|ちかん||あって||||おんな|||すぐれ|||
( ゴング の 音 )
||おと
( ゴング の 音 )
||おと
( 智子 ) 昨日 も また 眠れ なかった …
さとこ|きのう|||ねむれ|
Didn't get any sleep again last night...
( ため息 )
ためいき
( 智子 ) よく 考え たら ―
さとこ||かんがえ|
Now that I think about it,
変態 に 好か れ て 何の 得 が ある ?
へんたい||すか|||なんの|とく||
what's so good about being liked by perverts?
いや むしろ 女 と して の レベル が 高い から ―
||おんな||||れべる||たかい|
Maybe they won't touch me because I'm more woman than they can handle.
手 を 出せ ない と いう 可能 性 も …
て||だせ||||かのう|せい|
( 智子 ) ん ?
さとこ|
( 車掌 ) え ~\ N ただいま 千田 沼 ( ち だ ぬ ま ) 駅 にて ―
しゃしょう||||ちだ|ぬま|||||えき|
The emergency stop button has just been pressed at Chidanuma Station.
非常 停止 ボタン が 押さ れ まし た
ひじょう|ていし|ぼたん||おさ|||
安全 の 確認 が 終了 する まで しばらく お 待ち ください
あんぜん||かくにん||しゅうりょう|||||まち|
Please be patient while we verify the safety of the situation.
( 車 内 の ざわめき )
くるま|うち||
( 智子 ) ん ん …
さとこ||
( 智子 ) 15 分 か …
さとこ|ぶん|
Fifteen minutes...
いっそのこと ―
Can't we just stay stuck here?
このまま 止まって くれ ない か な
|とまって||||
そし たら 学校 サボれ る の に …
||がっこう|さぼれ|||
Then I can skip school...
( 車掌 ) 大変 ご 迷惑 を お かけ し まし た
しゃしょう|たいへん||めいわく||||||
We apologize for the inconvenience.
安全 確認 が 終了 いたし まし た ので ―
あんぜん|かくにん||しゅうりょう||||
We have verified that the situation is safe,
電車 まもなく 発車 いたし ます
でんしゃ||はっしゃ||
チッ …
ぐ あっ ! ああ … う う … ぐ っ …
ぐ あっ ! ああ … う う … ぐ っ …
( 車掌 ) ドア 閉まり ます
しゃしょう|どあ|しまり|
ぐ あっ ! ああ … う う … ぐ っ …
ぐう う …
( 智子 ) ぐ っ … か … 体 が 逆 に よじれ て このまま で は 圧死 する
さとこ||||からだ||ぎゃく|||||||あっし|
( 車掌 ) この 先 電車 揺れ ます ご 注意 ください
しゃしょう||さき|でんしゃ|ゆれ|||ちゅうい|
The train will sway just ahead.
( 電車 が 揺れる 音 )
でんしゃ||ゆれる|おと
Please take caution.
( 車掌 ) この 先 電車 揺れ ます ご 注意 ください
しゃしょう||さき|でんしゃ|ゆれ|||ちゅうい|
( 智子 ) う っ …\ N よかった 床 に 足 が …
さとこ|||||とこ||あし|
( 刺さる 音 )
ささる|おと
( 刺さる 音 )
ささる|おと
が っ ! ?
あ … あれ ? な … 何 か 股 に …
|||なん||また|
Wh-What?
股 の 下 に 何 か … 棒状 の 硬い もの が
また||した||なん||ぼうじょう||かたい||
I just felt something long and hard right below my crotch...
も … も しか して 痴漢 ! ?
||||ちかん
I-Is it a molester?!
ど ど … どう しよ う ? これ じゃあ 動け ない し …
|||||||うごけ||
Wh-What do I do?
怖い …
こわい
I'm scared!
ちょっと でも 痴漢 さ れ たい と 思った 自分 が バカ だった
||ちかん|||||おもった|じぶん||ばか|
I was stupid for even wishing I'd be molested!
誰 か 助け て !
だれ||たすけ|
Someone help me!
( 車掌 ) 次 は 東 津田 橋 ( ひがし つ だ ば し ) 東 津田 橋
しゃしょう|つぎ||ひがし|つだ|きょう||||||ひがし|つだ|きょう
Higashi Tsudabashi
お 出口 左側 で ~ す
|でぐち|ひだりがわ||
The doors on the left side will open.
( 智子 ) 助かった ! ここ で 降り て しまえ ば …
さとこ|たすかった|||ふり|||
I'm saved!
ウフッ !
う っ ! ?
( 智子 ) 何 か 棒 の よう な もの の 先 が …
さとこ|なん||ぼう||||||さき|
The tip of something long and thin is... doing this!
こんなに なって る ?
え … アレ って 曲がる の ?
|||まがる|
Wait, do those things bend?
そういう もの ?
Do they work that way?!
こんな 角度 で 反る もの ?
|かくど||そる|
Do they bend that far?!
( 智子 ) ち ょ … ちょっと 待 っ …
さとこ||||ま|
W-Wait a—
あ … くわ ああ …
( 車掌 ) ドア 閉まり ま ~ す
しゃしょう|どあ|しまり||
The doors are closing.
( 智子 ) 反り が 食い込 ん で 前 に …
さとこ|そり||くいこ|||ぜん|
It's dug in so I can't move forward!
イ … イダ ダダダ … こ … 股 間 が …
||||また|あいだ|
Ow...
何で ? さっき まで おとなしかった のに ―
なんで||||
Why?
急に グリグリ 引っ張って き た ?
きゅうに||ひっぱって||
逃げよ う と し た から 怒って る の ?
にげよ||||||いかって||
Is he mad because I tried to run?
もう こんな の 痴漢 じゃ ない よ !
|||ちかん|||
This isn't even molestation!
痴漢 と いう 名 の レイプ だ よ !
ちかん|||な||れいぷ||
It's rape being passed off as molestation!
誰 か ! 誰 か !
だれ||だれ|
Someone...
誰 か ~ !
だれ|
Someone!
いや 誰 も 助け て なん かくれ ない
|だれ||たすけ||||
No...
自分 で 何とか し なきゃ !
じぶん||なんとか||
I have to do something about it myself.
( 人々 の ざわめき )
ひとびと||
ち … 痴漢 です これ つか ん でる の
|ちかん||||||
I-It's a molester!
い … 今 も グイグイ 引っ張ら れ …
|いま||ぐいぐい|ひっぱら|
It's still... pulling on me...
( 少女 ) あ … あの …
しょうじょ||
U-Um...
( 少女 ) それ 私 の …
しょうじょ||わたくし|
That's... my...
( 智子 ) あ …
さとこ|
ごめんなさい ごめんなさい !
I'm sorry! I'm sorry!
薙 刀 ( なぎなた ) が 倒さ れ ちゃ って 抜 こ う と 思った ん です けど …
な|かたな|||たおさ||||ぬき||||おもった|||
My naginata tipped over, and I tried to pull it out...
本当 に すみ ませ ん でし た !
ほんとう||||||
I'm so sorry!
( 携帯 電話 の 呼び出し 音 )
けいたい|でんわ||よびだし|おと
( ゆう ちゃん ) あ も こっち ?
Oh, Mokocchi?
( 智子 ) ゆう ちゃん …
さとこ||
Yuu-chan...
( ゆう ちゃん ) ん ? どう し た の ? 何 か あった の ?
|||||||なん|||
Hm?
( 智子 ) じ … 実は …
さとこ||じつは
A-Actually...
さっき 薙 刀 に レイプ さ れ ちゃ って さ
|な|かたな||れいぷ|||||
I just got raped by a naginata.
( ゆう ちゃん ) えっ どういう こと ?
Huh? What do you mean?
( 智子 の 笑い声 )
さとこ||わらいごえ
( 智子 の 笑い声 )
さとこ||わらいごえ
Mokocchi?
も こっち ? もしも ~ し ? もしも ~ し ?
( 大 松 ) あっ この 水着 超 かわいい !
だい|まつ|||みずぎ|ちょう|
え ~ 露出 多く ね ?
|ろしゅつ|おおく|
What?
( 根元 ) いやいや …\ N 夏 は 肌 見せ て なんぼ でしょ
ねもと|||なつ||はだ|みせ|||
No way.
だ よ ね だ よ ね ( 岡田 ) マジ で ?
||||||おかた||
That's right!
( 智子 ) チッ … ビッチ ども が
さとこ||||
Tch, those bitches.
暑く なって き た と 思ったら 途端 に ギトギト 色 気づき や がって
あつく|||||おもったら|とたん|||いろ|きづき||
As soon as it starts getting warmer out, they start oozing pheromones.
お前 ら セミ か ? 7 日 で 死ぬ の ?
おまえ||せみ||ひ||しぬ|
What are you, cicadas?
だっ !
みんな 下着 が … ブラ が 透け て …
|したぎ||||すけ|
Their underwear...
いや 違う あれ は わざと 見せ てる
|ちがう||||みせ|
No, they're letting them show on purpose.
もし かして ―
Am I just lame for wearing a tanktop?
タンク トップ を 着 て いる 私 は ダサ い の か ?
たんく|とっぷ||ちゃく|||わたくし|||||
パンツ だって 全部 ―
ぱんつ||ぜんぶ
And all my panties are the kind Mom gets at the supermarket
お 母さん が スーパー で 買って る 2 枚 で 980 円 の やつ だ し …
|かあさん||すーぱー||かって||まい||えん||||
この クラス で 一 番 ダサ い パンツ を 履 い てる の は ―
|くらす||ひと|ばん|||ぱんつ||は||||
I might just be wearing the lamest panties in the whole class.
私 かも しれ ない
わたくし|||
だが 逆 に その 私 が だ ―
|ぎゃく|||わたくし||
But on the other hand, that means...
かわいい パンツ を 履き さえ すれ ば …
|ぱんつ||はき|||
If I just wore some cute panties...
( 智子 ) ウフッ
さとこ|
( 智子 ) ふ ~ ん なるほど
さとこ|||
Oh... I see.
驚き まし た すばらしい 値段 です
おどろき||||ねだん|
How surprising.
さすが は 女子 高校 生 と いう だけ は あり ます ね
||じょし|こうこう|せい|||||||
I can see that you are high school girls.
部下 に 欲しい ぐらい です よ
ぶか||ほしい|||
I wouldn't mind having you as my minions.
( 大 松 ・ 根元 ・ 岡田 ) くっ …
だい|まつ|ねもと|おかた|
( 木 が 倒れる 音 )
き||たおれる|おと
However, let me tell you one thing.
が … ひと つ 言って おき ま しょ う か ?
|||いって|||||
( 木 が 倒れる 音 )
き||たおれる|おと
私 の パンツ は …
わたくし||ぱんつ|
My panties cost 5,300 yen.
5300 円 です
えん|
( 大 松 ・ 根元 ・ 岡田 ) あっ … !
だい|まつ|ねもと|おかた|
( 智子 ) 自分 に 自信 が 持て て 友達 も 出来 て ―
さとこ|じぶん||じしん||もて||ともだち||でき|
I'd have confidence in myself...
きっと 彼 氏 も …
|かれ|うじ|
And even a boyfriend!
よし 決め た ! かわいい パンツ を 買 お う
|きめ|||ぱんつ||か||
Okay, it's settled!
( 猫 の 鳴き声 )
ねこ||なきごえ
( 智子 ) ただ 問題 は 一体 どこ で 買え ば …
さとこ||もんだい||いったい|||かえ|
Now, the problem is where to buy them...
( 携帯 電話 の 着信 音 )
けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと
あっ …
あっ
あっ も こっち ?
Hey, Mokocchi?
( 智子 ) あ … あ … あの …
さとこ|||
Uh... Um...
ん ?
( 智子 の 荒い 息 )
さとこ||あらい|いき
ゆ … ゆう ちゃん
Yuu-chan...
ゆう ちゃん は その … ハァ ハァ …
Yuu-chan...
ど … どんな パンツ 履 い てる の ?
||ぱんつ|は|||
What kind of panties are you wearing?
( ゆう ちゃん ) も こっち ! ?
Mokocchi?!
( 智子 ) や っぱ この 格好 じゃ ダサ い かな ?
さとこ||||かっこう||||
I guess I look kinda lame in this outfit.
スカート 短く する か …
すかーと|みじかく||
Should I shorten my skirt?
ス … スカート は ダメ だ
|すかーと||だめ|
N-Not the skirt!
( 智子 ) そうだ 襟 と か 立て たら おしゃれ かも
さとこ|そう だ|えり|||たて|||
I know.
( ゆう ちゃん ) も こっち !
Mokocchi!
お 待た せ ~ !
|また|
Sorry to keep you waiting!
( 智子 ) あっ ゆう ちゃ … ん っ ! ?
さとこ|||||
Yuu-cha...n?
( 智子 ) スカート 短 ( み じ け ) え !
さとこ|すかーと|みじか||||
Her skirt is so short!
あっ これ ?
Oh, this?
今 学校 で ニーソ が は やって る ん だ 変 だ よ ね
いま|がっこう|||||||||へん|||
Knee socks are in at my school right now...
( 智子 ) そ … そう な ん だ ?
さとこ|||||
I-I see...
( ゆう ちゃん ) も こっち の それ も 変 だ よ ね
|||||||へん|||
Your collar looks pretty weird, too.
はやって る の ? ( 智子 ) あ … うん
|||さとこ||
Is that in now?
まあ おしゃれ な 人 ほど よく 襟 を 立て てるよ ね
|||じん|||えり||たて||
へえ ~ 超 ウケ る ね
|ちょう|||
Wow, that's so funny!
ゲッ … ウケ る ?
( 智子 ) エロ い …
さとこ||
Sexy.
最近 は 洋服 と か も ここ で 買って る ん だ
さいきん||ようふく||||||かって|||
I buy a lot of clothes here lately, too.
あっ あそこ だ よ
Oh, there it is.
ああ ああ …
( 智子 ) すごい ! みんな こんな 所 で パンツ 買って る の か ! ?
さとこ||||しょ||ぱんつ|かって|||
Wow!
しかも 何 だ ? この 店 すごく いい 匂い が する
|なん|||てん|||におい||
And what is this?
もし かして 下着 に 匂い が 付い てる の か ?
||したぎ||におい||つけい|||
Is the underwear scented?
( 匂い を 嗅ぐ 音 )
におい||かぐ|おと
( 智子 ) ゆう ちゃん 桃 の 匂い !
さとこ|||もも||におい
Yuu-chan, it smells like peach!
桃 の 匂い が する よ この パンツ
もも||におい|||||ぱんつ
These panties smell like peach!
( ゆう ちゃん ) も こっち …
Mokocchi, the whole store smells like that.
それ は お 店 の 香り だ よ
|||てん||かおり||
( 智子 ) しかし これ だけ ある と どれ を 選べ ば いい か 分から ん
さとこ||||||||えらべ||||わから|
But with all these types,
ん ん …
( 智子 ) 冷静 に 考え たら ―
さとこ|れいせい||かんがえ|
If I think about it rationally,
私 み たい な の が 何で こんな 店 来 てる ん だ ?
わたくし||||||なんで||てん|らい|||
what is someone like me doing in here?
何 か 急に 恥ずかしく なって き た
なん||きゅうに|はずかしく|||
I suddenly feel embarrassed...
早く 買って 帰り たい !
はやく|かって|かえり|
I just want to buy something quickly and go home!
そう だ !
That's it!
( 智子 ) ゆう ちゃん ( ゆう ちゃん ) ん ?
さとこ|||||
私 に 似合う パンツ は どれ かな ?
わたくし||にあう|ぱんつ|||
Which panties do you think would look good on me?
え ?
Huh?
ゆう ちゃん が 私 に 履か せ たい と 思った やつで いい から …
|||わたくし||はか||||おもった|||
そんな こと 今 まで 思った こと ない よ
||いま||おもった|||
I've never thought about that even once...
じゃあ じゃあ 自分 で 履く なら 何 買う ?
||じぶん||はく||なん|かう
Okay, then, which ones would you buy for yourself?
私 は それ 買う から
わたくし|||かう|
I'll buy those.
( ゆう ちゃん ) どう しよ う ? 今日 の も こっち 何だか おかしい
|||||きょう||||なんだか|
What should I do?
ん ~ そうだ ね 私 だったら …
|そう だ||わたくし|
Well...
( 智子 ) しかし ゆう ちゃん って かわいい よ な 優しい し
さとこ||||||||やさしい|
Yuu-chan really is cute.
こんな かわいい 子 が あんな かわいい パンツ 履 い て ―
||こ||||ぱんつ|は||
If a cute girl like her wore panties that cute...
あんな 短い スカート 履 い て きっと 定期 的 に パンチラ し て …
|みじかい|すかーと|は||||ていき|てき||||
And a skirt that short...
( ゆう ちゃん ) え ~ と これ と か どう ? あっ …
I bet her panties would show all the time.
あんな 短い スカート 履 い て きっと 定期 的 に パンチラ し て …
|みじかい|すかーと|は||||ていき|てき||||
こんな 子 の 彼 氏 だったら …
|こ||かれ|うじ|
If I were her boyfriend...
も こっち ?
Mokocchi?
こりゃ ほん ま 勃起 もん や で
|||ぼっき|||
I'd be so hard!
( ゆう ちゃん ) も こっち ! ?
Mokocchi?!
( カラス の 鳴き声 )
からす||なきごえ
買って しまった …
かって|
I bought them.
( 智子 ) だ が 難しい の は ここ から だ
さとこ|||むずかしい|||||
But the hard part comes now.
( 智子 の 母 ) ん ? あら ?
さとこ||はは||
( 智子 ) ない ! 家族 バレ は 厳禁 だ
さとこ||かぞく|||げんきん|
No way.
とりあえず 今 は まだ …
|いま||
I guess, for now, I won't...
( ノック ) だっ !
( 智 貴 ( と も き ) ) おい
さとし|とうと||||
Hey.
俺 の 部屋 に あった カップ 麺 は ?
おれ||へや|||かっぷ|めん|
Where's the instant ramen that was in my room?
食った に 決まって ん だ ろ ! 殺す ぞ !
くった||きまって||||ころす|
I ate it, obviously! I'll kill you!
( 智 貴 ) いや こっち こそ 殺す ぞ !
さとし|とうと||||ころす|
Uh, no, I should be killing you.
( 智子 ) チッ !
さとこ|
( 教師 ) お ~ し 今 から この 間 の 小 テスト 返す ぞ ~
きょうし|||いま|||あいだ||しょう|てすと|かえす|
All right.
( 生徒 たち ) ええ ~
せいと||
( 智子 ) いきなり パンツ なく し た …
さとこ||ぱんつ|||
I lost the panties already...
まあ 家 の 中 なら その うち 見つかる か
|いえ||なか||||みつかる|
Aramaki.
それ に あれ を 履く の は まだ 恥ずかしい し
||||はく||||はずかしい|
Besides...
そう だ
That's right.
あれ を 平気 で 履け る よう に なったら きっと その とき 私 は …
||へいき||はけ||||||||わたくし|
Once I can wear those without a second thought,
しかし 暑い な …
|あつい|
But, man, it's hot.
( 智子 ) フウ ~\ N ( 男子 生徒 ) お っ
さとこ|||だんし|せいと||
ひ えっ ! ( 智子 ) ん ?
||さとこ|
あ …
あ ああ …
( 智子 ) あっ … !
さとこ|
( 男子 生徒 ) う … う っ わ ~
だんし|せいと||||
ここ 超 ケアレスミス じゃ ん もったい ね ~
|ちょう|||||
( 智子 ) う う …
さとこ||
( ドア が 閉まる 音 )
どあ||しまる|おと
( 引き裂く 音 ) ( 智子 の 叫び声 )
ひきさく|おと|さとこ||さけびごえ
( 智子 の 叫び声 )
さとこ||さけびごえ
( 智子 ) 結局 一 度 も 履け なかった 1680 円 の パンツ …
さとこ|けっきょく|ひと|たび||はけ||えん||ぱんつ
I never got to wear those 1,680-yen panties even once.
いや もはや それ は 問題 で は …
||||もんだい||
No, that's not the problem anymore.
イッ … タタ タタ …
くっ … ダメージ が 大き すぎ て ―
|だめーじ||おおき||
うち に たどり着く 前 に 力尽き そう だ
||たどりつく|ぜん||ちからつき||
I don't think I have the strength to make it home...
って か マジ で 胃 が … お ?
||||い||
And my stomach is killing me...
( 智子 ) BL ゲー は あまり 趣味 じゃ ない が …
さとこ|||||しゅみ|||
今日 は さすが に 気分 を 変える か
きょう||||きぶん||かえる|
but I could use the change of pace today.
( バーコード の 読み取り 音 )
ばーこーど||よみとり|おと
( 店員 ) こちら 6820 円 に なり ま ~ す
てんいん||えん||||
That'll be 6,820 yen.
お 帰り に どうぞ
|かえり||
Feel free to try this on your way home.
( 智子 ) うん ?
さとこ|
( 鐘 の 音 )
かね||おと
( 福引き おじさん ) おめでとう ござい ま ~ す !
ふくびき|||||
Congratulations!
3 等 賞 ご 当選 !
とう|しょう||とうせん
You win third prize!
( 智子 ) あっ 当たった !
さとこ||あたった
これ って 人 が 見 たら ―
||じん||み|
If anyone sees me carrying both of these,
絶対 誤解 する 組み合わせ だ よ な …
ぜったい|ごかい||くみあわせ|||
( 男性 の あえぎ 声 )
だんせい|||こえ
( 男性 の あえぎ 声 )
だんせい|||こえ
( マッサージ 器 の 音 )
まっさーじ|うつわ||おと
( マッサージ 器 の 音 )
まっさーじ|うつわ||おと
Master...
( マッサージ 器 の 音 )
まっさーじ|うつわ||おと
( 全裸 な 執事 ) ご 主人 様 …
ぜんら||しつじ||あるじ|さま
( マッサージ 器 の 音 )
まっさーじ|うつわ||おと
Okay...
( マッサージ 器 の 音 )
まっさーじ|うつわ||おと
オーケー ああ …
おーけー|
オーケー って 言って 何 です けど …
おーけー||いって|なん||
Maybe "Okay" is an improper response...
( 智子 ) あ ~
さとこ|
But when you tweak it that way...
そんな 所 を こね くり 回し たら …
|しょ||||まわし|
そんな 所 を こね くり 回し たら …
|しょ||||まわし|
This is pretty great.
そんな 所 を こね くり 回し たら …
|しょ||||まわし|
( 智子 ) 結構 いい わ これ
さとこ|けっこう|||
( 智子 ) 結構 いい わ これ
さとこ|けっこう|||
( 智子 ) 結構 いい わ これ
さとこ|けっこう|||
ああ !
気持ち いい し 何だか 体 も ポカポカ し て き た し …
きもち|||なんだか|からだ||ぽかぽか|||||
It feels good,
気持ち いい し 何だか 体 も ポカポカ し て き た し …
きもち|||なんだか|からだ||ぽかぽか|||||
I can't stand it...
( 全裸 な 執事 ) ナイス です
ぜんら||しつじ||
気持ち いい し 何だか 体 も ポカポカ し て き た し …
きもち|||なんだか|からだ||ぽかぽか|||||
Please...
お 願い し ます
|ねがい||
気持ち いい し 何だか 体 も ポカポカ し て き た し …
きもち|||なんだか|からだ||ぽかぽか|||||
何 か ものすごく 眠たく なって …
なん|||ねむたく|
I'm getting really...
ご 主人 様 の ハッピー スティック で ―
|あるじ|さま||はっぴー||
何 か ものすごく 眠たく なって …
なん|||ねむたく|
and take me to paradise!
何 か ものすごく 眠たく なって …
なん|||ねむたく|
私 の ここ を ―
わたくし|||
何 か ものすごく 眠たく なって …
なん|||ねむたく|
パライソ に 連れ て いって ください !
||つれ|||
何 か ものすごく 眠たく なって …
なん|||ねむたく|
パライソ に 連れ て いって ください !
||つれ|||
おう !
( 倒れる 音 )
たおれる|おと
( 全裸 な 執事 ) オ ~ レッツ 昇天 タイム !
ぜんら||しつじ|||しょうてん|たいむ
Oh! It's ascension time!
( 犬 の 遠ぼえ )
いぬ||とおぼえ
( ドア が 閉まる 音 )
どあ||しまる|おと
( 智子 の 父 ) ただ い ま ~
さとこ||ちち|||
I'm home.
( 智子 の 母 ) お かえり なさい
さとこ||はは|||
Welcome back.
あら ケーキ ? 珍しい わ ね
|けーき|めずらしい||
Oh, a cake?
( 智子 の 父 ) ああ 取引先 の 人 に もらって ね
さとこ||ちち||とりひきさき||じん|||
Yeah, a client gave it to me.
智子 と 智 貴 は ?
さとこ||さとし|とうと|
Where are Tomoko and Tomoki?
( ノック )
( 智子 の 父 ) 智子 ケーキ ある ぞ 食べ ない か ?
さとこ||ちち|さとこ|けーき|||たべ||
Tomoko, we have cake.
( 振動 音 )
しんどう|おと
( 智子 の 父 ) ん ? 入る ぞ
さとこ||ちち||はいる|
( 智子 の 寝息 )
さとこ||ねいき
( マッサージ 器 の 電源 を 切る 音 )
まっさーじ|うつわ||でんげん||きる|おと
( リモコン の 操作 音 )
りもこん||そうさ|おと
( 戸 が 閉まる 音 )
と||しまる|おと
♪~
~♪
あ あ ~ 効く 効く ~ ハァ …
||きく|きく|
Ah, it really works...
リフレッシュ し て 女子 力 アップ
|||じょし|ちから|あっぷ
It's refreshing and it boosts feminine appeal!
なんて な …
Just kidding.
( 智 貴 ) ん っ … !
さとし|とうと||
貸し て や ろうか ?
かし|||
Wanna borrow it?
使用 済み だ けど
しよう|すみ||
It's used, though.
使用 済み と か 言う な !
しよう|すみ|||いう|
Don't say "used" like that!