×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

ゆるゆり, Yuru Yuri Episode 7

Yuru Yuri Episode 7

( 京子 ( きょうこ ) たち ) アッ カリ ~ ン

( あかり ) は ~ い ! 「 ゆる 」 …

あっ …

( ぶつかる 音 ) ( 倒れる 音 )

( あかり ) い た た … ごめんなさい カ … カメラ さん 大丈夫 です か ?

ゆ … 「 ゆる ゆ 」 …

♪ ( ハミング 「 ジングル ベル 」 )

( 京子 ) メリー クリスマス !

( あかり ) 京子 ちゃん クリスマス って 来週 だ よ

( ち なつ ) うん うん

はい 知って ます ( あかり ・ ち なつ ) えっ ?

いくら 私 でも そこ まで 浮つ い て ない って

( 結 衣 ( ゆい ) ) いや 明らか に 浮 つい てる 格好 だ ろ う

ハハハッ !

… と いう わけ で 来週 から の 冬 休み 最初 の イベント は クリスマス

町 じゅう は カップル が あふれ かえる こと でしょ う

わ あ いい な ! やっぱり 憧れる よ ね クリスマス デート

( ち なつ ) クリスマス デート …

私 も いつか … ( 結 衣 ) えっ なに ?

そこ で クリスマス 当日 カップル ごっこ しよ う ぜ

2 人 1 組 に なって デート を する の だ

( 綾乃 ( あやの ) ) なんで 私 たち が それ に 参加 し なきゃ いけ ない の よ ?

( 千歳 ( ちとせ ) ) う ~ ん … ええ ん と ちゃ う ?

ひょっとしたら 歳 納 ( と し のう ) さん と ―

カップル に な れる かも や で ( 綾乃 ) えっ ?

( 櫻 子 ( さくら こ ) ) 賛成 ! 下手 し たら せっかく の クリスマス に ―

うっかり 向日 葵 ( ひまわり ) と 一緒 なんて こと に なり かね ない もん ね

( 向日 葵 ) そんな の こっち だって 願い下げ で すわ

櫻 子 なんか と 過ごす より ―

かわいい 吉川 ( よし かわ ) さん 辺り と 過ごし た ほう が ―

よっぽど 楽しい クリスマス で すわ

( 櫻 子 ) じゃ 私 は あかり ちゃん と 過ごす もん ね

… と いう わけ で カップル 抽選 会

( 京子 ) ジャ ~ ン ! 抽選 ボックス

( 結 衣 ) まだ あった ん だ ? その 箱

中 に 番 号 が 書 い て ある 紙 が ある から 同じ 番 号 の 子 同士 が カップル 決定 !

… と いう わけ で 抽選 を 始める わけ です が

ち なつ ちゃん は 渡さ ない から な ( ち なつ ) 何 言って ん です か !

( 京子 ) みんな 引 い た かな ?

それ じゃ “ 1,2 の 3 ” で 開 い て ね

ち なつ ちゃん 来い ちな つ ちゃん 来い …

結 衣 先輩 と カップル に なり ます よう に !

向日 葵 以外 向日 葵 以外 … ( 向日 葵 ) 櫻 子 以外 櫻 子 以外 …

ま … まあ 当たっちゃ っ たら しょうがない もの ね 歳 納 京子 でも

( 千 歳 ) 綾乃 ちゃん と 歳 納 さん が

カップル に なり ます よう に ( 鼻血 の 滴る 音 )

なんか すごい 熱気 …

あかり だけ 番 号 が 書 い て ない と か だったら どう しよ う

では 1,2 の …

♪ ~

~ ♪

どう し たら いい の か な ? ( 綾乃 ) さあ ? あっ …

ひょっとして カップル に なり たい 相手 が い た と か ?

う うん ! 全然 全然 !

アア …

( 2 人 ) 気まずい …

今日 の デート は まず は …

ジャジャ ~ ン ! これ です !

カップル 相手 が 京子 先輩 って だけ でも ブルー な の に

( ち なつ ) より に よって これ ?

カレー に 豆乳 !

全然 いい 印象 ない ん です けど

ち なつ ちゃん と デート する なら これ っき ゃ ない でしょ う !

ミラク る ん が ミラク る ん を 見る … ク ~ ッ … 最高 !

これ って 京子 先輩 前 に 見 た って 言って た じゃ ない です か

いい もの は 何度 見 て も いい の

チケット は 前回 の 反省 から 前売り 券 を 購入 済み な の で

直接 劇場 へ 上がる よ

バビューン !

早く 早く !

結 衣 先輩 と デート し たかった な チェッ …

すみません あかり … えっ と … 私 なんか と …

ハハハッ … いつも の 話し 方 で ええ よ

あっ はい ( 千 歳 ) うち も ちょうど ―

赤 座 ( あか ざ ) さん に 用 が あった ん よ ( あかり ) えっ ?

( 千 歳 ) これ あげる わ

前 に ティッシュ くれ た やろ う ? ( あかり ) うん ?

あっ どうぞ ( 千 歳 ) ああ どう も

あの とき の お 礼 や ありがとう な ( あかり ) わ あ !

ありがとう ござい ます でも あんな の 気 に し なく て いい ん です よ

フフ フッ … 赤 座 さん は 優しい なぁ ( あかり ) いや そんな …

( 向日 葵 ) ちょっと 注文 決まり まし た の ?

( 櫻 子 ) 私 あかり ちゃん と が よかった

だったら 私 こそ 吉川 さん と が よかった です わ

こんな とこ まで 櫻 子 と 一緒 だ なんて

これ じゃ 最悪 の 予想 どおり じゃ ない !

せっかく の クリスマス な の に !

だから それ は お互いさま です わ ( 櫻 子 ) ブゥ ~ !

まったく … じゃ 注文 し ます わ よ

( 櫻 子 ) あっ 待って ( 向日 葵 ) うん ?

まだ 決まって ない から う ~ ん …

あっ ! 新しい パスタ ある !

え ~ っと … 向日 葵 は 何 に し た の ?

和風 ハンバーグ セット です わ

あっ おいし そう ( 向日 葵 ) じゃ それ に すれ ば ?

ヤダ よ 向日 葵 と お そろい なんて

あっ そう じゃ 早く 決め なさい な ( 櫻 子 ) ちょっと 待って よ !

えっ と … ほか の 組 は どう し てる かしら

千歳 と 赤 座 さん と か …

あの 2 人 は 想像 が つか ない な

… て いう か カップル ごっこ って 何 だ ?

て … 手 でも つなぐ ?

いや 恥ずかしい し … ( 綾乃 ) ああ そう よね

( 2 人 ) なに ? この 空気

( ミラク る ん ) 雷 香 ( らいか ) ちゃん まさか あなた が ライバ る ん な の ?

( ライバ る ん ) 裏切ら れ た み たい な 顔 し ない で よ

勝手 に お前 が 信じ た だけ じゃ ない か

( ミラク る ん ) そんな … じゃ あの とき

優しく 勉強 教え て くれ た こと も …

( 京子 ) ハッ …

( ミラク る ん ) 全て ウソ だった の ? ( ライバ る ん ) ハハハッ …

お前 は とって も お人よし だ から 近づく の は 簡単 だった よ

( ち なつ ) あっ …

( ミラク る ん ) じゃ 落とし た 消し ゴム を 拾って くれ たり

肩 に つい て た 糸 くず を 取って くれ た の も ―

全て ウソ だった の ?

( ライバ る ん ) お前 は とって も お人よし だ から

( 京子 ) えっ ?

( ミラク る ん ) じゃ 私 の 命令 で 焼きそば パン を …

( ち なつ ) あっ ちょっと トイレ

( ミラク る ん ) 全て ウソ だった の ?

( ライバ る ん ) ハハハッ ! … て お人よし は 私 か !

( ミラク る ん ) 行 こ う 雷 香 ちゃん

2 人 で 協力 すれ ば あんな 敵 簡単 に 倒 せる よ

( ライバ る ん ) しかたない な … 私 は お人よし だ から !

いい ぞ お人よし ! ( ち なつ ) いけ ! ミラク る ん !

( コーヒー を すする 音 )

あ … あの … これ 開け て いい です か ?

( 千 歳 ) どうぞ どうぞ

こ … これ は たくあん

心 込め て 漬け た ん よ はり はり 漬け と 迷った わ

わ … わ あ ! おいし そう !

ほん ま ? そら 良かった わ ぁ フフ フッ …

なんか おばあ ちゃん みたい で かわいい 人 だ なぁ

先輩 ! コーヒー 飲 ん だ ら 次 は あん みつ でも 食べ に 行き ませ ん か ?

あっ ええ なぁ

ンンッ … こんな の 全然 クリスマス っぽく ない

じゃ ケーキ でも 食べる ?

クリスマス フェスタ で もれなく サンタ が 載って ます わ よ

えっ ? 貸し て !

オッ ! トナカイ バージョン も ある

あっ … あっ ! ミニ ホール ケーキ も

アア … 違う 違う ! そう いう ん じゃ なく て

じゃ 何 です の ?

それ は ほら 新鮮 な ドキドキ って いう か …

まあ ドキドキ って いって も ねえ

ちょっと ドレッシング

う ~ ん … 和風 に 変えよ う かしら

ンンッ …

おっぱい 禁止 ! ( 向日 葵 ) アアッ !

ちょっと 何 する ん です の ?

私 は ただ で さえ 機嫌 が 悪い の ! だ から おっぱい 禁止 !

ワケ が 分かり ませ ん わ

( ノリコ ) うれしい トオル さん ( トオル ) 愛し てる ノリコ

( 女性 ) ハハハッ … もう カズ ちゃん ったら

どう しよ う 東 照 宮 ( とうしょう ぐう ) …

ブッ …

( 2 人 ) あっ …

( 2 人 ) ホント に どう しよ う

い や ぁ ミラク る ん 最高 でしょ う ? ( ち なつ ) ま … まあ

よ ~ し 次 は ゲーセン だ ! 出発 ! ( ち なつ ) あっ ちょっと …

もう … 普通 は 喫茶 店 に でも 行って 休む と 思う ん だ けど

あっ …

わ あ かわいい !

うん ? ち なつ ちゃん 何 して ん の ? 行く よ

( ち なつ ) あっ は ~ い

連れ て き と い て 置いて け ぼ り って どう いう こと よ ? もう 最悪 …

( 京子 ) ち なつ ちゃ ~ ん ( ち なつ ) うん ?

ヘヘヘッ …

ジャ ~ ン ! ( ち なつ ) えっ ? 先輩 それ …

これ 欲しかった ん でしょ う ?

はい プレゼント 私 クレーン ゲーム 得意 な ん だ

わ あ ! あ … ありがとう ございます

フフ フッ … かわいい !

それ じゃ 次 行く よ

( ち なつ ) えっ ? まだ 行く ん です か ?

まだまだ お楽しみ は これ から よ ! ( ち なつ ) もう …

うん ? どう し た ん です か ?

手 つ ない で いい ?

きょ … 今日 だけ です よ ( 京子 ) やった !

ンンッ …

あっ ホント だ !

合い ます ね 甘い の と しょっぱい の

せ やろ ? お 店 に よって は ―

塩 昆布 が つい て たり する し な

どれ どれ …

おお ! う まっ !

良かった お 口 に 合い まし た か ( 千 歳 ) 合う 合う !

バッチリ や 赤 座 さん は ええ お 店 知って る なぁ

実は 結 衣 ちゃん に 教え て もらった ん です けど

ああ ! 船見 ( ふ なみ ) さん な

そう いえ ば みんな どんな 感じ で 過ごし てる ん です か ね

う ~ ん … 綾乃 ちゃん は 歳 納 さん と ―

カップル に な れ なかった から ヘコ ん で ん ね やろ なぁ

いや …

( 匂い を 嗅ぐ 音 )

あなた いつも 京子 の そば に いる から

京子 の 残り香 が する わ ( 結 衣 ) 綾乃 …

もっと 嗅が せ て ( 結 衣 ) いい よ …

( 押し倒す 音 )

意外に あり や なぁ

うん ? ( あかり ) 大丈夫 です か ?

ありがとう ヘヘヘッ …

また お 礼 せんと な ( あかり ) いい です よ

あっ 良かったら これ どうぞ ( 千 歳 ) うん ?

もう 1 コ あり ます から ( 千 歳 ) 備え 万全 や なぁ

そんな こと ない です よ フフ フッ …

もう … 向日 葵 の おっぱい の せい で 最悪 の クリスマス

だから 意味 分 かん ない で す わ まったく …

あっ … ニンジン イヤ 食べ て

は ぁ ? しょうがない です わ ね

この くらい 食べ られる よう に なり なさい

だって …

あっ …

櫻 子 ピーマン ( 櫻 子 ) え ~ っ ? しょうがない な

もう 1 コ ( 向日 葵 ) は いはい

じゃ これ

( 女性 ) 見 て 見 て あの 子 たち

( 女性 ) かわいい ! 食べ させ 合って る

あっ … アア …

櫻 子 の バカ ! ( 櫻 子 ) あいた ! なぜ だ …

まったく 京子 の ヤツ … 毎度 毎度 ワケ の 分から ない イベント を ―

思いつき や が って ( 綾乃 ) 歳 納 京子 の 相手 って 大変 ?

大変 大変 ! ああ いう の は ―

ちょっと 離れ て 見 てる くらい が 面白い ん だ と 思う よ

私 は 幼なじみ の 腐れ縁 で 超 近場 で 巻き込ま れ てる けど

ちょっと 分かる かな 千歳 の 妄想 も 所 かまわ ず だ から ―

毎日 会って る と ちょっと グッタリ し ちゃ うとき ある から

まあ おかげ で 退屈 し ない けど ね ( 綾乃 ) そう ね

千 歳 も ああ 見え て 案外 気 を 遣って くれる とこ ある し

ある ある 京子 も 大抵 的外れ な こと する けど

そう そう 気持ち は ありがたい ん だ けど

“ それ 違う から ” って いう の ? ( 結 衣 ) そうそう !

( 結 衣 ) あっ …

( 結 衣 ) あっ もう すぐ みんな 帰って くる ね

なんか ボ ~ ッ と し てる だけ だった わ ね

まあ いい ん じゃ ない ? ( 京子 ) お ~ い ! 結 衣 !

( 千 歳 ) 綾乃 ちゃん ただいま !

何て いう か 千 歳 を 見る と やっぱり ホッ と する わ

( 結 衣 ) ああ なんとなく 分かる

私 たち あの 子 たち が い ない と ダメ ね

そう だ ね

( 千 歳 ) 何 の 話 しし て た ん ?

ナイショ ( 千 歳 ) え ~ っ ? 気 に なる わ ぁ

京子 ( 京子 ) うん ?

いつも ありがとう

ねえ よ

( あかり ) そんな とって も ステキ な クリスマス も 終わって …

( あかり ) 新年 あけ まして おめでとう ございます

( 女性 ) あら あら おめでとう ございます

本当 に あかり ちゃん は いい 子 ね これ どうぞ

( 女性 ) はい これ も ( あかり ) いえ 悪い です そんな …

( 女性 ) いい の いい の ( 女性 ) さあ さあ

あ … ありがとう ございます

( あかり ) お 母 さん ! こんなに お年玉 もらっちゃ っ た

あ … あかり こんなに 幸せ で いい の か な ?

( 母親 ) あら ホント ?

( 母親 ) ちゃん と お 礼 し た ? あと で お 母 さん から も お 礼 し なきゃ

そ … そう だ ね 是非 よろしく お 願い いたし ます

変 な 口調 に なって る わ よ ( あかり ) アア …

あれ ? そう いえ ば お 姉ちゃん は ?

( 母親 ) お 友達 と 初詣 行く って 出 てった わ よ

ふ ~ ん …

( ドア の 開く 音 ) うん ?

( 父親 ) あかり ! おせち 運ぶ の 手伝って くれ

分かった よ お 父さん

みんな 年賀 状 かわいい

あっ ちな つ ちゃん から だ

アア …

( ともこ ) ち なつ ! お 姉ちゃん 出かける わ ね

えっ ? どこ 行く の ? ( ともこ ) 赤 座 さん と 初詣 行く の よ

あかり ちゃん の お 姉さん ?

( ともこ ) そう そう いって き ま ~ す

いって らっしゃ ~ い ( 戸 の 閉まる 音 )

チェッ … いい な

私 も 結 衣 先輩 と 初詣 行き たい

先輩 は 何 を お 願い し た ん です か ? ( 結 衣 ) それ は もちろん …

“ ち なつ ちゃん と ラブ ラブ で い られ ます よう に ”

キャ ~ ッ ! ヤバッ ! 先輩 ステキ すぎ !

ハァ … 去年 は す っ ごく いい 年 だった な

先輩 に も 出会 え た し …

俺 が 守って あげる から

おでこ に キス し て もら え た し …

上出来 だ わ ! 今年 は もっと アプローチ かけ て やる わ

そして 最終 的 に は …

ち なつ おいで ( ち なつ ) 結 衣 先輩 うれしい です

( ち なつ ) アッ ! 結 衣 先輩 !

( ち なつ ) アア ~ ッ !

イヤ ! 私 ったら な に 考え てる の ! もう 恥ずかしい …

( 母親 ) ち なつ お楽しみ 中 に 悪い ん だ けど

年賀 状 取って き て くれる ? ( ち なつ ) は ~ い

あっ いっぱい 来 てる

あっ 結 衣 先輩 から

先輩 って 年賀 状 も クール で も ステキ !

あれ ? 郵便 事故 ? 誰 から の かな

あっ あかり ちゃん の だ

アア …

( 話し声 )

まり ちゃん おなか すい て ない ? ( まり ) すい た

じゃ 下 から 食べ物 もらって くる けど

何 が いい ? ( まり ) ウニ !

ウ … ウニ だ と ? グルメ な お 子 さん だ な

うまい か ? ( まり ) うめ え !

大きく なったら ウニ に なる ( 結 衣 ) そう か 食わ れる ぞ

え ~ っ ? ヤダ ( 結 衣 ) ハハハッ …

でも ね お ねえ ちゃん に だったら 食べ られ て も いい よ

まり お ねえちゃん 好き ! ( 結 衣 ) ホント ?

まり ちゃん ありがとう でも ―

ミラク る ん の お ねえちゃん の 前 で それ 言っちゃ ダメ だ から ね

ミラク る ん の お ねえちゃん …

あ あ ~ … ( 結 衣 ) ど … どう し た の ?

( 母親 ) まり ! そろそろ 帰る わ よ ( まり ) ウニ !

まり ちゃん また 来 て ね ( まり ) ウニ !

お ねえちゃん バイバイ ! ( 結 衣 ) バイバイ

( 母親 ) 結 衣 ! 年賀 状 来 て た わ よ ( 結 衣 ) は ~ い

ウワッ ! ち なつ ちゃん の 年賀 状 こわ っ !

あかり 白 目 むい て ない かな …

あっ 京子 の

全部 1 人 … すげ え

( 母親 ) 京子 おせち

( 母親 ) 年賀 状 が 来 てる わ よ

( 母親 ) 京子 お年玉

( 差す 音 )

♪ ~

~ ♪

( 向日 葵 ) 次期 副 主人公 の 古谷 ( ふる たに ) 向日 葵 で すわ

お 正月 が 終わって もう 春 と は … 時 の 流れ は 早い です わ ね

さあ 今年 の エープリル フール も 勝負 です わ よ 櫻 子

最後 まで 立って いる の は この 私 です わ !


Yuru Yuri Episode 7

( 京子 ( きょうこ ) たち ) アッ カリ ~ ン きょうこ||||| Akarin!

( あかり ) は ~ い ! 「 ゆる 」 … Hey! Yuru-

あっ …

( ぶつかる 音 ) ( 倒れる 音 ) |おと|たおれる|おと

( あかり ) い た た … ごめんなさい カ … カメラ さん 大丈夫 です か ? ||||||かめら||だいじょうぶ|| Ow. Sorry about that.

ゆ … 「 ゆる ゆ 」 … Yu-Yuru Yu...

♪ ( ハミング 「 ジングル ベル 」 ) はみんぐ||べる

( 京子 ) メリー クリスマス ! きょうこ||くりすます Merry Christmas!

( あかり ) 京子 ちゃん クリスマス って 来週 だ よ |きょうこ||くりすます||らいしゅう|| Kyoko-chan, Christmas is next week.

( ち なつ ) うん うん Yes, yes.

はい 知って ます ( あかり ・ ち なつ ) えっ ? |しって||||| Yeah, I know.

いくら 私 でも そこ まで 浮つ い て ない って |わたくし||||うわつ|||| Even I'm not that out of it.

( 結 衣 ( ゆい ) ) いや 明らか に 浮 つい てる 格好 だ ろ う けつ|ころも|||あきらか||うか|||かっこう||| No, it's pretty clear you're out of it.

ハハハッ !

… と いう わけ で 来週 から の 冬 休み 最初 の イベント は クリスマス ||||らいしゅう|||ふゆ|やすみ|さいしょ||いべんと||くりすます Next week's winter break starts with Christmas,

町 じゅう は カップル が あふれ かえる こと でしょ う まち|||かっぷる|||||| which means the city will be full of couples.

わ あ いい な ! やっぱり 憧れる よ ね クリスマス デート |||||あこがれる|||くりすます|でーと How nice.

( ち なつ ) クリスマス デート … ||くりすます|でーと Someday I'll go on a Christmas date.

私 も いつか … ( 結 衣 ) えっ なに ? わたくし|||けつ|ころも||

そこ で クリスマス 当日 カップル ごっこ しよ う ぜ ||くりすます|とうじつ|かっぷる|||| So on Christmas Day, let's pretend to be couples!

2 人 1 組 に なって デート を する の だ じん|くみ|||でーと|||| We'll pair up and go on dates.

( 綾乃 ( あやの ) ) なんで 私 たち が それ に 参加 し なきゃ いけ ない の よ ? あやの|||わたくし|||||さんか|||||| Why do we have to participate in that?

( 千歳 ( ちとせ ) ) う ~ ん … ええ ん と ちゃ う ? ちとせ||||||||

ひょっとしたら 歳 納 ( と し のう ) さん と ― |さい|おさむ||||| You might get to be a couple with Toshino-san.

カップル に な れる かも や で ( 綾乃 ) えっ ? かっぷる|||||||あやの|

( 櫻 子 ( さくら こ ) ) 賛成 ! 下手 し たら せっかく の クリスマス に ― さくら|こ|||さんせい|へた|||||くりすます| I agree.

うっかり 向日 葵 ( ひまわり ) と 一緒 なんて こと に なり かね ない もん ね |むこう|あおい|||いっしょ||||||||

( 向日 葵 ) そんな の こっち だって 願い下げ で すわ むこう|あおい|||||ねがいさげ||

櫻 子 なんか と 過ごす より ― さくら|こ|||すごす| I would have much more fun

かわいい 吉川 ( よし かわ ) さん 辺り と 過ごし た ほう が ― |きちかわ||||あたり||すごし||| spending Christmas with with the cute

よっぽど 楽しい クリスマス で すわ |たのしい|くりすます||

( 櫻 子 ) じゃ 私 は あかり ちゃん と 過ごす もん ね さくら|こ||わたくし|||||すごす|| Then I'll spend my Christmas with Akari-chan!

… と いう わけ で カップル 抽選 会 ||||かっぷる|ちゅうせん|かい We'll have a couple lottery.

( 京子 ) ジャ ~ ン ! 抽選 ボックス きょうこ|||ちゅうせん|ぼっくす

( 結 衣 ) まだ あった ん だ ? その 箱 けつ|ころも||||||はこ You still had that box...

中 に 番 号 が 書 い て ある 紙 が ある から 同じ 番 号 の 子 同士 が カップル 決定 ! なか||ばん|ごう||しょ||||かみ||||おなじ|ばん|ごう||こ|どうし||かっぷる|けってい I put pieces of paper with numbers in there.

… と いう わけ で 抽選 を 始める わけ です が ||||ちゅうせん||はじめる|||

ち なつ ちゃん は 渡さ ない から な ( ち なつ ) 何 言って ん です か ! ||||わたさ||||||なん|いって||| I won't let you have Chinatsu-chan!

( 京子 ) みんな 引 い た かな ? きょうこ||ひ||| Did everyone draw one?

それ じゃ “ 1,2 の 3 ” で 開 い て ね ||||ひらき||| Open them on three.

ち なつ ちゃん 来い ちな つ ちゃん 来い … |||こい||||こい Come on Chinatsu-chan, come on Chinatsu-chan, come on Chinatsu-chan.

結 衣 先輩 と カップル に なり ます よう に ! けつ|ころも|せんぱい||かっぷる|||||

向日 葵 以外 向日 葵 以外 … ( 向日 葵 ) 櫻 子 以外 櫻 子 以外 … むこう|あおい|いがい|むこう|あおい|いがい|むこう|あおい|さくら|こ|いがい|さくら|こ|いがい Anyone but Himawari, anyone but Himawari.

ま … まあ 当たっちゃ っ たら しょうがない もの ね 歳 納 京子 でも ||あたっちゃ|||しょうが ない|||さい|おさむ|きょうこ| Well, I guess I don't have a choice if I get Toshino Kyoko.

( 千 歳 ) 綾乃 ちゃん と 歳 納 さん が せん|さい|あやの|||さい|おさむ|| I hope Ayano-chan and Toshino-san become a couple.

カップル に なり ます よう に ( 鼻血 の 滴る 音 ) かっぷる||||||はなぢ||したたる|おと

なんか すごい 熱気 … ||ねっき

あかり だけ 番 号 が 書 い て ない と か だったら どう しよ う ||ばん|ごう||しょ||||||||| What am I going to do if I'm the only one without a number?

では 1,2 の … Okay! One, two...

♪ ~

~ ♪

どう し たら いい の か な ? ( 綾乃 ) さあ ? あっ … |||||||あやの|| What are we supposed to do?

ひょっとして カップル に なり たい 相手 が い た と か ? |かっぷる||||あいて||||| Was there someone you wanted to be a couple with?

う うん ! 全然 全然 ! ||ぜんぜん|ぜんぜん No, no. Not at all.

アア …

( 2 人 ) 気まずい … じん|きまずい Awkward. Awkward.

今日 の デート は まず は … きょう||でーと||| We'll start today's date with...

ジャジャ ~ ン ! これ です ! Ta-da! This!

カップル 相手 が 京子 先輩 って だけ でも ブルー な の に かっぷる|あいて||きょうこ|せんぱい||||ぶるー||| I'm already upset that I got paired with Kyoko-senpai,

( ち なつ ) より に よって これ ? and now this?

カレー に 豆乳 ! かれー||とうにゅう Mad deprived!

全然 いい 印象 ない ん です けど ぜんぜん||いんしょう|||| You haven't made a good impression.

ち なつ ちゃん と デート する なら これ っき ゃ ない でしょ う ! ||||でーと|||||||| Since I'm on a date with you, we've got to do this!

ミラク る ん が ミラク る ん を 見る … ク ~ ッ … 最高 ! ||||||||みる|||さいこう Mirakurun's going to watch Mirakurun.

これ って 京子 先輩 前 に 見 た って 言って た じゃ ない です か ||きょうこ|せんぱい|ぜん||み|||いって||||| Didn't you say you already watched this?

いい もの は 何度 見 て も いい の |||なんど|み|||| I can watch good stuff again and again!

チケット は 前回 の 反省 から 前売り 券 を 購入 済み な の で ちけっと||ぜんかい||はんせい||まえうり|けん||こうにゅう|すみ||| I bought tickets in advance, so we can go directly to the theater.

直接 劇場 へ 上がる よ ちょくせつ|げきじょう||あがる|

バビューン ! Whoosh!

早く 早く ! はやく|はやく Hurry, hurry.

結 衣 先輩 と デート し たかった な チェッ … けつ|ころも|せんぱい||でーと|||| I wanted to be on a date with Yui-senpai.

すみません あかり … えっ と … 私 なんか と … ||||わたくし|| I'm sorry you're stuck with me.

ハハハッ … いつも の 話し 方 で ええ よ |||はなし|かた|||

あっ はい ( 千 歳 ) うち も ちょうど ― ||せん|さい||| Oh, okay.

赤 座 ( あか ざ ) さん に 用 が あった ん よ ( あかり ) えっ ? あか|ざ|||||よう||||||

( 千 歳 ) これ あげる わ せん|さい||| You can have this.

前 に ティッシュ くれ た やろ う ? ( あかり ) うん ? ぜん||てぃっしゅ|||||| You gave me tissues before, remember?

あっ どうぞ ( 千 歳 ) ああ どう も ||せん|さい||| Go ahead.

あの とき の お 礼 や ありがとう な ( あかり ) わ あ ! ||||れい|||||| It's for that. Thank you.

ありがとう ござい ます でも あんな の 気 に し なく て いい ん です よ ||||||き|||||||| Thank you.

フフ フッ … 赤 座 さん は 優しい なぁ ( あかり ) いや そんな … ||あか|ざ|||やさしい||||

( 向日 葵 ) ちょっと 注文 決まり まし た の ? むこう|あおい||ちゅうもん|きまり||| Did you decide yet?

( 櫻 子 ) 私 あかり ちゃん と が よかった さくら|こ|わたくし||||| I wanted to be with Akari-chan.

だったら 私 こそ 吉川 さん と が よかった です わ |わたくし||きちかわ|||||| And I would have preferred Yoshikawa-san.

こんな とこ まで 櫻 子 と 一緒 だ なんて |||さくら|こ||いっしょ|| I can't believe I have to do this with you.

これ じゃ 最悪 の 予想 どおり じゃ ない ! ||さいあく||よそう||| This is the worst case scenario.

せっかく の クリスマス な の に ! ||くりすます||| My Christmas is ruined!

だから それ は お互いさま です わ ( 櫻 子 ) ブゥ ~ ! |||おたがいさま|||さくら|こ| I know exactly how you feel.

まったく … じゃ 注文 し ます わ よ ||ちゅうもん||||

( 櫻 子 ) あっ 待って ( 向日 葵 ) うん ? さくら|こ||まって|むこう|あおい| Wait!

まだ 決まって ない から う ~ ん … |きまって|||| I haven't decided yet.

あっ ! 新しい パスタ ある ! |あたらしい|ぱすた| Oh, they've got a new pasta!

え ~ っと … 向日 葵 は 何 に し た の ? ||むこう|あおい||なん|||| Let's see...

和風 ハンバーグ セット です わ わふう||せっと|| The Japanese style style salisbury steak set

あっ おいし そう ( 向日 葵 ) じゃ それ に すれ ば ? |||むこう|あおい||||| That looks good.

ヤダ よ 向日 葵 と お そろい なんて ||むこう|あおい|||| No way! I don't want the same thing as you.

あっ そう じゃ 早く 決め なさい な ( 櫻 子 ) ちょっと 待って よ ! |||はやく|きめ|||さくら|こ||まって| I see. Make up your mind, then.

えっ と … ほか の 組 は どう し てる かしら ||||くみ||||| I wonder what the others are doing,

千歳 と 赤 座 さん と か … ちとせ||あか|ざ||| like Chitose and Akaza-san.

あの 2 人 は 想像 が つか ない な |じん||そうぞう|||| I can't imagine what they're up to.

… て いう か カップル ごっこ って 何 だ ? |||かっぷる|||なん| How are we supposed to pretend to be couples?

て … 手 でも つなぐ ? |て|| Should we hold hands?

いや 恥ずかしい し … ( 綾乃 ) ああ そう よね |はずかしい||あやの||| No, that'd be embarrassing.

( 2 人 ) なに ? この 空気 じん|||くうき What is this feeling?

( ミラク る ん ) 雷 香 ( らいか ) ちゃん まさか あなた が ライバ る ん な の ? |||かみなり|かおり|||||||||| Raika-chan, are you my rival?

( ライバ る ん ) 裏切ら れ た み たい な 顔 し ない で よ |||うらぎら||||||かお|||| Don't look so betrayed. No one made you trust me.

勝手 に お前 が 信じ た だけ じゃ ない か かって||おまえ||しんじ|||||

( ミラク る ん ) そんな … じゃ あの とき Unbelievable!

優しく 勉強 教え て くれ た こと も … やさしく|べんきょう|おしえ|||||

( 京子 ) ハッ … きょうこ| and treated me to dinner, it was all a lie?

( ミラク る ん ) 全て ウソ だった の ? ( ライバ る ん ) ハハハッ … |||すべて|うそ||||||

お前 は とって も お人よし だ から 近づく の は 簡単 だった よ おまえ||||おひとよし|||ちかづく|||かんたん|| You're so trusting. Getting close to you was easy.

( ち なつ ) あっ … I don't believe it!

( ミラク る ん ) じゃ 落とし た 消し ゴム を 拾って くれ たり ||||おとし||けし|ごむ||ひろって||

肩 に つい て た 糸 くず を 取って くれ た の も ― かた|||||いと|||とって|||| and removed the thread from my shoulder,

全て ウソ だった の ? すべて|うそ|| it was all a lie?

( ライバ る ん ) お前 は とって も お人よし だ から |||おまえ||||おひとよし|| You're so trusting.

( 京子 ) えっ ? きょうこ| Impossible!

( ミラク る ん ) じゃ 私 の 命令 で 焼きそば パン を … ||||わたくし||めいれい||やきそば|ぱん| When you bought yakisoba, bread, and juice

( ち なつ ) あっ ちょっと トイレ ||||といれ for me when I asked,

( ミラク る ん ) 全て ウソ だった の ? |||すべて|うそ|| it was all a lie?

( ライバ る ん ) ハハハッ ! … て お人よし は 私 か ! |||||おひとよし||わたくし|

( ミラク る ん ) 行 こ う 雷 香 ちゃん |||ぎょう|||かみなり|かおり| Let's go, Raika-chan!

2 人 で 協力 すれ ば あんな 敵 簡単 に 倒 せる よ じん||きょうりょく||||てき|かんたん||たお|| If we work together, we can defeat anyone!

( ライバ る ん ) しかたない な … 私 は お人よし だ から ! |||||わたくし||おひとよし|| I suppose I must. After all, I'm so nice.

いい ぞ お人よし ! ( ち なつ ) いけ ! ミラク る ん ! ||おひとよし|||||| Way to be nice.

( コーヒー を すする 音 ) こーひー|||おと

あ … あの … これ 開け て いい です か ? |||あけ|||| Um, can I open this?

( 千 歳 ) どうぞ どうぞ せん|さい||

こ … これ は たくあん This is is pickled radish.

心 込め て 漬け た ん よ はり はり 漬け と 迷った わ こころ|こめ||つけ||||||つけ||まよった| I pickled it with all my heart.

わ … わ あ ! おいし そう ! It looks delicious.

ほん ま ? そら 良かった わ ぁ フフ フッ … |||よかった|||| Really? I'm glad you think so.

なんか おばあ ちゃん みたい で かわいい 人 だ なぁ ||||||じん|| She's kind of cute, like an old lady.

先輩 ! コーヒー 飲 ん だ ら 次 は あん みつ でも 食べ に 行き ませ ん か ? せんぱい|こーひー|いん||||つぎ|||||たべ||いき||| Senpai, when we're done with coffee,

あっ ええ なぁ That sounds good.

ンンッ … こんな の 全然 クリスマス っぽく ない |||ぜんぜん|くりすます||

じゃ ケーキ でも 食べる ? |けーき||たべる Do you want some cake, then?

クリスマス フェスタ で もれなく サンタ が 載って ます わ よ くりすます||||さんた||のって||| Because of the Christmas Fest, there are Santa Clauses everywhere.

えっ ? 貸し て ! |かし| What? Let me see that!

オッ ! トナカイ バージョン も ある |となかい||| There's a reindeer version, too!

あっ … あっ ! ミニ ホール ケーキ も ||みに|ほーる|けーき|

アア … 違う 違う ! そう いう ん じゃ なく て |ちがう|ちがう||||||

じゃ 何 です の ? |なん|| What, then?

それ は ほら 新鮮 な ドキドキ って いう か … |||しんせん||どきどき||| You know... We're missing that fresh excitement.

まあ ドキドキ って いって も ねえ |どきどき||||

ちょっと ドレッシング I need some dressing.

う ~ ん … 和風 に 変えよ う かしら ||わふう||かえよ||

ンンッ …

おっぱい 禁止 ! ( 向日 葵 ) アアッ ! |きんし|むこう|あおい| No breasts!

ちょっと 何 する ん です の ? |なん|||| What are you doing?

私 は ただ で さえ 機嫌 が 悪い の ! だ から おっぱい 禁止 ! わたくし|||||きげん||わるい|||||きんし I'm in a terrible mood!

ワケ が 分かり ませ ん わ ||わかり||| I do not understand.

( ノリコ ) うれしい トオル さん ( トオル ) 愛し てる ノリコ |||||あいし|| I'm so happy, Toru-san.

( 女性 ) ハハハッ … もう カズ ちゃん ったら じょせい|||かず||

どう しよ う 東 照 宮 ( とうしょう ぐう ) … |||ひがし|あきら|みや|| What should we do Timbuktu?

ブッ …

( 2 人 ) あっ … じん|

( 2 人 ) ホント に どう しよ う じん|ほんと|||| What should we do?

い や ぁ ミラク る ん 最高 でしょ う ? ( ち なつ ) ま … まあ ||||||さいこう|||||| Isn't Mirakurun great?

よ ~ し 次 は ゲーセン だ ! 出発 ! ( ち なつ ) あっ ちょっと … ||つぎ||げーせん||しゅっぱつ|||| All right! Let's go to the arcade next!

もう … 普通 は 喫茶 店 に でも 行って 休む と 思う ん だ けど |ふつう||きっさ|てん|||おこなって|やすむ||おもう||| Don't people usually take a break at a coffee shop now?

あっ …

わ あ かわいい !

うん ? ち なつ ちゃん 何 して ん の ? 行く よ ||||なん||||いく|

( ち なつ ) あっ は ~ い

連れ て き と い て 置いて け ぼ り って どう いう こと よ ? もう 最悪 … つれ||||||おいて||||||||||さいあく She dragged me here and abandoned me.

( 京子 ) ち なつ ちゃ ~ ん ( ち なつ ) うん ? きょうこ||||||| Chinatsu-chan!

ヘヘヘッ …

ジャ ~ ン ! ( ち なつ ) えっ ? 先輩 それ … |||||せんぱい| Tada!

これ 欲しかった ん でしょ う ? |ほしかった||| Didn't you want this?

はい プレゼント 私 クレーン ゲーム 得意 な ん だ |ぷれぜんと|わたくし|くれーん|げーむ|とくい||| Here, it's a present.

わ あ ! あ … ありがとう ございます

フフ フッ … かわいい !

それ じゃ 次 行く よ ||つぎ|いく| Let's go to the next place.

( ち なつ ) えっ ? まだ 行く ん です か ? ||||いく||| What? Again?

まだまだ お楽しみ は これ から よ ! ( ち なつ ) もう … |おたのしみ||||||| I'm just getting started.

うん ? どう し た ん です か ?

手 つ ない で いい ? て||||

きょ … 今日 だけ です よ ( 京子 ) やった ! |きょう||||きょうこ| Just for today.

ンンッ …

あっ ホント だ ! |ほんと| Note: Good girls don't take takuan into restaurants!

合い ます ね 甘い の と しょっぱい の あい|||あまい|||| Sweet and salty really do go together.

せ やろ ? お 店 に よって は ― |||てん||| Don't they?

塩 昆布 が つい て たり する し な しお|こんぶ|||||||

どれ どれ … Let me see.

おお ! う まっ ! That's delicious.

良かった お 口 に 合い まし た か ( 千 歳 ) 合う 合う ! よかった||くち||あい||||せん|さい|あう|あう I'm glad you like it.

バッチリ や 赤 座 さん は ええ お 店 知って る なぁ ||あか|ざ|||||てん|しって||

実は 結 衣 ちゃん に 教え て もらった ん です けど じつは|けつ|ころも|||おしえ||||| Actually, Yui-chan showed me this place.

ああ ! 船見 ( ふ なみ ) さん な |ふなみ||||

そう いえ ば みんな どんな 感じ で 過ごし てる ん です か ね |||||かんじ||すごし||||| I wonder how everyone's dates are going.

う ~ ん … 綾乃 ちゃん は 歳 納 さん と ― ||あやの|||さい|おさむ||

カップル に な れ なかった から ヘコ ん で ん ね やろ なぁ かっぷる||||||||||||

いや … Actually...

( 匂い を 嗅ぐ 音 ) におい||かぐ|おと

あなた いつも 京子 の そば に いる から ||きょうこ||||| You're always with Kyoko, so you smell like her.

京子 の 残り香 が する わ ( 結 衣 ) 綾乃 … きょうこ||のこりか||||けつ|ころも|あやの

もっと 嗅が せ て ( 結 衣 ) いい よ … |かが|||けつ|ころも||

( 押し倒す 音 ) おしたおす|おと

意外に あり や なぁ いがいに||| That could work.

うん ? ( あかり ) 大丈夫 です か ? ||だいじょうぶ|| Are you okay?

ありがとう ヘヘヘッ … Thank you.

また お 礼 せんと な ( あかり ) いい です よ ||れい|||||| I'll have to thank you again.

あっ 良かったら これ どうぞ ( 千 歳 ) うん ? |よかったら|||せん|さい|

もう 1 コ あり ます から ( 千 歳 ) 備え 万全 や なぁ |||||せん|さい|そなえ|ばんぜん|| I've got another one.

そんな こと ない です よ フフ フッ …

もう … 向日 葵 の おっぱい の せい で 最悪 の クリスマス |むこう|あおい||||||さいあく||くりすます

だから 意味 分 かん ない で す わ まったく … |いみ|ぶん|||||| I still have no idea what you're talking about.

あっ … ニンジン イヤ 食べ て |にんじん|いや|たべ|

は ぁ ? しょうがない です わ ね ||しょうが ない||| What? You're so hopeless.

この くらい 食べ られる よう に なり なさい ||たべ||||| You have to learn to eat them.

だって … But...

あっ …

櫻 子 ピーマン ( 櫻 子 ) え ~ っ ? しょうがない な さくら|こ|ぴーまん|さくら|こ|||しょうが ない| Sakurako, bell peppers.

もう 1 コ ( 向日 葵 ) は いはい ||むこう|あおい|| One more.

じゃ これ Eat this.

( 女性 ) 見 て 見 て あの 子 たち じょせい|み||み|||こ| Look at those girls.

( 女性 ) かわいい ! 食べ させ 合って る じょせい||たべ|さ せ|あって| How cute. They're feeding each other.

あっ … アア …

櫻 子 の バカ ! ( 櫻 子 ) あいた ! なぜ だ … さくら|こ||ばか|さくら|こ||| Sakurako, you idiot!

まったく 京子 の ヤツ … 毎度 毎度 ワケ の 分から ない イベント を ― |きょうこ||やつ|まいど|まいど|||わから||いべんと| Kyoko's always coming up with nonsense for us to do.

思いつき や が って ( 綾乃 ) 歳 納 京子 の 相手 って 大変 ? おもいつき||||あやの|さい|おさむ|きょうこ||あいて||たいへん

大変 大変 ! ああ いう の は ― たいへん|たいへん|||| She's a handful.

ちょっと 離れ て 見 てる くらい が 面白い ん だ と 思う よ |はなれ||み||||おもしろい||||おもう| I bet she's fun to watch from a distance.

私 は 幼なじみ の 腐れ縁 で 超 近場 で 巻き込ま れ てる けど わたくし||おさななじみ||くされえん||ちょう|ちかば||まきこま||| As her childhood friend, I'm stuck right next to her.

ちょっと 分かる かな 千歳 の 妄想 も 所 かまわ ず だ から ― |わかる||ちとせ||もうそう||しょ|||| I think I understand.

毎日 会って る と ちょっと グッタリ し ちゃ うとき ある から まいにち|あって||||ぐったり||||| so dealing with her every day can be exhausting sometimes.

まあ おかげ で 退屈 し ない けど ね ( 綾乃 ) そう ね |||たいくつ|||||あやの|| Well, at least it's not boring.

千 歳 も ああ 見え て 案外 気 を 遣って くれる とこ ある し せん|さい|||みえ||あんがい|き||つかって|||| Despite how she acts, Chitose's actually quite nice.

ある ある 京子 も 大抵 的外れ な こと する けど ||きょうこ||たいてい|まとはずれ|||| Yeah.

そう そう 気持ち は ありがたい ん だ けど ||きもち||||| Exactly.

“ それ 違う から ” って いう の ? ( 結 衣 ) そうそう ! |ちがう|||||けつ|ころも|そう そう

( 結 衣 ) あっ … けつ|ころも|

( 結 衣 ) あっ もう すぐ みんな 帰って くる ね けつ|ころも|||||かえって||

なんか ボ ~ ッ と し てる だけ だった わ ね We just kind of sat here.

まあ いい ん じゃ ない ? ( 京子 ) お ~ い ! 結 衣 ! |||||きょうこ|||けつ|ころも Nothing wrong with that.

( 千 歳 ) 綾乃 ちゃん ただいま ! せん|さい|あやの|| Ayano-chan.

何て いう か 千 歳 を 見る と やっぱり ホッ と する わ なんて|||せん|さい||みる|||ほっ|||

( 結 衣 ) ああ なんとなく 分かる けつ|ころも|||わかる Yeah, I know what you mean.

私 たち あの 子 たち が い ない と ダメ ね わたくし|||こ||||||だめ| We need those girls, don't we?

そう だ ね Yeah.

( 千 歳 ) 何 の 話 しし て た ん ? せん|さい|なん||はなし|||| What are you talking about?

ナイショ ( 千 歳 ) え ~ っ ? 気 に なる わ ぁ |せん|さい|||き|||| It's a secret!

京子 ( 京子 ) うん ? きょうこ|きょうこ| Kyoko.

いつも ありがとう Thanks for everything.

ねえ よ I don't have one.

( あかり ) そんな とって も ステキ な クリスマス も 終わって … ||||すてき||くりすます||おわって That is how our wonderful Christmas ended.

( あかり ) 新年 あけ まして おめでとう ございます |しんねん|||| Happy new year.

( 女性 ) あら あら おめでとう ございます じょせい||||

本当 に あかり ちゃん は いい 子 ね これ どうぞ ほんとう||||||こ||| You're such a good girl, Akari-chan.

( 女性 ) はい これ も ( あかり ) いえ 悪い です そんな … じょせい||||||わるい|| Take this, too.

( 女性 ) いい の いい の ( 女性 ) さあ さあ じょせい|||||じょせい|| It's all right.

あ … ありがとう ございます

( あかり ) お 母 さん ! こんなに お年玉 もらっちゃ っ た ||はは|||おとしだま||| Mom, look at all the New Year money I got!

あ … あかり こんなに 幸せ で いい の か な ? |||しあわせ||||| Is it right for me to be so happy?

( 母親 ) あら ホント ? ははおや||ほんと Oh, really?

( 母親 ) ちゃん と お 礼 し た ? あと で お 母 さん から も お 礼 し なきゃ ははおや||||れい||||||はは|||||れい|| Did you thank them?

そ … そう だ ね 是非 よろしく お 願い いたし ます ||||ぜひ|||ねがい|| You're right. Please do!

変 な 口調 に なって る わ よ ( あかり ) アア … へん||くちょう||||||| You're talking funny.

あれ ? そう いえ ば お 姉ちゃん は ? |||||ねえちゃん|

( 母親 ) お 友達 と 初詣 行く って 出 てった わ よ ははおや||ともだち||はつもうで|いく||だ||| She's going to the shrine with her friends.

ふ ~ ん …

( ドア の 開く 音 ) うん ? どあ||あく|おと|

( 父親 ) あかり ! おせち 運ぶ の 手伝って くれ ちちおや|||はこぶ||てつだって| Akari, help me serve the osechi.

分かった よ お 父さん わかった|||とうさん Okay, Dad.

みんな 年賀 状 かわいい |ねんが|じょう| Everyone's New Year's greeting cards are so cute.

あっ ちな つ ちゃん から だ This one's from Chinatsu-chan.

アア …

( ともこ ) ち なつ ! お 姉ちゃん 出かける わ ね ||||ねえちゃん|でかける|| Chinatsu, I'm going out.

えっ ? どこ 行く の ? ( ともこ ) 赤 座 さん と 初詣 行く の よ ||いく|||あか|ざ|||はつもうで|いく|| Huh? Where are you going?

あかり ちゃん の お 姉さん ? ||||ねえさん Akari-chan's sister?

( ともこ ) そう そう いって き ま ~ す Yeah, see you later.

いって らっしゃ ~ い ( 戸 の 閉まる 音 ) |||と||しまる|おと See you later.

チェッ … いい な Lucky.

私 も 結 衣 先輩 と 初詣 行き たい わたくし||けつ|ころも|せんぱい||はつもうで|いき| I want to go to the shrine with Yui-senpai.

先輩 は 何 を お 願い し た ん です か ? ( 結 衣 ) それ は もちろん … せんぱい||なん|||ねがい||||||けつ|ころも||| Senpai, what did you wish for?

“ ち なつ ちゃん と ラブ ラブ で い られ ます よう に ” ||||らぶ|らぶ|||||| for us to be madly in love, of course.

キャ ~ ッ ! ヤバッ ! 先輩 ステキ すぎ ! |||せんぱい|すてき|

ハァ … 去年 は す っ ごく いい 年 だった な |きょねん||||||とし||

先輩 に も 出会 え た し … せんぱい|||であ|||

俺 が 守って あげる から おれ||まもって|| I'll protect you.

おでこ に キス し て もら え た し … ||きす|||||| She kissed my forehead.

上出来 だ わ ! 今年 は もっと アプローチ かけ て やる わ じょうでき|||ことし|||あぷろーち|||| It was great.

そして 最終 的 に は … |さいしゅう|てき|| Eventually, we'll...

ち なつ おいで ( ち なつ ) 結 衣 先輩 うれしい です |||||けつ|ころも|せんぱい|| Chinatsu, come here.

( ち なつ ) アッ ! 結 衣 先輩 ! |||けつ|ころも|せんぱい Yui-senpai!

( ち なつ ) アア ~ ッ !

イヤ ! 私 ったら な に 考え てる の ! もう 恥ずかしい … いや|わたくし||||かんがえ||||はずかしい

( 母親 ) ち なつ お楽しみ 中 に 悪い ん だ けど ははおや|||おたのしみ|なか||わるい||| Chinatsu, I hate to bother you when you're having fun,

年賀 状 取って き て くれる ? ( ち なつ ) は ~ い ねんが|じょう|とって||||||| but could you get the greeting cards?

あっ いっぱい 来 てる ||らい|

あっ 結 衣 先輩 から |けつ|ころも|せんぱい|

先輩 って 年賀 状 も クール で も ステキ ! せんぱい||ねんが|じょう|||||すてき Even her card's cool.

あれ ? 郵便 事故 ? 誰 から の かな |ゆうびん|じこ|だれ||| Huh? A delivery mistake?

あっ あかり ちゃん の だ Oh, Akari-chan.

アア …

( 話し声 ) はなしごえ

まり ちゃん おなか すい て ない ? ( まり ) すい た

じゃ 下 から 食べ物 もらって くる けど |した||たべもの||| I'll get food from downstairs. What do you want?

何 が いい ? ( まり ) ウニ ! なん||||うに

ウ … ウニ だ と ? グルメ な お 子 さん だ な |うに|||ぐるめ|||こ||| Sea urchin?

うまい か ? ( まり ) うめ え ! Is it good?

大きく なったら ウニ に なる ( 結 衣 ) そう か 食わ れる ぞ おおきく||うに|||けつ|ころも|||くわ|| When I grow up, I'll be a sea urchin.

え ~ っ ? ヤダ ( 結 衣 ) ハハハッ … |||けつ|ころも| What? No.

でも ね お ねえ ちゃん に だったら 食べ られ て も いい よ |||||||たべ||||| I don't mind being eaten by you, though.

まり お ねえちゃん 好き ! ( 結 衣 ) ホント ? |||すき|けつ|ころも|ほんと I love you!

まり ちゃん ありがとう でも ― Mari-chan, thank you.

ミラク る ん の お ねえちゃん の 前 で それ 言っちゃ ダメ だ から ね |||||||ぜん|||いっちゃ|だめ|||

ミラク る ん の お ねえちゃん … Mirakurun?

あ あ ~ … ( 結 衣 ) ど … どう し た の ? ||けつ|ころも|||||

( 母親 ) まり ! そろそろ 帰る わ よ ( まり ) ウニ ! ははおや|||かえる||||うに Mari! Let's go!

まり ちゃん また 来 て ね ( まり ) ウニ ! |||らい||||うに Mari-chan, you're welcome any time.

お ねえちゃん バイバイ ! ( 結 衣 ) バイバイ |||けつ|ころも| Onee-chan, bye bye.

( 母親 ) 結 衣 ! 年賀 状 来 て た わ よ ( 結 衣 ) は ~ い ははおや|けつ|ころも|ねんが|じょう|らい|||||けつ|ころも|| Yui, we got some greeting cards.

ウワッ ! ち なつ ちゃん の 年賀 状 こわ っ ! |||||ねんが|じょう||

あかり 白 目 むい て ない かな … |しろ|め|||| I wonder if Akari passed out?

あっ 京子 の |きょうこ|

全部 1 人 … すげ え ぜんぶ|じん|| Wow. They're all of herself.

( 母親 ) 京子 おせち ははおや|きょうこ| Kyoko, osechi.

( 母親 ) 年賀 状 が 来 てる わ よ ははおや|ねんが|じょう||らい||| You've got greeting cards.

( 母親 ) 京子 お年玉 ははおや|きょうこ|おとしだま Kyoko, New Year's money.

( 差す 音 ) さす|おと

♪ ~

~ ♪

( 向日 葵 ) 次期 副 主人公 の 古谷 ( ふる たに ) 向日 葵 で すわ むこう|あおい|じき|ふく|しゅじんこう||こたに|||むこう|あおい||

お 正月 が 終わって もう 春 と は … 時 の 流れ は 早い です わ ね |しょうがつ||おわって||はる|||じ||ながれ||はやい||| New Year's just ended and it's already spring.

さあ 今年 の エープリル フール も 勝負 です わ よ 櫻 子 |ことし|||||しょうぶ||||さくら|こ I challenge you to an April Fool's battle, Sakurako!

最後 まで 立って いる の は この 私 です わ ! さいご||たって|||||わたくし||