Yuru Yuri Season 3 (Yuru Yuri San ☆Hai !) Episode 3
yuru|yuri|season|yuru|yuri|san|hai|episode
( 向日 葵 ( ひまわり ) ) うーん
むこう|あおい||
( 櫻 子 ( さくら こ ) ) おい 向日 葵 こっち 見 ん な よ
さくら|こ||||むこう|あおい||み|||
Himawari, stop looking at me.
あなた こそ ジロジロ 見 過ぎ で すわ
||じろじろ|み|すぎ||
You're the one who's staring too much.
( 櫻 子 ) 見 て ない し この 自 意識 過剰 おっぱい
さくら|こ|み|||||じ|いしき|かじょう|
( 向日 葵 ) 何で すって ? ( 志帆 子 ( し ほこ ) ) はい そこ 静か に
むこう|あおい|なんで||しほ|こ|||||しずか|
What did you call me?
( ち なつ ) かわいく 描 い て ね
|||えが|||
Make me cute.
( あかり ) ち なつ ちゃん かわいい から ―
You're so cute, it wouldn't look right if I didn't.
そう し なきゃ 似 ない よ
|||に||
もう イヤ だ あかり ちゃん って ば
|いや|||||
Oh, Akari-chan.
( あかり ) うん いい 感じ
|||かんじ
私 も なかなか 上手 に 描 け た の 見る ?
わたくし|||じょうず||えが||||みる
I did a pretty good job, too. Want to see?
えっ いや うーん …
What? Uh,
完成 し て から 見せ て もら お っか な
かんせい||||みせ|||||
You can show me when you're finished.
( ち なつ ) よ ー し 頑張って 色 塗っちゃ う よ
|||-||がんばって|いろ|ぬっちゃ||
Now I'll do my best to color it.
( あかり ) ちょっと ち なつ さん あかり の 顔 に ―
|||||||かお|
Wait, Chinatsu-san!
そんな 色 使う パーツ は あり ませ ん よ ね
|いろ|つかう|||||||
大丈夫 大丈夫 私 の 美的 センス を 信じ て
だいじょうぶ|だいじょうぶ|わたくし||びてき|せんす||しんじ|
う う …
うん 肌 は やっぱり 銀色 が 映える よ ね
|はだ|||ぎんいろ||はえる||
( あかり ) 肌 に 銀色 ?
|はだ||ぎんいろ
Silver skin?
( 櫻 子 ) でき た ( 向日 葵 ) うん ?
さくら|こ|||むこう|あおい|
Finished!
胸 が すごい こと に なって ます けど 悪意 あり すぎ で は なく て ?
むね||||||||あくい||||||
Concave
( 櫻 子 ) だって おっぱい デカイ の 気 に し てる じゃ ん
さくら|こ|||||き|||||
You're worried about your huge boobs, right?
むしろ 感謝 し て もらい たい ね
|かんしゃ|||||
If anything, you should be grateful.
う う …
向日 葵 こそ でき た の ?
むこう|あおい||||
Are you finished, Himawari?
もちろん です わ
傑作 です の よ
けっさく|||
It's my masterpiece.
胸 が すごい こと に なって る けど 悪意 あり すぎ だ ろ う
むね||||||||あくい|||||
Those breasts are ridiculous!
同じ リアクション を 取ら ない で くれ ませ ん ?
おなじ|||とら|||||
Try not to react the same way I did.
櫻 子 は 胸 が 未 発達 な の を 気 に し て ます もの ね
さくら|こ||むね||み|はったつ||||き||||||
You're worried that your breasts are underdeveloped.
むしろ 感謝 し て いただき たい もの で すわ
|かんしゃ|||||||
If anything, you should be grateful.
この よこせ ( 向日 葵 ) 何 です の
||むこう|あおい|なん||
Why, you...
実物 と 差 が あったら 際立っちゃ う じゃ ん
じつぶつ||さ|||きわだっちゃ|||
貸し て よ 直す から
かし|||なおす|
Give it to me so I can fix it!
じゃ そっち も よこし なさい よ
Then you give me yours!
( 櫻 子 ・ 向日 葵 ) ウヌヌ …
さくら|こ|むこう|あおい|
こら そこ うるさい です よ 授業 中 な ん です から
|||||じゅぎょう|なか||||
Quiet, you two.
( 志帆 子 ) あら 2 人 と も よく 描 け てる じゃ ない
しほ|こ||じん||||えが||||
( 櫻 子 ・ 向日 葵 ) えっ ?
さくら|こ|むこう|あおい|
What?
優しい 気持ち が 詰まった 絵 に なって る わ
やさしい|きもち||つまった|え||||
Both drawings are brimming with kindness.
ケンカ ばかり し てる けど お互いに 相手 を 大切 に 思って る の ね
けんか|||||おたがいに|あいて||たいせつ||おもって|||
You always fight, but you actually hold each other dear.
なな な … 何 言って る の 東 ( あ ず ま ) 先生
||なん|いって|||ひがし||||せんせい
Wh-What are you talking about, Azuma-sensei?
そう です 冗談 じゃ あり ませ ん わ
||じょうだん|||||
I agree! This is no joke.
( 櫻 子 ・ 向日 葵 ) フン
さくら|こ|むこう|あおい|ふん
( 向日 葵 ) ほら 櫻 子 早く その 胸 元 に 戻し なさい
むこう|あおい||さくら|こ|はやく||むね|もと||もどし|
( 櫻 子 ) そっち も 元 に 戻し て よ
さくら|こ|||もと||もどし||
Fix yours, too!
ウフッ …
う っ … 吉川 ( よし かわ ) さん あなた すごい わ いろんな 意味 で
||きちかわ||||||||いみ|
もう イヤ だ 東 先生 褒め すぎ です よ
|いや||ひがし|せんせい|ほめ|||
Oh, please. You're too kind, Azuma-sensei.
よし おろし たて の 筆
||||ふで
新しい ノート や 筆 って なぜ か 緊張 し ちゃ い ます わ あら
あたらしい|のーと||ふで||||きんちょう||||||
For some reason new notebooks
うーん この 筆 太く て ちょっと 塗り づらい な
||ふで|ふとく|||ぬり||
うん ? おお …
♪ ( 櫻 子 の ハミング )
さくら|こ||はみんぐ
うん ? あっ …
♪ ( ハミング )
はみんぐ
うん いい 感じ
||かんじ
あっ ああ …
うん ? どう し た の ? おなか でも 痛い ?
|||||||いたい
What's wrong? Does your stomach hurt?
いえ 何でも あり ませ ん わ
|なんでも||||
No, it's nothing.
ところで その 筆 の 使い 心地 は いかが です か ?
||ふで||つかい|ここち||||
By the way, how does that brush feel?
ああ これ ? ちょっと 借り た よ
|||かり||
ちょうど いい 筆 が な くって さ 助かった よ
||ふで|||||たすかった|
I didn't have the right brush. Thanks.
それ は 何より です わ
||なにより||
I'm glad I could help...
( 生徒 ) う う …
せいと||
うーん イマイチ 何 か 足り ない ん だ よ ね
||なん||たり|||||
調子 悪い の ?
ちょうし|わるい|
あっ そう よ !
肌 を 花柄 に し たら い い ん じゃ ない ?
はだ||はながら||||||||
I should put a floral pattern on your skin!
( あかり ) それ は どう かな
I don't know about that!
う う … 不安 だ けど 自分 の やつ も 仕上げ なきゃ
||ふあん|||じぶん||||しあげ|
( くしゃみ )
う っ ああ どう しよ う 眉毛 が ご ん 太 ( ぶ と ) に なっちゃ っ た
||||||まゆげ||||ふと||||||
これ だけ 太い と ごまか せ ない し
||ふとい|||||
It's too thick to hide.
あっ そう だ
もう 片方 も 同じ に し たら バランス が 取れる かも
|かたほう||おなじ||||ばらんす||とれる|
If I make the other one look the same, it might balance out.
です よ ね
Of course!
あっ ? どう し た の ?
えっ ? えっ と 何でも …
|||なんでも
あっ ひょっとして もう 完成 し た の ?
|||かんせい|||
( ち なつ ) 見せ て
||みせ|
Let me see.
まだ 途中 途中 だ から
|とちゅう|とちゅう||
I'm still working. It's not finished yet.
( ち なつ ) 途中 で も いい よ
||とちゅう||||
I don't mind.
うん ? ちょ … ちょっと ちょっと 待って は い
||||まって||
どう し て 私 鉢巻き 巻 い てる の ?
|||わたくし|はちまき|かん|||
Why am I wearing a headband?
えっ と ち なつ ちゃん いつも 一生懸命 だ な って …
||||||いっしょうけんめい|||
そ っか … うん かわいく 描 け てる
||||えが||
Oh, I see.
ありがとう
Thanks...
( くしゃみ )
あっ ( 向日 葵 ) うん ?
|むこう|あおい|
向日 葵 が 血 ぃ 吐 い ちゃ った
むこう|あおい||ち||は|||
Concave
( 向日 葵 ) ちょっと 何 やって る ん です の ?
むこう|あおい||なん|||||
Hey! What are you doing?
( 櫻 子 ) これ は これ で 面白い から いい ん じゃ ない ?
さくら|こ|||||おもしろい|||||
Who cares? It's funny.
私 が 恥ずかしい ん です の よ
わたくし||はずかしい||||
Well, I find it embarrassing!
( 櫻 子 ) だったら さ こう し たら どう ?
さくら|こ||||||
Then...
( 向日 葵 ) どう も こう も ない です わ
むこう|あおい|||||||
That doesn't help anything!
まったく あなた って 子 は そそっかしい
|||こ||
Oh, for crying out loud. You're so careless...
( くしゃみ )
あっ …
ちょっと 今 私 の 顔 も 変 な こと に なった でしょ う
|いま|わたくし||かお||へん||||||
Hey! You just messed up my face, didn't you?
えっ と … ( 櫻 子 ) 見せろ
||さくら|こ|みせろ
Um...
大丈夫 問題 ない です わ
だいじょうぶ|もんだい|||
It's okay. It's not a problem.
う わ っ …
( 向日 葵 ) むしろ 櫻 子 の プライバシー は 守ら れ まし た わ
むこう|あおい||さくら|こ||ぷらいばしー||まもら||||
If anything, I've managed to preserve your privacy.
( 櫻 子 ) こら !
さくら|こ|
Hey!
みんな くしゃみ し てる
Everyone's sneezing.
風邪 が は やって る の か な
かぜ|||||||
Is there a cold going around?
ダメ だ よ ね まだまだ 暑い から って 油断 し て ちゃ …
だめ|||||あつい|||ゆだん|||
Just because it's still warm out doesn't mean we should let our guard down...
( くしゃみ ) ( あかり ) あっ ああ …
( あかり ・ ち なつ ) ああ …
♪ ~
~ ♪
( あくび ) ( 向日 葵 ) うん ?
|むこう|あおい|
は ぁ ああ …
もっと シャキッ と し なさい な
You need to shape up.
えっ ? シャキッ と する って 具体 的 に どんな の さ
|||||ぐたい|てき||||
What?
そう ね いつも 真面目 で しっかり し て て
|||まじめ|||||
Well,
私 じゃ ん ( 向日 葵 ) お 黙り
わたくし|||むこう|あおい||だまり
That's me.
例えば 撫子 ( なで しこ ) さ ん みたい な
たとえば|なでしこ|な で|||||
は ぁ ? いやいや いや … 何 言って ん だ
||||なん|いって||
What?
で は 杉浦 ( すぎ うら ) 先輩 は どう かしら ?
||すぎうら|||せんぱい|||
How about Sugiura-senpai?
ああ それ なら なんとなく 分かる
||||わかる
Oh, yeah. I think I get it.
先輩 を 意識 すれ ば いい ん です わ よ
せんぱい||いしき|||||||
You should try to be like her.
うーん
ウフッ …
こんにちは
Hello.
( 綾乃 ( あやの ) ) こんにちは
あやの||
Hello.
… て 頭 の あっ それ に どう し て 裸足 な の ?
|あたま||||||||はだし||
That thing on your head...
( 櫻 子 ) 杉浦 先輩 の マネ し て タイツ は い て き た ん です けど ―
さくら|こ|すぎうら|せんぱい||まね|||||||||||
I wore tights to be more like you,
ジメジメ 暑く って
じめじめ|あつく|
but they're so hot.
それ は そう よ まだ 夏 な ん だ から
|||||なつ||||
Of course they are.
( 千歳 ( ちとせ ) ) なんで 綾乃 ちゃん の マネ なん ?
ちとせ|||あやの|||まね|
Why are you copying Ayano-chan?
実は 杉浦 先輩 を 見習って ―
じつは|すぎうら|せんぱい||みならって
シャキッ と する よう に って アドバイス し て み たら …
||||||あどばいす||||
try to be more like Sugiura-senpai.
だから タイツ は い て き た のに
That's why I wore tights to school!
誰 も そんな 所 マネ しろ と は 言って ませ ん わ
だれ|||しょ|まね||||いって|||
No one told you to copy that.
さすが に 私 も 今 は …
||わたくし||いま|
Not even I would wear them now...
( 千 歳 ) まあ 何でも マネ し て みる ん も いい ん ちゃ う
せん|さい||なんでも|まね|||||||||
そう し てる うち に ホンマ に シャキッ と し て くる か も
You might actually start to shape up.
そう です よ ね
That's right!
( あかり ) う わ ぁ この 子 かわいい
|||||こ|
( ち なつ ) モフモフ だ ね
It's fluffy.
( 京子 ( きょうこ ) ) や っほ ー
きょうこ||||-
Hey!
京子 ちゃん 結 衣 ( ゆい ) ちゃん
きょうこ||けつ|ころも||
アッチ アッチ …
Boy, it's hot.
なかなか 涼しく なり ませ ん ね
|すずしく||||
It's not cooling down at all.
( 結 衣 ) 予報 だ と もう 少し みたい だ よ
けつ|ころも|よほう||||すこし|||
The forecast says it will be a little longer.
私 は 暑い の も 好き だ けど ね
わたくし||あつい|||すき|||
I like the heat, though.
京子 先輩 いつも “ 暑い ” って 文句 言って ます よ ね
きょうこ|せんぱい||あつい||もんく|いって|||
Kyoko-senpai, you're always complaining
( 京子 ) そう だ っけ ?
きょうこ|||
Really?
う わ ぁ 犬 欲しい な
|||いぬ|ほしい|
いきなり すごい こと 言う な ( あかり ) えっ ?
|||いう|||
That's quite the statement.
足 を なめろ ( 京子 ) ワン
あし|||きょうこ|わん
Lick my feet.
( 結 衣 ) そんな 意味 じゃ ない だ ろ う
けつ|ころも||いみ|||||
That's not what she meant.
どう し て 飼わ ない の ?
|||かわ||
Why don't you get one?
お 母 さん に ダメ って 言わ れ ちゃ った の
|はは|||だめ||いわ||||
My mom told me we can't.
でも 犬 さん と 一緒に お 散歩 し たり ―
|いぬ|||いっしょに||さんぽ||
But, I want to walk and
お 昼寝 し たり 遊 ん だ り し たい な
|ひるね|||あそ||||||
nap and play with a dog.
犬 も いい けど 私 は 猫 派 だ な
いぬ||||わたくし||ねこ|は||
Dogs are nice, but I prefer cats.
ペット か … 憧れる よ ね
ぺっと||あこがれる||
Pets, huh? I wish I had one.
結 衣 は 飼って る じゃ ん
けつ|ころも||かって|||
You do have one.
えっ ? 飼って ない けど ?
|かって||
What? No I don't.
いやいや フン !
|ふん
No, no.
( 結 衣 ) お前 ペット だった ん か
けつ|ころも|おまえ|ぺっと|||
You're my pet?
もう バカ な こ と 言わ ない で ください
|ばか||||いわ|||
Jeez. Don't be so stupid!
( 結 衣 ) ねえ
けつ|ころも|
I know.
結 衣 先輩 の ペット に なる の は 私 な ん です よ
けつ|ころも|せんぱい||ぺっと|||||わたくし||||
うん ? ( ち なつ ) ああ …
もちろん 第 一 希望 は 結 衣 先輩 の 彼女 です よ
|だい|ひと|きぼう||けつ|ころも|せんぱい||かのじょ||
ペット は その 次 です ( 結 衣 ) それ で いい の ?
ぺっと|||つぎ||けつ|ころも||||
But your pet is my second choice!
つまり 私 が ち なつ ちゃん の ペット に なれ ば …
|わたくし||||||ぺっと|||
In other words, if I become Chinatsu-chan's pet...
( 結 衣 ) お前 は 何 を 言って る ん だ
けつ|ころも|おまえ||なん||いって|||
What are you talking about?
( あかり ) ねえ 京子 ちゃん は な に 飼い たい ?
||きょうこ|||||かい|
ヘビ と か カッコ よく ない ?
へび|||かっこ||
Snakes seem cool.
ヘビ さん 体 に 巻 い たり し てる の 前 に テレビ で 見 た よ
へび||からだ||かん||||||ぜん||てれび||み||
A snake!
( 京子 ) そう そう あれ が やり たく て さ
きょうこ||||||||
Yeah.
ウリャリャリャ … リャー !
( あかり ) 巻き 方 おかしく ない ?
|まき|かた||
( 京子 ) じゃ こっち ?
きょうこ||
Like this, then?
( あかり ) 息 できる の ? それ
|いき|||
Can you breathe like that?
( 京子 ) こう ? ( あかり ) 服 着 て よ
きょうこ|||ふく|ちゃく||
This?
( 京子 ) はい
きょうこ|
There.
( あかり ) 着 てる ん じゃ なく て 食べ られ てる よ
|ちゃく||||||たべ|||
You're not wearing it, it's eating you!
ツッコミ ご 苦労
||くろう
もう …
Sheesh.
よし
There!
また この 子 は 形 から 入って
||こ||かた||はいって
She's copying her physical appearance again...
よい しょ
There.
よい しょ
There.
あっ ( 櫻 子 ) エヘヘッ …
|さくら|こ|
千 歳 そこ の プリント 取って
せん|さい|||ぷりんと|とって
Chitose, could you get those forms?
“ 千 歳 そこ の プリント 取って ”
せん|さい|||ぷりんと|とって
Chitose, could you get those forms?
う う あの …
気 に し ない で ください
き|||||
Don't mind me.
う う っ う っ … ( 櫻 子 ) あっ
|||||さくら|こ|
ウフフッ … 何 か 大室 ( おお む ろ ) さん 妹 み たい や
|なん||おおむろ|||||いもうと|||
杉浦 先輩 必死 です わ
すぎうら|せんぱい|ひっし||
Sugiura-senpai seems desperate.
あー っ ! ( 櫻 子 ) えっ なに ?
||さくら|こ||
何 です か ? 杉浦 先輩 あっ … あれ ああ
なん|||すぎうら|せんぱい|||
What is it, Sugiura-senpa—
どこ 行った ?
|おこなった
Where did she go?
うん … アハッ
( 綾乃 ) イヤーン ( 櫻 子 ) ウフフッ …
あやの||さくら|こ|
馬 と か も いい よ ね 馬 で 登校 し たら カッコイイ
うま|||||||うま||とうこう|||
そう か ?
Really?
それ は ダメ です よ ( 京子 ) えっ ?
||だめ|||きょうこ|
You can't.
馬 は 結 衣 先輩 が いちばん 似合う ん です から
うま||けつ|ころも|せんぱい|||にあう|||
Because horses suit Yui-senpai the most.
えっ ?
What?
あっ あと トラ と ライオン と か 飼って み たい
||とら||らいおん|||かって||
猛獣 使い かよ
もうじゅう|つかい|
What are you, an animal tamer?
( ち なつ ) 現実 的 じゃ ない の 多 すぎ です
||げんじつ|てき||||おお||
None of those are realistic options.
( あかり ) 結 衣 ちゃん は 何 か ある ?
|けつ|ころも|||なん||
Yui-chan, do you want anything?
熱帯 魚 かな
ねったい|ぎょ|
( 結 衣 ) 詳しく ない けど 何 か 憧れる ん だ
けつ|ころも|くわしく|||なん||あこがれる||
I don't know much about them, but I'd like some.
う わ ぁ ( ち なつ ) いい です ね
大きな 水槽 を 買って
おおきな|すいそう||かって
I'd buy a big aquarium...
そこ に 私 が 入って
||わたくし||はいって
And I'd go inside.
なぜ 入った ? まあ でも 実際 飼う の は ムリ だ な
|はいった|||じっさい|かう|||むり||
Why did you go in there?
( 京子 ) よし じゃ ご らく 部 で 飼 お う まず は 犬 から
きょうこ|||||ぶ||か|||||いぬ|
う わ ぁ ( 結 衣 ) いや それ こそ ムリ だ ろ う
|||けつ|ころも||||むり|||
( 京子 ) ヘヘッ … ( 綾乃 ) 歳 納 ( と し のう ) 京子 プリント
きょうこ||あやの|さい|おさむ||||きょうこ|ぷりんと
Toshino Kyoko, your form.
バレ ない と 思う ん だ けど な
|||おもう||||
I don't think anyone would find out.
大型 犬 か よ せめて 小さい の に しろ よ
おおがた|いぬ||||ちいさい||||
A large dog?
( ち なつ ) ムリ な もん は しょうがない です よ
||むり||||||
You can't help what can't be done.
チェッ …
Aw...
( ち なつ ) そろそろ お茶 に し ま しょ う か
|||おちゃ||||||
Why don't we have tea?
そう だ ね
Sure.
今日 は お 菓子 も ある ん だ よ
きょう|||かし|||||
We have snacks today, too.
ふ ー ん マネ さ れる の って こんなに 恥ずかしい もの な の ね
|-||まね||||||はずかしい||||
Nanamori Middle School
そもそも 私 注目 さ れる の が ダメ な の よ
|わたくし|ちゅうもく|||||だめ|||
I can't handle all that attention.
えっ ? 生徒 会 副 会長 な の に ?
|せいと|かい|ふく|かいちょう|||
Even though you're the student council vice president?
私 の こと は 気 に し ない で ください
わたくし||||き|||||
Don't mind me.
そう だ 先輩 に 私 の 精神 の ずぶと さ を 分けて あげ ます は い
||せんぱい||わたくし||せいしん|||||わけて||||
I'll share some of my mental fortitude with you.
先輩 に アホ が うつったら どう 責任 取る ん です の ?
せんぱい||||||せきにん|とる|||
What are you going to do if you make her stupid?
( 櫻 子 ) 何 だ と ? おっぱい オバケ の くせ に
さくら|こ|なん|||||||
What did you say? Well, you're just a boob monster!
ほら それ
Sugiura-senpai isn't so quick to pick fights.
杉浦 先輩 は そんなに ケンカ っ 早く あり ませ ん わ
すぎうら|せんぱい|||けんか||はやく||||
ああ そう か えっ と そんな こと 言う の は 禁 …
|||||||いう|||きん
Oh, right. Um...
禁 禁 … 禁止 キシリトール ガム よ
きん|きん|きんし||がむ|
あっ ダジャレ で 思い出し た わ ( 向日 葵 ) は ぁ …
|||おもいだし|||むこう|あおい||
Oh, that pun reminds me.
そう いや まだ プリント そろって なかった で
|||ぷりんと|||
We don't have all the forms yet.
( 綾乃 ) なんで それ を 今 の で 思い出す の ?
あやの||||いま|||おもいだす|
Why did that remind you?
未 提出 な の は 歳 納 さん や ね
み|ていしゅつ||||さい|おさむ|||
Toshino-san hasn't turned hers in yet.
あっ しょうがない わ ね
歳 納 京子 ったら いつも だらしない ん だ から
さい|おさむ|きょうこ||||||
Toshino Kyoko is always so careless.
私 だって いつも 面倒 見 て いる ほど 暇 じゃ ない の よ
わたくし|||めんどう|み||||いとま||||
I don't have the time to be
ま … まあ でも 面倒 見 ない 理由 も ない し
|||めんどう|み||りゆう|||
B-But I don't have a reason not to.
今日 も 取り に 行って あげ て も … ( 櫻 子 ) はい 私 行き ます
きょう||とり||おこなって||||さくら|こ||わたくし|いき|
I could go get it today—
( 綾乃 たち ) あっ ?
あやの||
Huh?
( 櫻 子 ) 先輩 いつも 大変 そう じゃ ない です か
さくら|こ|せんぱい||たいへん|||||
You always seem so busy,
だから 今回 は 私 が 行き ます
|こんかい||わたくし||いき|
so I'll get it this time.
えっ ?
What?
遠慮 なく 休 ん で て ください じゃ いって き ます
えんりょ||きゅう||||||||
Feel free to rest.
あっ … 大室 さ ~ ん
|おおむろ||
Wait, Omuro-san!
うん おいしい
私 これ 好き な ん だ
わたくし||すき|||
I like these.
( 結 衣 ) 何 やって ん の ?
けつ|ころも|なん|||
エヘヘッ … 犬 小屋 作って み た
|いぬ|こや|つくって||
京子 ちゃん すごい
きょうこ||
ムダ に 完成 度 高い な おい
むだ||かんせい|たび|たかい||
It's needlessly well-made.
ホント こう いう こと だけ は すごい です よ ね
ほんと|||||||||
This is the only thing you do well.
誰 か 入って み て よ
だれ||はいって|||
Someone get inside.
( ち なつ ) えっ イヤ です よ
|||いや||
What? No way.
( 結 衣 ) 自分 で 入れ ば いい だ ろ う
けつ|ころも|じぶん||いれ|||||
You go inside.
えー っ つま ん ない の
What? You're no fun.
京子 ちゃん おやつ は ?
きょうこ|||
Kyoko-chan, do you want a snack?
食べる でも な せっかく 作った のに な
たべる||||つくった||
Yeah!
お っ … ワンワン
||わんわん
( あかり ) ああ 犬 さん
||いぬ|
( 京子 ) ワンワン
きょうこ|わんわん
Arf, arf!
エヘヘッ … お手
|おて
( 京子 ) ワンワン ワン …
きょうこ|わんわん|わん
What? Why are you barking at me so much?
( あかり ) えっ すごい ほえ られ てる ん だ けど
歳 納 京子 ! … 先輩
さい|おさむ|きょうこ|せんぱい
Toshino Kyoko... senpai.
( ち なつ ) あれ どう し た の ?
( あかり ) 櫻 子 ちゃん だ
|さくら|こ||
It's Sakurako-chan.
や っほ ー 歳 納 先輩 プリント を 取り に 来 まし た
||-|さい|おさむ|せんぱい|ぷりんと||とり||らい||
Hey.
なんと ご 苦労 ご 苦労 ほれ 褒美 に お 菓子 を やろ う
||くろう||くろう||ほうび|||かし|||
Well done, well done.
やった ー
|-
All right!
うん ? なに ? これ
お前 また 忘れ て た の か ? 先生 が 今朝 言って た ろ う
おまえ||わすれ|||||せんせい||けさ|いって|||
Did you forget again?
フン 右 耳 から 入って 右 耳 から 出 て いった みたい
ふん|みぎ|みみ||はいって|みぎ|みみ||だ|||
( 結 衣 ) えっ … 通り過ぎ て すら い ない じゃ ない か
けつ|ころも||とおりすぎ|||||||
It didn't even make it through your head.
( 京子 ) それ でも 京子 ちゃん は ―
きょうこ|||きょうこ||
But Kyoko-chan is
いつ でも 提出 できる よう に し て ある の です よ
||ていしゅつ|||||||||
ready to hand in her form anytime.
( 結 衣 ) まだ 白紙 じゃ ない か 早く 書き な よ
けつ|ころも||はくし||||はやく|かき||
It's still blank. Fill it in.
はい …
Okay...
( 櫻 子 ) ワン ( 京子 ) お っ …
さくら|こ|わん|きょうこ||
Bark!
ワン ワン ワン
わん|わん|わん
Bark! Bark, bark!
( 京子 ) おお お手 ( 櫻 子 ) ワン
きょうこ||おて|さくら|こ|わん
よし ( 櫻 子 ) ワン
|さくら|こ|わん
Good girl.
( 綾乃 ) ああ …
あやの|
なんだか すみません
I'm sorry.
( 綾乃 ) いい の よ
あやの|||
It's all right...
綾乃 ちゃん 元気 出し て ( ドア の 開く 音 )
あやの||げんき|だし||どあ||あく|おと
Ayano-chan, cheer up.
ただいま 帰り まし た プリント 回収 完了 です
|かえり|||ぷりんと|かいしゅう|かんりょう|
I have returned!
どう ? 私 結構 杉浦 先輩 っぽく なった ?
|わたくし|けっこう|すぎうら|せんぱい||
Well? Am I more like Sugiura-senpai now?
うーん …
まだ 微妙 か …
|びみょう|
Not quite, huh?
残る 杉浦 先輩 らしい こと と いえ ば …
のこる|すぎうら|せんぱい|||||
What else can I do to be like Sugiura-senpai?
よし プリン 食べよ う
|ぷりん|たべよ|
I'll eat pudding!
う っ ちょ … ちょっと 大室 さん
||||おおむろ|
大丈夫 です よ いつも の 先輩 み たい に 半分 こし ます から
だいじょうぶ|||||せんぱい||||はんぶん|||
It's okay.
あー っ …
あれ ? 空っぽ だ ( 綾乃 ) えっ ?
|からっぽ||あやの|
Huh? It's empty.
チェッ …
Aw...
プリン は 今朝 冷蔵 庫 に 入れ た はず どう し て ?
ぷりん||けさ|れいぞう|こ||いれ|||||
I put the pudding in the refrigerator this morning.
先輩 ( 綾乃 ) あっ …
せんぱい|あやの|
Senpai.
( 綾乃 ) ああ
あやの|
こんな こと も あ ろ う か と
I thought this might happen.
ああ … ありがとう ありがとう
あっ ?
( ため息 )
ためいき
さて 次 は 何 を し よっ かな
|つぎ||なん||||
う う …
櫻 子 その … あなた は ―
さくら|こ|||
Sakurako, um...
今日 十 分 シャキッ と し て た と 思い ます わ
きょう|じゅう|ぶん|||||||おもい||
えっ ホント ?
|ほんと
What? Really?
ええ だ から もう …
Yes, so...
だったら あした から も 続け ない と ね
||||つづけ|||
Then I'd better keep it up, starting tomorrow!
お … 大室 さん
|おおむろ|
O-Omuro-san, unfortunately,
残念 ながら もう あなた に 教え られる こと は ない わ
ざんねん|||||おしえ|||||
あした から は いつも どおり 過ごし て …
|||||すごし|
Tomorrow, you should
ああ ありがとう ござい ます 先輩
||||せんぱい
ちなみに 今日 学 ん だ こと あった ん ?
|きょう|まな|||||
えっ と … ポニーテール に タイツ
Um...
( 綾乃 ・ 千 歳 ) 何 も 変わって ない
あやの|せん|さい|なん||かわって|
Nothing has changed!
それ と 歳 納 京子 って 叫 ん だ とき が すごく 杉浦 先輩 っぽかった
||さい|おさむ|きょうこ||さけ||||||すぎうら|せんぱい|
Also, I seemed a lot like Sugiura-senpai
( 向日 葵 ) そう よかった で すわ ね
むこう|あおい|||||
Really? That's great.
杉浦 綾乃 !
すぎうら|あやの
Sugiura Ayano!
( 櫻 子 たち ) あっ
さくら|こ||
歳 納 京子
さい|おさむ|きょうこ
Toshino Kyoko.
歳 納 京子 … 先輩
さい|おさむ|きょうこ|せんぱい
Toshino Kyoko... senpai.
エヘッ …
( 櫻 子 たち ) うん ?
さくら|こ||
ごめん さっき の プリント 名前 書き 忘れ て た
|||ぷりんと|なまえ|かき|わすれ||
Sorry. I forgot to write my name on my form.
じゃ 私 が 今 すぐ …
|わたくし||いま|
I'll go get it right—
まったく 何事 か と 思え ば ―
|なにごと|||おもえ|
Unbelievable.
名前 書き 忘れる なんて そそっかしい わ ね
なまえ|かき|わすれる||||
forget to write your name.
そんな こと 言わ ん と い て
||いわ||||
Don't be that way.
な … ちょっと 離れ なさい もう ( 京子 ) 離れ ない
||はなれ|||きょうこ|はなれ|
What? Hey!
( ドア チャイム )
どあ|ちゃいむ
( ち なつ ) は ー い
|||-|
Coming.
えっ ? ( 京子 ) よっ
|きょうこ|
What?
もう 来る の 早 すぎ です よ
|くる||はや|||
You're too early.
早く 私 と 会 え たら ち なつ ちゃん 喜ぶ かな って …
はやく|わたくし||かい||||||よろこぶ||
I thought you'd be happy to see me sooner.
はい はい
Yeah, yeah.
プハーッ …
ゆっくり し て ください って … もう し て ます ね
I'd say make yourself at home, but I see that you already have.
じゃ 結 衣 先輩 たち が 来る まで 待って て ください
|けつ|ころも|せんぱい|||くる||まって||
Wait here until Yui-senpai and the others arrive.
私 お 菓子 と 飲み物 買って くる ん で
わたくし||かし||のみもの|かって|||
I'm going to buy snacks and drinks.
私 も 手伝う よ
わたくし||てつだう|
I'll help.
いい です よ 気 を 遣わ なく て も
|||き||つかわ|||
Don't worry about it.
ち なつ ちゃん 優しい な じゃ ラム レーズン
|||やさしい||||
遣わ な すぎ でしょ う じゃ いって き ます
つかわ||||||||
And you're not considerate enough.
は ー い
|-|
Okay.
トーッ ! ヘヘッ … ち なつ ちゃん らしい 部屋 だ な
||||||へや||
Pow.
うん ? 何 だ ? これ
|なん||
う っ …
( 悲鳴 )
ひめい
( ともこ ) ち なつ あっ
Chinatsu.
あら お 友達 もう 来 て た の ね
||ともだち||らい||||
Oh, you're already here.
ウオーッ ( ともこ ) あっ …
( 京子 ) はい …
きょうこ|
Yes.
その 絵 は … アハッ ち なつ の 新作 ね
|え||||||しんさく|
That drawing...
今回 も かわいらしい わ
こんかい|||
This one is cute, too.
えっ ? そう です ね
What? Y-Yeah, it sure is.
えっ と ち なつ ちゃん の お 姉さん です か ?
|||||||ねえさん||
Um, are you Chinatsu-chan's sister?
( ともこ ) ええ ( 京子 ) ああ
||きょうこ|
Yes.
いつも お 世話 に なって ます
||せわ|||
Thank you for your hospitality!
あら イヤ だ そんなに 深々 と …
|いや|||しんしん|
Oh, please. You don't need to kneel.
ああ ち なつ が いつも 言って る カッコイイ 先輩 って もし かして …
|||||いって|||せんぱい|||
はい
Yes.
アハッ … そう じゃ ない か と 思った の よ
||||||おもった||
I thought it might be you.
いや ヘヘヘヘッ …
でも イメージ と 少し 違う かも もう 少し クール な 感じ かな って …
|いめーじ||すこし|ちがう|||すこし|||かんじ||
But you look slightly different from what I imagined.
ハハッ … 気のせい です よ お 姉さん
|きのせい||||ねえさん
ところで ち なつ ちゃん は 私 の こと を どの よう に ?
|||||わたくし||||||
By the way, what does Chinatsu-chan say about me?
ウフッ そう ね カッコ よく って 頼り に なって ―
|||かっこ|||たより||
いつも 落ち着 い て て ―
|おちつ|||
とにかく ステキ な の って いつも 言って る わ よ
|すてき|||||いって|||
"She's absolutely wonderful," is what she always tells me.
紛れ も なく 私 の こと です ね
まぎれ|||わたくし||||
That's definitely me.
やっぱり ( 京子 ) はい 間違い なく
|きょうこ||まちがい|
I knew it.
( ともこ ) そう だ わ お 茶 でも いかが ?
|||||ちゃ||
I know. Would you like some tea?
お っ ?
I happen to have a tart.
( ともこ ) 今 ちょうど タルト が ある の
|いま|||||
えっ タルト です か ?
What? A tart?
( ともこ ) はい どうぞ
Have some.
おお うま そう
大変 おいし そう だ いただき ます
たいへん|||||
It looks quite delicious.
うん ? ウフッ どうぞ
う … うめ え
It's delicious...
おいしい ?
Is it good?
( 京子 ) はい ( ともこ ) ウフッ …
きょうこ|||
Yes!
ウフッ … ( 京子 ) うん ?
|きょうこ|
あっ う うん ち なつ が ―
It's nothing.
ステキ な 先輩 や お 友達 に 恵まれ て ―
すてき||せんぱい|||ともだち||めぐまれ|
姉 と し て とっても うれしい の これ から も 仲良く し て あげ て ね
あね||||||||||なかよく|||||
wonderful upperclassmen and friends.
いいえ こちら こそ
So do I.
それにしても 結 衣 すげ え な めちゃくちゃ 褒め られ てる な
|けつ|ころも|||||ほめ|||
Yui sure is amazing.
私 も もっと イケ てる 先輩 アピール し て おく べき だった か
わたくし|||||せんぱい|あぴーる||||||
Maybe I should have tried to be a cooler upperclassman, too.
や あ ちな つ ちゃん
Hey, Chinatsu-chan.
今日 も 授業 お 疲れ さま だ ね
きょう||じゅぎょう||つかれ|||
Did you study hard today?
さあ ちな つ ちゃん の ため に ボロナミン C を 買って おい た よ
||||||||c||かって|||
I bought a pool full of
プール なみなみ さ
ぷーる||
あっ それ ( ち なつ ) キャーッ
Heave, ho!
京子 先輩 って こんなに 華麗 で 優雅 で 頼 れる 人 だった ん です ね
きょうこ|せんぱい|||かれい||ゆうが||たの||じん||||
Kyoko-senpai, I had no idea you were
よせよ テレ る だ ろ う
Stop. You're embarrassing me.
( ち なつ ) 京子 先輩 ステキ
||きょうこ|せんぱい|すてき
Kyoko-senpai, you're so wonderful!
ウフッ ウフフ フッ … 今度 こんな 感じ に し て みよ う
|||こんど||かんじ|||||
これ で 私 の 評価 も うなぎ登り だ ねん
||わたくし||ひょうか||うなぎのぼり||
That will send her opinion of me through the roof.
ごちそうさま で し た とっても おいしかった です
Thanks for the food.
ウフッ 喜んで もら え て よかった わ ( 戸 の 開く 音 )
|よろこんで||||||と||あく|おと
( 京子 ・ ともこ ) あっ … ( ち なつ ) ただいま
きょうこ|||||
I'm home.
どうぞ 上がって ください
|あがって|
( あかり たち ) お ジャマ し ます
Excuse the intrusion.
お かえり ( あかり ) 京子 ちゃん
|||きょうこ|
Welcome back.
2 人 も 一緒 な ん だ ね
じん||いっしょ||||
You came together?
( あかり ) そこ で ばったり 会った ん です
||||あった||
I ran into them nearby.
いらっしゃい
Welcome.
( あかり ) こんにちは ( ともこ ) あっ あら あら あら
Hello.
あなた も しか して あかり ちゃん ?
あっ ちな つ ちゃん の お 姉ちゃん
||||||ねえちゃん
Are you Chinatsu-chan's sister?
エヘッ … はじめ まして 赤 座 ( あか ざ ) あかり です
|||あか|ざ||||
( ともこ ) イヤ だ かわいい お 姉ちゃん そっくり
|いや||||ねえちゃん|
You're just too cute!
あっ … と いう こと は あなた が 京子 さん ね
|||||||きょうこ||
えっ ?
What?
ち なつ が いつも お 世話 に なって ます
|||||せわ|||
Thank you for looking after Chinatsu.
あっ あの …
Um...
( ともこ ) ち なつ が ね ムチャ も する けど ―
Chinatsu tells me you can be reckless, but you're a cheerful,
明るく って 楽しく って 元気 を くれる 先輩 な の って ―
あかるく||たのしく||げんき|||せんぱい|||
話し て くれる の ( 京子 たち ) あっ …
はなし||||きょうこ||
ちょっと お 姉ちゃん 何 言って る の ?
||ねえちゃん|なん|いって||
Sister! What are you talking about?
( ともこ ) あら テレ な くった って いい じゃ ない
There's no need to be shy.
うん もう ダメ ダメ だって ば ( ともこ ) えっ と …
||だめ|だめ|||||
Stop! Don't do it!
この 間 の キャンプ の あと も ―
|あいだ||きゃんぷ|||
She was so happy to tell me about you
うれし そう に 京子 さん の 話 ばかり し て て ね
|||きょうこ|||はなし|||||
after you went camping the other day.
もう お 姉ちゃん ( ともこ ) いつも ありがとう
||ねえちゃん|||
( ともこ ) これ から も ち なつ と 遊 ん で あげ て ね
|||||||あそ|||||
I hope you'll continue spending time with her.
あっ あの 私 … ( 京子 ) いえ こちら こそ
||わたくし|きょうこ|||
Um, I...
( ともこ ・ あかり ) えっ ?
What?
これ から も よろしく ね ち なつ ちょ ちょ …
I hope we can keep being friends!
ああ もう うっとうしい から やめ て ください
Sheesh!
結 衣 先輩 助け て
けつ|ころも|せんぱい|たすけ|
Yui-senpai, help!
えっ ? えっ ? あら ( 騒ぎ 声 )
|||さわぎ|こえ
Huh? What?
♪ ~
~ ♪
( 京子 たち ) ゆる ゆり クロス レビュー
きょうこ||||くろす|れびゅー
Yuru Yuri Cross Review!
( 京子 ) 我ながら なかなか の 出来栄え で ある
きょうこ|われながら|||できばえ||
I think it's pretty well-made,
( ち なつ ) すごい の は 認め ます けど ―
|||||みとめ||
I admit it's impressive,
屋外 で 使え ない 犬 小屋 って
おくがい||つかえ||いぬ|こや|
but a dog house you can't keep outside...
( 京子 ) さあ ちな つ ちゃん も 入って 入って
きょうこ||||||はいって|はいって
Chinatsu-chan, join me inside.
( ち なつ ) イヤ です ( 京子 ) えっ いけ ず
||いや||きょうこ|||
What? So mean.
( ち なつ ) 次回 …
||じかい
"The Night Will Connect Their Thoughts."
( 京子 ) “ その 夜 は みんな の 想 ( おも ) い を つ ない で ゆく ”
きょうこ||よ||||おも|||||||
Next Episode
( ち なつ ) キャー ついに 私 の 赤い 糸 が 結ば れる 時 が ?
||||わたくし||あかい|いと||むすば||じ|
Will I finally be united with my soul mate?