Senki Zesshou Symphogear GX (Symphogear Season 3) Episode 4
senki|zesshou|symphogear|gx|symphogear|season|episode
これ は セレナ の アガート ラーム
||||Agart|Raum (1)
破損 し た シンフォギア を 作戦 行動 に 組み込む こと は あり ませ ん
はそん|||||さくせん|こうどう||くみこむ|||||
持って い なさい
もって||
あっ は …
これ から 偽り を 背負って 戦わ なけ れ ば いけ ない あなた に
||いつわり||せおって|たたかわ|||||||
I'll be fine.
小さな お守り です
ちいさな|おもり|
う っ くっ う う っ … ありがとう マム
大丈夫 よ
だいじょうぶ|
私 セレナ の よう に 強く 輝 ける かな ?
わたくし|||||つよく|あきら||
強く …
つよく
あっ !
アルカ ・ ノイズ !
う っ !
天 高く 轟け
てん|たかく|とどろけ
波打つ 想い 束ね て
なみうつ|おもい|たばね|
真実 の 音色 は ここ に ある から …
しんじつ||ねいろ|||||
震える この 胸 の 痛み ― シグナル ―
ふるえる||むね||いたみ|しぐなる
幾 つ も の 夜 を 駆け抜け て
いく||||よ||かけぬけ|
君 を 探し て い た 狂 おしい 程 に
きみ||さがし||||くる||ほど|
諸刃 の 温もり に 浮か ん だ 優美 な 夢 ― おと ― に
もろは||ぬくもり||うか|||ゆうび||ゆめ||
隠し た 涙 は 空 を 彷徨う
かくし||なみだ||から||さまよう
眩 しい 旋律 は 求める たび に
くら||せんりつ||もとめる||
幻想 を 映し出す けど
げんそう||うつしだす|
今 と いう 瞬間 が いつ だって 奇跡 ― あす ― を 作る から
いま|||しゅんかん||||きせき|||つくる|
君 の 為 に 歌い たい よ
きみ||ため||うたい||
解き放て すべて を
ときはなて||
信じる 未来 ― ゆめ ― が ある なら
しんじる|みらい||||
響き 合う 鼓動 は 止め られ ない よ
ひびき|あう|こどう||とどめ|||
行 こ う ( 一緒に ) 手 を とって ( どこまでも )
ぎょう|||いっしょに|て|||
その 微笑み は 離さ ない
|ほおえみ||はなさ|
アルカ ・ ノイズ の 反応 を 検知 !
|||はんのう||けんち
Episode 4 Gungnir, Once More
座標 を 絞り 込み ます !
ざひょう||しぼり|こみ|
Narrowing down the signal.
エルフ ナイン ちゃん から の 情報 で
|||||じょうほう|
Elfnein-chan's information has made
補足 精度 が 格段 に 上がって いる
ほそく|せいど||かくだん||あがって|
our detection ability much more precise.
う う !
急ぎ 装 者 達 に 対応 …
いそぎ|そう|もの|さとる||たいおう
We'll send the wielders...
あっ !
調 ちゃん と 切 歌 ちゃん の コンディション で 戦闘 行為 は 無謀 です
ちょう|||せつ|うた|||こんでぃしょん||せんとう|こうい||むぼう|
Having Shirabe-chan and Kirika-chan fight in their condition is reckless!
使用 可能 な ギア が 無い 以上
しよう|かのう||ぎあ||ない|いじょう
And without usable Gears,
翼 さん クリス ちゃん マリア さん だって 出 せ ませ ん !
つばさ||くりす||まりあ|||だ|||
we can't send Tsubasa-san, Chris-chan, or even Maria-san!
まとも に ギア を 纏 える の は 響 くん ただ 1 人
||ぎあ||まと||||ひび|||じん
Only Hibiki-kun has a functioning Gear.
頭 の 中 の お花畑 を 踏みにじって あげる
あたま||なか||おはなばたけ||ふみにじって|
I'll trample that ideal little flower garden in your head.
くっ う う
- あ あっ あ あっ … \ N - あ … 響 ?
||||n||ひび
あっ あ はっ あ はっ あっ あ はっ !
う っ 歌 え ない …
||うた||
え ?
いい加減 観念 し な よ
いいかげん|かんねん|||
Just give it up already.
聖 詠 が … 胸 に 浮かば ない …
せい|よ||むね||うかば|
The holy words won't come to me...
あ あっ !
ああ ?
ガングニール が 応え て くれ ない ん だ !
||こたえ|||||
Gungnir won't answer me!
は あっ !
歌わ ない の で は なく
うたわ|||||
She isn't refusing to sing.
歌 え ない の ?
うた|||
She can't?
緒川 !
おがわ
On it!
心得 て い ます !
こころえ|||
あっ !
いったい 何 が ?
|なん|
What's going on?
響 さん の 援護 に 向かい ます !
ひび|||えんご||むかい|
I'm going to help Hibiki-san!
う っ !
何で … 聖 詠 が 浮かば ない ん だ …
なんで|せい|よ||うかば|||
Why won't the holy words come to me?
ギア を 纏 え ない こいつ と 戦った ところ で 意味 は 無い
ぎあ||まと|||||たたかった|||いみ||ない
Without her Gear, there's no point in fighting her...
ここ は 試しに 仲良し こ よし を 粉 と ひ い て みる べき か ?
||ためしに|なかよし||||こな|||||||
Maybe I should try going after one of her little friends?
なぁ ー ん ま どろ っこ し い なあ
|-|||||||
What a pain!
- あ あっ ! \ N - あ えっ ?
||n||
あ あっ ?
あんた と 立花 が どんな 関係 か 知ら ん けど
||たちばな|||かんけい||しら||
I don't know what your deal is with Tachibana.
ダラダラ や ん の なら あたし ら 巻き込ま ない で くれる ?
だらだら|||||||まきこま|||
But if this is going to drag on, could you leave us out of it?
お前 こいつ の 仲間 じゃ ない の か ?
おまえ|||なかま||||
You aren't with her?
じょ ー だん ! たまたま 帰り道 が 同じ だけ
|-|||かえりみち||おなじ|
||Gruppe|||||
Heck, no!
ほら 道 を 開け な よ
|どう||あけ||
Now, clear the way.
けっ
ええ !
う っ う う !
う っ 行く よ ! う っ
||いく|||
Let's go!
ああ あ ! は あ は あ は あ …
あんた って 変 な とこ で 度胸 ある わ よ ね
||へん||||どきょう||||
You're brave at the weirdest of times.
去年 の 学 祭 も テンション 違った し
きょねん||まな|さい||てんしょん|ちがった|
At last year's school fair, you were totally different.
さっき の は お 芝居 ?
||||しばい
Was that an act back there?
たま に は 私 達 が ビッキー を 助け た って いい じゃ ない
|||わたくし|さとる||||たすけ|||||
ふ っ 我ながら ナイス な 作戦 で し た !
||われながら|||さくせん|||
Not to brag, but I think it was a great plan.
と 見せ た 希望 を ここ で バッサリ 摘み取る の よ ねえ
|みせ||きぼう||||ばっさり|つみとる|||
|||||||kurz und bündig|abbrechen|||
And now, I will crush your hopes.
あ あっ !
上げ て 落とせ ば いい加減 戦う ムード に も なる ん じゃ ない かしら
あげ||おとせ||いいかげん|たたかう|むーど|||||||
If I toss you up and slam you down, she might get in the mood to fight, right?
アニメ じゃ ない ん だ から あ ! あー !
あにめ|||||||
う わ っ は っ !
あっ !
ギア が !
ぎあ|
My Gear!
う っ !
と おお ぉ ー っ !
|||-|
- Granzizel bilfen gungnir zizzl . \ N - マリア さん !
granzizel||||n|まりあ|
Granzizel bilfen Gungnir zizzl...
はっ !
この 胸 に 宿った 信念 の 火 は
|むね||やどった|しんねん||ひ|
誰 も 消す 事 は 出来 や し ない 永 劫 の ブレイズ
だれ||けす|こと||でき||||なが|ごう||
戦 える この 力 さえ あれ ば !
いくさ|||ちから|||
As long as I have this power, I can fight.
黒い ガングニール …
くろい|
緒川 さん と マリア さん 到着 !
おがわ|||まりあ||とうちゃく
Ogawa-san and Maria-san have arrived.
ガングニール で エンゲージ !
||Engage (1)
She's engaged the enemy with Gungnir.
マリア くん ! 発光 する 攻撃 部位 こそ が 解剖 器官
まりあ||はっこう||こうげき|ぶい|||かいぼう|きかん
||Leuchtend|||||||
Maria-kun!
気 を つけ て 立ち回れ !
き||||たちまわれ
Watch out for it!
聖 光 の セレナーデ 力 よ 宿れ
せい|ひかり||せれなーで|ちから||やどれ
で えっ !
絶対 に 譲 れ ない
ぜったい||ゆずる||
想定 外 に 次ぐ 想定 外
そうてい|がい||つぐ|そうてい|がい
Unexpected event after unexpected event.
捨てて おい た ポンコツ が 意外 な くらい に やって くれる なんて
すてて|||||いがい||||||
The piece of junk we abandoned
悪 を 貫け
あく||つらぬけ
涙 など いら ない
なみだ|||
私 の ガングニール で マリア さん が 戦って いる
わたくし||||まりあ|||たたかって|
Maria-san is fighting
誇り と 契 …
ほこり||ちぎ
あっ は !
う う っ それ でも !
ふ っ !
あっ !
う ぅ う ぅ
は あ は っ !
You should chill!
頭 でも 冷やし や あ あー !
あたま||ひやし|||
う う ! う う っ !
う っ
決め た ガリィ の 相手 は あんた よ
きめ||||あいて|||
I've decided... You're my opponent.
くっ う う …
いった だき ま ー す !
|||-|
Snack time!
あっ はっ !
- が あっ ! \ N - ぐ っ う う
||n||||
う っ は あ は あ は あ …
それ でも この 程度 ふん っ
|||ていど||
Even so, that's all you have?
何 よ これ
なん||
What is this?
まとも に 歌 える 奴 が 1 人 も い ない なんて
||うた||やつ||じん||||
Not one of you can actually sing?
聞い て ない ん だ けど ぉ ち っ
ききい||||||||
No one told me that.
クッソ 面白く ない
|おもしろく|
空間 移動
くうかん|いどう
Spatial teleportation...
あれ も また 錬金術 の …
|||れんきんじゅつ|
Is that alchemy, as well?
現代 に 新型 ノイズ を 完成 さ せる と は
げんだい||しんがた|||かんせい||||
If she can complete the new type of Noise in the modern era,
位相 空間 に 干渉 する 技術 を 備え て いる と いう こと です
いそう|くうかん||かんしょう||ぎじゅつ||そなえ||||||
Topologie|||||||||||||
that means she has the technology to affect phase space.
ん な こと より 皆 無事 な の か ?
||||みな|ぶじ|||
Forget that! Is everyone okay?
駆けつけ た マリア さん が ガングニール を 纏って 敵 を 退け て くれ た わ
かけつけ||まりあ|||||まとって|てき||しりぞけ||||
|||||||umhüllt|||||||
Maria-san went over there
マリア が デス か ?
まりあ|||
What did you say?!
それ って つまり
私 達 の よう に …
わたくし|さとる|||
シンフォギア から の バック ファイア に 自分 を いじめ ながら か
|||ばっく|||じぶん||||
||||Feuer||||||
She was suffering from the Symphogear's discord while she fought.
無 茶 を し て くれる
む|ちゃ||||
Madness.
もしも 私 が ガングニール を 手放し て い なけ れ ば …
|わたくし||||てばなし|||||
If only I hadn't
いや それ は 未練 だ な
|||みれん||
No, that's nothing but a regret.
う っ
怪我 は 無い ?
けが||ない
Are you hurt?
はい だ けど マリア さん が 傷 だらけ で …
|||まりあ|||きず||
We're fine. But you're a mess...
歌って 戦って ボロボロ に なって 大丈夫 な ん です か ?
うたって|たたかって|ぼろぼろ|||だいじょうぶ||||
You fought, sang, and got so hurt.
う っ
君 の ガングニール …
きみ||
Your Gungnir—
- 私 の ガングニール です ! \ N - 響 !
わたくし||||n|ひび
This is my Gungnir!
これ は 誰 か を 助ける ため に 使う 力 !
||だれ|||たすける|||つかう|ちから
This power is supposed to save people!
私 が もらった 私 の ガングニール な ん です ! は …
わたくし|||わたくし||||||
I was the one who got it! It's my Gungnir!
ごめんなさい … ん っ
I'm sorry.
逃げ て いる の ?
にげ|||
Are you running away?
逃げ て いる つもり じゃ あり ませ ん !
にげ|||||||
I don't think I'm running away!
だけど 適合 し て
|てきごう||
But...
ガングニール を 自分 の 力 だ と 実感 し て 以来
||じぶん||ちから|||じっかん|||いらい
この 人助け の 力 で 誰 か を 傷つける こと が
|ひとだすけ||ちから||だれ|||きずつける||
I've hated the idea of hurting someone with a power
すごく 嫌 な ん です
|いや|||
that should be used to help them.
そう だ ガングニール は お前 の 力 だ
||||おまえ||ちから|
That's right.
だから 目 を 背ける な !
|め||そむける|
目 を … 背ける な
め||そむける|
||abwenden|
Don't avert my eyes?
ガリィ
Garie...
そんな 顔 し ない で ください よ お
|かお||||||
Please don't make that face!
ろくに 歌 え ない の と
|うた||||
One couldn't sing,
歌って も 大した こと ない 相手 だった ん です から ぁ ふん
うたって||たいした|||あいて||||||
and the other sang, but couldn't do anything...
あー ん な 歌 を むしり 取った ところ で 役 に 立ち ませ ん って
|||うた|||とった|||やく||たち|||
Ripping those songs away wouldn't do us any good at all.
自分 が 作ら れ た 目的 を 忘れ て い ない の なら それ で いい
じぶん||つくら|||もくてき||わすれ||||||||
If you haven't forgotten the reason for your creation, that's fine.
人助け の 力 で
ひとだすけ||ちから|
戦う の は 嫌 だ よ
たたかう|||いや||
お前 も 人助け し て 殺さ れる 口 な の か !
おまえ||ひとだすけ|||ころさ||くち|||
Then you'll try to save people and get killed, too?!
だが 次 こそ は あいつ の 歌 を 叩 い て 砕け
|つぎ|||||うた||たた|||くだけ
But next time, stop and destroy her songs.
これ 以上 の 遅延 は 計画 が 滞る
|いじょう||ちえん||けいかく||とどこおる
|||||||verzögert
Any further delay will affect the plan.
レイ ライン の 開放 分かって ます と も
れい|らいん||かいほう|わかって|||
The unleashing of the ley lines...
ガリィ に お 任せ です !
|||まかせ|
Leave it to me!
ふ っ
お前 に 戦闘 特化 の ミカ を つける いい な
おまえ||せんとう|とっか||みか||||
I'll give you Micha. She's specifically optimized for combat.
いい ゾー !
|gut
I'm ready to go.
そっち に 言って ん じゃ ねえ よ !
||いって||||
ち ぇっ せめて あの 時 ハズレ 装 者 の ギア が 解除 さ れ なけ れ ば …
||||じ||そう|もの||ぎあ||かいじょ|||||
眠 れ ない の ?
ねむ|||
You can't sleep?
あ …
ごめん 気 を 使わ せ ちゃ った …
|き||つかわ|||
Sorry... I'm making you worry.
今日 の こと を 考え てる ん だ よ ね
きょう||||かんがえ|||||
You're thinking about today, aren't you?
戦 え ない ん だ
いくさ||||
I can't fight.
歌 を 歌って この 手 で 誰 か を 傷つける こと が とても 怖く て
うた||うたって||て||だれ|||きずつける||||こわく|
I'm so scared
私 の 弱 さ が 皆 を 危険 に 巻き込 ん だ
わたくし||じゃく|||みな||きけん||まきこ||
My weakness put you all in danger.
なのに … う っ ふ ふ …
But...
あ はっ
私 は 知って る よ
わたくし||しって||
I know that your songs
響 の 歌 が 誰 か を 傷つける 歌 じゃ ない こと を
ひび||うた||だれ|||きずつける|うた||||
は ぁ …
ごめん ね マム 遅く なっちゃ っ た
|||おそく|||
Mama, I'm sorry that we're late.
マム の 大好き な 日本 の 味 デス !
||だいすき||にっぽん||あじ|
This is the taste of Japan you love!
私 は 反対 し た ん だ けど
わたくし||はんたい|||||
I was opposed to it,
常識 人 の 切 ちゃん が どう し て もって
じょうしき|じん||せつ||||||
but Kiri-chan has more common sense than I do, and she insisted.
マム と 一緒に 帰って き た フロンティア の 一部 や
||いっしょに|かえって|||||いちぶ|
The piece of Frontier that returned with you
月 遺跡 に 関する データ は
つき|いせき||かんする|でーた|
and the data on the lunar ruins
各国 機関 が 調査 し てる 最中 だって
かっこく|きかん||ちょうさ|||さい なか|
are being investigated by organizations worldwide.
皆 で 一緒に 研究 し て 皆 の ため に 役立てよ う と し てる デス
みな||いっしょに|けんきゅう|||みな||||やくだてよ|||||
We're trying to research them together and use them to help people!
ゆっくり だ けど ちょっと ずつ 世界 は 変わ ろ う と し て いる みたい
|||||せかい||かわ|||||||
It's taking time,
変わ ろ う と し て いる の は 世界 だけ じゃ ない
かわ|||||||||せかい|||
It isn't only the world that's trying to change.
なのに 私 だけ は …
|わたくし||
But I'm the only one that's...
ネフィリム と 対決 し た アガート ラーム も
||たいけつ|||||
Nephilim (1)|||||||
The Airgetlám that fought the Nephilim,
再び 纏った ガングニール も
ふたたび|まとった||
and the Gungnir that I wore again...
窮地 を 切り抜ける の は いつも
きゅうち||きりぬける|||
It's always a power other than my own
自分 の もの で は ない 力 …
じぶん||||||ちから
that gets me through the tough spots.
私 も 変わり たい
わたくし||かわり|
I want to change, too.
本当 の 意味 で 強く なり たい
ほんとう||いみ||つよく||
I want to be strong in the truest sense.
それ は マリア だけ じゃ ない よ
||まりあ||||
It isn't only you.
あたし 達 だって おんなじ デス
|さとる|||
We feel the same way.
昔 の よう に 叱って くれ ない の ね
むかし||||しかって||||
You won't scold me like you used to, will you?
大丈夫 よ マム 答え は 自分 で 探す わ
だいじょうぶ|||こたえ||じぶん||さがす|
It's okay, Mama.
ここ は マム が 残し て くれ た 世界 デス
||||のこし||||せかい|
This is the world you left us.
答え は 全部 ある はず だ も の
こたえ||ぜんぶ|||||
All the answers must be here.
立花 さん は 食べ ない の でしょ う か
たちばな|||たべ|||||
Is Tachibana-san not going to eat?
うん 課題 やら なきゃ って
|かだい|||
She says she has homework.
お 昼 ご飯 より 課題 を 優先 する なんて
|ひる|ごはん||かだい||ゆうせん||
Putting homework over lunch?
こりゃ 相当 な 重症 だ わ
|そうとう||じゅうしょう||
Then she's in pretty bad shape.
ふう 歌 え ない ビッキー か …
|うた||||
A Bikky who can't sing, huh?
私 達 が 励まし て も
わたくし|さとる||はげまし||
If we try to cheer her up, she'll probably be
立花 さん って ば 余計 に 気 を 使い そう です し
たちばな||||よけい||き||つかい|||
普段 は 単純 な くせ に こう いう 時 ばっかり ややこしい ん だ よ ね
ふだん||たんじゅん||||||じ||||||
Normally, she's so simple,
う ー … ビッキー が 歌 を 歌え ない の って
|-|||うた||うたえ|||
もしかしたら 歌う 理由 を 忘れ た から じゃ ない か なあ
|うたう|りゆう||わすれ||||||
is that she's forgotten the reason she sings?
響 が 歌う 理由 …
ひび||うたう|りゆう
The reason she sings?
うん それ を 思い出 せ たら きっと …
|||おもいで|||
Yeah.
響 は また 歌 える う う っ
ひび|||うた||||
Hibiki will be able to sing again.
先日 響 さん を 強襲 し た ガリィ と
せんじつ|ひび|||きょうしゅう||||
Garie, the one who attacked Hibiki-san a few days ago,
クリス さん と 対決 し た レイア
くりす|||たいけつ|||
and Leiur, the one who fought Chris-san.
これ に 翼 さん が ロンドン で ま みえ た ファラ と
||つばさ|||ろんどん||||||
There's also Phara, whom Tsubasa-san saw in London.
いまだ 姿 を 見せ ない ミカ の 4 体 が
|すがた||みせ||みか||からだ|
And Micha, whom you haven't seen yet.
キャロル の 率いる オート スコアラー に なり ます
||ひきいる|||||
These are the Autoscorers Carol uses.
人形 遊び に 付き合わ さ れ て この 体たらく か よ
にんぎょう|あそび||つきあわ|||||ていたらく||
So we can't even handle playing with her dolls?
その 機械 人形 は
|きかい|にんぎょう|
Then these mechanical dolls
お姫様 を 取り巻く 護衛 の 騎士 … と いった ところ でしょ う か
おひめさま||とりまく|ごえい||きし||||||
スペック を 始め と する 詳細 な 情報 は
||はじめ|||しょうさい||じょうほう|
Their details, including specifications,
僕 に 記録 さ れ て �� ませ ん です が …
ぼく||きろく|||||||
are not recorded in me.
シンフォギア を も 凌 駕 する 戦闘 力 から 見 て 間違い ない だ ろ う
|||しの|が||せんとう|ちから||み||まちがい||||
Given their ability to overcome a Symphogear in battle,
超 常 脅威 へ の 対抗 こそ 俺 達 の 使命
ちょう|とわ|きょうい|||たいこう||おれ|さとる||しめい
Our job is dealing with supernatural threats.
この 現状 を 打開 する ため
|げんじょう||だかい||
Elfnein-kun has proposed a plan
エルフ ナイン くん より 計画 の 立 案 が あった
||||けいかく||た|あん||
う っ ああ
Project IGNITE だ
project|ignite|
Project Ignite.
やっぱり まだ 歌う の は 怖い の ?
||うたう|||こわい|
Are you still afraid to sing?
え … うん
誰 か を 傷つけ ちゃ う ん じゃ ない か って 思う と … ね
だれ|||きずつけ||||||||おもう||
When I think that I might hurt someone, yeah.
響 は 初めて シンフォギア を 身 に 纏った 時 の こと って 覚え てる ?
ひび||はじめて|||み||まとった|じ||||おぼえ|
Do you remember the first time
どう だった かな
I don't know...
無我夢中 だった し
むがむちゅう||
When I did, I wasn't thinking anything.
その 時 の 響 は
|じ||ひび|
Back then,
誰 か を 傷つけ たい と 思って 歌 を 歌った の か な ?
だれ|||きずつけ|||おもって|うた||うたった|||
did you sing because you wanted to hurt someone?
えっ ? お …
イグナイト モジュール
The Ignite Module...
こんな こと が 本当 に 可能 な の です か ?
|||ほんとう||かのう||||
Is this really possible?
錬金術 を 応用 する こと で
れんきんじゅつ||おうよう|||
Theoretically, it's possible
理論 上 不可能 で は あり ませ ん
りろん|うえ|ふかのう|||||
via the application of alchemy.
リスク を 背負う こと で 対価 を 勝ち取る
りすく||せおう|||たいか||かちとる
Taking a great risk to gain a great reward.
その ため の 魔 剣 ダイン スレ イフ です
|||ま|けん||||
That is what the magic sword Dáinsleif is for.
アルカ ・ ノイズ の 反応 を 検知 !
|||はんのう||けんち
Alca-Noise signal detected!
位置 特定 モニター に 出し ます !
いち|とくてい|もにたー||だし|
Location identified. Putting on monitor!
な っ は !
ついに ミカ まで も …
|みか||
At last, Micha has been activated, as well.
はっ は あ は あ …
逃げ ない で 歌って 欲しい ゾ !
にげ|||うたって|ほしい|
あ それとも 歌い やすい 所 に 誘って る の か あ ?
||うたい||しょ||さそって||||
Or are you leading me someplace where it's easier to sing?
うーん … う ー う ! それ なら そう と 言って 欲しい ゾ !
||-||||||いって|ほしい|
そ ー れ ぇ !
|-||
Go!
敵 の 襲撃 ?
てき||しゅうげき
An enemy attack?
でも ここ から で は …
But from where we are now...
間に合わ ない デス !
まにあわ||
...we won't make it!
う っ う っ
ああ ! は はっ !
響 !
ひび
Hibiki!
あ あっ ! が っ ! くっ …
きっ い いっ … 未来 …
|||みらい
いい加減 戦って くれ ない と
いいかげん|たたかって|||
If you don't give up and start fighting,
君 の 大切 な も の 解剖 し ちゃ う ゾ
きみ||たいせつ||||かいぼう||||
I'm going to dissect the things you love.
友達 バラバラ でも 戦わ なけ れ ば
ともだち|ばらばら||たたかわ|||
If you won't fight when your friend is being ripped apart,
この 街 の 人間 を
|がい||にんげん|
I'll dissect the townspeople,
犬 も 猫 も み ー ん な 解剖 だ ゾー !
いぬ||ねこ|||-|||かいぼう||
and even the dogs and cats!
あ は は は … !
あっ あ … か っ あ あっ う う !
あっ ああ … う っ う う !
うーん ? 本気 に し て もら え ない なら … ふ ふ
|ほんき|||||||||
あっ !
あの ね 響 !
||ひび
Listen, Hibiki!
響 の 歌 は 誰 か を 傷つける 歌 じゃ ない よ !
ひび||うた||だれ|||きずつける|うた|||
Your songs don't exist to hurt people!
伸ばし た その 手 も
のばし|||て|
And I know the hand
誰 か を 傷つける 手 じゃ ない って 私 は 知って る !
だれ|||きずつける|て||||わたくし||しって|
you extended to me isn't there to hurt anyone!
私 だ から 知って る !
わたくし|||しって|
I know because of who I am.
だって 私 は 響 と 戦って
|わたくし||ひび||たたかって
Because I fought you,
救わ れ た ん だ よ !
すくわ|||||
and you saved me!
はっ !
あたし だけ じゃ ない
Not just me...
響 の 歌 に 救わ れ て
ひび||うた||すくわ||
There are many people who were saved by your songs,
響 の 手 で 今日 に 繋がって いる 人 沢山 いる よ !
ひび||て||きょう||つながって||じん|たくさん||
だから 怖 がら ない で !
|こわ|||
So don't be afraid!
バーイ なら あ あー !
Bye|||
う わ ああ あー っ !
Balwisyall Nescell gungnir tron .
balwisyall|nescell||
Balwisyall nescell Gungnir tron!
私 の 大好き な 響 の 歌 を …
わたくし||だいすき||ひび||うた|
I love your songs...
皆 の ため に … 歌って …
みな||||うたって
Sing them for everyone...
あ あっ !
ごめん 私 この 力 と 責任 から 逃げ出し て た
|わたくし||ちから||せきにん||にげだし||
I'm sorry.
だけど もう 迷わ ない
||まよわ|
But I won't hesitate anymore.
だから 聴 い て 私 の 歌 を !
|き|||わたくし||うた|
So listen to my songs!
ど ー しょう も ねえ バカ だ な
|-||||ばか||
She really is a hopeless dummy.
行って くる
おこなって|
Here I go.
待って いる
まって|
I'll be waiting.
一 点 突破 の 決意 の 右手 私 と 云 う 音 響く 中 で
ひと|てん|とっぱ||けつい||みぎて|わたくし||うん||おと|ひびく|なか|
A right hand, resolved to break through,
「 何故 ? どう し て ? 」 の 先 を 背負 える 勇気 を
なぜ|||||さき||せお||ゆうき|
The courage to carry you beyond how or why,
迷い は … ない さ 拳 に 包 ん だ
まよい||||けん||つつ||
clutched in an unwavering fist.
勇め ( Let ' s shout )
いさめ|let||
Lasst uns rufen|||rufen
Be brave! Let's shout!
こいつ へし折り がい が ある ゾー !
|へしおり||||
|brechen||||
This will be worth crushing!
これ が 戦闘 特化 し た オート スコアラー の スペック
||せんとう|とっか||||||
Reach them! Let's shout!
それ が どう し た
Even if it is specialized for combat,
相手 が 戦闘 特化 だ と し て も
あいて||せんとう|とっか|||||
立花 が 後れ を 取る など あり え ない
たちばな||おくれ||とる||||
正義 ( 信じ ) 握り ( 締めて )
せいぎ|しんじ|にぎり|しめて
believing in justice and clutching tight.
自分 色 に 咲き 立つ 花 に なれ
じぶん|いろ||さき|たつ|か||
Be a flower, blooming in your own color!
- ( HERO じゃ なく ) \ N - ああ … あっ あ …
hero|||n|||
Don't be a hero, just be loud!
高鳴れ ( G - beat ) メーター を ガン と ( G - beat ) 振り切れ
たかなれ|g||めーたー||がん||g||ふりきれ
お … はっ !
ざ ー ん ねん それ は 水 に 映った 幻
|-|||||すい||うつった|まぼろし
Too bad... That was an illusion reflected in the water.
は はっ !
う ふ ふ は は … !
あ あっ !
あっ ああ あー っ !
か っ あっ は …
響 ー !
ひび|-
Hibiki!
あ はっ ! 響 ー !
||ひび|-
響 ! 響 !
ひび|ひび
Hibiki! Hibiki!
嫌 ぁ ! ひ っ 響 !
いや||||ひび
No! Hibiki!
お 願い しっかり し て ! 響 !
|ねがい||||ひび
響 ぃぃ ー っ !
ひび||-|
どこまでも 無限 に 続く 空 の 下 で
|むげん||つづく|から||した|
永遠 を 夢み て た
えいえん||ゆめみ||
なぜ たいせつ な もの ばかり
すぐ 壊れ て しまう ん だ ろ う
|こぼれ||||||
Try to reach for the sky
try|||||
Heaven knows I can change
heaven||i||
こぼれ た ナミダ が 打ち砕か れ て は
||||うちくだか|||
現実 と 理想 の 隙間 に 落ちる
げんじつ||りそう||すきま||おちる
言葉 に する たび 遠ざかり 歪 ん で く 世界 もう 戻 れ ない
ことば||||とおざかり|ひずみ||||せかい||もど||
しあわせ は 儚く 消え て しまう もの じゃ ない
||はかなく|きえ|||||
そう ここ に ある と 知って て も 見え なく なる もの
|||||しって|||みえ|||
繰り返し 生まれ て 沈 ん で く 太陽
くりかえし|うまれ||しず||||たいよう
いつか 燃え尽きる まで
|もえつきる|
今 痛み さえ も 輝き に 生まれ変わる
いま|いたみ|||かがやき||うまれかわる
粉々 に 散らばる 想い の 欠 片 たち もう 一 度 拾い 集め
こなごな||ちらばる|おもい||けつ|かた|||ひと|たび|ひろい|あつめ
この 胸 に 抱き しめ た 時 また 物語 が 始まる
|むね||いだき|||じ||ものがたり||はじまる
オート スコアラー の 撤退 を 確認 !
|||てったい||かくにん
The Autoscorers are withdrawing!
響 ちゃん の 救出 を !
ひび|||きゅうしゅつ|
Get Hibiki-chan out of there!
急行 し ます !
きゅうこう||
I'll head out immediately.
あたし ら なら や れる
We can handle it!
だから Project IGNITE を 進め て くれ
|project|ignite||すすめ||
So please move forward with Project Ignite!
強化 型 シンフォギア の 完成 を
きょうか|かた|||かんせい|
The completion of the enhanced Symphogears!