×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

宇宙よりも遠い場所, Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe) Episode 3

Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe ) Episode 3

フゥ …

軽く 死ね ます ね

♪ ~

~ ♪

高校 生 南極 …

ある わけない よ な ~

どうぞ あり が と ~

あっ つ !

何故 ホット ! ?

いや ばあちゃん が まだ 5 月 だ から って / フーッ フーッ …

フーッ フーッ …

フーッ フーッ … / 5 月 でも 熱い もの は 熱い !

フーッ フーッ …

私 冷たい の ~ あと お茶 菓子 ~

私 も プリン 的 な 何 か ~

やっぱり なんか おかしく ない ?

おかしい ? あんな ムチャ な 作戦 ―

押しつけ とい て どの 口 が おかしい ?

そう だ よ ! どれ だけ 恥ずかしかった と 思って る の ?

しょうがない でしょ ほか に 方法 なかった ん だ から

に し て も あれ は … ん ?

あー !

なに なに ! ? “ 女子 高 生 ― ”

“ 南極 へ 行く ! ”

“ 今年 予定 さ れ て いる 民間 の 南極 観測 隊 に ― ”

“ 取材 班 と 共に 女子 高 生 が 同行 する ”

“ 同行 する の は タレント の 白石 結 月 さん ”

“ 南極 へ の 旅 や 昭和 ( しょうわ ) 基地 で の 生活 など を ― ”

“ ネット 中継 で リポート … ”

先 越さ れ た ー !

こんな の ある ん だ

この 前 隊員 の 人 何 も 言って なかった けど

そりゃ 言ったら うるさい から な これ が

リポーター 記者 同行 者 えー と えー と えー と …

白石 結 月 事務 所 は …

ここ に 電話 かけ て !

あ ? かけ て どう す ん だ よ

私 も 同行 でき ない か 掛け合って !

南極 観測 隊員 の 娘 で 今 女子 高 生 ! 南極 に も 詳しい !

自分 で かけろ よ

いや 私 は そう いう の ちょっと 向 い て ない って いう か

人見知り だ し …

私 こいつ の 性格 だんだん 分かって き た 気 が する

私 も

ん ! ピッ

えっ ? えー !

無理 無理 無理 無理 !

いい から 話 せ !

南極 行き たい ん だ ろ ! あの …

ずるい ! 人 に 押しつける なんて

そっくり そのまま 返す わ ー !

そっくり そのまま 返す わ ー ! / はい もしもし

何 す ん の よ ! あの …

ん ?

小淵沢 報 瀬 さん … です よ ね ?

はい

はじめ まして 私 白石 結 月 と いい ます

白石 … 結 月

あれ ? その 名前 …

あー !

ウィキ に ある

“ 子役 と し て 5 歳 から CM など に 出演 ”

“ フォロワー 3.8 万 人 … ”

去年 「 フォロー バック が 止まら ない 」 で 歌手 デビュー

軽く 死ね ます よ ね 恥ずかし すぎ て

報 瀬 ちゃん ! 写真 写真 !

無断 で SNS に アップ する の は 肖像 権 の 侵害 に なり ます

あと で 色紙 に サイン と 手形 いい です か ?

力士 か !

でも どう し て こんな 所 に ?

はい お 話 が あり まし て

何 ?

私 の 代わり に 南極 に 行き ませ ん か ?

はい ?

南極 行き たい ん です よ ね ?

どこ に 漏らし た の ?

掲示 板 ? つぶやき ? タイムライン ?

何 も し て ない よ ~ !

あ … いえいえ

実は この 前 新宿 ( しん じゅく ) で 親睦 会 が あった とき ―

私 も 呼ば れ て た ん です

そこ で 皆さん の こと 聞い て …

なん だ …

でも 代わる って …

端的 に 言う と 行き たく ない ん です

北海道 出身 な の で 寒い の は 飽き飽き し て ます し

女子 高 生 なら 私 じゃ なく て も ―

企画 の 趣旨 は 変わら ない と 思い ます ので

い … いい の ?

報 瀬 !

報 瀬 ちゃん !

来 た な !

あ … やった … やった …

やった ー !

だから 言った でしょ ? 私 の 作戦 で やって れ ば

必ず い ける って ! いや でも …

何 が ムチャ よ ! 何 が 無理 よ !

いけ た でしょ ? うまく いった でしょ ? / これ は 作戦 と は …

やった ー 南極 ! ついに 南極 !

待って ろ ペンギン ! 待って ろ オーロラ !

待 っ … う わ っ !

う う ~ !

痛 そう …

すいません バカ で いえいえ

はっ !

あ …

出口 は ここ だけ です か ?

えっ ? そう だ けど

サンダル 借り ます 失礼 し ます

えっ ? あ ! おい !

う う …

ご苦労さま

私 ( わたくし ) 結 月 の マネジャー を 務め て おり ます

白石 民子 と 申し ます

は あ

白石 …

母 で も あり ます

やっぱり

だから 行か ない って 何度 も 言って る でしょ ?

そう いう わけ に は いか ない の 仕事 でしょ ?

もう この 人 たち に 譲る って 言っちゃ っ た し

そんな こと 勝手 に できる と 思って る の ?

失礼

なん です か ? いえ その …

南極 の リポート です よ ね ! こいつ じゃ ダメ です か ?

かなり 美人 です よ ほら !

芸能 人 み た ー い ! わ あー !

しゃべ れ ます ?

えっ ? も … もちろん

今 … ここ 南極 … 天気 は … 晴れ …

今 … ここ 南極 … 天気 は … 晴れ … / もしも ー し 聞こえ ませ ん よ ー !

待って ! しゃべり は 私 ! 私 が やり ます から !

はい こちら 南極 で ー す ! 日本 の 皆さん 見え て ます か ー ?

ルックス は ?

へ ? ハッキリ 言った ー !

うるさい ! よ ー し こう なったら …

これ で どう だ ー !

失礼 し ます

あら ?

何 やって る の …

あ … あの !

はい ?

あ … い … いきなり こんな こと 言って ―

変 かも です けど

友達 に なって ください !

お 母 さん 前 に 言った よ ね

2 年 に なったら ちゃんと 休み 増やす って

1 年 ぐらい 我慢 でき ない ? でき ない

心配 し なく て も 受験 に は 間に合う よう に する から

受験 なんて どう で も いい !

私 受験 の ため に 高校 行って る ん じゃ ない !

フゥ …

あー あ 奇跡 起き た と 思った ん だ けど な ~

もう ちょっと 報 瀬 が しゃべ れ て い たら な

それ を 言う なら 日向 ちゃん が …

言わ なく て いい よ ~ 思った より 傷 つい てる !

いらっしゃい ま … ハァ ハァ … 来 た !

ハァ ハァ ハァ … 何 が ? ん ?

ハァ ハァ ハァ …

説得 ?

そう あの 子 どう し て も 行か ない って 言って る らしく て

説得 し て くれ たら あなた たち も 同 行者 と し て

配信 会社 を 通じ て 推薦 する と いう こと で どう でしょ う

ウフフフ …

つまり あの 子 に “ 行く ” と 言わ せ れ ば !

なるほど !

はっ ! あ … でも 結 月 ちゃん もう ここ に い ない ん じゃ ない の ?

それ が 日曜 に 東京 で 仕事 が ある から

土曜 まで ホテル に 泊まる こと に し た らしく て

ほ ~ 金 と 土 2 日 か …

モタモタ し て いる 時間 は ない 行く よ !

もう 10 時 過ぎ てる よ

じゃあ 明日 の 朝 学校 行く 前 5 時 ?

待て 待て 寝起き ドッキリ か よ

じゃあ 6 時 ? 7 時 ? いつ なら いい の ! ?

落ち着け

う う …

あれ だけ 嫌がって る って こと は

それなり に 行き たく ない 理由 が ある って こと だ ろ

寒い の が イヤ だ から じゃ なく て ?

“ 端的 に ” って 言って た だ ろ ?

ほか に 言い たく ない 理由 が ある って こと だ よ

日向 ちゃん 大人 ~ 理由 って ?

それ は 分から ない けど さ

まず それ を 聞い て みる の が 先 な ん じゃ ない の か ?

理由 か …

あっ や ば ! じゃあ な !

うん また 明日 ~ !

ハァ …

どう し た ?

自己 嫌悪

あ ?

確か に 日向 の 言う とおり だ な って 思って た の

私 さ 結局 自分 の 気持ち 優先 さ せ て ばかり で

人 の こと 考え て ない の かも

いまさら ?

冗談 だ よ

思い の 強 さ と ワガママ は 紙一重 で ある って いう だ ろ ?

誰 の 言葉 ?

私 ~ フフッ

フフ …

今日 は バイト は ?

ない よ

じゃあ 何 か 食べ 行く か ?

あ ~ うん

南極 か 大丈夫 な の ?

うん まあ まだ 分から ない けど …

ごめん ね また 今度

ここ ?

うん 305 号 室

あ !

どう する ? び … び … 尾行 ! ?

つけ て も 意味 ない だ ろ う !

偶然 だ 偶然 を 装って …

あ ! あれ ? 泊まって た ん だ どこ 行く の ?

は あ …

勉強 ?

はい 学校 行け ない 分 追いつか ない と いけ ない ので

ここ だ と ドリンク バー あり ます し 夜 も 平気 です し

偉い な ~

南極 の こと です よ ね ? すみません 特に 進展 は なく て

あ … うん それ は そう な ん だ けど

ちょっと その 前 に 聞い て おき たい こと が あって

なん です ?

どう し て 行き たく ない の ?

そんなに 変 です か ?

だって 南極 行ったら ペンギン いる よ

氷山 も ある し オーロラ だって 見 れる か …

母 に 何 か 言わ れ まし た ね ? えっ ?

行く よう 説得 し て くれ と か なんとか

じ ー っ

ん … ん ん

はい 弱 っ !

あ … でも 本当 に ちょっと 聞き たい の も あって

結 月 ちゃん が 行き たく ない 理由

聞い て どう する ん です か ?

イヤ なら いい けど … あー …

ハァ …

フゥ … たぶん 皆さん に は 分から ない と 思い ます けど

私 友達 い ない ん です 今 じゃ ない です よ

今 まで … 今 まで 一 度 も

4 歳 の ころ から ずっと 子役 の 仕事 し て て ―

でも 忙しい から 友達 と 遊 ん で いる 暇 と か ほとんど なく て

気づ い たら ずっと その 繰り返し で …

私 ね 友達 と ケンカ し た こ と ない ん です よ

する の は いつも お 母 さん ばかり

あ …

だから 高校 入ったら …

高校 で は 絶対 に 友達 作 ろ う って

部活 し て バイト し て 友達 と 放 課 後 買い食い し て ―

カラオケ 行って …

でも …

よろしく ね !

うん 今度 3 人 で 遊び 行 こ う よ

ホント ? いい よ ー

あと 一緒に 写真 いい ? えっ ?

結 月 ちゃん 有名 人 だ から 見せ て って

私 も 私 も ~

ごめん

そ っか じゃ あね

やっぱり 最初 って 大切 じゃ ない です か

今 頑張って 入って か ない と

そう いう 関係 と か グループ と か 形 が 出来 ちゃ う って いう か …

う う っ わ っ な な な … なん です ?

なんか 抱き締め たく なった !

う っ く … 苦し い ん ん ~

分かる よ そう いう の 新 学期 と か 私 も すごい や だ もん

分から ない です よ ! あ … 分かる よ !

分から ない です !

だって 皆さん 親友 同士 じゃ ない です か !

親友 ?

あ … ん ?

違う ん です か ?

私 たち 出会って 1 か月 も たって ない ぞ

一緒に 遊び 行った こと も ない し …

へ ?

ただ 同じ 所 に 向か お う と し て いる だけ

今 の ところ は

ね ?

ね ! ね ー !

あ …

遅く まで 悪かった ね

お 母 さん 分かって くれる と いい けど …

こちら こそ …

話せ て なんか ちょっと だけ 落ち着き まし た

では

バイバーイ フフッ

で これ 結論 と し て は どう なった ん だ ?

結論 って ?

お前 忘れ た の か ! えっ ?

もともと は 結 月 を 説得 し に 来 た ん だ ろ !

おお っ そう だった !

あれ ? でも ここ で 結 月 ちゃん が 断る こと が でき れ ば

報 瀬 ちゃん が 代わり に … ん ?

説得 し たら 一緒 に 行け て … あれ ?

ハァ … / でも 結 月 ちゃん が 断ったら 報 瀬 ちゃん が 代わり に …

でも 結 月 ちゃん が 断ったら 報 瀬 ちゃん が 代わり に …

う う ~ なんか ゴチャゴチャ し て きた ー !

う う ~ なんか ゴチャゴチャ し て きた ー ! / 分かれよ !

あの 子 が 断ったら どうせ 別 の 芸能 人 み たい な 人 が

代わり を 務める あ … そ っか !

私 たち は 説得 する しか なかった

でも …

まあ これ で よかった ん じゃ ない ?

フフッ フフッ

は あ …

初めて だ あんな こと さ れ た の …

う っ

くう う … ん …

友達 って あんな 感じ な の か な

えっ ?

あ …

あっ !

キマリ さん !

やっぱり 南極 に 行 こ う !

何 やって る ん です ? 怒ら れ ます よ !

いい から 行く ぞ !

風 強い から 早く !

いや でも 私 は …

手 伸ばし て !

あ !

フフッ

あ …

う っ

へ ?

えっ ?

えっ ?

えー っ ! ?

はっ !

あ …

フッ フフッ フフ フッ …

変 な 夢

あ !

あ !

お は よ ー !

あ … 皆さん !

だから 言った ろ ? 早 すぎる って

まだ パジャマ じゃ ん

言った の は 報 瀬 ちゃん だ よ ~

しかたない でしょ 東京 まで 行く ん だ から

東京 ?

あ … うん ! 結 月 ちゃん 東京 で 仕事 だって 言って た から

もし よかったら 一緒 に 行 こ う かな って !

いきなり 押しかけ て ごめん な

こいつ が 連絡 先 聞い て おか ない から !

私 ?

時間 ある ?

はい 本当 ! ?

じゃあ さ じゃあ さ 東京 に 南極 の …

う っ … ん ?

え えっ ? ど … どう し た ?

えっ ?

キマリ ~ ! え えっ ?

キマリ ~ ! えっ 私 ?

だから 3 人 と 一緒 なら 行く って 言って る の !

一緒 じゃ なかったら 行か ない から !

フフッ

は ー い 結 月 ちゃん 行く よ ー !

はい !

ペ … ペンギン !

モフモフ です ね ~

モフモフ モフモフ ~

おお ー !

お ー い ! ん ?

フフ フッ

う わ っ 長 っ !

おい これ 中 入れる ぞ !

本当 ?

おお ~

結構 狭い ん だ ね

今 は もっと 新しい 雪上 車 が 使わ れ てる みたい だ けど

フフッ 微 速 前進 ヨー ソロー !

船 じゃ ない と 思い ます けど

アハハッ 2 段 ベッド の 上 だけ だ

室 内 は 20 度 以上 だ って !

よかった ー !

外 は マイナス 10 度 です から ね 鼻水 出 ます ね きっと

はっ

もう 少し 寄って ください

ニヒッ

本物 は もっと キレイ な ん だ ろ う ね

もちろん すごい キレイ だ って 涙 出 て くる って お 母 さん 言って た

でも オーロラ って なかなか 見 れ ない ん じゃ ない の か ?

聞い た こ と あり ます

ほ ~

じゃあ もし 本当 に 見る こと が でき たら

南極 で オーロラ 見 た 世界 で 唯一 の 高校 生 に な れる かも

そ っか

そう なったら …

軽く 死ね ます ね

♪ ~

~ ♪

Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe ) Episode 3 sora|||tooi|basho|a|place|further|than|the|universe|episode Sora yori mo Tooi Basho (Ein Ort weiter als das Universum) Episode 3 Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe) Episode 3 Sora yori mo Tooi Basho (Un lugar más allá del universo) Episodio 3 Sora yori mo Tooi Basho (Um lugar mais longe do que o universo) Episódio 3 Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe) Episode 3 Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe) 3. Bölüm

フゥ …

軽く 死ね ます ね かるく|しね|| You can die lightly.

♪ ~

~ ♪

高校 生 南極 … こうこう|せい|なんきょく High school students...

ある わけない よ な ~ Seriously doubt we'll find anything.

どうぞ あり が と ~ Here you are.

あっ つ ! That's hot!

何故 ホット ! ? なぜ|ほっと Why would you serve it hot?!

いや ばあちゃん が まだ 5 月 だ から って / フーッ フーッ … ||||つき||||| My grandma says it's only May, so...

フーッ フーッ … So what? It's still hot out!

フーッ フーッ … / 5 月 でも 熱い もの は 熱い ! ||つき||あつい|||あつい

フーッ フーッ … I want cold tea.

私 冷たい の ~ あと お茶 菓子 ~ わたくし|つめたい|||おちゃ|かし

私 も プリン 的 な 何 か ~ わたくし||ぷりん|てき||なん| I request something of the pudding variety!

やっぱり なんか おかしく ない ? Don't you think this is a bit ridiculous?

おかしい ? あんな ムチャ な 作戦 ― ||||さくせん Ridiculous?

押しつけ とい て どの 口 が おかしい ? おしつけ||||くち||

そう だ よ ! どれ だけ 恥ずかしかった と 思って る の ? |||||はずかしかった||おもって|| Yeah! Don't you realize how embarrassed we were?

しょうがない でしょ ほか に 方法 なかった ん だ から ||||ほうほう|||| What was I supposed to do?

に し て も あれ は … ん ?

あー !

なに なに ! ? “ 女子 高 生 ― ” ||じょし|たか|せい What? What?

“ 南極 へ 行く ! ” なんきょく||いく Is going to Antarctica!

“ 今年 予定 さ れ て いる 民間 の 南極 観測 隊 に ― ” ことし|よてい|||||みんかん||なんきょく|かんそく|たい| "The planned civilian Antarctic expedition team has announced plans

“ 取材 班 と 共に 女子 高 生 が 同行 する ” しゅざい|はん||ともに|じょし|たか|せい||どうこう| to bring a news crew that includes a high school girl"?

“ 同行 する の は タレント の 白石 結 月 さん ” どうこう||||たれんと||しらいし|けつ|つき| "The accompanying student will be celebrity Shiraishi Yuzuki.

“ 南極 へ の 旅 や 昭和 ( しょうわ ) 基地 で の 生活 など を ― ” なんきょく|||たび||しょうわ||きち|||せいかつ|| She'll be doing online streams about the trip to Antarctica

“ ネット 中継 で リポート … ” ねっと|ちゅうけい||りぽーと and the conditions at Syowa Station."

先 越さ れ た ー ! さき|こさ|||- Someone beat me to it!

こんな の ある ん だ I didn't know about this!

この 前 隊員 の 人 何 も 言って なかった けど |ぜん|たいいん||じん|なん||いって|| The expedition members didn't even mention it...

そりゃ 言ったら うるさい から な これ が |いったら||||| They probably realized it would cause trouble.

リポーター 記者 同行 者 えー と えー と えー と … りぽーたー|きしゃ|どうこう|もの|||||| Reporter... journalist... where?

白石 結 月 事務 所 は … しらいし|けつ|つき|じむ|しょ| Shiraishi Yuzuki...

ここ に 電話 かけ て ! ||でんわ|| Here's her agency... Call this place right now!

あ ? かけ て どう す ん だ よ And say what, exactly?

私 も 同行 でき ない か 掛け合って ! わたくし||どうこう||||かけあって Ask them if I can go along with her.

南極 観測 隊員 の 娘 で 今 女子 高 生 ! 南極 に も 詳しい ! なんきょく|かんそく|たいいん||むすめ||いま|じょし|たか|せい|なんきょく|||くわしい I'm a high school girl and the daughter of an expedition member.

自分 で かけろ よ じぶん||| Call them yourself.

いや 私 は そう いう の ちょっと 向 い て ない って いう か |わたくし||||||むかい|||||| But... I'm not cut out for that sort of thing...

人見知り だ し … ひとみしり|| They're all strangers, y'know...

私 こいつ の 性格 だんだん 分かって き た 気 が する わたくし|||せいかく||わかって|||き||

私 も わたくし| Same.

ん ! ピッ

えっ ? えー !

無理 無理 無理 無理 ! むり|むり|むり|むり No way, no way, no way, no—!

いい から 話 せ ! ||はなし|

南極 行き たい ん だ ろ ! あの … なんきょく|いき|||||

ずるい ! 人 に 押しつける なんて |じん||おしつける| How dare you push this on me!

そっくり そのまま 返す わ ー ! ||かえす||- Right back at you!

そっくり そのまま 返す わ ー ! / はい もしもし ||かえす||-|| Hello?

何 す ん の よ ! あの … なん|||||

ん ?

小淵沢 報 瀬 さん … です よ ね ? こぶちざわ|ほう|せ|||| You're Kobuchizawa Shirase, aren't you?

はい Yes...

はじめ まして 私 白石 結 月 と いい ます ||わたくし|しらいし|けつ|つき||| A pleasure to meet you.

白石 … 結 月 しらいし|けつ|つき Shiraishi...

あれ ? その 名前 … ||なまえ Huh?

あー !

ウィキ に ある She's got a wiki article!

“ 子役 と し て 5 歳 から CM など に 出演 ” こやく||||さい||cm|||しゅつえん A child actress who appeared in commercials from the age of five.

“ フォロワー 3.8 万 人 … ” |よろず|じん 38,000 followers?

去年 「 フォロー バック が 止まら ない 」 で 歌手 デビュー きょねん|ふぉろー|ばっく||とまら|||かしゅ|でびゅー She made her singing debut with "The Followbacks Don't Stop."

軽く 死ね ます よ ね 恥ずかし すぎ て かるく|しね||||はずかし|| I could just die.

報 瀬 ちゃん ! 写真 写真 ! ほう|せ||しゃしん|しゃしん Shirase!

無断 で SNS に アップ する の は 肖像 権 の 侵害 に なり ます むだん||sns||あっぷ||||しょうぞう|けん||しんがい||| Posting unauthorized photos of me to social media is prohibited.

あと で 色紙 に サイン と 手形 いい です か ? ||しきし||さいん||てがた||| Then can I get an autograph and a hand print?

力士 か ! りきし| She's not a sumo wrestler!

でも どう し て こんな 所 に ? |||||しょ| But what are you doing here?

はい お 話 が あり まし て ||はなし|||| Well, I wanted to talk to you.

何 ? なん What about?

私 の 代わり に 南極 に 行き ませ ん か ? わたくし||かわり||なんきょく||いき||| Would you go to Antarctica in my place?

はい ? Huh?

南極 行き たい ん です よ ね ? なんきょく|いき||||| Antarctica.

どこ に 漏らし た の ? ||もらし|| Where'd you leak it?

掲示 板 ? つぶやき ? タイムライン ? けいじ|いた||たいむ らいん A message board? Twitter? Your timeline?

何 も し て ない よ ~ ! なん||||| I didn't tell anyone!

あ … いえいえ Oh, it's not like that.

実は この 前 新宿 ( しん じゅく ) で 親睦 会 が あった とき ― じつは||ぜん|しんじゅく||||しんぼく|かい|||

私 も 呼ば れ て た ん です わたくし||よば||||| I was invited, too.

そこ で 皆さん の こと 聞い て … ||みなさん|||ききい| That's where I heard about you.

なん だ … I see.

でも 代わる って … |かわる|

端的 に 言う と 行き たく ない ん です たんてき||いう||いき|||| To put it simply, I don't want to go.

北海道 出身 な の で 寒い の は 飽き飽き し て ます し ほっかいどう|しゅっしん||||さむい|||あきあき|||| I'm from Hokkaido, so I've had enough of the cold, for one thing.

女子 高 生 なら 私 じゃ なく て も ― じょし|たか|せい||わたくし|||| I think any high school girl would fit the requirements of the project, so...

企画 の 趣旨 は 変わら ない と 思い ます ので きかく||しゅし||かわら|||おもい||

い … いい の ? You...

報 瀬 ! ほう|せ

報 瀬 ちゃん ! ほう|せ| Shirase!

来 た な ! らい|| You did it!

あ … やった … やった …

やった ー ! |- Yes!

だから 言った でしょ ? 私 の 作戦 で やって れ ば |いった||わたくし||さくせん|||| Well? What'd I tell you?

必ず い ける って ! いや でも … かならず||||| But...

何 が ムチャ よ ! 何 が 無理 よ ! なん||||なん||むり| You called it impossible! Ridiculous!

いけ た でしょ ? うまく いった でしょ ? / これ は 作戦 と は … ||||||||さくせん|| Was this... part of your plan?

やった ー 南極 ! ついに 南極 ! |-|なんきょく||なんきょく

待って ろ ペンギン ! 待って ろ オーロラ ! まって||ぺんぎん|まって||おーろら I'm coming, penguins!

待 っ … う わ っ ! ま||||

う う ~ !

痛 そう … つう| I bet that hurt.

すいません バカ で いえいえ |ばか|| Please don't mind the idiot.

はっ !

あ …

出口 は ここ だけ です か ? でぐち||||| Is this the only way out?

えっ ? そう だ けど

サンダル 借り ます 失礼 し ます さんだる|かり||しつれい|| I'm borrowing your sandals.

えっ ? あ ! おい ! Wait!

う う …

ご苦労さま ごくろうさま Hello there.

私 ( わたくし ) 結 月 の マネジャー を 務め て おり ます わたくし||けつ|つき||まねじゃー||つとめ||| I am Yuzuki's manager.

白石 民子 と 申し ます しらいし|たみこ||もうし| My name is Shiraishi Tamiko.

は あ

白石 … しらいし Shiraishi?

母 で も あり ます はは||||

やっぱり Makes sense.

だから 行か ない って 何度 も 言って る でしょ ? |いか|||なんど||いって|| I keep telling you, I'm not going.

そう いう わけ に は いか ない の 仕事 でしょ ? ||||||||しごと| But you have to go. This is your job, remember?

もう この 人 たち に 譲る って 言っちゃ っ た し ||じん|||ゆずる||いっちゃ||| I told these girls they could do it instead.

そんな こと 勝手 に できる と 思って る の ? ||かって||||おもって|| Do you really think it's your place to decide that?

失礼 しつれい Pardon me.

なん です か ? いえ その … What is it?

南極 の リポート です よ ね ! こいつ じゃ ダメ です か ? なんきょく||りぽーと||||||だめ|| She just has to report on Antarctica, right?

かなり 美人 です よ ほら ! |びじん||| She's beautiful, see?

芸能 人 み た ー い ! わ あー ! げいのう|じん|||-||| Just like a famous actress!

しゃべ れ ます ? Can she perform?

えっ ? も … もちろん

今 … ここ 南極 … 天気 は … 晴れ … いま||なんきょく|てんき||はれ I'm c-currently... in... Antarctica...

今 … ここ 南極 … 天気 は … 晴れ … / もしも ー し 聞こえ ませ ん よ ー ! いま||なんきょく|てんき||はれ||-||きこえ||||- Hello? Can't hear you!

待って ! しゃべり は 私 ! 私 が やり ます から ! まって|||わたくし|わたくし|||| Hold it! I can perform!

はい こちら 南極 で ー す ! 日本 の 皆さん 見え て ます か ー ? ||なんきょく||-||にっぽん||みなさん|みえ||||- Hello! I'm in Antarctica!

ルックス は ? るっくす| Can you be attractive?

へ ? ハッキリ 言った ー ! |はっきり|いった|-

うるさい ! よ ー し こう なったら … ||-||| Shut up! Okay, in that case...

これ で どう だ ー ! ||||- How about this?!

失礼 し ます しつれい|| We'll be going now.

あら ? Huh?

何 やって る の … なん||| What are we even doing?

あ … あの !

はい ? Yeah?

あ … い … いきなり こんな こと 言って ― |||||いって

変 かも です けど へん|||

友達 に なって ください ! ともだち||| Would you be my friends?

お 母 さん 前 に 言った よ ね |はは||ぜん||いった|| I told you before, didn't I?

2 年 に なったら ちゃんと 休み 増やす って とし||||やすみ|ふやす| Next year, you'll get more time off.

1 年 ぐらい 我慢 でき ない ? でき ない とし||がまん|||| Can't you just bear with it 'til then?

心配 し なく て も 受験 に は 間に合う よう に する から しんぱい|||||じゅけん|||まにあう|||| You don't have to worry.

受験 なんて どう で も いい ! じゅけん|||||

私 受験 の ため に 高校 行って る ん じゃ ない ! わたくし|じゅけん||||こうこう|おこなって|||| I'm not going to high school for entrance exams.

フゥ …

あー あ 奇跡 起き た と 思った ん だ けど な ~ ||きせき|おき|||おもった||||

もう ちょっと 報 瀬 が しゃべ れ て い たら な ||ほう|せ||||||| Too bad Shirase can't talk in front of people.

それ を 言う なら 日向 ちゃん が … ||いう||ひゅうが|| You got rejected too, Hinata—

言わ なく て いい よ ~ 思った より 傷 つい てる ! いわ|||||おもった||きず|| Don't rub it in!

いらっしゃい ま … ハァ ハァ … 来 た ! ||||らい| Welcome—

ハァ ハァ ハァ … 何 が ? ん ? |||なん||

ハァ ハァ ハァ …

説得 ? せっとく Convince her?

そう あの 子 どう し て も 行か ない って 言って る らしく て ||こ|||||いか|||いって||| Yes. Apparently she's refusing to go.

説得 し て くれ たら あなた たち も 同 行者 と し て せっとく||||||||どう|ぎょうじゃ||| If you can convince her to go,

配信 会社 を 通じ て 推薦 する と いう こと で どう でしょ う はいしん|かいしゃ||つうじ||すいせん||||||||

ウフフフ …

つまり あの 子 に “ 行く ” と 言わ せ れ ば ! ||こ||いく||いわ||| So if we talk her into going...

なるほど ! I see!

はっ ! あ … でも 結 月 ちゃん もう ここ に い ない ん じゃ ない の ? |||けつ|つき|||||||||| But Yuzuki left, didn't she?

それ が 日曜 に 東京 で 仕事 が ある から ||にちよう||とうきょう||しごと||| Actually, she has a job in Tokyo on Sunday,

土曜 まで ホテル に 泊まる こと に し た らしく て どよう||ほてる||とまる|||||| so she's staying at a hotel until Saturday!

ほ ~ 金 と 土 2 日 か … |きむ||つち|ひ| Friday, Saturday... Two days?

モタモタ し て いる 時間 は ない 行く よ ! もたもた||||じかん|||いく| No time to waste, then!

もう 10 時 過ぎ てる よ |じ|すぎ|| It's after ten.

じゃあ 明日 の 朝 学校 行く 前 5 時 ? |あした||あさ|がっこう|いく|ぜん|じ Then tomorrow morning, before school. Five o'clock?

待て 待て 寝起き ドッキリ か よ まて|まて|ねおき||| Wait, what is this, a wake-up call?

じゃあ 6 時 ? 7 時 ? いつ なら いい の ! ? |じ|じ|||| Six, then? Seven?

落ち着け おちつけ Settle down.

う う …

あれ だけ 嫌がって る って こと は ||いやがって|||| If she's that set against it,

それなり に 行き たく ない 理由 が ある って こと だ ろ ||いき|||りゆう|||||| she must have a pretty serious reason.

寒い の が イヤ だ から じゃ なく て ? さむい|||いや||||| I thought she just said she doesn't like the cold.

“ 端的 に ” って 言って た だ ろ ? たんてき|||いって||| She said "to put it simply," remember?

ほか に 言い たく ない 理由 が ある って こと だ よ ||いい|||りゆう|||||| There's probably a deeper reason behind it.

日向 ちゃん 大人 ~ 理由 って ? ひゅうが||おとな|りゆう| Hinata, you're so mature!

それ は 分から ない けど さ ||わから||| Well, I don't know that yet.

まず それ を 聞い て みる の が 先 な ん じゃ ない の か ? |||ききい|||||さき|||||| But we should probably start by asking her.

理由 か … りゆう| Wonder what it could be...

あっ や ば ! じゃあ な ! Uh-oh! See you later!

うん また 明日 ~ ! ||あした Yeah! See you tomorrow!

ハァ …

どう し た ? What's wrong?

自己 嫌悪 じこ|けんお Self-loathing.

あ ?

確か に 日向 の 言う とおり だ な って 思って た の たしか||ひゅうが||いう|||||おもって|| I was just thinking, you're probably right, Hinata.

私 さ 結局 自分 の 気持ち 優先 さ せ て ばかり で わたくし||けっきょく|じぶん||きもち|ゆうせん||||| All this time, I've only been considering my own feelings.

人 の こと 考え て ない の かも じん|||かんがえ|||| I haven't been thinking about anyone else.

いまさら ? You're just realizing that?

冗談 だ よ じょうだん||

思い の 強 さ と ワガママ は 紙一重 で ある って いう だ ろ ? おもい||つよ|||||かみひとえ|||||| As they say, it's a thin line between being assertive and being selfish.

誰 の 言葉 ? だれ||ことば Who said that?

私 ~ フフッ わたくし| Me!

フフ …

今日 は バイト は ? きょう||ばいと| Working today?

ない よ Nope!

じゃあ 何 か 食べ 行く か ? |なん||たべ|いく| Wanna grab a bite, then?

あ ~ うん

南極 か 大丈夫 な の ? なんきょく||だいじょうぶ|| Antarctica, huh?

うん まあ まだ 分から ない けど … |||わから|| Well, I guess we'll see.

ごめん ね また 今度 |||こんど

ここ ? Here?

うん 305 号 室 |ごう|しつ Yeah.

あ !

どう する ? び … び … 尾行 ! ? ||||びこう What should we do? T-T-Tail her?

つけ て も 意味 ない だ ろ う ! |||いみ|||| What good would that do?

偶然 だ 偶然 を 装って … ぐうぜん||ぐうぜん||よそおって Just pretend it's a coincidence.

あ ! あれ ? 泊まって た ん だ どこ 行く の ? ||とまって|||||いく| Oh? Fancy meeting you here!

は あ … Um...

勉強 ? べんきょう Studying?

はい 学校 行け ない 分 追いつか ない と いけ ない ので |がっこう|いけ||ぶん|おいつか||||| Yeah. I have to catch up on the classes I miss.

ここ だ と ドリンク バー あり ます し 夜 も 平気 です し ||||ばー||||よ||へいき|| This place has free refills, and it's open late.

偉い な ~ えらい| You're so responsible...

南極 の こと です よ ね ? すみません 特に 進展 は なく て なんきょく|||||||とくに|しんてん||| This is about Antarctica, right?

あ … うん それ は そう な ん だ けど Y-Yeah, we know that, but...

ちょっと その 前 に 聞い て おき たい こと が あって ||ぜん||ききい|||||| There's something else we wanted to ask you.

なん です ?

どう し て 行き たく ない の ? |||いき||| Why don't you want to go?

そんなに 変 です か ? |へん|| Is it really that strange?

だって 南極 行ったら ペンギン いる よ |なんきょく|おこなったら|ぺんぎん|| Well, c'mon! Antarctica has penguins!

氷山 も ある し オーロラ だって 見 れる か … ひょうざん||||おーろら||み|| Icebergs, too!

母 に 何 か 言わ れ まし た ね ? えっ ? はは||なん||いわ||||| My mother got to you, didn't she?

行く よう 説得 し て くれ と か なんとか いく||せっとく|||||| Does she want you to convince me to go?

じ ー っ |-|

ん … ん ん

はい 弱 っ ! |じゃく| Yes.

あ … でも 本当 に ちょっと 聞き たい の も あって ||ほんとう|||きき|||| Well, I'd still like to know the reason you don't want to go.

結 月 ちゃん が 行き たく ない 理由 けつ|つき|||いき|||りゆう

聞い て どう する ん です か ? ききい|||||| Why should I tell you?

イヤ なら いい けど … あー … いや|||| You don't have to, of course...

ハァ …

フゥ … たぶん 皆さん に は 分から ない と 思い ます けど ||みなさん|||わから|||おもい||

私 友達 い ない ん です 今 じゃ ない です よ わたくし|ともだち|||||いま|||| I don't have any friends.

今 まで … 今 まで 一 度 も いま||いま||ひと|たび| I never have.

4 歳 の ころ から ずっと 子役 の 仕事 し て て ― さい|||||こやく||しごと||| I've been a child actress since I was four years old.

でも 忙しい から 友達 と 遊 ん で いる 暇 と か ほとんど なく て |いそがしい||ともだち||あそ||||いとま|||||

気づ い たら ずっと その 繰り返し で … きづ|||||くりかえし| And that's the way it's been.

私 ね 友達 と ケンカ し た こ と ない ん です よ わたくし||ともだち||けんか||||||||

する の は いつも お 母 さん ばかり |||||はは|| My mom's the only one I fight with.

あ …

だから 高校 入ったら … |こうこう|はいったら So once I got into high school,

高校 で は 絶対 に 友達 作 ろ う って こうこう|||ぜったい||ともだち|さく||| I decided I had to make friends, no matter what.

部活 し て バイト し て 友達 と 放 課 後 買い食い し て ― ぶかつ|||ばいと|||ともだち||はな|か|あと|かいぐい|| I'd go to clubs, get a part-time job,

カラオケ 行って … からおけ|おこなって do karaoke...

でも … But...

よろしく ね ! Thanks, you two!

うん 今度 3 人 で 遊び 行 こ う よ |こんど|じん||あそび|ぎょう||| Sure! Let's go hang out some time.

ホント ? いい よ ー ほんと|||- Really?

あと 一緒に 写真 いい ? えっ ? |いっしょに|しゃしん|| Also, can I get a selfie?

結 月 ちゃん 有名 人 だ から 見せ て って けつ|つき||ゆうめい|じん|||みせ|| Yuzuki's famous, so everyone'll wanna see this!

私 も 私 も ~ わたくし||わたくし| Take one with me, too!

ごめん Sorry...

そ っか じゃ あね Oh. Bye, then.

やっぱり 最初 って 大切 じゃ ない です か |さいしょ||たいせつ|||| First impressions are important, aren't they?

今 頑張って 入って か ない と いま|がんばって|はいって||| I need to start working on making good ones.

そう いう 関係 と か グループ と か 形 が 出来 ちゃ う って いう か … ||かんけい|||ぐるーぷ|||かた||でき||||| Once everyone settles into groups and everyone's relationships are decided, it'll be too late...

う う っ わ っ な な な … なん です ?

なんか 抱き締め たく なった ! |だきしめ|| I just wanted to hug you suddenly!

う っ く … 苦し い ん ん ~ |||にがし||| I-I can't breathe!

分かる よ そう いう の 新 学期 と か 私 も すごい や だ もん わかる|||||しん|がっき|||わたくし||||| I totally understand you!

分から ない です よ ! あ … 分かる よ ! わから|||||わかる| You don't understand!

分から ない です ! わから|| No, you don't!

だって 皆さん 親友 同士 じゃ ない です か ! |みなさん|しんゆう|どうし|||| I mean, you're all best friends, aren't you?

親友 ? しんゆう Best friends?

あ … ん ?

違う ん です か ? ちがう||| Aren't you?

私 たち 出会って 1 か月 も たって ない ぞ わたくし||であって|かげつ|||| We haven't even known each other a month.

一緒に 遊び 行った こと も ない し … いっしょに|あそび|おこなった|||| We've never really hung out together.

へ ?

ただ 同じ 所 に 向か お う と し て いる だけ |おなじ|しょ||むか||||||| We're all just trying to go to the same place.

今 の ところ は いま||| For now, at least.

ね ? Right?

ね ! ね ー ! ||- Yeah.

あ …

遅く まで 悪かった ね おそく||わるかった| Sorry to keep you so long.

お 母 さん 分かって くれる と いい けど … |はは||わかって|||| I hope your mother understands what you're feeling.

こちら こそ … It's fine.

話せ て なんか ちょっと だけ 落ち着き まし た はなせ|||||おちつき|| I feel a little better now that I got that off my chest.

では Well, good night.

バイバーイ フフッ Bye-bye!

で これ 結論 と し て は どう なった ん だ ? ||けつろん|||||||| So... where exactly do we stand now?

結論 って ? けつろん|

お前 忘れ た の か ! えっ ? おまえ|わすれ||||

もともと は 結 月 を 説得 し に 来 た ん だ ろ ! ||けつ|つき||せっとく|||らい|||| We came here to convince her!

おお っ そう だった ! Oh! That's right!

あれ ? でも ここ で 結 月 ちゃん が 断る こと が でき れ ば ||||けつ|つき|||ことわる||||| Huh? But if Yuzuki refuses,

報 瀬 ちゃん が 代わり に … ん ? ほう|せ|||かわり|| Shirase can go in her place...

説得 し たら 一緒 に 行け て … あれ ? せっとく|||いっしょ||いけ|| If we convince her, we can go together...

ハァ … / でも 結 月 ちゃん が 断ったら 報 瀬 ちゃん が 代わり に … ||けつ|つき|||たったら|ほう|せ|||かわり| Wait, but if Yuzuki refuses, Shirase can go in her place...

でも 結 月 ちゃん が 断ったら 報 瀬 ちゃん が 代わり に … |けつ|つき|||たったら|ほう|せ|||かわり|

う う ~ なんか ゴチャゴチャ し て きた ー ! |||||||-

う う ~ なんか ゴチャゴチャ し て きた ー ! / 分かれよ ! |||||||-|わかれよ It's not that hard!

あの 子 が 断ったら どうせ 別 の 芸能 人 み たい な 人 が |こ||たったら||べつ||げいのう|じん||||じん|

代わり を 務める あ … そ っか ! かわり||つとめる|||

私 たち は 説得 する しか なかった わたくし|||せっとく||| Convincing her was our only chance.

でも … But...

まあ これ で よかった ん じゃ ない ? Well, I think this'll work out.

フフッ フフッ

は あ …

初めて だ あんな こと さ れ た の … はじめて||||||| No one's ever done that to me before.

う っ

くう う … ん …

友達 って あんな 感じ な の か な ともだち|||かんじ|||| Is this what it feels like... to have friends?

えっ ?

あ …

あっ !

キマリ さん ! Kimari!

やっぱり 南極 に 行 こ う ! |なんきょく||ぎょう|| Let's go to Antarctica!

何 やって る ん です ? 怒ら れ ます よ ! なん|||||いから||| What are you doing?

いい から 行く ぞ ! ||いく| Come on, let's just go!

風 強い から 早く ! かぜ|つよい||はやく It's so windy!

いや でも 私 は … ||わたくし| But I...

手 伸ばし て ! て|のばし|

あ !

フフッ

あ …

う っ

へ ?

えっ ?

えっ ?

えー っ ! ?

はっ !

あ …

フッ フフッ フフ フッ …

変 な 夢 へん||ゆめ What a strange dream.

あ !

あ !

お は よ ー ! |||- Good morning!

あ … 皆さん ! |みなさん

だから 言った ろ ? 早 すぎる って |いった||はや|| I told you it was too early! She's still in her pajamas!

まだ パジャマ じゃ ん |ぱじゃま||

言った の は 報 瀬 ちゃん だ よ ~ いった|||ほう|せ||| It was Shirase's idea!

しかたない でしょ 東京 まで 行く ん だ から ||とうきょう||いく||| Did we have a choice? We're going all the way to Tokyo.

東京 ? とうきょう Tokyo?

あ … うん ! 結 月 ちゃん 東京 で 仕事 だって 言って た から ||けつ|つき||とうきょう||しごと||いって|| Yeah! We heard you had a job in Tokyo,

もし よかったら 一緒 に 行 こ う かな って ! ||いっしょ||ぎょう|||| so I thought we could go together!

いきなり 押しかけ て ごめん な |おしかけ|||

こいつ が 連絡 先 聞い て おか ない から ! ||れんらく|さき|ききい|||| Someone forgot to get your contact info.

私 ? わたくし Me?!

時間 ある ? じかん| Do you have time?

はい 本当 ! ? |ほんとう Yeah.

じゃあ さ じゃあ さ 東京 に 南極 の … ||||とうきょう||なんきょく| Really?! Well, then...

う っ … ん ?

え えっ ? ど … どう し た ?

えっ ?

キマリ ~ ! え えっ ? K-Kimari!

キマリ ~ ! えっ 私 ? ||わたくし Kimari!

だから 3 人 と 一緒 なら 行く って 言って る の ! |じん||いっしょ||いく||いって|| I told you, I'll go if those three can go with me.

一緒 じゃ なかったら 行か ない から ! いっしょ|||いか|| And I won't go without them.

フフッ

は ー い 結 月 ちゃん 行く よ ー ! |-||けつ|つき||いく||- Okay, Yuzuki! Let's go!

はい ! Okay!

ペ … ペンギン ! |ぺんぎん P-Penguins!

モフモフ です ね ~ Don't they look so fluffy?

モフモフ モフモフ ~ Fluffy fluffy fluff...

おお ー ! |-

お ー い ! ん ? |-|| Hey!

フフ フッ

う わ っ 長 っ ! |||ちょう| Wow, it's long!

おい これ 中 入れる ぞ ! ||なか|いれる| Hey, we can go inside this thing!

本当 ? ほんとう Really?

おお ~

結構 狭い ん だ ね けっこう|せまい||| It's pretty cramped in here, huh?

今 は もっと 新しい 雪上 車 が 使わ れ てる みたい だ けど いま|||あたらしい|せつじょう|くるま||つかわ||||| I believe they use newer snowcat models nowadays, of course...

フフッ 微 速 前進 ヨー ソロー ! |び|はや|ぜんしん||

船 じゃ ない と 思い ます けど せん||||おもい|| I don't think it's a boat.

アハハッ 2 段 ベッド の 上 だけ だ |だん|べっど||うえ||

室 内 は 20 度 以上 だ って ! しつ|うち||たび|いじょう|| It says they keep the rooms over 20 degrees Celsius!

よかった ー ! |- That's a relief!

外 は マイナス 10 度 です から ね 鼻水 出 ます ね きっと がい||まいなす|たび||||はなみず|だ||| Because it'll be ten below outside!

はっ

もう 少し 寄って ください |すこし|よって| Get in a little closer!

ニヒッ

本物 は もっと キレイ な ん だ ろ う ね ほんもの||||||||| I bet the real one is a lot prettier!

もちろん すごい キレイ だ って 涙 出 て くる って お 母 さん 言って た |||||なみだ|だ|||||はは||いって| Yes, I've heard it's very beautiful.

でも オーロラ って なかなか 見 れ ない ん じゃ ない の か ? |おーろら|||み||||||| Most people don't get to see the aurora, though, do they?

聞い た こ と あり ます ききい||||| I've heard that.

ほ ~

じゃあ もし 本当 に 見る こと が でき たら ||ほんとう||みる||||

南極 で オーロラ 見 た 世界 で 唯一 の 高校 生 に な れる かも なんきょく||おーろら|み||せかい||ゆいいつ||こうこう|せい|||| we might be the only high school students in the world to see the aurora from Antarctica.

そ っか Really?

そう なったら … If that happened...

軽く 死ね ます ね かるく|しね|| I could just die!

♪ ~

~ ♪