パート 21
パート
part
parte
Teil 21.
Parte 21
Part 21
切符 販売 担当 の 女性 は 親切 だった が 断固として 言った 。
きっぷ|はんばい|たんとう|の|じょせい|は|しんせつ|だった|が|だんことして|いった
ticket|sales|person in charge|attributive particle|woman|topic marker|kind|was|but|firmly|said
|||||||||断固として|
bilhete|venda|responsável|partícula possessiva|mulher|partícula de tópico|gentil|era|mas|firmemente|como
Женщина, отвечающая за продажу билетов, была доброй, но решительной.
A mulher responsável pela venda de bilhetes foi gentil, mas disse de forma firme.
The woman in charge of ticket sales was kind but firmly stated.
「こちら の 記録 で は 、お客さま は つい 最近 、火星 へ 休暇 に いらっしゃって います 。
こちら|の|きろく|で|は|おきゃくさま|は|つい|さいきん|かせい|へ|きゅうか|に|いらっしゃって|います
this|attributive particle|record|at|topic marker|customer|topic marker|just|recently|Mars|to|vacation|locative particle|is going|is
«Согласно этой записи, заказчик недавно был в отпуске на Марсе.
"De acordo com nossos registros, o cliente esteve recentemente em Marte para férias.
"According to our records, you recently went on vacation to Mars.
ご 利用 客 が 多い 上に 、宇宙船 の 収容能力 が たいへん 小さい ため 、休暇旅行 は 十年 に 一回 だけ と 制限 させて いただいて おります 」
ご|りよう|きゃく|が|おおい|うえに|うちゅうせん|の|しゅうようのうりょく|が|たいへん|ちいさい|ため|きゅうかりょこう|は|じゅうねん|に|いっかい|だけ|と|せいげん|させて|いただいて|おります
honorific prefix|usage|customers|subject marker|many|in addition|spaceship|attributive particle|capacity|subject marker|very|small|because|vacation travel|topic marker|ten years|locative particle|once|only|quotation particle|restriction|let (someone) do|receive (humble)|is (humble)
honorífico|uso|clientes|partícula de sujeito|muitos|além disso|nave espacial|partícula possessiva|capacidade de acomodação|partícula de sujeito|muito|pequena|porque|viagem de férias|partícula de tópico|dez anos|partícula de tempo|uma vez|apenas|partícula de citação|restrição|fazer (causativo)|receber (humilde)|estar (humilde)
Из-за большого количества пассажиров и очень малой вместимости космических кораблей поездки в отпуск ограничиваются раз в десять лет ».
Devido ao grande número de clientes e à capacidade muito limitada da nave espacial, limitamos as viagens de férias a uma vez a cada dez anos."
Due to the high number of customers and the very limited capacity of the spacecraft, we have to restrict vacation trips to once every ten years."
彼 は 背 を むけて 廊下 を 渡り 、大理石 と 真鍮 で できた コネモーラ 宇宙 航空 会社 の ビル を 出た 。
かれ|は|せ|を|むけて|ろうか|を|わたり|だいりせき|と|しんちゅう|で|できた|コネモーラ|うちゅう|こうくう|かいしゃ|の|ビル|を|でた
he|topic marker|back|object marker|facing|hallway|object marker|crossing|marble|and|brass|with|made|Kone Moora|space|aviation|company|possessive particle|building|object marker|exited
||||向けて||||||真鍮||||||||||
ele|partícula de tópico|costas|partícula de objeto direto|virado para|corredor|partícula de objeto direto|atravessando|mármore|e|latão|com|feito de|Conemora|espaço|aviação|empresa|partícula possessiva|prédio|partícula de objeto direto|saiu
Он повернулся спиной и пересек коридор, оставив здание космических авиалиний Конемора, сделанное из мрамора и латуни.
Ele virou as costas e atravessou o corredor, saindo do prédio da Conemora Aerospace, feito de mármore e latão.
He turned his back and crossed the hallway, exiting the building of the Conemora Aerospace Company made of marble and brass.
街 の 中 を 六 ブロック ほど 歩いた とき 、ふと ジェイク ・ノートン の こと が 頭 に 浮かんだ 。
まち|の|なか|を|ろく|ブロック|ほど|あるいた|とき|ふと|ジェイク|ノートン|の|こと|が|あたま|に|うかんだ
town|attributive particle|inside|object marker|six|blocks|about|walked|when|suddenly|Jake|Norton|possessive particle|thing|subject marker|head|locative particle|came to mind
cidade|partícula possessiva|dentro|partícula de objeto direto|seis|quarteirões|cerca de|andei|quando|de repente|Jake|Norton|partícula possessiva|coisa|partícula de sujeito|cabeça|partícula de localização|surgiu
Cuando caminé unas seis cuadras por la ciudad, de repente pensé en Jake Norton.
Quando ele caminhou cerca de seis quarteirões pela cidade, de repente, Jake Norton veio à sua mente.
As he walked about six blocks through the city, Jake Norton suddenly came to mind.
メル が 駆け出し だった ころ 、ジェイク は ローカルニュース 編集室 の ベテラン 記者 だった 。
メル|が|かけだし|だった|ころ|ジェイク|は|ローカルニュース|へんしゅうしつ|の|ベテラン|きしゃ|だった
Mel|subject marker|rookie|was|around the time|Jake|topic marker|local news|editing room|attributive particle|veteran|reporter|was
||beginner||||||||||
Mel|partícula de sujeito|iniciante|era|época|Jake|partícula de tópico|notícias locais|sala de edição|partícula possessiva|veterano|repórter|era
Quando Mel estava começando, Jake era um jornalista veterano na redação de notícias locais.
When Mel was just starting out, Jake was a veteran reporter in the local news editing room.
ジェイク は ほんの 数 ケ 月 前 に 引退 して 、ほか の 大勢 の 老人 たち と 街 の とある 場所 に 住んで いた 。
ジェイク|は|ほんの|かず|ケ|がつ|まえ|に|いんたい|して|ほか|の|おおぜい|の|ろうじん|たち|と|まち|の|とある|ばしょ|に|すんで|いた
Jake|topic marker|just|a few|months|months|ago|at|retired|and|other|attributive particle|many|attributive particle|elderly people|plural marker|and|town|possessive particle|a certain|place|locative particle|living|was
Jake|partícula de tópico|apenas|alguns|meses|meses|atrás|partícula de tempo|aposentou|e|outros|partícula atributiva|muitas pessoas|partícula possessiva|idosos|plural|e|cidade|partícula possessiva|um certo|lugar|partícula de lugar|morava|estava
Джейк вышел на пенсию всего несколько месяцев назад и жил в определенной части города с большим количеством других стариков.
Jake havia se aposentado apenas alguns meses atrás e morava em um lugar na cidade com muitos outros idosos.
Jake had retired just a few months ago and was living in a certain place in the city with many other elderly people.
メル は 手近 の タクシー に 合図 して 、ジェイク の 家 へ むかった 。
メル|は|てぢか|の|タクシー|に|あいず|して|ジェイク|の|いえ|へ|むかった
Mel|topic marker|nearby|attributive particle|taxi|locative particle|signal|signaling|Jake|possessive particle|house|direction marker|headed
||近くの||||||||||
Mel|partícula de tópico|perto|partícula atributiva|táxi|partícula de direção|sinal|fazendo|Jake|partícula possessiva|casa|partícula de direção|foi
Mel sinalizou para um táxi próximo e foi em direção à casa de Jake.
Mel signaled a nearby taxi and headed to Jake's house.
「よう 、メル 。
よう|メル
hey|Mel
oi|Meru
"E aí, Mel.
"Hey, Mel.
会い に 来て くれた と は うれしい な 」と ジェイク は 言った 。
あい|に|きて|くれた|と|は|うれしい|な|と|ジェイク|は|いった
meeting|locative particle|came|did for me|quotation particle|topic marker|happy|adjectival particle|quotation particle|Jake|topic marker|said
Fico feliz que você tenha vindo me ver," disse Jake.
I'm glad you came to see me," Jake said.
「ロートル なん ざ 、消え ちまえば 、忘れられる もの と 思って いた が 」
ロートル|なん|ざ|きえ|ちまえば|わすれられる|もの|と|おもって|いた|が
old-timer|what|a colloquial particle for emphasis|disappear|if it disappears|can be forgotten|thing|quotation particle|thought|was|but
古い奴||||||||||
velho|o que|partícula enfática|desaparecer|se desaparecer|pode ser esquecido|coisa|citação|pensando|estava|mas
"Pensé que el rotor se olvidaría si desaparecía".
«Я думал, что если ротор исчезнет, о нем забудут».
"Eu pensei que um velho como eu seria esquecido se desaparecesse."
"I thought old-timers like me would just fade away and be forgotten."
「頼み が ある とき は すぐ 思い出す さ 」
たのみ|が|ある|とき|は|すぐ|おもいだす|さ
request|subject marker|there is|when|topic marker|immediately|remember|sentence-ending particle for emphasis
pedido|partícula de sujeito|ter|quando|partícula de tópico|imediatamente|lembrar|ênfase
"Quando você precisa de algo, você se lembra imediatamente."
"When you have a favor to ask, you remember me right away."
「そう だ な 」と ジェイク は に やり と した 。
そう|だ|な|と|ジェイク|は|に|やり|と|した
that's right|is|sentence-ending particle|quotation particle|Jake|topic marker|locative particle|to do|and|did
assim|é|né|e|Jake|partícula de tópico|partícula de direção|sorriso|e|fez
«Верно», - ухмыльнулся Джейк.
"É verdade," Jake sorriu.
"That's true," Jake said with a grin.
「だが 、もう 、おれ に して やれる こと なんか 、たいして ない ぜ 。
だが|もう|おれ|に|して|やれる|こと|なんか|たいして|ない|ぜ
but|already|I (informal)|to|do|can do|things|like|not much|not|emphasis marker
mas|já|eu (informal masculino)|partícula de direção|fazendo|posso fazer|coisa|como|muito|não há|ênfase masculina
"Но я больше ничего не могу сделать.
"Mas, na verdade, não há muito que eu possa fazer por você agora.
"But, honestly, there's not much I can do for you anymore.
次の 給料 日 まで 十 ドル 貸して やる こと すら ムリ だ 」
つぎの|きゅうりょう|ひ|まで|じゅう|ドル|かして|やる|こと|すら|ムリ|だ
next|salary|day|until|ten|dollars|lend|do|thing|even|impossible|is
próximo|salário|dia|até|dez|dólares|emprestar|dar|coisa|até|impossível|é
Я даже не могу одолжить тебе 10 долларов до следующего дня выплаты жалованья ".
Nem mesmo emprestar dez dólares até o próximo dia de pagamento."
Even lending you ten dollars until the next payday is impossible."
「ジェイク 、あんた なら できる こと だ よ 。
ジェイク|あんた|なら|できる|こと|だ|よ
Jake|you|if|can|thing|is|emphasis marker
Jake|você|se|pode|coisa|é|ênfase
"Jake, você consegue fazer isso."
"Jake, you can do this."
これ から 先 、火星 に 旅行 しよう とは 思っちゃ いない だろう ?
これ|から|さき|かせい|に|りょこう|しよう|とは|おもっちゃ|いない|だろう
this|from|now on|Mars|locative particle|travel|let's do|as for|don't think|not|right
isto|a partir de|futuro|Marte|partícula de lugar|viagem|vamos fazer|não é|pensando|não está|não é
"A partir de agora, você não está pensando em viajar para Marte, está?"
"You don't really think about traveling to Mars from now on, do you?"
「火星 だ と !
かせい|だ|と
Mars|is|quotation particle
Marte|é|citação
"Marte?!"
"Mars, huh!"
おまえ さん 、おつむ は 大丈夫 かい 、メル 」
おまえ|さん|おつむ|は|だいじょうぶ|かい|メル
you|Mr/Ms|head|topic marker|okay|right|Mel
||尊敬の接頭|頭|||
você|senhor/a|cabeça|partícula de tópico|tudo bem|não é|Meru
Ты, Мел, ты в порядке с закусками? "
"Você está bem da cabeça, Mel?"
"Are you okay in the head, Mel?"
「ぼく は 一 度 行った 。
ぼく|は|いち|ど|いった
I|topic marker|one|time|went
eu|partícula de tópico|um|vez|fui
"Eu fui uma vez.
"I went once."
もう 一 度 行か なきゃ ならない んだ 。
もう|いち|ど|いか|なきゃ|ならない|んだ
already|one|time|go|have to|not become|you see
já|uma|vez|ir|se não|não pode|é que
Eu preciso ir mais uma vez.
"I have to go again."
アリス の こと で ね 。
アリス|の|こと|で|ね
Alice|attributive particle|thing|at|right
Alice|partícula possessiva|coisa|partícula que indica o local ou meio|não é né
Por causa da Alice.
"It's about Alice."
ところが 行か せて くれ ない んだ 。
ところが|いか|せて|くれ|ない|んだ
however|go|let|me|not|you see
no entanto|ir|me deixe|me dar|não|é que
Mas não me deixam ir.
"But they won't let me go."
十 年 に 一回 しか 行け ない なんて 知ら なかった よ 」
じゅう|ねん|に|いっかい|しか|いけ|ない|なんて|しら|なかった|よ
ten|years|at|once|only|can go|not|things like|know|didn't know|emphasis marker
dez|anos|partícula de tempo|uma vez|apenas|pode ir|não|que|saber|não sabia|partícula enfática
Eu não sabia que só podia ir uma vez a cada dez anos.
I didn't know I could only go once every ten years.
ジェイク は 思い出した 。
ジェイク|は|おもいだした
Jake|topic marker|remembered
Jake|partícula de tópico|lembrou
Jake se lembrou.
Jake remembered.
アリス は この 前 戻ってきた とき 、彼 や ほか の 記者 連中 に 電話 を かけた のだ 。
アリス|は|この|まえ|もどってきた|とき|かれ|や|ほか|の|きしゃ|れんちゅう|に|でんわ|を|かけた|のだ
Alice|topic marker|this|before|came back|when|he|and|other|attributive particle|reporters|group|locative particle|phone|object marker|called|you see
Alice|partícula de tópico|este|antes|voltou|quando|ele|e|outros|partícula possessiva|jornalistas|grupo|partícula de lugar|telefone|partícula de objeto direto|fez uma chamada|é que
Quando Alice voltou da última vez, ela ligou para ele e outros repórteres.
When Alice came back the other day, she called him and the other reporters.
メル は 病気 だ 、と 彼女 は 言った 。
メル|は|びょうき|だ|と|かのじょ|は|いった
Mel|topic marker|sick|is|quotation particle|she|topic marker|said
Mel|partícula de tópico|doença|é|e|ela|partícula de tópico|disse
Mel está doente, ela disse.
She said, 'Mel is sick.'
旅行 の こと は 覚えて いない 、その こと に ついて は 彼 に なにも しゃべら ないで ほしい 、と 口止め さ れた のだ 。
りょこう|の|こと|は|おぼえて|いない|その|こと|に|ついて|は|かれ|に|なにも|しゃべら|ないで|ほしい|と|くちどめ|さ|れた|のだ
travel|attributive particle|thing|topic marker|remember (te-form)|not|that|thing|locative particle|about|topic marker|he|dative particle|nothing|talk (negative form)|without|want|quotation particle|gag order|emphasis particle|was told|you see
||||||||||||||||||口止め|||
viagem|partícula atributiva|coisa|partícula de tópico|lembrar|não lembrar|aquele|coisa|partícula de lugar|sobre|partícula de tópico|ele|partícula de direção|nada|falar|sem|quero|citação|silêncio|||é que
Não me lembro da viagem, e ele me pediu para não falar nada sobre isso.
I don't remember anything about the trip, and I was told not to say anything to him about it.
いま メル は 記憶 を 回復 し 、ふたたび 行こう と して いる 。
いま|メル|は|きおく|を|かいふく|し|ふたたび|いこう|と|して|いる
now|Mel|topic marker|memory|object marker|recovery|and|again|let's go|quotation particle|doing|is
agora|Meru|partícula de tópico|memória|partícula de objeto direto|recuperação|e|novamente|vamos|partícula de citação|fazendo|estar
Agora Mel recuperou a memória e está tentando ir novamente.
Now Mel has recovered his memory and is trying to go again.
ジェイク は どうして いい か 、わから なかった 。
ジェイク|は|どうして|いい|か|わから|なかった
Jake|topic marker|why|good|question marker|don't understand|didn't
Jake|partícula de tópico|por que|bom|partícula de pergunta|não entendi|não estava
Jake não sabia o que fazer.
Jake didn't know what to do.
「おれ に なに が できる って いう ん だい ?
おれ|に|なに|が|できる|って|いう|ん|だい
I|locative particle|what|subject marker|can do|quotation particle|to say|explanatory particle|right
eu|partícula de localização|o que|partícula do sujeito|posso|citação|dizer|partícula explicativa|não é
"Что я могу делать?
"O que você acha que eu posso fazer?"
"What can I do?"
「金 を 渡す から 、あんた の 名前 で 切符 を 買って くれ 。
きん|を|わたす|から|あんた|の|なまえ|で|きっぷ|を|かって|くれ
money|object marker|to give|because|you|possessive particle|name|at|ticket|object marker|buy (te-form)|please give
dinheiro|partícula de objeto direto|passar|porque|você|partícula possessiva|nome|partícula que indica o local ou meio|bilhete|partícula de objeto direto|compre|me faça
"Vou te dar dinheiro, então compre um bilhete em seu nome."
"I'll give you the money, so buy the ticket in your name."
ぼく は ジェイク ・ノートン と して 旅行 する 。
ぼく|は|ジェイク|ノートン|と|して|りょこう|する
I|topic marker|Jake|Norton|and|as|travel|do
eu|partícula de tópico|Jake|Norton|e|fazendo|viagem|fazer
"Eu vou viajar como Jake Norton."
"I'll be traveling as Jake Norton."
それ で うまく いく と 思う んだ 。
それ|で|うまく|いく|と|おもう|んだ
that|at|well|will go|quotation particle|think|you see
isso|com|bem|vai|que|penso|é você sabe
"Acho que vai dar certo."
"I think it will go well."
細かい こと は いちいち チェック し ない だろう から 」
こまかい|こと|は|いちいち|チェック|し|ない|だろう|から
detailed|things|topic marker|one by one|check|do|not|probably|because
pequeno|coisa|partícula de tópico|cada detalhe|checar|fazer|não|provavelmente|porque
"Eles não vão checar os detalhes um por um."
"They probably won't check the details one by one."
「そりゃ かまわん さ ――それ が おまえ の ため に なる ん なら 」と ジェイク は ためらい がち に 言った 。
そりゃ|かまわん|さ|それ|が|おまえ|の|ため|に|なる|ん|なら|と|ジェイク|は|ためらい|がち|に|言った
well|it doesn't matter|right|that|subject marker|you|possessive particle|for|locative particle|to become|informal explanatory particle|if|quotation particle|Jake|topic marker|hesitation|tendency|locative particle|said
||||||||ため||||||||ためらい|傾向がある|
bem|não se importa|ênfase|isso|partícula de sujeito|você|partícula possessiva|para|partícula de direção|se tornar|ênfase|se|citação|Jake|partícula de tópico|hesitação|tendência|partícula de lugar|disse
"Isso não me importa - se isso for para o seu bem" disse Jake hesitante.
"Well, I don't mind that --- if it will be for your benefit," Jake said hesitantly.
彼 は 、あの 日 、メル に 火星 の 話し は し ないで くれ と 電話 で 頼んで きた アリス の 不安 そうな 声 を 思い出して いた 。
かれ|は|あの|ひ|メル|に|かせい|の|はなし|は|し|ないで|くれ|と|でんわ|で|たのんで|きた|アリス|の|ふあん|そうな|こえ|を|おもいだして|いた
he|topic marker|that|day|Mel|locative particle|Mars|attributive particle|story|topic marker|do|without|please|quotation particle|phone|at|asked|came|Alice|possessive particle|anxiety|anxious|voice|object marker|remembering|was
ele|partícula de tópico|aquele|dia|Mel|partícula de direção|Marte|partícula possessiva|conversa|partícula de tópico|fazer|não faça|por favor|citação|telefone|partícula de meio|pedindo|veio|Alice|partícula possessiva|ansiedade|parecendo|voz|partícula de objeto direto|lembrando|estava
Ele se lembrava da voz ansiosa de Alice, que naquele dia havia pedido por telefone para não falar sobre Marte com Mel.
He was remembering Alice's anxious voice when she called him that day, asking him not to talk to Mel about Mars.
ジェイク の 知る かぎり 、だれ も 話した 人間 は いない 。
ジェイク|の|しる|かぎり|だれ|も|はなした|にんげん|は|いない
Jake|attributive particle|to know|as far as|who|also|talked|human|topic marker|there is not
Jake|possessive particle|to know|as far as|who|also|talked|human|topic marker|there is not
Насколько Джейку известно, никто не говорил.
Até onde Jake sabia, ninguém havia falado com ele.
As far as Jake knew, no one had spoken to anyone.
彼 は 金 を 受け取り 、メル は 老人 の 家 で 待った 。
かれ|は|きん|を|うけとり|メル|は|ろうじん|の|いえ|で|まった
he|topic marker|money|object marker|received|Mel|topic marker|old man|possessive particle|house|at|waited
ele|partícula de tópico|dinheiro|partícula de objeto direto|recebeu|Meru|partícula de tópico|idoso|partícula possessiva|casa|partícula de lugar|esperou
Ele recebeu o dinheiro, e Mel esperou na casa do velho.
He received the money, and Mel waited at the old man's house.
一 時間 後 、ジェイク から 電話 が あった 。
いち|じかん|ご|ジェイク|から|でんわ|が|あった
one|hour|later|Jake|from|phone|subject marker|there was
um|hora|depois|Jake|de|telefone|partícula de sujeito|houve
Uma hora depois, Jake me ligou.
An hour later, I received a call from Jake.
「通常 料金 じゃ 、いちばん 早くて も 八 ケ月 後 の 予約 に なる んだが 、五十 パーセント の 料金 上乗せ で 切符 を 取ってくれる ダフ屋 を 知ってる んだ 」
つうじょう|りょうきん|じゃ|いちばん|はやくて|も|はち|ケがつ|あと|の|よやく|に|なる|んだが|ごじゅう|パーセント|の|りょうきん|うえのせ|で|きっぷ|を|とってくれる|ダフや|を|しってる|んだ
regular|fare|if|the most|fast|even|eight|months|later|attributive particle|reservation|locative particle|will become|you see|fifty|percent|possessive particle|fare|surcharge|with|ticket|object marker|will get for me|ticket scalper|object marker|know|you see
|||||||||||||||||||||追加料金|||||
tarifa normal|preço|é|o mais|rápido|até|oito|meses|depois|partícula possessiva|reserva|partícula de lugar|vai se tornar|mas|cinquenta|por cento|partícula possessiva|preço|adicional|com|bilhete|partícula de objeto direto|vai comprar para mim|cambista|partícula de objeto direto|conheço|é
«Обычный тариф - это самый ранний вариант бронирования через восемь месяцев, но я знаю скальпера, который может получить билет за дополнительные пятьдесят процентов».
"Com a tarifa normal, a reserva mais rápida seria para oito meses depois, mas eu conheço um cambista que pode conseguir os ingressos com um acréscimo de cinquenta por cento na tarifa."
"With the regular price, the earliest reservation would be eight months later, but I know a scalper who can get tickets for a fifty percent markup."
メル は うめいた 。
メル|は|うめいた
Mel|topic marker|groaned
||うめいた
Mel|partícula de tópico|gemeu
Mel gemeu.
Mel groaned.
「いくら かかって も いい から 買って くれ 。
いくら|かかって|も|いい|から|かって|くれ
how much|it costs|even|good|because|buy|please give
quanto|custar|mesmo que|tudo bem|porque|compre|por favor
"Custa o que custar, compre os ingressos."
"I don't care how much it costs, just buy it."
すぐ 行か なきゃ ならない んだ !
すぐ|いか|なきゃ|ならない|んだ
soon|go|have to|not be|you see
logo|ir|se não|não pode|é que
Eu tenho que ir imediatamente!
I have to go right away!
」これ から 十 年間 、彼 は 素寒貧 に なる わけだ 。
これ|から|じゅう|ねんかん|かれ|は|すかんぴん|に|なる|わけだ
this|from|ten|years|he|topic marker|very poor|locative particle|will become|it means
||||||素|||
isso|a partir de|dez|anos|ele|partícula de tópico|muito pobre|partícula de lugar|se tornar|é que
Следующее десятилетие он будет холодным и бедным.
A partir de agora, ele ficará completamente sem dinheiro pelos próximos dez anos.
From now on, for the next ten years, he will be completely broke.
SENT_CWT:AfvEj5sm=6.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68
pt:AfvEj5sm en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=58 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=509 err=0.00%)