Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 73
Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 73
( ナレーション ) 2000 年 の 歴史 を 刻み 受け継が れ て き た
なれーしょん|とし||れきし||きざみ|うけつが||||
A horrifying martial art style has been passed down for 2,000 years.
(旁白)2000年的历史,代代相传。
恐るべき 暗殺 拳 が あった
おそるべき|あんさつ|けん||
恐怖的刺杀拳出现。
その 名 を 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) !
|な||ほくと|かみ|けん||||
The Divine Fist of the North Star, named after the sacred Big Dipper.
天空 に 連なる 七 つ の 星 の もと ―
てんくう||つらなる|なな|||ほし||
一子 相 伝 の 北斗 神 拳 を 巡って 悲劇 は 繰り返さ れる
いちこ|そう|つたい||ほくと|かみ|けん||めぐって|ひげき||くりかえさ|
Tragedy has always followed those who inherit the style!
♪ ~
~ ♪
( 男 ) これ か
おとこ||
Is this it?
( バケツ を 落とす 音 )
ばけつ||おとす|おと
( サキ ) だっ 誰 ?
さき||だれ
Who's there?
心配 する な
しんぱい||
Don't worry. I won't harm women or children.
女 子供 に は 何 も せ ぬ
おんな|こども|||なん|||
ここ が サザンクロス か
Is this Southern Cross?
はい 昔 は 栄え た 都 で し た
|むかし||はえ||と|||
Yes. It was once a prosperous capital...
今 は もう この とおり です けど …
いま||||||
Now it's as you see it.
時々 私 が 来 て お 墓 を 守って る ん です
ときどき|わたくし||らい|||はか||まもって|||
I come by once in a while to take care of the graves.
そちら が シン 様
|||さま
That one over there is Shin-sama's,
こちら が ユリア 様
|||さま
あの …
Ummm... Who are you?
あなた は …
( 男 ) 狼 …
おとこ|おおかみ
A wolf.
その 墓 を いつ まで も 守って くれ
|はか|||||まもって|
Keep taking good care of those graves.
狼 …
おおかみ
( リュウガ ) 果たして
|はたして
Who will be the one,
この 乱世 に あの 虹 を つかむ の は …
|らんせい|||にじ||||
to seize the rainbow in this chaotic era?
( ナレーション ) 限りなく 孤独 凍 ( い ) て つく 眼光
なれーしょん|かぎりなく|こどく|こお||||がんこう
Immeasurable solitude! His daunting gaze!
春 帰ら ぬ 荒野 に 冷たく 光る 星 1 つ
はる|かえら||こうや||つめたく|ひかる|ほし|
An freezing star shines over the distant wasteland!
「 天 狼 星 ( てん ろうせ い ) の 男 リュウガ 俺 は 乱世 に 虹 を つかむ 」
てん|おおかみ|ほし|||||おとこ||おれ||らんせい||にじ||
RYUGA OF SIRIUS!
( 村人 ) う わ ー っ !
むらびと|||-|
う わ っ た … 助け て くれ
||||たすけ||
Please spare me! I'll do whatever you say!
な … 何でも 言う こと 聞き ます だ から …
|なんでも|いう||きき|||
う わ ー っ !
||-|
ヘッヘヘ ぐ だ ぐ だ 文句 を 言う から よ お
|||||もんく||いう|||
( アビダ の 部下 ) て め えら も よ ー く 聞け
||ぶか||||||-||きけ
You guys, listen up!
拳 王 ( けん おう ) が い なく なった 今 ―
けん|おう|||||||いま
俺 たち が この 村 の 支配 者 だ 法律 だ !
おれ||||むら||しはい|もの||ほうりつ|
て め えら 弱い 奴 は 俺 たち の ため に 生き て 死ぬ の だ
|||よわい|やつ||おれ|||||いき||しぬ||
You weaklings will live and die for us!
むごい
How cruel...
俺 たち は 何 の ため に 生き てる ん だ
おれ|||なん||||いき|||
What should we live our lives for?
ひどい 拳 王様 が い らし た 時 は これほど で は なかった
|けん|おうさま|||||じ|||||
How awful, it wasn't this bad with Ken-Oh-sama around.
拳 王様 さえ い たら …
けん|おうさま|||
If only Ken-Oh-sama were here...
( 部下 ) おい ジジイ
ぶか||
今 何て 言った ああ ?
いま|なんて|いった|
What was that you said?
グアッハハ …
何 が 拳 王 だ い なけりゃ ただ の 大 男 よ
なん||けん|おう||||||だい|おとこ|
Ken-Oh, the King of Fists? He's just some wayward loser!
ハハハハハ …
え … うん ?
うく … け … け …
Ke... Ke...
う ぎ ゃ ー っ
|||-|
けっ け け け …
う わ あ けっ けっ 拳 王様
|||||けん|おうさま
Ke... Ken-Oh-sama!
ぺ … ぺぺ ぺ ぶ は ー っ
|||||-|
( 部下 たち ) へ へ ー っ
ぶか||||-|
数々 の ご 無礼 平に お 許し を
かずかず|||ぶれい|ひらに||ゆるし|
I beg of you... Forgive our terrible insubordination!
どう か 命 ばかり は 命 ば …
||いのち|||いのち|
Please, just let me live...
帰って き た ついに
かえって|||
He's back!
拳 王様 が 帰って き た
けん|おうさま||かえって||
( アビダ ) う …
ぷ は ー っ
||-|
よし 次 お前 前 に 出ろ
|つぎ|おまえ|ぜん||でろ
Alright, next! You in the front.
えっ お っ 俺 ? やっ や だ あ
|||おれ||||
う わ ー っ
||-|
へ へ へ どこ 行く の
||||いく|
アビダ 様 が お呼び だ ぜ
|さま||および||
Abida-sama is calling you!
( ゴンズ ) だ あ 早 くじ ろ お ー っ 早 ぐ
|||はや||||-||はや|
う わ あ た … 助け て くれ や … やめ て くれ ー っ
||||たすけ|||||||-|
ニエッヘヘヘ …
う っ う わ あ
いく ど お ー っ !
|||-|
Here it goes!
( 部下 たち ) お ー っ ! どーんと 来い !
ぶか|||-|||こい
- Yeah! - Swing it!
ひ いい やめ て くれ ー っ
|||||-|
Please don't...
ペッ !
ど りゃ あー っ
( 村人 ) う あー っ !
むらびと|||
( ゴンズ ) お ー り ゃ うら り ゃ
||-|||||
( 村人 ) ふ お ー っ …
むらびと|||-|
( ゴンズ ) う ー り ゃ ほら ほら ほら
||-|||||
( 村人 ) う わ ー っ
むらびと|||-|
うりゃ おりゃ …
だ ー っ !
|-|
こりゃ いく ぜ !
ふわ ー っ !
|-|
あ に ゃ ー っ
|||-|
ゴンズ 様 新 記録 !
|さま|しん|きろく
A new record for Gonz-sama!
に い …
えだ あー っ あだ ー っ …
||||-|
褒め て つかわす ゴンズ よ
ほめ||||
Very impressive, Gonz.
よ ー し 次 は この わし が 挑戦 し て くれよ う
|-||つぎ|||||ちょうせん||||
Alright, I'll give it a shot next.
おお ー っ 頭 ( かしら ) の お出まし だ あ
|-||あたま|||おでまし||
フフフ さ あて 誰 に する か な
|||だれ||||
( 長老 ) お やめ ください どう か これ 以上 の ご 無 体 は
ちょうろう|||||||いじょう|||む|からだ|
Please stop this.
ええ ? 長老 か
|ちょうろう|
う ぬ は 拳 王様 から 村 を 預かった この わし に 逆らう 気 か
|||けん|おうさま||むら||あずかった||||さからう|き|
You're disobeying me, the one Ken-Oh-sama left in charge?
しっ しかし 拳 王様 が おら れ た 時 は これほど まで の こと は …
||けん|おうさま|||||じ||||||
But when Ken-Oh-sama was here, he didn't ever go this far...
フフフ う ぬ を 使う か
||||つかう|
えっ ?
ニグ ハハハハ …
ぎ ゃっ
ヌヘーッ ウフフフ …
どう か やめ て ください
Please stop this!
ダメ ダーメ ダメ ダメ ダメ
だめ||だめ|だめ|だめ
貴 様 も 知って いよ う
とうと|さま||しって||
“ 鬼 の 居 ぬ 間 の 洗濯 ” と いう 言葉 を な
おに||い||あいだ||せんたく|||ことば||
"When the cat's away, the mice will play"
ん ー っ せ んだ ぐ せ んだ ぐ
|-|||||||
拳 王 の おら ぬ 今 わし ら が 天下
けん|おう||||いま||||てんか
With Ken-Oh gone, we run the show.
貴 様 ら が 泣く も 笑う も この わし の 気分 ひと つ
とうと|さま|||なく||わらう|||||きぶん||
Whether you guys laugh or cry is all up to my whims!
( 長老 ) あー っ !
ちょうろう||
拳 王 など 帰って こ ん で も いい わ
けん|おう||かえって||||||
I don't care if Ken-Oh never returns!
( 長老 ) う わ ー っ !
ちょうろう|||-|
あっ す っぽ 抜け た
|||ぬけ|
Whoops, my hand slipped.
わ あー っ …
長老
ちょうろう
Elder!
あー っ !
( 部下 たち ) う あー っ な っ 何 だ 何 だ あ 誰 か いる ぞ
ぶか|||||||なん||なん|||だれ|||
- What? - Someone's up there!
だ あー っ 何 だ 何 だ
|||なん||なん|
Duh? What the heck?
( ケンシロウ ) 大丈夫 か
|だいじょうぶ|
Are you alright?
はっ はい ありがとう ございます
Yes... thank you very much.
… が 早く お 逃げ くださ れ あなた 様 が 殺さ れ て しまい ます
|はやく||にげ||||さま||ころさ||||
But... please run away. You'll get killed!
( ケンシロウ ) 心配 する こと は ない
|しんぱい||||
Don't worry about me.
しかし …
But...
( ケンシロウ ) 死ぬ の は 奴 ら だ
|しぬ|||やつ||
They're the ones who will die.
( 足音 )
あしおと
で … 出 て くる ぞ
|だ|||
He's coming out.
だ ああ ぶ っと ば じ て やる
フフフ …
うん ?
( 3 人 ) アッ
じん|
( 部下 たち ) こいつ
ぶか||
だ ー あ お ー っ こ お ら 何 だ お み ゃ ー っ
|-|||-|||||なん|||||-|
おい ら の 競技 に ケチ を つける 気 か
|||きょうぎ|||||き|
ならば 俺 が 挑戦 し て やろ う
|おれ||ちょうせん||||
Fine. I'll challenge you.
だ あっ な ぬ う っ
( ゴンズ ) うん ?
( ケンシロウ ) あの ビル の 壁 だ
||びる||かべ|
That building's wall.
な っ 何 だ
||なん|
What? There's nothing there...
何にも ねえ ね えっ
なんにも|||
アアッ
ゴンズ 様 …
|さま
Gonz-sama...
だ あ
お前 が 飛ぶ ん だ
おまえ||とぶ||
You'll fly there.
だ あ
あちゃ ー っ !
|-|
( ゴンズ ) った あ
ぶ べ え
ひ べ ー っ ば ぶ ー っ あ ぶ ー っ
||-||||-||||-|
新 記録 だ ー っ
しん|きろく||-|
A new record!
( 部下 A ) 貴 様 あ
ぶか||とうと|さま|
- You bastard! - You pay for this!
( 部下 B ) 何 し や がる
ぶか||なん|||
( ケンシロウ ) う あた っ !
あと う !
あ … また 新 記録 だ
||しん|きろく|
Hey, another new record!
ず ざ っ
貴 様 あー っ よく も 俺 を 怒ら せ た なあ
とうと|さま|||||おれ||いから|||
You bastard... Now you've made me mad!
今度 は 俺 が 相手 に なって やる
こんど||おれ||あいて|||
I'll take you on this time!
フフフ 俺 は こいつ で 1000 人 以上 殺し て き た
|おれ||||じん|いじょう|ころし|||
死 ねえ
し|
Die!
ヌハハ そら ぞ ら ぞ ら
調子 に のる な
ちょうし|||
Don't get too cocky.
あちゃ ー っ !
|-|
今度 は お前 も 飛 ん で もらう
こんど||おまえ||と|||
This time you get to fly.
きっ 貴 様
|とうと|さま
You!
貴 様 は リュウガ
とうと|さま||
You're... Ryuga!
( リュウガ ) お前 は 人 の 上 に は 立て ぬ
|おまえ||じん||うえ|||たて|
You cannot stand above others. I shall inherit this village.
この 村 は 私 が もらい 受けよ う
|むら||わたくし|||うけよ|
な っ 何 !
||なん
リュウガ
Ryuga?
( アビダ ) リュウガ !
Ryuga!
う ぬ は 拳 王様 が 姿 を 消し た あと ―
|||けん|おうさま||すがた||けし||
After Ken-Oh vanished,
火 の よう な 早 さ で 領土 を 奪い取った 男
ひ||||はや|||りょうど||うばいとった|おとこ
you gathered up all of his territories like a hyena!
貴 様 この 村 まで も …
とうと|さま||むら||
この 村 は 拳 王様 から 俺 が 預かった 村 だ
|むら||けん|おうさま||おれ||あずかった|むら|
Ken-Oh-sama entrusted this village to me!
拳 王様 に 逆らう 気 か
けん|おうさま||さからう|き|
虎 の 威 を 借 る 狐 と は お前 の こと だ
とら||たけし||かり||きつね|||おまえ|||
You embody the phrase, "A sheep in wolf's clothing."
つまら ぬ 男 よ 何 が 拳 王様 だ
||おとこ||なん||けん|おうさま|
You're very boring. Who's talking about Ken-Oh-sama?
先ほど は “ 拳 王 ” と 呼び捨て で は なかった かな
さきほど||けん|おう||よびすて||||
Didn't you call him names just a minute ago?
う っ く …
殺し て やる わ !
ころし|||
I'll kill you!
は ー っ !
|-|
ぬ あー っ !
ひ ょ ー っ !
||-|
う う あ …
( リュウガ ) 泰山 天 狼 拳 ( たいざん けん ろう けん ) !
|たいざん|てん|おおかみ|けん||||
Taishan Heavenly Wolf Fist!
な っ 何 だ さっ 寒い
||なん|||さむい
寒 い ー っ !
さむ||-|
So cold!
( ケンシロウ ) 泰山 天 狼 拳
|たいざん|てん|おおかみ|けん
Taishan Heavenly Wolf Fist?
その 拳 は あまり に も 速く 鋭く ―
|けん|||||はやく|するどく
That art is extremely fast and piercing.
流血 の 間もなく 凍 て つく よう な 寒 さ さえ 感じる と 聞く
りゅうけつ||まもなく|こお|||||さむ|||かんじる||きく
It's said that it feels as cold as if your blood was frozen...
私 の 名 は リュウガ
わたくし||な||
My name is Ryuga. My star of destiny is Sirius.
我が 宿命 の 星 は 天 狼 星
わが|しゅくめい||ほし||てん|おおかみ|ほし
( ナレーション ) “ 天 狼 星 ” 狼 の 目 の ごとく 天空 で 最も 強く 輝く
なれーしょん|てん|おおかみ|ほし|おおかみ||め|||てんくう||もっとも|つよく|かがやく
何 もの に も くみせ ず 平原 を 走り抜ける 一匹狼
なん||||||へいげん||はしりぬける|いっぴきおおかみ
Joining with no one, the lone wolf runs through the plains!
それ は 天 ( あま ) 駆ける 孤高 の 星
||てん||かける|ここう||ほし
It's an isolated star that runs through the heaven!
( ケンシロウ ) この 男 も 乱世 に 覇 を 目指す の か
||おとこ||らんせい||は||めざす||
Does this man also aim to rule this chaotic world?
北斗 神 拳 伝承 者 ケンシロウ だ な
ほくと|かみ|けん|でんしょう|もの|||
Kenshiro, the successor to the Divine Fist of the North Star?
そう だ
That's right.
一 度 会い たい と 思って い た
ひと|たび|あい|||おもって||
I was hoping to meet you. You're the second man I've met
これほど の 闘 気 ( とうき ) を 持つ 男 に 出会った の は ―
||たたか|き|||もつ|おとこ||であった||
お前 で 2 人 目 だ
おまえ||じん|め|
もう 1 人 は 言わ ない でも 分かる だ ろ う
|じん||いわ|||わかる|||
I'm sure I don't have to tell you who the other is...
お前 の よく 知って いる 男 だ
おまえ|||しって||おとこ|
He's a man you know well.
動く な !
うごく|
Don't move!
ひ いっ
( リュウガ ) 貴 様 たち も このまま で 済む と は 思って い まい
|とうと|さま|||||すむ|||おもって||
Do you think you're going to get off that easily?
は は …
に っ 逃げろ お
||にげろ|
リュウガ は 容赦 し ねえ ぞ
||ようしゃ|||
Ryuga is merciless!
ああ …
おお …
( 部下 ) リ … リュウガ の 本隊
ぶか||||ほんたい
( 部下 たち ) 殺さ れる 俺 たち みんな
ぶか||ころさ||おれ||
( 部下 ) ひ いい … たっ 助け て
ぶか||||たすけ|
お … おい おい あんた 助け て くれ
||||たすけ||
もし 助け て くれ たら ―
|たすけ|||
If you do, I'll put in a word for you with Ken-Oh-sama!
あんた も 拳 王様 の 部下 に 推薦 し て やる ぜ
||けん|おうさま||ぶか||すいせん||||
なあ おい
- Please! - Give it up...
諦める ん だ な 悪党 の 最期 は こんな もの だ
あきらめる||||あくとう||さいご||||
そ っ そん な ー っ
||||-|
Aw, man!
ひ っ ひ い 助け て え
||||たすけ||
逆らい ませ ん もう 弱い 者 いじ め は し ませ ん
さからい||||よわい|もの||||||
許し て 許し て ください
ゆるし||ゆるし||
腐った 枝 は 大木 に は 要ら ん !
くさった|えだ||たいぼく|||いら|
A tree needs no rotten branches.
ああ
( リュウガ ) は ー っ !
||-|
ひ ゃ お っ !
ひ ゃ お っ ! ひ ゃ お ー っ …
|||||||-|
えっ あっ あ …
寒い 寒 ー い
さむい|さむ|-|
Cold... so cold...
( リュウガ ) 腐った 枝 は 切り払う のみ !
|くさった|えだ||きりはらう|
Rotten branches... Must be cut down!
ひ ゃ お ー っ !
|||-|
ひ ゃ お っ !
はっ ! は お っ !
ひ ゃ お っ !
ひ ゃ お っ ! しゅう !
ひ ゃ ー お っ !
||-||
寒い
さむい
- So cold... - Freezing!
つ べ たい
し ばれる
Getting numb!
泰山 天 狼 拳 恐るべき 拳法 だ
たいざん|てん|おおかみ|けん|おそるべき|けんぽう|
Taishan Heavenly Wolf Fist... What a terrifying style.
( リュウガ ) むごい と 思う か
|||おもう|
Do you think I'm cruel?
この 乱世 に は 大木 が 必要 な の だ
|らんせい|||たいぼく||ひつよう|||
This chaotic world needs a great tree to lean upon.
強大 な 力 を 持った 支配 と いう 名 の 大木 が な
きょうだい||ちから||もった|しはい|||な||たいぼく||
One tree has immense power, and it's named "Conquest".
さらば だ ケンシロウ
Farewell, Kenshiro.
( 馬 の いななき )
うま||
だが いずれ また 会う だ ろ う
|||あう|||
Though we'll likely meet again soon.
( ケンシロウ ) リュウガ …
Ryuga...
天 狼 星 の 男
てん|おおかみ|ほし||おとこ
The man of Sirius.
( ラオウ ) 門 開け ー い
|もん|あけ|-|
Open the gate!
リュウガ 様
|さま
Ryuga-sama...
ガロウ 控え て いろ
|ひかえ||
Garou, stand down.
お 帰り お 待ち し て おり まし た
|かえり||まち|||||
Welcome back. I've been waiting for your return.
変わった こと は ?
かわった||
Any updates?
あなた の 伝説 を 汚 ( けが ) す で あ ろ う 腐った 枝 を 払って おき まし た
||でんせつ||きたな|||||||くさった|えだ||はらって|||
I trimmed some rotten branches that might tarnish your legend.
ご 苦労
|くろう
Good work.
部下 たち は 何 か 勘違い を し て いる よう だ が …
ぶか|||なん||かんちがい|||||||
My own men seem to have misunderstood my methods.
はっ あえて 我が 心中 は 語ら ず
||わが|しんじゅう||かたら|
Sir, I would prefer not to share my motives...
しかし あなた へ の 誓い は 変わり ませ ん
||||ちかい||かわり||
But my pledge to you remains unchanged.
うむ
リュウガ 褒美 は 何 を 望む ?
|ほうび||なん||のぞむ
もし 許さ れる なら ば …
|ゆるさ|||
ケンシロウ と の 戦い を
|||たたかい|
I'd like a duel with Kenshiro.
何故 に ?
なぜ|
For what reason?
我が 宿命
わが|しゅくめい
For my star of destiny, Sirius.
天 狼 星 の ゆえ に
てん|おおかみ|ほし|||
よか ろ う
止める 理由 は ない 存分に 戦う が よい
とどめる|りゆう|||ぞんぶんに|たたかう||
I have no reason to stop you. Fight all you'd like.
はっ !
ケンシロウ
Kenshiro...
天 狼 の 星 リュウガ が お前 の 持つ 宿命 見届けよ う
てん|おおかみ||ほし|||おまえ||もつ|しゅくめい|みとどけよ|
Ryuga of Sirius will bear witness to your fate!
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 乱世 の 英雄 は 誰 か ?
なれーしょん|らんせい||えいゆう||だれ|
血 に 飢え た 狼 の 牙 が 今 ケンシロウ に 襲いかかる
ち||うえ||おおかみ||きば||いま|||おそいかかる
次回 北斗 の 拳
じかい|ほくと||けん
「 地平 線 を 駆ける 狼 ― 」
ちへい|せん||かける|おおかみ
「 そこ は 愛 と 憎しみ の 果て 」
||あい||にくしみ||はて
Shozo Uehara Toshiki Inoue
( ケンシロウ ) 乱世 の 怒り が 俺 を 呼ぶ
|らんせい||いかり||おれ||よぶ
Tokio Tsuchiya Yukiyoshi Ohashi, etc.