Highschool of the Dead Episode 4
( 飛行 音 )
ひこう|おと
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( 麗 の 笑い声 )
うらら||わらいごえ
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( 小室 ( こむ ろ ) 孝 ( たかし ) ) 全て が 終わって しまった 日 の 前夜
こむろ|||こう||すべて||おわって||ひ||ぜんや
I was up late the night before the world as I knew it came crashing down.
僕 は 夜更かし を し た
ぼく||よふかし|||
♪ ~
~ ♪
( 高城 沙 耶 ( た かぎ さ や ) ) バッカ じゃ ない の ?
たかぎ|いさご|や||||||||
Are you stupid?
( 孝 ) 高城 …
こう|たかぎ
Takagi...
イヤ な こと が ある と いつも 同じ 場所 に 逃げ込む なんて …
いや|||||||おなじ|ばしょ||にげこむ|
You always run off to the same spot whenever you have a problem.
( 孝 ) そう … この とき まで は いつも どおり だった
こう||||||||
It's like you're a little kid.
まだ 僕 は ひだまり で ―
|ぼく|||
There I was out in the sunshine
自分 は 世界 で 4 番 目 ぐらい に 不幸 な ―
じぶん||せかい||ばん|め|||ふこう|
having a great time telling myself that out of all of the 2nd year students in the world,
高校 2 年生 に 違いない と 思い込む 贅沢 ( ぜいたく ) を ―
こうこう|ねんせい||ちがいない||おもいこむ|ぜいたく||
楽し ん で い られ た の だ
たのし|||||||
I was the 4th most miserable one.
しかし …
But at that time, everything...
すでに この とき 僕 の 近く で ―
|||ぼく||ちかく|
“ 終わり ” の 幕 は 上がって い た
おわり||まく||あがって||
...was more or less over.
( 手島 ( て しま ) ) おら っ !
てしま||||
( 林 ( はやし ) ) ちょっと 手島 先生 !
りん|||てしま|せんせい
Woah, Tejima-sensei!
過剰 な 暴力 は …
かじょう||ぼうりょく|
Don't resort to violence...
( 手島 ) ぎ ゃ ああ あ あっ !
てしま|||||
( 悲鳴 )
ひめい
( 孝 ) 今に して 思え ば この とき ―
こう|いまに||おもえ|||
Looking back on it,
無理 に でも 外 へ 逃げ出し て いる べき だった の かも しれ ない
むり|||がい||にげだし||||||||
we should've just made our way outside.
でも 僕ら は 無我夢中 で 天文 台 を 目指し た
|ぼくら||むがむちゅう||てんもん|だい||まなざし|
Instead, we scrambled to the observatory.
あの とき は それ が いちばん 良い よう に 思 え た ん だ
||||||よい|||おも||||
Back then, it seemed like the best thing to do.
( 孝 ) レ … ( 永 ( ひさし ) ) 麗 ( れい ) !
こう||なが||うらら|
Re--
( 殴る 音 )
なぐる|おと
( 宮本 ( みや もと ) 麗 ( れい ) ) どう し て …
みやもと|||うらら||||
Why...
どう し て こんな こと が …
Why is this happening?
( 井 豪 ( いご う ) 永 ( ひさし ) ) 原因 は ある はず だ …
い|たけし|||なが||げんいん||||
There must be a reason.
原因 が 分かれ ば 解決 方法 を 探 れる …
げんいん||わかれ||かいけつ|ほうほう||さが|
If we knew the reason, we could figure out what to do.
( 永 の せき込み )
なが||せきこみ
あ ああ …
( 孝 ) いつも の よう に 永 の 言う こと は 正しい
こう|||||なが||いう|||ただしい
Hisashi is always right.
僕 だって そう 信じ たかった
ぼく|||しんじ|
I wanted to believe that too.
しかし 僕 は むしろ 直感 し て い た
|ぼく|||ちょっかん||||
But I had this gut feeling that our world had already fallen apart.
僕ら の 慣れ 親し ん だ 世界 は もう 壊れ て しまった と いう こと を
ぼくら||なれ|したし|||せかい|||こぼれ||||||
だから ―
So...
僕 は …
ぼく|
I...
( 孝 ) う わ あ ああ ああ !
こう|||||
ガッチャ !
Gotcha!
喰 ( く ) ら え !
しょく|||
( 殴る 音 )
なぐる|おと
( 孝 ) そう 今 この とき ―
こう||いま||
Yeah...
正常 で あ ろ う と する こと は あまり に も 危険 だった
せいじょう||||||||||||きけん|
it was too risky for us to think that the world was still normal.
気づ い た の だ
きづ||||
Then it hit me.
武器 を 手 に ―
ぶき||て|
出会う かも しれ ない 危険 に 備え ながら 歩く 学校 の 廊下 は ―
であう||||きけん||そなえ||あるく|がっこう||ろうか|
もう 廊下 じゃ ない
|ろうか||
It wasn't a hallway anymore.
そう だ ここ は …
Yeah... This is...
死者 の 国 だ
ししゃ||くに|
...the country of the dead.
誰 か 助け に 来 て くれ ない の かしら
だれ||たすけ||らい|||||
Do you think someone will come and help us?
来 ない よ
らい||
No.
どう し て ? なんで そう 言い切 れる の ?
|||||いいき||
But why?
昼間 学校 の 屋上 で 見 た ヘリ と 同じ さ
ひるま|がっこう||おくじょう||み||へり||おなじ|
Remember the helicopters we saw from the school rooftop this afternoon? It's the same deal.
僕ら を 助ける 余裕 は ない
ぼくら||たすける|よゆう||
No one can be bothered to help us.
もしかしたら この 先 も ずっと
||さき||
In fact, we might never...
( 麗 ) ずっと ?
うらら|
Never?
助け も なし に …
たすけ|||
We might never get any help?
じゃあ 私 たち は どう し たら いい の よ !
|わたくし||||||||
Then how are we going to make it through this?!
( 孝 ) できる こと を できる だけ やる
こう||||||
We just have to do what we can. That's just the situation we're in.
そんな ところ だ な
孝 って いつも そう よね
こう||||
You're always like this...
大事 な とき に 盛り 下がる こと を 口 に し て …
だいじ||||さかり|さがる|||くち|||
You always say the wrong thing at the wrong time.
幼稚 園 の 頃 から ずっと
ようち|えん||ころ||
You've been like this since kindergarten...
事実 を 言った だけ だ ろ
じじつ||いった|||
I was just stating the truth!
( 麗 ) だ と し て も よ !
うらら||||||
So?! You could say it different--
もっと 言い 方 が ある でしょ … ( “ 奴 ら ” の 息遣い )
|いい|かた||||やつ|||いきづかい
( “ 奴 ら ” の 息遣い )
やつ|||いきづかい
( 麗 ) 行き ま しょ ( 孝 ) ああ
うらら|いき|||こう|
We should go.
( エンジン が かかる 音 )
えんじん|||おと
Yeah...
( 毒 島 冴子 ( ぶ すじ ま さえ こ ) ) ともかく 好き勝手 に 動 い て い て は 生き残 れ まい
どく|しま|さえこ|||||||すきかって||どう||||||いきのこ||
Should we act only in our own self-interest, we stand not a chance.
チーム だ
ちーむ|
Let us act as a team.
チーム を 組む の だ
ちーむ||くむ||
行く ぞ !
いく|
Let's go!
( 孝 ) 今 行動 する と いう こと は ―
こう|いま|こうどう|||||
Our actions at the time meant
本物 の …
ほんもの|
that we were ready to take on the real problem and fight these animated pieces of flesh.
誰 も 頼り に なら ない だ ろ う 危機 に ―
だれ||たより|||||||きき|
生身 で 立ち向かわ なく て は なら ない こと を 意味 し た
なまみ||たちむかわ||||||||いみ||
僕ら は 無我夢中 で ―
ぼくら||むがむちゅう|
We ran through our school that was filled with noises, screams, life and death.
怒声 と 悲鳴 ―
どせい||ひめい
生 と 死 が 入り乱れる 校 内 を 走り抜け た
せい||し||いりみだれる|こう|うち||はしりぬけ|
( 鞠 川 静香 ( まり か わ しずか ) ) 人間 じゃ ない …
まり|かわ|しずか|||||にんげん||
They're not humans.
もう 人間 じゃ ない !
|にんげん||
They're not humans anymore!
( クラクション )
( 機動 隊員 ) 外 は 危険 です !
きどう|たいいん|がい||きけん|
It's dangerous outside!
決して 車 外 に は 出 ない で ください !
けっして|くるま|がい|||だ|||
Don't get out of your car under any circumstances!
繰り返し ます !
くりかえし|
I repeat!
絶対 車 外 に は 出 ない で ください !
ぜったい|くるま|がい|||だ|||
Don't get out of your car under any circumstances!
( 毒 島 ) 1 時間 で 1 キロ と いった ところ か
どく|しま|じかん||きろ||||
We progress at roughly one kilometer an hour.
( 沙 耶 ) この 調子 だ と 朝 まで に 橋 を 越え られる か どう か …
いさご|や||ちょうし|||あさ|||きょう||こえ||||
I wonder if we can even make it over the bridge before morning at this rate?
( おなか が 鳴る 音 ) ( 平野 ( ひら の ) コータ ) あっ …
||なる|おと|へいや||||
うるさい わ ね ! 黙り なさい よ !
|||だまり||
Oh shut up! Put a lid on it!
黙れ って 言わ れ て も …
だまれ||いわ|||
Put a lid on it? But... I'm hungry...
おなか すい た な …
( 発砲 音 ) ( 一同 ) ん ?
はっぽう|おと|いちどう|
( 発砲 音 ) ( 川本 ( かわも と ) ・ 谷内 ( たに うち ) ) き ゃ あ あっ !
はっぽう|おと|かわもと|||たにうち||||||
( 紫 藤 浩一 ( しどう こう いち ) ) 大丈夫
むらさき|ふじ|こういち||||だいじょうぶ
There there.
この 中 は 安全 です
|なか||あんぜん|
We're safe in here.
大丈夫
だいじょうぶ
We'll be okay.
( 谷内 ) 先生 …
たにうち|せんせい
Sensei...
何 も 心配 は いり ませ ん
なん||しんぱい||||
There's nothing to worry about.
だい じょ ~ ぶ
We'll be oka~ay.
( 拍手 )
はくしゅ
… と いう わけ で
Well that's that.
多数決 で ―
たすうけつ|
I've become the leader based on a majority vote.
私 が リーダー と いう こと に なり まし た
わたくし||りーだー|||||||
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
( 孝 ) 麗 !
こう|うらら
イヤ よ ! そんな ヤツ と ―
いや|||やつ|
Screw it!
絶対 一緒に いたく なんか ない !
ぜったい|いっしょに|||
ハァ …
( 孝 ) 待て って ば !
こう|まて||
Wait!
街 まで 我慢 する だけ じゃ ない か
がい||がまん|||||
You just have to put up with him until we get to the city.
だから 後悔 する って 言った の よ !
|こうかい|||いった||
Didn't I tell you that you'd regret this?!
ともかく 今 は …
|いま|
Look, now's not...
( クラクション ) ( 走行 音 )
|そうこう|おと
( 毒 島 ) 鞠 川 校医 ! ( 鞠 川 ) あっ … !
どく|しま|まり|かわ|こうい|まり|かわ|
Dr. Marikawa!
( 孝 ) つまり 僕 に は 分かって なかった わけ だ
こう||ぼく|||わかって|||
In other words, I didn't know yet
この世 は もう 終わって る って こと が …
このよ|||おわって||||
( 毒 島 ) 小室 君 ! 大事 ない か !
どく|しま|こむろ|きみ|だいじ||
Komuro-kun! Are the two of you unharmed?
( ガラス が 割れる 音 )
がらす||われる|おと
( 孝 ) 警察 で !
こう|けいさつ|
The police station!
東 署 で 落ち合い ま しょ う !
ひがし|しょ||おちあい|||
We'll meet at the East Police Station.
時間 は ?
じかん|
At what time?
( 孝 ) 午後 7 時 に !
こう|ごご|じ|
7 PM!
今日 が 無理 なら 明日 の その 時間 で !
きょう||むり||あした|||じかん|
If it doesn't work out today, then we'll try again tomorrow!
( 崩落 音 )
ほうらく|おと
♪ ~
( 麗 ) 誰 も … い ない
うらら|だれ|||
There's... no one here.
( 孝 ) 逃げ た か 死 ん だ か …
こう|にげ|||し|||
Either they ran away, or they died.
( 麗 ) 死 ん だ ら “ 奴 ら ” に なる じゃ ない
うらら|し||||やつ|||||
If they died, they'd be walking around!
( 孝 ) 追いかけ て いった の さ 生き てる 連中 を
こう|おいかけ|||||いき||れんちゅう|
Then they went to chase after... living people...
孝 あれ !
こう|
( 2 人 ) あっ
じん|
無 免許 ノーヘル 盗 ん だ バイク
む|めんきょ||ぬす|||ばいく
License? Nope. Helmets? Nope. Bike? Stolen.
補導 さ れ ん の 確実 だ な
ほどう|||||かくじつ||
He's gonna arrest us.
さんざん “ 奴 ら ” と 戦って おい て 今さら パトカー が 怖い の ?
|やつ|||たたかって|||いまさら|ぱとかー||こわい|
Don't tell me you're afraid of a police car after beating up so many of them.
まさか
Of course I'm not.
( 孝 ) マジ か よ …
こう|||
Are you serious?
麗 !
うらら
Rei!
パト から ガソリン が 漏れ てる
||がそりん||もれ|
There's gas leaking from the car.
危ない !
あぶない
Don't get close!
( 麗 ) 役 に 立つ もの が 手 に 入る かも
うらら|やく||たつ|||て||はいる|
We might find something useful.
なに ボケ てん の よ !
What are you staring at?
孝 も やり なさい よ !
こう||||
You should help too!
( 麗 ) 使い 方 分かる ?
うらら|つかい|かた|わかる
( 孝 ) テレビ と か で 見 た とおり なら …
こう|てれび||||み|||
I've seen some cop shows.
確か 撃つ とき 以外 ―
たしか|うつ||いがい
引き金 に 指 かけ ちゃ いけ ない ん だ よ な …
ひきがね||ゆび||||||||
( 麗 ) どう し た の ?
うらら||||
Is something wrong?
なんか … ずっしり くる
It... feels kinda heavy.
( 麗 ) 当たり 前 でしょ 本物 だ もん
うらら|あたり|ぜん||ほんもの||
Well duh. It's not a toy.
( 孝 ) 5 発 しか 撃 て ない の か
こう|はつ||う||||
I only have five shots?
( 麗 ) 孝 これ
うらら|こう|
Here, Takashi.
もう 一 人 の 巡査 の
|ひと|じん||じゅんさ|
It's from the other officer.
銃 は 握る ところ が 折れ て た けど ―
じゅう||にぎる|||おれ|||
His gun wasn't in working condition,
弾 は 大丈夫 みたい だ から
たま||だいじょうぶ|||
but you can still use the bullets.
( 孝 ) すごい な … お前
こう|||おまえ
Wow, I'm amazed.
お 父さん が 持って た の 見せ て もらった こと ある し
|とうさん||もって|||みせ|||||
I've seen the one my dad uses.
それ に 今さら 血 が 付い た ぐらい で 驚く と 思う ?
||いまさら|ち||つけい||||おどろく||おもう
And do you think I'd be afraid of blood after what we've gone through?
( エンジン が かかる 音 )
えんじん|||おと
これ 捨てる ?
|すてる
Wanna throw these away?
銃 は 練習 し ない と 当たら ない よ
じゅう||れんしゅう||||あたら||
Guns aren't exactly reliable if you don't know how to aim.
でも 銃 が ある から ちょっと 安心 し てる でしょ ?
|じゅう|||||あんしん|||
( うなり 声 )
|こえ
( 麗 ) ガソリン 残って る かしら
うらら|がそりん|のこって||
( 孝 ) どんな スタンド でも ―
こう||すたんど|
Every gas station has at least enough gas to fill up 1,000 cars.
乗用車 千 台 分 ぐらい 入る タンク を ―
じょうようしゃ|せん|だい|ぶん||はいる|たんく|
備え てる って いう から ―
そなえ||||
大丈夫 だ ろ
だいじょうぶ||
I'm sure they do.
あっ …
チッ !
Shit.
どう し た の よ
What is it?
( 孝 ) この スタンド は セルフ 式 だ
こう||すたんど||せるふ|しき|
This is a self-serve station.
そこ に カード が カネ を 入れ ない と
||かーど||かね||いれ||
We need to slide a card or put in some cash.
( 麗 ) 入れ たら いい じゃ ない
うらら|いれ||||
Then do it.
ジュース 買った から 30 円 しか 持って ない ん だ よ !
じゅーす|かった||えん||もって||||
I bought a juice earlier... I only have 30 yen left.
最低
さいてい
You suck.
悪かった な ! 俺 は 永 ( ひさし ) じゃ ない ん だ よ !
わるかった||おれ||なが||||||
Well excuse me for not being Hisashi!
( 麗 ) 何 よ いきなり !
うらら|なん||
いつ 私 が 永 と 比べ た の よ !
|わたくし||なが||くらべ|||
When did I ever compare you with Hisashi?
( 孝 ) “ 最低 ” って 言った ろ !
こう|さいてい||いった|
って こと は “ 最高 ” が ある って こと じゃ ない か !
|||さいこう|||||||
That would mean there's someone awesome to compare me against!
永 の こと に 決まって る !
なが||||きまって|
You're obviously thinking of Hisashi!
本当 に … 最低 ね
ほんとう||さいてい|
You suck so much.
何 よ
なん|
What do you want?
カネ ! 貸し て くれ
かね|かし||
Cash! Can I borrow some?
お 財布 … カバン に 入れ っぱなし な ん だ もん
|さいふ|かばん||いれ|||||
Well, my purse is back in my bag.
( 孝 ) なん だ よ 自分 の こと は 棚 に 上げ て た の か よ …
こう||||じぶん||||たな||あげ|||||
What, and you just told me that I suck?
ここ で 待って ろ よ
||まって||
Wait right here.
何 か あったら 叫べ
なん|||さけべ
Just scream if something happens.
( 荒い 息遣い )
あらい|いきづかい
誰 か い ませ ん か ?
だれ|||||
Is... anyone here?
( 有線 ラジオ の 音楽 )
ゆうせん|らじお||おんがく
( 孝 ) ダメ か …
こう|だめ|
Like that would open it...
まっ いい か
Well, I've always wanted to try this.
一 度 やって み たかった し
ひと|たび||||
( 破壊 音 )
はかい|おと
( 麗 ) 何 ! ? ( 破壊 音 )
うらら|なん|はかい|おと
What was that?
( 小銭 が 落ちる 音 )
こぜに||おちる|おと
やり たい 放題 ね
||ほうだい|
Wow, sounds like someone's having fun...
あたし も 孝 の こと は 言 え ない か
||こう||||げん|||
( 荒い 息遣い )
あらい|いきづかい
( 麗 ) き ゃ ああ あ !
うらら||||
麗 !
うらら
Rei?
( 暴漢 ) おら ! 暴れ ん な よ
ぼうかん||あばれ|||
Hey! Stop moving!
麗 どう し た !
うらら|||
Rei, what's wrong?
あっ …
はっ はっ はっ … !
兄ちゃん かわいい カノジョ 連れ てる じゃ ねえ かよ
にいちゃん|||つれ||||
Hey bro! Your girl is pretty cute!
麗 を 放せ !
うらら||はなせ
Let her go!
バ ~ カ ! 放す か よ
||はなす||
You dumb? Like hell I'd do that.
化け物 だらけ に な っち まっ た 世界 で 生き残る に は ―
ばけもの|||||||せかい||いきのこる||
If I want to survive in this monster filled world, I need a woman.
女 が い ねえ と なあ !
おんな|||||
ハハハハ … !
壊れ てる の か お前 …
こぼれ||||おまえ
Are you... insane?
( 暴漢 ) 壊れ てる か って ?
ぼうかん|こぼれ|||
Am I insane?
当たり前 だ !
あたりまえ|
Damn right I am!
俺 の 家族 は 目 の 前 で あいつ ら と 同じ に なった ん だ よ !
おれ||かぞく||め||ぜん|||||おなじ|||||
My family all turned into those things right in front of me!
俺 は … 俺 は … !
おれ||おれ|
I...
みんな の 頭 ブチ 割って き た ん だ よ !
||あたま||わって|||||
親父 ( おやじ ) も お袋 も …
おやじ|||おふくろ|
My father, my mother, my grandmother, my little brother...
ばあちゃん も 弟 も !
||おとうと|
小学生 の 妹 まで も な !
しょうがくせい||いもうと|||
Even my sister, who's still in grade school!
まとも で い られる ワケ ねえ だ ろ !
How the fuck could I stay sane?
ハハハハ !
( 麗 ) 孝 ! ( 暴漢 ) お ~ っと !
うらら|こう|ぼうかん||
( 麗 ) キャッ !
うらら|
ヒッ … !
麗 !
うらら
Rei!
( 暴漢 ) あ ~ 声 も 胸 も 最高 だ あ
ぼうかん||こえ||むね||さいこう||
それ に … なかなか の 巨乳 ちゃん だ ぜ
||||きょにゅう|||
And these are p-pretty big.
お前 この 子 と ヤッ てん だ ろ ?
おまえ||こ|||||
Hey...
毎日 ヤリ まくって ん だ ろ ?
まいにち|やり||||
Every night, don't you?
それとも もし かして ヤッ て ねえ の か よ ?
ヘッ ! バカ じゃ ねえ の ?
|ばか|||
( 暴漢 ) ハハハハ ! ( 麗 ) イヤ !
ぼうかん||うらら|いや
( 暴漢 ) フハハハハ !
ぼうかん|
孝 !
こう
Takashi!
( 暴漢 ) おっと バット は 捨て な !
ぼうかん||ばっと||すて|
Hey, toss me that bat!
で なけりゃ この 子 を 殺す !
|||こ||ころす
If you don't, she's dead.
それ から バイク も 頂く ぜ
||ばいく||いただく|
And...
ガソリン が ない
がそりん||
It's out of gas.
( 暴漢 ) レジ ぶち壊し た ん だ ろ !
ぼうかん|れじ|ぶちこわし||||
You busted the cash register!
カネ は いくら でも あん だ ろ !
かね||||||
You've got tons of money!
給油 しろ よ !
きゅうゆ||
Refill the damn thing!
( 響く 金属 音 )
ひびく|きんぞく|おと
( うなり 声 )
|こえ
( アナウンス ) 静電気 除去 シート に タッチ し て から 給油 を 始め て ください
あなうんす|せいでんき|じょきょ|しーと||たっち||||きゅうゆ||はじめ||
Please place your hand on a resistive seat before you begin.
( 孝 ) なあ 見逃し て もら え ない か ?
こう||みのがし|||||
Hey...
僕ら は 親 が 無事 か どう か 確かめ に 行く 途中 な ん だ
ぼくら||おや||ぶじ||||たしかめ||いく|とちゅう|||
We're on our way to see if our parents are safe.
( 暴漢 ) 俺 の 話 を 聞い て なかった の か よ !
ぼうかん|おれ||はなし||ききい|||||
街 に いる ん じゃ お前 の 親 も 俺 の 家族 と 同じ だ よ !
がい|||||おまえ||おや||おれ||かぞく||おなじ||
If they're in town, then your parents met the same fate as mine!
( 孝 ) 終わった
こう|おわった
Done.
じゃ 行け よ 行 っち まえ よ !
|いけ||ぎょう|||
Then go!
( 孝 ) なあ 本当 に …
こう||ほんとう|
Hey, can you—
うる せ えっ ! お前 も ブチ 殺し た ろ う か !
|||おまえ|||ころし||||
Shut up! Do you want me to kill you too?!
( 孝 ) なあ お 願い だ から … ( 暴漢 ) 黙れ え !
こう|||ねがい|||ぼうかん|だまれ|
Hey, please—
お前 本当 に ブチ 殺す ぞ お !
おまえ|ほんとう|||ころす||
Or I'll seriously fucking kill you!
( 撃 鉄 を 起こす 音 )
う|くろがね||おこす|おと
( 孝 ) 撃つ の は 初めて だ けど これ なら 外れ ない
こう|うつ|||はじめて|||||はずれ|
I've never fired a gun before,
ガ … ガソリン に 引火 する かも しれ ねえ ぞ
|がそりん||いんか|||||
Wh-What if it ignites the gasoline?
女 を 盗ま れる より は マシ だ
おんな||ぬすま|||||
It's a lot better than giving you my girl.
( 発砲 音 )
はっぽう|おと
( うめき声 )
うめきごえ
( 暴漢 ) 穴 っ ! 血 … 血 が っ !
ぼうかん|あな||ち|ち||
血 が あ !
ち||
ヒイッ !
( 麗 ) よく も … よく も !
うらら||||
How... dare you...
( 孝 ) やめ とけ よ 麗
こう||||うらら
Don't do it, Rei.
( 麗 ) でも !
うらら|
But!
そんな ヤツ を 相手 に し てる ヒマ は ない
|やつ||あいて||||ひま||
We don't have time to deal with him.
それ に … 僕ら は 随分 と 音 を 響かせ た はず だ
||ぼくら||ずいぶん||おと||ひびかせ|||
After all...
あっ …
ハッ !
( エンジン が かかる 音 )
えんじん|||おと
( 暴漢 ) あっ おい ! 行 っち まう の か よ !
ぼうかん|||ぎょう|||||
俺 を 独り で … !
おれ||ひとり|
You're gonna leave me here?
おい 助け て ! 助け て くれよ !
|たすけ||たすけ||
Come on! Help me!
おい ! お お ー い !
|||-|
Hey!
ああ …
( うなり 声 )
|こえ
う わ あ ! ああ …
♪ ~
~ ♪
( 麗 ) どう し た の 孝 ?
うらら|||||こう
Is something wrong, Takashi?
黙って …
だまって
You haven't said anything.
これ から も こう いう こと は 何度 も ある ん だ ろ う な
|||||||なんど|||||||
As we keep moving, we'll probably see that same thing happen over and over.
そう な の ?
Really?
いえ … そう ね
Yeah... You're right.
なんでも ない 急 ご う
||きゅう||
Forget about it.
( 孝 ) なんでもない はず が なかった
こう||||
Of course, I never forgot about it.
終わり が 始まって から たった 1 日 で ―
おわり||はじまって|||ひ|
The first day after the world came to an end,
僕 は ひと り の 人間 を 死 に 追いやった の だ
ぼく|||||にんげん||し||おいやった||
I was responsible for someone's death.
なんでも ない はず が なかった
I couldn't possibly forget that.
( 飛行 音 )
ひこう|おと
( 麗 の 笑い声 )
うらら||わらいごえ
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( うなり 声 )
|こえ
( 麗 ) むちゃくちゃ ね …
うらら||
Crazy.
( 孝 ) 戦争 より ひどい かも な …
こう|せんそう||||
This is worse than a war...
( 平野 ) 小室 の こと 好き です もん ね
へいや|こむろ|||すき|||
( 麗 ) あたし たち は “ 奴 ら ” じゃ ない のに !
うらら||||やつ||||
( 平野 ) ずっと 我慢 し て き た ん だ !
へいや||がまん||||||
Boom!