NARUTO - ナルト - 疾風 伝 - シーズン 20 - 418 - 碧 き 猛獣 VS 六 道 マダラ
||しっぷう|つたい|しーずん|みどり||もうじゅう||むっ|どう|まだら
Naruto Shippuden - Season 20 - 418 - The Blue Beast vs.
♪♪~
♪♪ ~
( 香 燐 ) あ … サスケ の いた 場所 に 誰 か いる 。
かおり|りん|||||ばしょ||だれ||
(Karin) Ah ... Someone is in the place where Sasuke was.
( 大 蛇 丸 ) チャクラ に 覚え は ?
だい|へび|まる|||おぼえ|
(Ojamaru) Do you remember the chakra?
ない 。 けど …。
No. But ...
( 水 月 ) けど 何 ?
すい|つき||なん
(Suigetsu) But what?
この チャクラ …。
すごく イヤ な 感じ が する 。
|||かんじ||
なら もっと 急が ない と ね 。
||いそが|||
どこ の 馬 の 骨 かも しれ ない 輩 に →
||うま||こつ||||やから|
サスケ 君 が 何 さ れる か わから ない もの ね 。
|きみ||なん|||||||
《 彼 の 風 は ここ まで かしら ね 》
かれ||かぜ|||||
《 チクショ ー !》
( 水 月 ) うわ っ !
すい|つき||
( 大 蛇 丸 ) 香 燐 。
だい|へび|まる|かおり|りん
だから って そんなに 飛ばす と すぐ バテ る わ よ 。
|||とばす||||||
( ガイ ) 青春 パワ ー マックス で みんな の ところ へ 行く ぞ リ ー テンテン 。
|せいしゅん|||||||||いく||||
( 足音 )
あしおと
( 香 燐 ) サスケ !!
かおり|りん|
は ぁ !? 誰 だ アイツ ?
||だれ||
( 香 燐 ) テメエ ! どこ のど いつ だ か 知ら ねえ が →
かおり|りん|||||||しら||
サスケ に 何 して や がる !
||なん|||
なんだ よ そういう こと か 。 ああ ん ?
あなた だった の ね 。
( 大 蛇 丸 ) カブト 。
だい|へび|まる|
( カブト ) ここ へ 急ぐ 一行 を 感知 して ました 。
|||いそぐ|いっこう||かんち||
やはり 大 蛇 丸 様 でした か 。
|だい|へび|まる|さま||
コイツ が カブト ? チャクラ が 違う ぞ 。
|||||ちがう|
見た目 も ね 。
みため||
( 大 蛇 丸 ) いろいろ と 他人 の チャクラ を 体 に 入れ 込んだ あげく →
だい|へび|まる|||たにん||||からだ||いれ|こんだ|
仙術 チャクラ まで 取り込んだ から →
せんじゅつ|||とりこんだ|
香 燐 でも 別人 と 間違えた よう ね 。
かおり|りん||べつじん||まちがえた||
ちなみに イヤ な 感じ が した の って →
|||かんじ||||
私 の チャクラ が まだ 残って いた から かしら ?
わたくし|||||のこって|||
それとも …。
サスケ から 離れろ ! この インテリ 野郎 !
||はなれろ|||やろう
ここ に 何 を し に 来 られた んです ? 大 蛇 丸 様 。
||なん||||らい||ん です|だい|へび|まる|さま
あなた こそ 。
《 重 吾 : どう する つもりだ 大 蛇 丸 》
おも|われ||||だい|へび|まる
カブト さん まさか サスケ まで 取り込む 気 じゃ ない よ ね 。
|||||とりこむ|き||||
カブト に サスケ で カブケ か サスト だ か 知ら ない けど さ 。
|||||||||しら|||
I don't know if it's a sasuke or a sasuke.
テメエ が サスケ を やった んだ な !
Temee did Sasuke!
この 野郎 !
|やろう
This bastard!
水 月 僕 は もう そんな こと は し ない し →
すい|つき|ぼく||||||||
Suigetsu I don't do that anymore →
香 燐 僕 は もう サスケ 君 を 奪おう と は 思わ ない 。
かおり|りん|ぼく||||きみ||うばおう|||おもわ|
Karin I don't think I'll take Sasuke anymore.
《 サスケ の チャクラ かすかに 感じる 。 まさか …》
||||かんじる|
《Sasuke's chakra feels faint. No way ...》
カブト アンタ が サスケ を 。
Kabuto Anta is a supporter.
そう 僕 の 医療 忍術 と 研究 し 尽くした あの 柱 間 細胞 。
|ぼく||いりょう|にんじゅつ||けんきゅう||つくした||ちゅう|あいだ|さいぼう
That's right, that pillar cell that I've researched with my medical ninjutsu.
そして ある 方 の 助言 で 彼 の 一命 を どうにか とりとめた んだ 。
||かた||じょげん||かれ||いちめい||||
And with one's advice, he managed to save his life.
( 扉 間 ) そういう こと だ 。 ( 水 月 ) あ …。
とびら|あいだ||||すい|つき|
(Between the doors) That's right. (Suigetsu) Ah ...
これ は これ は …。 私 が 最も 尊敬 する 二 代 目 火影 …。
||||わたくし||もっとも|そんけい||ふた|だい|め|ほかげ
This is this .... The second Hokage I admire the most ...
千手 扉 間 様 。
せんじゅ|とびら|あいだ|さま
Tobirama Senju.
しかし カブト あなた が ここ に いる と いう こと は →
But Kabuto means that you are here →
イタチ の イザナミ の 術 に よる 無限 ル ー プ から 抜け出せ たって こと だ けど 。
||||じゅつ|||むげん|||||ぬけだせ||||
It means that I was able to get out of the infinite loop by the technique of Izanami of Itachi.
そう です 。 僕 は 自分 を 認め ず 何者 かも わから ないで いた 。
||ぼく||じぶん||みとめ||なにもの||||
That's right. I didn't admit myself and didn't know who I was.
それ を 簡単に 教えて くれる あなた に 利用 さ れ →
||かんたんに|おしえて||||りよう||
Use it for you who can easily tell it →
己 を 失って いった 。
おのれ||うしなって|
I lost myself.
《 カブト : 今 まで の もの が 納得 でき ない なら →
|いま|||||なっとく|||
《Kabuto: If you are not satisfied with what you have been doing →
代わり の もの を 見つけて →
かわり||||みつけて
Find an alternative →
次々 に 足して いけば いい だけ の こと 》
つぎつぎ||たして|||||
All you have to do is add them one after another.
(( うわ ~ っ !
((Wow!
まだ まだ 足りない …。
||たりない
Not enough yet ...
これ は まだ 僕 じゃ ない ))
|||ぼく||
This is not me yet)))
( カブト ) でも イタチ は あの 術 で 僕 に 気づか せた 。
|||||じゅつ||ぼく||きづか|
(Kabuto) But Itachi made me notice with that technique.
僕 は 他 で も ない カブト なんだ と 。
ぼく||た||||||
I'm nothing but a cub.
そして 帰る べき 場所 も …。
|かえる||ばしょ|
And the place to go back ...
なんか さ 中身 まで 変わった ?
||なかみ||かわった
Did the contents change?
それ が イザナミ と いう 術 な の 。
|||||じゅつ||
That is the technique called Izanami.
つまり 己 自身 を 見つめ 直し 受け入れ なければ →
|おのれ|じしん||みつめ|なおし|うけいれ|
In other words, if you don't look back at yourself and accept it →
術 が 解け ない 仕組み な の よ 。
じゅつ||とけ||しくみ|||
It's a mechanism that can't be solved.
サスケ …。
( カブト ) 僕 は 今 帰る べき 場所 を なくし たく ない と →
|ぼく||いま|かえる||ばしょ|||||
(Kabuto) I don't want to lose the place I should go home now →
心 の 底 から 願う ように なった 。
こころ||そこ||ねがう|よう に|
I have come to wish from the bottom of my heart.
イタチ が 死んで も 守り たい と 願った サスケ 君 …。
||しんで||まもり|||ねがった||きみ
Mr. Sasuke who wanted to protect Itachi even if he died ...
その 思い が 痛烈に 僕 の 心 を 貫いて きた 。
|おもい||つうれつに|ぼく||こころ||つらぬいて|
That thought bitterly pierced my heart.
フンッ あの ね 今更 言えた 義理 かよ !
|||いまさら|いえた|ぎり|
Hmm, that's right now, I'm in law!
アンタ さ ニセモノマダラ と 組んで →
||||くんで
Teaming up with Anta Sanisemono Madara →
この 戦争 を お っ 始めた 首謀 者 な んだ ぞ !
|せんそう||||はじめた|しゅぼう|もの|||
You're the mastermind who started this war!
その とおり だ 。
That's right.
僕 も その オビト も この 世の中 に →
ぼく||||||よのなか|
Both me and that obito are in this world →
自分 の 居場所 が なくなって しまった と 思い込み →
じぶん||いばしょ|||||おもいこみ
I assume that I have lost my place →
皆 を 巻き込んだ 。
みな||まきこんだ
Involved everyone.
だが もう 自分 が 何者 か わかって いる 。
||じぶん||なにもの|||
But I already know who I am.
そして 己 が 何 を す べき かも 。
|おのれ||なん||||
And what should I do?
( マダラ ) 増 援 が 来た ところ で お前 ら は ただ の 砂利 。
|ぞう|えん||きた|||おまえ|||||じゃり
(Madara) Where the reinforcements came, you guys are just gravel.
今更 何も でき ん ぞ 。
いまさら|なにも|||
I can't do anything anymore.
ヤツ が マダラ ? ( カカシ ) ああ そう だ 。
Is it Madara? (Kakashi) Oh yeah.
( ミナト ) カカシ 大丈夫 かい ?
||だいじょうぶ|
(Minat) Is Kakashi all right?
はい ガイ の おかげ で 。
Yes, thanks to Guy.
( ミナト ) いや そっち じゃ なくて →
(Minat) No, not over there →
僕 の 仙法 の 螺旋 丸 が 当たった ほう 。
ぼく||せんほう||らせん|まる||あたった|
The one that hit the Rasengan of my Senpo.
それ も 大丈夫です 。
||だいじょうぶ です
That's okay too.
跳ね返って 当たる 瞬間 に 神 威 で 飛ばし ました から 。
はねかえって|あたる|しゅんかん||かみ|たけし||とばし||
The moment it bounces and hits, it flies with the gods.
(( 神 威 !))
かみ|たけし
((God!))
( ミナト ) よかった 。 仙法 ? 仙術 です か ?
||せんほう|せんじゅつ||
(Minat) It was good. Senpo? Is it a hermit?
そう 。 ヤツ に は 仙術 しか 効か ない 。
||||せんじゅつ||きか|
That's right. Only hermitage works for 辔.
それ と もう ひと つ … 体 術 に よる 物理 的 ダメ ー ジ 。
|||||からだ|じゅつ|||ぶつり|てき|||
And one more thing ... Physical damage by jujutsu.
( 我 愛 羅 ) 四 代 目 火影 の 仙術 と ガイ … あなた の 体 術 しか →
われ|あい|ら|よっ|だい|め|ほかげ||せんじゅつ|||||からだ|じゅつ|
(Gaara) The 4th Hokage's Senjutsu and Guy ... Only your body technique →
今 は 手段 が ない と いう こと か 。
いま||しゅだん||||||
Does that mean that there is no means now?
先生 は たしか その 仙術 が あまり …。
せんせい||||せんじゅつ||
The teacher is surely not so good at that hermit ...
そう … 正直 仙術 は 苦手で ね 。
|しょうじき|せんじゅつ||にがてで|
Yeah ... Honestly, I'm not good at hermitage.
チャクラ の 練り上げ に 時間 が かかり すぎる うえ →
||ねりあげ||じかん||||
It takes too much time to knead the chakras, and →
長 時間 維持 でき ない 。
ちょう|じかん|いじ||
Cannot be maintained for a long time.
実戦 でも あまり 使って こ なかった んだ 。
じっせん|||つかって|||
I haven't used it much in actual battles.
その うえ 今 は 印 が 組め ない 状態 だ から →
||いま||いん||くめ||じょうたい||
Besides, the seal cannot be assembled now, so →
まともに 戦う こと も でき ない と 思う 。
|たたかう||||||おもう
I don't think I can fight properly.
つまり 今 この 碧 き 猛獣 の →
|いま||みどり||もうじゅう|
In other words, now this blue beast →
出番 と いう こと に なる な 。
でばん||||||
It's a turn.
八 門 遁甲 !
やっ|もん|とんこう
Hachimon Qi Men Dun Jia!
第 七 驚 門 !
だい|なな|おどろ|もん
Seventh Amazing Gate!
開 !
ひらき
Open!
《 碧 い 蒸気 …》
みどり||じょうき
《Blue steam…》
ガイ !
Guy!
( マダラ ) 八 門 遁甲 …。
|やっ|もん|とんこう
(Madara) Hachimon Qi Men Dun Jia ...
死 門 の 1 つ 前 か 。
し|もん|||ぜん|
Is it just before the death gate?
赤い 蒸気 に なら ぬ と は なめ られた もの だ 。
あかい|じょうき||||||な め|||
It was licked that it wasn't red steam.
黒い 玉 と 棒 に 触れたら ダメ だ よ !
くろい|たま||ぼう||ふれたら|||
Don't touch the black ball and stick!
まさか ガイ が 八 門 遁甲 を …。
|||やっ|もん|とんこう|
No way, Guy has Hachimon Qi Men Dun Jia ...
人 の 動き じゃ ない 。
じん||うごき||
It's not the movement of people.
《 ガイ : 食らえ !》
|くらえ
《Gai: Eat! 》
昼 虎 !
ひる|とら
Daytime tiger!
う っ …。
Uh ...
《 黒い 玉 に 体当たり し つつ →
くろい|たま||たいあたり||
《While hitting the black ball →
もう 一 度 飛 雷神 しか ない 》
|ひと|たび|と|らいじん||
There is only Raijin again》
カカシ クナイ を !
Kakashi Kunai!
はい !
( リ ー ) ぬ お ~ っ !
(Lee) Nuo ~~!
ロック ・ リ ー !
Rock Lee!
ガイ 先生 大丈夫です か ?
|せんせい|だいじょうぶ です|
あぁ … すまない リ ー 。
Ah ... I'm sorry Lee.
テンテン は どうした ?
What happened to Tenten?
少し 確かめ たい こと が ある から 先 に 行け と 。
すこし|たしかめ||||||さき||いけ|
I have something to check, so go ahead.
やっと 追いついた 途端 急に 昼 虎 が …。
|おいついた|とたん|きゅうに|ひる|とら|
As soon as I finally caught up, the daytime tiger suddenly ...
大丈夫 か ? ガイ 。 あぁ 。
だいじょうぶ|||
Are you okay ? Guy. Ah.
右腕 と 肋骨 が 数 本 いって る 程度 だ 。
みぎうで||あばらぼね||すう|ほん|||ていど|
There are only a few right arms and ribs.
頼みの綱 の 体 術 も ダメ と なる と どう する …。
たのみのつな||からだ|じゅつ|||||||
What if the physique of the rope of reliance also fails ...
( カカシ ) ヤツ は 強 すぎる 。
|||つよ|
(Kakashi) Hatake is too strong.
待て カカシ 。 まだ 体 術 が ダメ と 決めつける の は 早い 。
まて|||からだ|じゅつ||||きめつける|||はやい
Wait, Kakashi. It's too early to decide that the physical technique is bad.
しかし …。 俺 たち の 青春 は →
|おれ|||せいしゅん|
But .... Our youth is →
まだ 色あせちゃ い ない 。 望み を 捨てる な !
|いろあせちゃ|||のぞみ||すてる|
It hasn't faded yet. Don't give up hope!
( リ ー ) ガイ 先生 。
|||せんせい
( ガイ ) 確かに 望む こと が すべて できる わけじゃ ない 。
|たしかに|のぞむ||||||
(Gai) Certainly not everything you want can be done.
しかし やる べき こと は いつも 望んで から で なければ 始まら ん 。
||||||のぞんで||||はじまら|
But what you have to do must always be what you want.
お前 へ の 挑戦 が そう だった ように な 。
おまえ|||ちょうせん||||よう に|
Like the challenge to you.
(( 勝負 だ カカシ !))
しょうぶ||
((Kakashi is a game!))
( ガイ ) そして これ は 決して 強 がり で は ない 。
||||けっして|つよ||||
(Gai) And this is by no means a strength.
お前 まさか …。
おまえ|
No way ...
木 ノ 葉 の 碧 き 猛獣 は 終わり →
き||は||みどり||もうじゅう||おわり
The blue beast of the leaves of the tree is over →
紅 き 猛獣 と なる とき が きた ようだ 。
くれない||もうじゅう||||||
It seems that the time has come to become a crimson beast.
まさか 最後 の 死 門 を …。
|さいご||し|もん|
ガイ ! それ は ダメ だ よ 。 よく 考える んだ 。
|||||||かんがえる|
ここ に いる 誰 も それ を 望んで は い ない よ 。
|||だれ||||のぞんで||||
キミ の 父上 だって …。
||ちちうえ|
いいえ 俺 が 望んで いる んです 。
|おれ||のぞんで||ん です
ガイ 先生 ! ガイ 先生 に とって 今 が ホント に その とき な のです か ?
|せんせい||せんせい|||いま|||||||の です|
リ ー そんな 顔 する な 。
|||かお||
今度 は お前 が 笑って 見て いろ 。
こんど||おまえ||わらって|みて|
(( ガイ : お前 は 俺 に よく 似て る 。
|おまえ||おれ|||にて|
昔 は この 俺 も 落ちこぼれ だった が →
むかし|||おれ||おちこぼれ||
今 じゃ 天才 エリ ー ト 。
いま||てんさい|||
Now it's a genius erito.
カカシ と の 勝負 でも 勝ちこして いる ほど だ 。
|||しょうぶ||かちこして|||
Even the game with Kakashi has won.
たとえ 忍術 や 幻 術 は 使え なくて も →
|にんじゅつ||まぼろし|じゅつ||つかえ||
Even if you can't use ninjutsu or illusion →
立派な 忍者 に なれる こと を 証明 し たい で すって な 。
りっぱな|にんじゃ|||||しょうめい|||||
I don't want to prove that I can be a good ninja.
それ が お前 の 忍 道 だ ろ ?
||おまえ||おし|どう||
Is that your shinobi?
いい 目標 じゃ ない か 。 頑張る 価値 の ある いい 目標 だ よ 。
|もくひょう||||がんばる|かち||||もくひょう||
Isn't it a good goal? It's a good goal that is worth the effort.
だから お前 も 自分 の 道 を 信じて 突っ走れば いい 。
|おまえ||じぶん||どう||しんじて|つっぱしれば|
So you should believe in your own way and run.
俺 が 笑って 見て られる くらい の 強い 男 に なれ !))
おれ||わらって|みて||||つよい|おとこ||
Be a strong man that I can laugh and see! ))
( ガイ ) 父さん …。
|とうさん
(Gai) Dad ...
(( ガイ : ない ない ない 。
((Gai: No No No.
ない ない ない …。
あっ あった !
やった な ! おめでとう !
I did it! Congrats !
お前 あった か !?
おまえ||
Did you?!?
( ダイ ) 息子 よ ! 存分に 探せ !
|むすこ||ぞんぶんに|さがせ
(Dai) Son! Find it to your heart's content!
うん ?
ない よ … やっぱり どこ に も 僕 の 名前 が ない よ パパ !
||||||ぼく||なまえ||||
No ... I don't have my name anywhere, daddy!
探し 続ける のだ ガイ !
さがし|つづける||
Keep looking for it!
お前 は 出来 うる かぎり の 努力 を した !
おまえ||でき||||どりょく||
You made every effort you could!
その 努力 が 報われ ぬ わけ が ない 。
|どりょく||むくわれ||||
There is no reason why the effort will not be rewarded.
涙 で 滲 んだ その先 に やがて お前 の 名前 は 見つかる だろう 。
なみだ||しん||そのさき|||おまえ||なまえ||みつかる|
Beyond the tears, you'll soon find your name.
はい !
マイト ・ ガイ マイト ・ ガイ …。
Might Guy Might Guy ...
( ゲンマ ) 諦め の 悪い ヤツ だ な …。
|あきらめ||わるい|||
(Gamma) It's a bad thing to give up ...
( エビス ) まったく 見苦しい 姿 です 。
||みぐるしい|すがた|
(Ebisu) It looks completely unsightly.
パパ ごめん !
ごめんなさい !
諦める な ガイ !
あきらめる||
Don't give up!
目 を そらす な ! きっと ある きっと !
め||||||
Don't look away! I'm sure there is!
ハァハァハァ …。
アイツ 試験 に 落ちて 大騒ぎ して た ヤツ じゃ ねえ か ?
|しけん||おちて|おおさわぎ||||||
Isn't it the one who failed the eye exam and was making a fuss?
応援 して くれた パパ の ため に も 絶対 に …。
おうえん||||||||ぜったい|
Absolutely for the sake of my dad who has been supporting me ...
自分 ル ー ル って なんだ それ ? アハハハ !
じぶん|||||||
What is my own rule? Ahahaha!
な に 勝手に 決めて んだ よ ?
||かってに|きめて||
What did you decide on your own?
僕 は 知って ます よ 。
ぼく||しって||
彼 は 忍術 も 幻 術 も からっきし で →
かれ||にんじゅつ||まぼろし|じゅつ|||
He has both ninjutsu and illusions →
体 を 動かす こと くらい しか アピ ー ル できる もの が ない んです よ 。
からだ||うごかす|||||||||||ん です|
There is nothing that can be appealed only by moving the body.
それ に して は もう ヘトヘト じゃ ねえ の 。
And it's not crazy anymore.
ハァハァハァ …。
ガイ よ … 頑張れ !
||がんばれ
だが お前 は 間違って いる ぞ 。
|おまえ||まちがって||
But you're wrong.
235… 周 …。
しゅう
235 ... Zhou ...
あっ !
Ah !
ハハハハ ! ハハハハ !
Hahahaha! Hahahaha!
半分 も いって ねえ じゃ ねえ かよ !
はんぶん||||||
Hey, don't you say half!
パパ …。
Daddy ...
ガイ ! この バカ 野郎 !
|||やろう
Guy! This stupid guy!
うわ ~ っ !
ご … ごめん パパ !
5 歳 に も なって 校庭 500 周 すら でき ない なんて 。
さい||||こうてい|しゅう||||
I can't even go around the schoolyard 500 times when I'm 5 years old.
だから 謝る な ! そこ を 叱った んじゃ ない !
|あやまる||||しかった||
So don't apologize! You didn't scold it!
己 の 努力 を 謝る な !
おのれ||どりょく||あやまる|
Don't apologize for your efforts!
お前 の 努力 に 失礼だ ぞ ガイ ! じゃあ なんで …。
おまえ||どりょく||しつれいだ||||
Excuse me for your efforts! Then why ...
お前 は 自分 ル ー ル の 使い 方 を 間違えて いる !
おまえ||じぶん|||||つかい|かた||まちがえて|
You are using your own rules incorrectly!
500 周 できたら 補欠 合格 できる など と …。
しゅう||ほけつ|ごうかく|||
If you can do 500 laps, you can pass the vacancy ...
それ は 自分 ル ー ル で は ない !
||じぶん||||||
It's not your own!
ただ の 願 掛け だ ! お 百 度 参り だ !
||ねがい|かけ|||ひゃく|たび|まいり|
It's just a wish! It's a hundred degrees visit!
いい か 自分 ル ー ル と は な 何 か に 挑む に あたり →
||じぶん|||||||なん|||いどむ||
In order to challenge what is my own rule →
わざと 自分 が 過酷な 状況 に 追い込ま れる ような 枷 →
|じぶん||かこくな|じょうきょう||おいこま|||かせ
A shackle that deliberately puts you in a harsh situation →
自分 だけ の ル ー ル を 作る こと を 言う んだ 。
じぶん|||||||つくる|||いう|
It's about making your own rules.
うん 。 その 枷 が ある から こそ だ な →
||かせ||||||
Yeah. That's because there is a cangue →
その 挑戦 に 真剣に 取り組み →
|ちょうせん||しんけんに|とりくみ
Take that challenge seriously →
また 失敗 した とき は その 枷 を 実践 する こと で →
|しっぱい|||||かせ||じっせん|||
If you make a mistake, practice the cangue →
自分 を 厳しく 鍛える こと が できる 。
じぶん||きびしく|きたえる|||
You can train yourself rigorously.
そう やって 精進 して いく の が 自分 ル ー ル だ !
||しょうじん|||||じぶん||||
It is my rule to devote myself to doing so!
ごめんなさい パパ 。
I'm sorry Papa.
だが お前 の 努力 に 罪 は ない 。
|おまえ||どりょく||ざい||
But your efforts are not guilty.
たとえ 半分 しか 走れ なくて も 努力 は 努力 。
|はんぶん||はしれ|||どりょく||どりょく
Even if you can only run halfway, your efforts will be hard.
その 努力 に ハグ だ !
|どりょく|||
I'm hugging that effort!
パパ ! ガイ !
Daddy! Guy!
あれ また やって る わ よ あの 親子 。
|||||||おやこ
I'm doing that again, that parent and child.
あれ って 虐待 じゃ ない ?
||ぎゃくたい||
Isn't that abuse?
それ より なんで タイツ ? キモ いわ ね 。
Why is it tights? I'm sorry.
応援 ありがとう !
おうえん|
Thank you for your support !
パパ 今 の は 応援 じゃ なくて …。
|いま|||おうえん||
Daddy, I'm not cheering now ...
じゃあ 声援 だ 。
|せいえん|
Then cheer.
やっぱり 僕 忍術 も 幻 術 も ダメ だ から →
|ぼく|にんじゅつ||まぼろし|じゅつ||||
After all, neither ninjutsu nor illusion is good for me →
だから 試験 に …。
|しけん|
So for the exam ...
いい か ガイ ! お前 の 青春 は 始まった ばかりだ 。
|||おまえ||せいしゅん||はじまった|
Good luck! Your youth has just begun.
青春 に 後ろ向き は ない ! 俺 の ように !
せいしゅん||うしろむき|||おれ||よう に
There is no backwards in youth! Like me!
お前 が 忍術 と 幻 術 が 苦手な こと は →
おまえ||にんじゅつ||まぼろし|じゅつ||にがてな||
What you are not good at ninjutsu and illusion is →
むしろ パパ から すれば 嬉しい こと だ 。
||||うれしい||
Rather, I'm happy from the perspective of my dad.
えっ ?
eh ?
短所 が わかれば 長所 が 光る !
たんしょ|||ちょうしょ||ひかる
If you know the weaknesses, the strengths will shine!
お前 の 体 術 は 今 から もう 光り 出して いる !
おまえ||からだ|じゅつ||いま|||ひかり|だして|
Your physique is already shining!
パパ は 嬉しい ぞ !
||うれしい|
I'm happy with my dad!
その 歳 で もう 我が 子 の 長所 に 気づけ た のだ から な !
|さい|||わが|こ||ちょうしょ||きづけ||||
At that age, I already realized the strengths of my child!
パパ 本当 は 強 がって …。
|ほんとう||つよ|
Papa is really strong ...
短所 も 長所 に なる くどい こと は 丁寧な こと 。
たんしょ||ちょうしょ||||||ていねいな|
The weaknesses and the strengths are polite.
うるさい と は 賑やかな こと 頑固 と は 一途な こと 。
|||にぎやかな||がんこ|||いちずな|
Noisy is lively and stubborn is steadfast.
わがままな 人 は 猫 みたいな 人 。
|じん||ねこ||じん
A selfish person is like a cat.
毛 深い 人 は ?
け|ふかい|じん|
Who is the hairy person?
ね … 猫 みたいな 人 ?
|ねこ||じん
Hey ... a person like a cat?
胴長 の 人 は ?
どうなが||じん|
Who is the torso?
ね … 猫 みたいな 人 。
|ねこ||じん
Hey ... a person like a cat.
おい マイト ・ ダイ 。 お前 子供 と また 修業 ごっこ か ?
|||おまえ|こども|||しゅぎょう||
Hey Might Dai. Are you playing training with your child again?
万 年 下 忍 が よく やる ぜ 。 ハッハッハ !
よろず|とし|した|おし|||||
Mannen Shimo Shinobu often does it. Ha ha ha!
おう ! 応援 ありがとう !
|おうえん|
Oh! Thank you for your support !
( 笑い声 )
わらいごえ
(Laughter)
った く いい 歳 して 何 が 青春 だって の よ なぁ ?
|||さい||なん||せいしゅん||||
What is youth at a very good age?
イテッ ! なんだ ?
Itte! what ?
って よく 見りゃ ダイ の と この ガキ か 何 の つもりだ ?
||みりゃ|||||||なん||
If you look closely, what are you going to do with this kid?
パパ を 二度と バカ に する な !
||にどと||||
Don't make your dad a fool again!
バカ を バカ と 言って 何 が 悪い ?
||||いって|なん||わるい
What's wrong with calling a fool a fool?
パパ の 悪 口 1 回 言ったら 5 発 ぶん 殴る !
||あく|くち|かい|いったら|はつ||なぐる
Daddy's bad mouth If you say it once, you'll hit 5 shots!
僕 の 自分 ル ー ル だ !
ぼく||じぶん||||
It's my own rule!
は ? 自分 ル ー ル だ ? お も しれ え 。 じゃあ 言って やる 。
|じぶん||||||||||いって|
What? Are you your own? Maybe. Then I'll tell you.
お前 の 親父 は 忍術 も 幻 術 も 体 術 だって まともに でき ねえ →
おまえ||おやじ||にんじゅつ||まぼろし|じゅつ||からだ|じゅつ||||
Your father can't do ninjutsu, illusion, or physique properly →
ダメ 親父 よ 。 みんな 言って る ぜ 下 忍 じゃ ねえ 芸人 だって よ 。
|おやじ|||いって|||した|おし|||げいにん||
Dame Oyaji. Everyone is saying, Shimo Shinobu, he's an entertainer.
ハッハッハッハ ! 青春 ネタ しか でき ない 笑え ない 芸人 だ が な 。
|せいしゅん|||||わらえ||げいにん|||
Ha ha ha! I'm an entertainer who can only do youth and can't laugh.
悪 口 2 回 言った な !
あく|くち|かい|いった|
I said bad things twice!
10 発 殴って やる !
はつ|なぐって|
I'll hit 10 shots!
じゃあ 俺 たち は 倍 の 20 発 だ !
|おれ|||ばい||はつ|
Then we have doubled 20 shots!
( 殴る 音 )
なぐる|おと
(Sound of hitting)
クッ クソ … クソッ !
Poop ... Poop!
( 笑い声 )
わらいごえ
(Laughter)
う お っ !
Wow!
う っ うわ っ !
Wow!
う お っ !
( カカシ ) 父親 の こと ここ まで 言わ れて →
|ちちおや|||||いわ|
(Kakashi) My father has been told so far →
1 発 も 殴り 返せ ない と は な ))
はつ||なぐり|かえせ||||
I can't hit back even one shot)))
< 旬 の 小 鉢 が 大好きな 豆 助 >
しゅん||しょう|はち||だいすきな|まめ|じょ
<Mamesuke, who loves seasonal small bowls>
♪~
≫ 豆 助
まめ|じょ
≫ Mamesuke
きょう は 今 が 旬 の アレ を 使った 小 鉢 よ ?
||いま||しゅん||||つかった|しょう|はち|
Today is a small bowl made with seasonal ingredients, isn't it?
< その 小 鉢 と は ?>
|しょう|はち||
<What is that small bowl? >
< それ は …>
<It is ...>