アメリカ バイデン さん が 大統領 に なる 「 民主 主義 が 勝った 」
あめりか||||だいとうりょう|||みんしゅ|しゅぎ||かった
Mr. Biden of the United States becomes president "Democracy has won"
日本 の 時間 の 21 日 、 アメリカ の ワシントン で 、 ジョー ・ バイデン さん が アメリカ の 大統領 に なる 式 が ありました 。
にっぽん||じかん||ひ|あめりか||わしんとん||||||あめりか||だいとうりょう|||しき||
On the 21st of Japan time, in Washington, USA, there was a ceremony for Joe Biden to become President of the United States.
バイデン さん は 78 歳 で 、 今 まで の 大統領 で いちばん 年齢 が 上 に なります 。
|||さい||いま|||だいとうりょう|||ねんれい||うえ||
Biden is 78 years old and is the oldest president to date.
式 に は 大統領 を 経験 した 人 たち が 出席 しました が 、 前 の 大統領 の トランプ さん は 欠席 しました 。
しき|||だいとうりょう||けいけん||じん|||しゅっせき|||ぜん||だいとうりょう||とらんぷ|||けっせき|
The ceremony was attended by former presidents, but former president Trump was absent.
バイデン 大統領 は 「 今日 は アメリカ の 日 で 、 民主 主義 の 日 です 。
|だいとうりょう||きょう||あめりか||ひ||みんしゅ|しゅぎ||ひ|
President Biden said, "Today is America's Day, Democracy's Day.
民主 主義 が 勝ちました 。
みんしゅ|しゅぎ||かちました
Democracy has won.
私 は アメリカ の 人 と 国 を 1 つ に する ため に 一生懸命 仕事 を します 」 と 言いました 。
わたくし||あめりか||じん||くに|||||||いっしょうけんめい|しごと||||いいました
I will work hard to unite the American people and the country. "
そして 、 新しい コロナウイルス で 亡くなった 人 の ため に 祈った あと 「 今 は とても 大変な とき です 。
|あたらしい|||なくなった|じん||||いのった||いま|||たいへんな||
And after praying for those who died of the new coronavirus, "It's a very difficult time now.
民主 主義 へ の 攻撃 や 、 ウイルス など たくさんの 問題 に ついて 考えて 、 大きな 責任 を 持って 仕事 を しなければ なりません 。
みんしゅ|しゅぎ|||こうげき||ういるす|||もんだい|||かんがえて|おおきな|せきにん||もって|しごと|||
You have to take great responsibility in your work, thinking about many issues such as attacks on democracy and viruses.
恐怖 で は なくて 希望 、 分かれる こと で は なくて 1 つ に なる こと 、 暗く ない 明るい 、 アメリカ の 話 を 一緒に 作りましょう 」 と 言いました 。
きょうふ||||きぼう|わかれる|||||||||くらく||あかるい|あめりか||はなし||いっしょに|つくりましょう||いいました
Hope, not fear, unity, not division, not dark, bright, let's make an American story together. "