東京 の 上野 動物 園 「 パンダ に 赤ちゃん が できた かも しれない 」
とうきょう||うえの|どうぶつ|えん|ぱんだ||あかちゃん||||しれ ない
Tokyo's Ueno Zoo "Panda May Have Had a Baby"
東京 の 上野 動物 園 「 パンダ に 赤ちゃん が できた かも しれ ない 」
とうきょう||うえの|どうぶつ|えん|ぱんだ||あかちゃん|||||
Tokyo's Ueno Zoo "Panda may be having a baby"
Zoo Ueno w Tokio „Może w pandzie urodziło się dziecko”.
東京 都 の 上野 動物 園 が 4 日 、 開きました 。
とうきょう|と||うえの|どうぶつ|えん||ひ|あきました
Tokyo's Ueno Zoo opened on the 4th.
動物 園 は 、 新しい コロナウイルス が 広がった ため 、 去年 12 月 から 5 か月 ぐらい 休んで いました 。
どうぶつ|えん||あたらしい|||ひろがった||きょねん|つき||かげつ||やすんで|
The zoo has been closed for about five months since last December because of the spread of a new coronavirus.
動物 園 は 1 日 に 入れる 人 の 数 を 2000 人 まで に します 。
どうぶつ|えん||ひ||いれる|じん||すう||じん|||
The zoo will limit the number of visitors to 2,000 per day.
いちばん 多い とき の 5% ぐらい です 。
|おおい||||
About 5% of the highest number.
予約 も 必要です 。
よやく||ひつよう です
Reservations are also required.
4 年 前 に 上野 動物 園 で 生まれた パンダ の シャンシャン を 見 に 来た 女性 は 「 しばらく 見 ない 間 に とても 大きく なって いました 。
とし|ぜん||うえの|どうぶつ|えん||うまれた|ぱんだ||||み||きた|じょせい|||み||あいだ|||おおきく||
A woman who came to see Shanshan, a panda born four years ago at the Ueno Zoo, said, "Shanshan has grown so big after not seeing him for a while.
かわいかった です 」 と 話して いました 。
|||はなして|
It was cute," she said.
上野 動物 園 は 4 日 、 雌 の パンダ の シンシン に 赤ちゃん が できた かも しれ ない と 言いました 。
うえの|どうぶつ|えん||ひ|めす||ぱんだ||||あかちゃん|||||||いいました
On the 4th, Ueno Zoo said that a female panda, Sing Sing, may be expecting a baby.
東京 都 の 小池 知事 は 「 シンシン が 安心 して 赤ちゃん を 生む こと が できる ように 、 しばらく 皆さん の 前 に 出さ ない ように します 。
とうきょう|と||こいけ|ちじ||||あんしん||あかちゃん||うむ||||よう に||みなさん||ぜん||ださ||よう に|
Tokyo Governor Koike said, "I will keep her out of the public eye for a while so that Sing Sing can have her baby with peace of mind.
皆さん に いい ニュース を 伝える こと を 楽しみに して います 」 と 話しました 。
みなさん|||にゅーす||つたえる|||たのしみに||||はなしました
I look forward to sharing the good news with you.