×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

NWE with audio 2021, Go Toトラベル「キャンセルは24日までにして」

Go To トラ ベル 「キャンセル は 24日 まで に して」

Go To トラ ベル 「 キャンセル は 24 日 まで に して 」

日本 中 で 新しい コロナウイルス が 広がって います 。 この ため 、 国 が 旅行 の お 金 の 一部 を 出す 「 Go To トラ ベル 」 は 、 今月 28 日 から 1 月 11 日 まで 中止 に なりました 。 国 は 、 旅行 の キャンセル を 今月 24 日 まで に した 場合 は 、 旅行 を やめた 人 が キャンセル の お 金 を 払わ なくて も いい ように します 。 代わり に 国 が 旅行 の 会社 や ホテル など に お 金 を 払います 。 この ため 観光 庁 は 、24 日 まで に キャンセル を する ように 言って います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Go To トラ ベル 「キャンセル は 24日 まで に して」 go|to|とら|べる|きゃんせる||ひ||| Go To Travel "Cancellations must be made by the 24th." Go To Travel, "Les annulations doivent être faites avant le 24". Go To Travel, "Annuleringen moeten voor de 24e worden doorgegeven". Go To Travel, "Отмены должны быть сделаны до 24-го числа".

Go To トラ ベル 「 キャンセル は 24 日 まで に して 」 go|to|とら|べる|きゃんせる||ひ||| ||トラ||||||| Go To Travel "Cancellation by 24th"

日本 中 で 新しい コロナウイルス が 広がって います 。 にっぽん|なか||あたらしい|||ひろがって|い ます A new coronavirus is spreading all over Japan. この ため 、 国 が 旅行 の お 金 の 一部 を 出す 「 Go To トラ ベル 」 は 、 今月 28 日 から 1 月 11 日 まで 中止 に なりました 。 ||くに||りょこう|||きむ||いちぶ||だす|go|to|とら|べる||こんげつ|ひ||つき|ひ||ちゅうし||なり ました For this reason, the "Go To Travel", in which the country pays a portion of the travel money, has been canceled from the 28th of this month to the 11th of January. 国 は 、 旅行 の キャンセル を 今月 24 日 まで に した 場合 は 、 旅行 を やめた 人 が キャンセル の お 金 を 払わ なくて も いい ように します 。 くに||りょこう||きゃんせる||こんげつ|ひ||||ばあい||りょこう|||じん||きゃんせる|||きむ||はらわ|||||し ます If the country cancels the trip by the 24th of this month, the country will ensure that the person who quits the trip does not have to pay for the cancellation. 代わり に 国 が 旅行 の 会社 や ホテル など に お 金 を 払います 。 かわり||くに||りょこう||かいしゃ||ほてる||||きむ||はらい ます Instead, the country pays for travel companies, hotels, and so on. この ため 観光 庁 は 、24 日 まで に キャンセル を する ように 言って います 。 ||かんこう|ちょう||ひ|||きゃんせる||||いって|い ます For this reason, the Japan Tourism Agency has advised us to cancel by the 24th.