×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

甘々と稲妻 (Sweetness and Lightning ), Amaama to Inazuma (Sweetness & Lightning) Episode 4

Amaama to Inazuma (Sweetness & Lightning) Episode 4

( 桃谷 ( も もや ) 先生 ) おはよう ございます !

( 熊谷 ( くま が や ) 先生 ) う わ ぁ すご っ !

田舎 から 送ら れ て き ちゃ って

お裾分け し て 回って る ん です よ

ラッキー !

( 桃谷 ) はい 犬塚 ( い ぬ づか ) 先生 も どうぞ

( 犬塚 ( い ぬ づか ) 公平 ( こうへい ) ) えっ い い ん です か こんなに …

( 桃谷 ) どうぞ どうぞ !

( 公平 ) あ … え えっ と …

塩 こしょう で 炒める だけ でも おいしい っす よ

いっぱい 食べ て ください

( 公平 ) は あ …

( 犬塚 つむぎ ) たっ だい ま ~

( ドア チャイム の 音 )

お 届け もの で ー す

何 それ 何 それ ?

うん おばあ ちゃん が 送って くれ た みたい だ けど …

( つむぎ ) おお !

なんか たくさん !

( 公平 ) あ …

ば ぁ ば から 手紙 ?

( 公平 ) あ …

“ つむぎ ちゃん に … ”

これ つむぎ に !

どう しよ う この 野菜 の 山 …

♪ ~

~ ♪

“ 切って 炒める ”

野菜 炒め は できる

うーん でも つむぎ が 食べる に は もう ちょっと こう …

お 肉 ない …

あっ お 肉 !

お 弁当 用 に 作 っと い た ハンバーグ の タネ が ある から …

ば ぁ ば に お 手紙 書く !

♪ 肉 肉 が 食べ たい

♪ 肉 肉 が いい

♪ 肉 肉

ん ?

( 公平 ) おお !

( シャッター 音 )

でき た !

つむぎ ごはん だ ぞ

は ~ い !

ご っ は ~ ん ご っ は ご っ は ~ ん

( 公平 ) 今日 は な おと さん うまく でき た ん だ

はっ !

( 公平 ) 大丈夫 ほら ハンバーグ だ ぞ

食べよ う 食べよ う

いただき ます

( つむぎ ) … た … き ます

うん !

たぶん 大丈夫

おいしい ん じゃ ない か な これ は !

つむぎ どう ?

ん ?

あ … お 肉 と 一緒に ガブッ て かん で み なさい

そんなに ピーマン の 味 気 に なら ない から

おいしく でき た と 思う ん だ けど …

うん うん

あ …

( 飲み込む 音 )

あっ

う えっ

う えっ

う う … う えっ

食べ られる とこ だけ 食べよ う か

( つむぎ の 泣き声 )

( 公平 の 兄 ) 公平 おまえ トンカツ 食べ られ ない の ?

じゃあ 交換 し て やる よ

( 公平 ) え ?

( 公平 の 兄 ) ほら ピーマン

( 公平 の 姉 ) あっ 母 さん ! 兄ちゃん が 公平 の 肉 とった !

( 公平 の 兄 ) 交換 し た ん だ よ な 公平

( 公平 の 姉 ) もう お 兄ちゃん ったら

( 公平 ) う え ~ っ

う えっ …

危険 な もの かも って 判断 し ちゃ う ん です って

食べ られる よう に なったり する ん です

その 話 は 聞い た こ と あり ます

僕 も 子ども の ころ は ピーマン 嫌い で …

君 は 好き嫌い なんて な さ そう です ね

ちっちゃ い ころ は それなり に あり まし た よ

苦手 な 野菜 と か あり まし た し

( 公平 ) ほう …

超 スパルタ だった ので …

( 飯田 ( いい だ ) 恵 ( めぐみ ) ) 大丈夫 よ

小鳥 なら 食べ られる わ

ファイト !

残さ ず 食べろ と 母 が …

おかげ で 何でも 食べ られる よう に なり まし た けど ね

( 公平 ) そう です か …

先生 は どう し たい ん です か ?

( 公平 ) うーん

野菜 を 余ら せる の は もったいない です

はい

でも 無理 に 食べ させ たく ない な

何で 苦手 な 野菜 を 食べ なきゃ いけ ない ん です か ね

好き嫌い が ない 方 が いい と か じゃ ない です か ?

ピーマン 食べ なく て も 生き て い け ます し

確か に

あ … 今 親 と し て 甘い こと 言っちゃ い まし た ?

まあ 考え 方 は お うち それぞれ じゃ ない です か ?

( 公平 ) はい …

つむぎ に ピーマン を 食べ て ほしい と 思った ん だ ろ う

つむぎ に も 味わって ほしかった の かも しれ ない です ね

じゃあ おいしく 作って 食べ て もらい ま しょ う !

で … でき ます ?

たぶん

そこ は 母 に も 相談 し て

つむぎ ちゃん も 興味 わく かも しれ ませ ん よ

( チャイム の 音 ) ( 公平 ) あっ

じゃあ あと で

はい 予定 立て ま しょ う

あ …

ちなみに つむぎ ちゃん の 好き な 野菜 って 何 です ?

プチ トマト と か は 喜んで 食べ ます よ

プチ トマト …

あっ 君 の 嫌い な 野菜 って 何 だった ん です か ?

わさび !

それ 薬味 だ よ ね

( 小鳥 ) うーん

野菜 を おいしく …

( ちよ ) 飯田 さん 独り言 ?

( 生徒 1 ) そんなに 気 に なる なら お 弁当 誘え ば いい じゃ ん

えっ ?

( 生徒 2 ) 自分 で 声 かけ な よ

( ちよ ) えっ ?

あんな 堂々 と 一 人 で 食べ てる と 何 か ポリシー が ある の かも って …

( 小鹿 ( こじ か ) しのぶ ) 小鳥 !

友達 でき た か ?

まだ !

( しのぶ ) アハハ … 遅 ( おせ ) えん だ よ おまえ !

ぼ っち 平気 でも ちょっと は 作 っと け よ !

しのぶ 隣 の クラス でしょ ?

何 し に 来 た の ?

おまえ の 様子 見 に 来 て やった ん だ よ

悪い な ここん とこ あん ま 遊 ん で や れ なく て

店 の 手伝い が 忙しく て さ

兄弟 の 面倒 も 見 てる から 大変 だ よ ね

( しのぶ ) まあ な

そっち は どう な ん だ よ ?

うち ?

お ま えん ち の 店 どう な ん の か 母ちゃん 気 に し てん だ

うん …

レシピ って 知って る ?

は ? 何で そんな こと 聞く ん だ ?

えっ ? まあ いろいろ あって …

( ゆう か の 母 ) 子ども が 苦手 な 野菜 です か ?

そう です ね … うち は 細かく 刻 ん で 好き な 料理 と 混ぜ ちゃ い ます ね

( ミキオ の 母 ) へ ~ え それ って 手間 かかる でしょ う ?

うち なんて つべこべ 言わ さ ず 食べ させ ちゃ う わ よ

( ミキオ ) 母ちゃん トマト は もう 絶対 ( ぜ って い ) 食わ ない から な !

ベー っ !

こら ミキオ ! 靴 !

( ゆう か ) ミキオ 君 トマト 嫌い な ん だ

おいしい のに ね

やっぱり お うち それぞれ な ん です ね

( 公平 ) つむぎ ごはん だ ぞ

さあ 食べよ う

いただき ま ~ す

うーん

( 小鳥 ) と いう わけ で 今日 は グラタン を 作り たい と 思い ます

グ … グラタン ?

グラタン 食べる の ?

( 小鳥 ) もう 食べ ちゃ う !

( 公平 ) なぜ グラタン を ?

みんな 大好き な ベシャメル ソース で 隠し ちゃ お う って 作戦 です

なるほど

いろんな 味 と 色 が いっぱい あって 楽しい ねって なら ない か な と …

ピーマン 入って る って バレ ませ ん か ね ?

つむぎ は なかなか 手ごわい です よ

楽しく やり ま しょ う

食べ れ ちゃ ったり する こと も ある らしい ので …

“ らしい ” ?

野菜 に 詳しい 人 から 教え て もらった ん です

つむぎ

これ から 野菜 を ジャブジャブ 洗い ます

手伝って くれる か ?

オーケー !

冷 たっ !

気持ち いい です か ?

は ~ い

ギャハッ ウケ る !

えっ ? 幼稚 園 で 覚え た の か な ?

( つむぎ ) 次 は …

赤い の これ 何 ?

あ … 赤 ピーマン だ よ

( つむぎ ) ピ …

( 公平 ) 大丈夫 だ って !

中 まで きれい に 赤い ん だ

へ ~ え ピーマン って いう か なんか 器 みたい ね

先生 ちょっと いい です か ?

はい どうぞ

えっ ? えー っ ! いい の ?

おかわり !

ごはん の 前 だ から ちょっと だけ ね

うん

甘い !

おと さん も 飲 ん で !

あ ~ ん

うん 甘い な !

一口 サイズ に …

( 公平 ) かぼちゃ 硬い …

これ を 使う と いい そう です

菜箸 ?

1 本 だけ です か ?

( 小鳥 ) はい

どんどん どんどん 刺し 込 ん で いき ます

その 穴 に 包丁 を 上 から 突き 立てる と …

立てる ?

“ 立てる ”

“ 穴 に 刺す よう に … ”

あっ 楽に 入り ます

( 公平 ・ つむぎ ) おお !

他 の 野菜 も 一緒に 一口 サイズ に コロコロ 切り ます

はい

これ くらい かな ?

もう ちょっと 小さく し ま しょ う

了解

野菜 を 硬い の から 炒め て …

あっ 鶏肉 を 一 回 出し ま しょ う か

あっ はい

( 小鳥 ) かぼちゃ

ズッキーニ

じゃがいも ドーン !

ドーン !

あと は …

うん

う わ あ !

そこ まで しっかり 火 を 通さ なく て も 大丈夫 です よ

軽く 塩 振り ます ね

これ を 耐熱 容器 に 入れ て …

大変 だ !

野菜 を 真っ 平ら に ならさ なきゃ !

つむぎ 手伝って くれる か ?

オーケー !

( つむぎ ) へら ! ( 小鳥 ) はい

どう ?

すばらしい !

天才 だ

かわいい 上 に 天才 だ !

( 小鳥 ) これ で 具 は でき まし た

いよいよ ソース 作り です

( 公平 ) ホワイトソース …

ベシャメル ソース です

( 公平 ) ベシャ … ?

ベシャメル

( 公平 ) どう 違う ん でしょ う か ?

えー と …

ホワイトソース 科 ベシャメル ソース 属 みたい な ?

ベシャメル ソース と いい まし て …

ルー ?

今 から 作り ます

たっぷり の バター で 焦がさ ない よう に 炒め て …

弱火 で ゆっくり

やわらかく なったら 薄 力 粉 を 加え て あと は 混ぜる

はい !

あれ ? なんか ボッソボソ …

失敗 ?

( 小鳥 ) だ … 大丈夫 です よ

だま が 消える まで 頑張り ま しょ う

( 公平 ) はい

つむぎ

だま に なら ない よう に 呪文 を 唱え て もら える か ?

いい よ

♪ だ まっ だ まっ だま に なら ない よ …

あ … まとまって き た かな ?

じゃあ 牛乳 を 入れ て み ま しょ う か

泡立て 器 で 混ぜ ます

ぬ お ~ !

( つむぎ ) ♪ あした は 来る よ

( 小鳥 ) 顆粒 ( かりゅう ) の ブイヨン も 溶かし 入れ て …

♪ だ まい や ~ !

( 公平 ) どう かな

だま に なって る

あっ 先生 !

これ は たまねぎ です

あっ なん だ …

よかった です ね

なんか いい 感じ じゃ ない です か ?

だま 消え て きれい に なった ね

うん つむぎ ちゃん の 呪文 が 効 い た みたい

ほんと ?

♪ だ まっ ! だ まっ !

あり が と な つむぎ

エヘヘ …

( 公平 ) あと は これ を かけ て …

( 小鳥 ) つむぎ ちゃん

何 ?

これ グラタン の 上 に のせ て くれる ?

プチ トマト !

わざわざ 用意 し て くれ た ん です か ?

( 小鳥 ) はい 今日 は 野菜 を おいしく 食べる 会 な の で

つむぎ ちゃん プチ トマト 好き な ん だ よ ね ?

好き !

小鳥 ちゃん も 一緒に !

はい !

ウフフ …

( 公平 ) チーズ かけ て

ふむ !

( 小鳥 ) 250 度 の オーブン で 15 分 焼 く っと

ふ ぅ ! 一 段落 です ね

お 疲れ さま です

あ …

アハハ …

( オーブン の タイマー 音 )

( 3 人 ) おお !

でき てる でき てる !

つむぎ ちゃん おいし そう だ ね

うん !

トマト の せ て チーズ の せた の !

す ご ー !

( 公平 ) つむぎ 頑張った もん な ( つむぎ ) うん !

それ じゃあ 取り分け ます ね

( つむぎ ) つむぎ トマト 4 個 食べ れる !

( 小鳥 ) は ー い

( 3 人 ) いただき ま ~ す

フー フー

ああ おいしい !

先生 !

はい これ は 予想 以上 です ね

な ー ん じゃ これ !

この タレ !

ソース !

ホワイトソース

ベシャメル です

あ … ベシャメル ソース

べ ちゃ … ソース !

う わ ぁ たまり ませ ん ね これ は !

中 の 野菜 も えー と …

とにかく おいしい です !

( つむぎ ) おと さん ! これ ね トマト !

ブチャッ て 潰し て 食べ て おいしい よ !

この 緑 の 棒 の やつ も おいしい

( 公平 ) アスパラガス な

あす ぱ ー す ! 赤 の やつ と 仲良く し て …

( 飲み込む 音 )

う えっ

今 苦い の 食べ た

えっ ? ピーマン 食べ た の か ?

うん 苦かった よ

甘い の 食べよ

そ っか 苦い のに ゴクン し て 偉い な

エヘ … 偉い !

よい しょ よい しょ

おと さん は い

あ ~ ん

えっ いい の か ?

( つむぎ ) あ ~ ん !

あ ~ ん

どう し た ん です か 先生 ?

ありったけ の ピーマン が …

エヘッ

あ …

( つむぎ ) べ しゃ ソース うま !

( 公平 ) まあ ゆっくり やろ う か

少しずつ 慣れ て もらって 未来 に 期待 かな

先生 っぽい

( つむぎ ) ごちそうさま で し た !

♪ ~

~ ♪


Amaama to Inazuma (Sweetness & Lightning) Episode 4 amaama||inazuma|sweetness|lightning|episode Amaama to Inazuma (Sweetness & Lightning) Episode 4 Amaama to Inazuma (Sweetness & Lightning) Episode 4

( 桃谷 ( も もや ) 先生 ) おはよう ございます ! ももだに|||せんせい|| Good morning!

( 熊谷 ( くま が や ) 先生 ) う わ ぁ すご っ ! くまがい||||せんせい||||| Wow!

田舎 から 送ら れ て き ちゃ って いなか||おくら||||| They got them from a local farmer.

お裾分け し て 回って る ん です よ おすそわけ|||まわって|||| So I'm giving some to everyone!

ラッキー ! らっきー Lucky us!

( 桃谷 ) はい 犬塚 ( い ぬ づか ) 先生 も どうぞ ももだに||いぬずか||||せんせい|| Here, you too, Inuzuka-sensei!

( 犬塚 ( い ぬ づか ) 公平 ( こうへい ) ) えっ い い ん です か こんなに … いぬずか||||こうへい||||||||

( 桃谷 ) どうぞ どうぞ ! ももだに|| Go ahead, go ahead.

( 公平 ) あ … え えっ と … こうへい|||| Um...

塩 こしょう で 炒める だけ でも おいしい っす よ しお|||いためる||||| They're great just stir-fried with salt and pepper!

いっぱい 食べ て ください |たべ|| Eat a lot, okay?

( 公平 ) は あ … こうへい|| Yeah...

( 犬塚 つむぎ ) たっ だい ま ~ いぬずか|||| I'm back!

( ドア チャイム の 音 ) どあ|ちゃいむ||おと

お 届け もの で ー す |とどけ|||-| Package for you.

何 それ 何 それ ? なん||なん| What is it? What is it?

うん おばあ ちゃん が 送って くれ た みたい だ けど … ||||おくって||||| It looks like it's from Grandma.

( つむぎ ) おお !

なんか たくさん ! To Kouhei

( 公平 ) あ … こうへい|

ば ぁ ば から 手紙 ? ||||てがみ A letter from Granny?

( 公平 ) あ … こうへい|

“ つむぎ ちゃん に … ” Tsumugi-chan."

これ つむぎ に ! These are for me?

どう しよ う この 野菜 の 山 … ||||やさい||やま

♪ ~

~ ♪

“ 切って 炒める ” きって|いためる Cut, fry...

野菜 炒め は できる やさい|いため|| We can make vegetable stir-fry.

うーん でも つむぎ が 食べる に は もう ちょっと こう … ||||たべる|||||

お 肉 ない … |にく| There's no meat...

あっ お 肉 ! ||にく

お 弁当 用 に 作 っと い た ハンバーグ の タネ が ある から … |べんとう|よう||さく||||||たね||| I've got those Hamburg steak patties I made for lunch.

ば ぁ ば に お 手紙 書く ! |||||てがみ|かく I'll write a letter to Granny!

♪ 肉 肉 が 食べ たい にく|にく||たべ| Meat! I wanna eat meat!

♪ 肉 肉 が いい にく|にく|| Meat! I love meat!

♪ 肉 肉 にく|にく Meat! Meat!

ん ?

( 公平 ) おお ! こうへい|

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

でき た ! It's done!

つむぎ ごはん だ ぞ Tsumugi, dinnertime!

は ~ い ! Okay!

ご っ は ~ ん ご っ は ご っ は ~ ん Food! Foody food!

( 公平 ) 今日 は な おと さん うまく でき た ん だ こうへい|きょう||||||||| Daddy did a good job today!

はっ !

( 公平 ) 大丈夫 ほら ハンバーグ だ ぞ こうへい|だいじょうぶ|||| It's all right!

食べよ う 食べよ う たべよ||たべよ| Come on, it's dinnertime.

いただき ます Let's eat!

( つむぎ ) … た … き ます Let's... eat.

うん !

たぶん 大丈夫 |だいじょうぶ I think it's okay.

おいしい ん じゃ ない か な これ は ! It might even be good!

つむぎ どう ? What do you think, Tsumugi?

ん ? Huh?

あ … お 肉 と 一緒に ガブッ て かん で み なさい ||にく||いっしょに||||||

そんなに ピーマン の 味 気 に なら ない から |ぴーまん||あじ|き||||

おいしく でき た と 思う ん だ けど … ||||おもう||| I think it came out pretty good...

うん うん

あ …

( 飲み込む 音 ) のみこむ|おと

あっ

う えっ

う えっ

う う … う えっ

食べ られる とこ だけ 食べよ う か たべ||||たべよ|| Just eat what you can, okay?

( つむぎ の 泣き声 ) ||なきごえ

( 公平 の 兄 ) 公平 おまえ トンカツ 食べ られ ない の ? こうへい||あに|こうへい||とんかつ|たべ||| Kouhei, you can't eat pork cutlets?

じゃあ 交換 し て やる よ |こうかん|||| Then I'll trade you.

( 公平 ) え ? こうへい|

( 公平 の 兄 ) ほら ピーマン こうへい||あに||ぴーまん Here, green peppers.

( 公平 の 姉 ) あっ 母 さん ! 兄ちゃん が 公平 の 肉 とった ! こうへい||あね||はは||にいちゃん||こうへい||にく|

( 公平 の 兄 ) 交換 し た ん だ よ な 公平 こうへい||あに|こうかん|||||||こうへい We traded, right, Kouhei?

( 公平 の 姉 ) もう お 兄ちゃん ったら こうへい||あね|||にいちゃん| Come on, Onii-chan...

( 公平 ) う え ~ っ こうへい|||

う えっ …

危険 な もの かも って 判断 し ちゃ う ん です って きけん|||||はんだん||||||

食べ られる よう に なったり する ん です たべ|||||||

その 話 は 聞い た こ と あり ます |はなし||ききい|||||

僕 も 子ども の ころ は ピーマン 嫌い で … ぼく||こども||||ぴーまん|きらい| I hated green peppers when I was a kid, too.

君 は 好き嫌い なんて な さ そう です ね きみ||すききらい|||||| You don't look like a picky eater, though.

ちっちゃ い ころ は それなり に あり まし た よ I kind of was, when I was little.

苦手 な 野菜 と か あり まし た し にがて||やさい|||||| There were vegetables I didn't like.

( 公平 ) ほう … こうへい|

超 スパルタ だった ので … ちょう||| was really strict.

( 飯田 ( いい だ ) 恵 ( めぐみ ) ) 大丈夫 よ いいだ|||けい||だいじょうぶ| It's okay.

小鳥 なら 食べ られる わ ことり||たべ|| I know you can eat them.

ファイト ! ふぁいと You can do it!

残さ ず 食べろ と 母 が … のこさ||たべろ||はは|

おかげ で 何でも 食べ られる よう に なり まし た けど ね ||なんでも|たべ|||||||| Now I can eat anything, thanks to her.

( 公平 ) そう です か … こうへい||| I see.

先生 は どう し たい ん です か ? せんせい||||||| What do you want to do, Sensei?

( 公平 ) うーん こうへい|

野菜 を 余ら せる の は もったいない です やさい||あまら||||| It's a shame to waste vegetables.

はい Yes.

でも 無理 に 食べ させ たく ない な |むり||たべ|さ せ||| But I don't want to force her to eat them.

何で 苦手 な 野菜 を 食べ なきゃ いけ ない ん です か ね なんで|にがて||やさい||たべ||||||| Why do people have to eat vegetables they don't like?

好き嫌い が ない 方 が いい と か じゃ ない です か ? すききらい|||かた||||||||

ピーマン 食べ なく て も 生き て い け ます し ぴーまん|たべ||||いき||||| You can get through life without eating green peppers.

確か に たしか| That's true.

あ … 今 親 と し て 甘い こと 言っちゃ い まし た ? |いま|おや||||あまい||いっちゃ|||

まあ 考え 方 は お うち それぞれ じゃ ない です か ? |かんがえ|かた|||||||| Well, each family has its own way of thinking, right?

( 公平 ) はい … こうへい| Yes.

つむぎ に ピーマン を 食べ て ほしい と 思った ん だ ろ う ||ぴーまん||たべ||||おもった||||

つむぎ に も 味わって ほしかった の かも しれ ない です ね |||あじわって||||||| when I ate something delicious.

じゃあ おいしく 作って 食べ て もらい ま しょ う ! ||つくって|たべ||||| Then let's make something delicious with them that she can eat!

で … でき ます ? C-Can we do that?

たぶん Probably!

そこ は 母 に も 相談 し て ||はは|||そうだん|| I'll talk to my mom about it.

つむぎ ちゃん も 興味 わく かも しれ ませ ん よ |||きょうみ||||||

( チャイム の 音 ) ( 公平 ) あっ ちゃいむ||おと|こうへい|

じゃあ あと で Well, see you later.

はい 予定 立て ま しょ う |よてい|たて||| Right.

あ …

ちなみに つむぎ ちゃん の 好き な 野菜 って 何 です ? ||||すき||やさい||なん| By the way, what vegetables does Tsumugi-chan like?

プチ トマト と か は 喜んで 食べ ます よ |とまと||||よろこんで|たべ|| She loves cherry tomatoes.

プチ トマト … |とまと Cherry tomatoes?

あっ 君 の 嫌い な 野菜 って 何 だった ん です か ? |きみ||きらい||やさい||なん||||

わさび ! Wasabi!

それ 薬味 だ よ ね |やくみ||| That's a condiment, isn't it?

( 小鳥 ) うーん ことり|

野菜 を おいしく … やさい|| Make vegetables taste good...

( ちよ ) 飯田 さん 独り言 ? |いいだ||ひとりごと Is Iida-san talking to herself?

( 生徒 1 ) そんなに 気 に なる なら お 弁当 誘え ば いい じゃ ん せいと||き|||||べんとう|さそえ|||| If it's bothering you, ask her to eat with us.

えっ ?

( 生徒 2 ) 自分 で 声 かけ な よ せいと|じぶん||こえ||| Go talk to her.

( ちよ ) えっ ?

あんな 堂々 と 一 人 で 食べ てる と 何 か ポリシー が ある の かも って … |どうどう||ひと|じん||たべ|||なん||ぽりしー|||||

( 小鹿 ( こじ か ) しのぶ ) 小鳥 ! こしか||||ことり Kotori!

友達 でき た か ? ともだち||| You make any friends?

まだ ! Not yet.

( しのぶ ) アハハ … 遅 ( おせ ) えん だ よ おまえ ! ||おそ|||||

ぼ っち 平気 でも ちょっと は 作 っと け よ ! ||へいき||||さく||| Even if you're fine without them, at least make a few.

しのぶ 隣 の クラス でしょ ? |となり||くらす| You're in the next class over, right?

何 し に 来 た の ? なん|||らい|| What are you doing here?

おまえ の 様子 見 に 来 て やった ん だ よ ||ようす|み||らい|||||

悪い な ここん とこ あん ま 遊 ん で や れ なく て わるい||||||あそ|||||| Sorry I haven't been able to hang out much.

店 の 手伝い が 忙しく て さ てん||てつだい||いそがしく|| I've been busy helping at the family store.

兄弟 の 面倒 も 見 てる から 大変 だ よ ね きょうだい||めんどう||み|||たいへん||| You have to look after your siblings, too, so it must be rough.

( しのぶ ) まあ な I guess.

そっち は どう な ん だ よ ? What about you?

うち ? Me?

お ま えん ち の 店 どう な ん の か 母ちゃん 気 に し てん だ |||||てん||||||かあちゃん|き|||| so Mom's worried about your restaurant.

うん …

レシピ って 知って る ? れしぴ||しって|

は ? 何で そんな こと 聞く ん だ ? |なんで|||きく|| Why do you ask that?

えっ ? まあ いろいろ あって … Well... You know, reasons...

( ゆう か の 母 ) 子ども が 苦手 な 野菜 です か ? |||はは|こども||にがて||やさい|| Vegetables kids don't like?

そう です ね … うち は 細かく 刻 ん で 好き な 料理 と 混ぜ ちゃ い ます ね |||||こまかく|きざ|||すき||りょうり||まぜ|||| Let me see...

( ミキオ の 母 ) へ ~ え それ って 手間 かかる でしょ う ? ||はは|||||てま||| Really? But isn't that a lot of work?

うち なんて つべこべ 言わ さ ず 食べ させ ちゃ う わ よ |||いわ|||たべ|さ せ|||| I just make my boy eat them, whether he likes it or not!

( ミキオ ) 母ちゃん トマト は もう 絶対 ( ぜ って い ) 食わ ない から な ! |かあちゃん|とまと|||ぜったい||||くわ||| Mommy, I'm not eating any more tomatoes, ever!

ベー っ ! Baby!

こら ミキオ ! 靴 ! ||くつ Hey, Mikio! Your shoes!

( ゆう か ) ミキオ 君 トマト 嫌い な ん だ |||きみ|とまと|きらい||| Mikio-kun doesn't like tomatoes?

おいしい のに ね Even though they're so good, huh?

やっぱり お うち それぞれ な ん です ね I guess every family does it differently.

( 公平 ) つむぎ ごはん だ ぞ こうへい|||| Tsumugi, dinnertime!

さあ 食べよ う |たべよ| Okay, now...

いただき ま ~ す Let's eat!

うーん

( 小鳥 ) と いう わけ で 今日 は グラタン を 作り たい と 思い ます ことり|||||きょう||ぐらたん||つくり|||おもい| So for today, I'd like to make a gratin.

グ … グラタン ? |ぐらたん G-Gratin?

グラタン 食べる の ? ぐらたん|たべる| We're eating gratin?!

( 小鳥 ) もう 食べ ちゃ う ! ことり||たべ|| We sure are!

( 公平 ) なぜ グラタン を ? こうへい||ぐらたん| Why are we making a gratin?

みんな 大好き な ベシャメル ソース で 隠し ちゃ お う って 作戦 です |だいすき|||そーす||かくし|||||さくせん| and hide them in a bechamel sauce, which everyone loves!

なるほど I see.

いろんな 味 と 色 が いっぱい あって 楽しい ねって なら ない か な と … |あじ||いろ||||たのしい|||||| there'll be lots of different colors and tastes, so it should be a lot of fun!

ピーマン 入って る って バレ ませ ん か ね ? ぴーまん|はいって||||||| Won't she realize there are green peppers in it?

つむぎ は なかなか 手ごわい です よ |||てごわい|| Gra-gratin! Gra-gra-gratin!

楽しく やり ま しょ う たのしく|||| Let's make it fun!

食べ れ ちゃ ったり する こと も ある らしい ので … たべ||||||||| you can eat things you wouldn't normally be able to.

“ らしい ” ? You've heard?

野菜 に 詳しい 人 から 教え て もらった ん です やさい||くわしい|じん||おしえ|||| from someone who knows all about vegetables.

つむぎ Tsumugi, I'm going to wash the vegetables.

これ から 野菜 を ジャブジャブ 洗い ます ||やさい||じゃぶじゃぶ|あらい|

手伝って くれる か ? てつだって|| Will you help me?

オーケー ! おーけー Okay!

冷 たっ ! ひや| It's cold!

気持ち いい です か ? きもち||| Does it feel good?

は ~ い Yup!

ギャハッ ウケ る ! ROFL, daddy!

えっ ? 幼稚 園 で 覚え た の か な ? |ようち|えん||おぼえ||||

( つむぎ ) 次 は … |つぎ| Next is...

赤い の これ 何 ? あかい|||なん What's this red thing?

あ … 赤 ピーマン だ よ |あか|ぴーまん||

( つむぎ ) ピ … Pep...

( 公平 ) 大丈夫 だ って ! こうへい|だいじょうぶ|| It's okay!

中 まで きれい に 赤い ん だ なか||||あかい|| it's red all the way inside!

へ ~ え ピーマン って いう か なんか 器 みたい ね ||ぴーまん|||||うつわ||

先生 ちょっと いい です か ? せんせい|||| Sensei, can I have a word?

はい どうぞ Here you go.

えっ ? えー っ ! いい の ?

おかわり ! More!

ごはん の 前 だ から ちょっと だけ ね ||ぜん||||| We'll be eating soon, so just a little, okay?

うん Okay!

甘い ! あまい It's sweet!

おと さん も 飲 ん で ! |||いん|| Daddy, have some, too.

あ ~ ん Ahh...

うん 甘い な ! |あまい| Yeah, it's sweet.

一口 サイズ に … ひとくち|さいず| cut them into bite-sized chunks...

( 公平 ) かぼちゃ 硬い … こうへい||かたい The squash is so hard.

これ を 使う と いい そう です ||つかう|||| You can use this, it says.

菜箸 ? さいばし A cooking chopstick?

1 本 だけ です か ? ほん||| Just one?

( 小鳥 ) はい ことり| Yes.

どんどん どんどん 刺し 込 ん で いき ます ||さし|こみ|||| and poke it all the way in.

その 穴 に 包丁 を 上 から 突き 立てる と … |あな||ほうちょう||うえ||つき|たてる|

立てる ? たてる From above?

“ 立てる ” たてる From above.

“ 穴 に 刺す よう に … ” あな||さす|| Like you're stabbing it into the hole.

あっ 楽に 入り ます |らくに|はいり|

( 公平 ・ つむぎ ) おお ! こうへい||

他 の 野菜 も 一緒に 一口 サイズ に コロコロ 切り ます た||やさい||いっしょに|ひとくち|さいず||ころころ|きり| Then we cut the other vegetables into bite-sized bits.

はい Okay!

これ くらい かな ? Like this?

もう ちょっと 小さく し ま しょ う ||ちいさく|||| Let's make them a little smaller.

了解 りょうかい

野菜 を 硬い の から 炒め て … やさい||かたい|||いため| Fry the harder vegetables first.

あっ 鶏肉 を 一 回 出し ま しょ う か |けいにく||ひと|かい|だし||||

あっ はい Oh, right.

( 小鳥 ) かぼちゃ ことり| Squash.

ズッキーニ Zucchini.

じゃがいも ドーン ! Potatoes in!

ドーン ! In!

あと は … Lastly...

うん

う わ あ !

そこ まで しっかり 火 を 通さ なく て も 大丈夫 です よ |||ひ||つう さ||||だいじょうぶ|| so you don't need to be super careful about making sure it's cooked.

軽く 塩 振り ます ね かるく|しお|ふり|| I'll put a little salt in, too.

これ を 耐熱 容器 に 入れ て … ||たいねつ|ようき||いれ| And then...

大変 だ ! たいへん| Oh, no! We have to flatten out the veggies!

野菜 を 真っ 平ら に ならさ なきゃ ! やさい||まっ|たいら||なら さ| I have to flatten the vegetables!

つむぎ 手伝って くれる か ? |てつだって|| Tsumugi, will you help?

オーケー ! おーけー Okay!

( つむぎ ) へら ! ( 小鳥 ) はい ||ことり| Spatula!

どう ? Well?

すばらしい ! Splendid!

天才 だ てんさい| A genius!

かわいい 上 に 天才 だ ! |うえ||てんさい| She's cute, and she's a genius!

( 小鳥 ) これ で 具 は でき まし た ことり|||つぶさ|||| Now the fillings are all set.

いよいよ ソース 作り です |そーす|つくり| It's time to make the sauce!

( 公平 ) ホワイトソース … こうへい|

ベシャメル ソース です |そーす| A bechamel sauce.

( 公平 ) ベシャ … ? こうへい| A becha...

ベシャメル Bechamel.

( 公平 ) どう 違う ん でしょ う か ? こうへい||ちがう|||| How are they different?

えー と … Um...

ホワイトソース 科 ベシャメル ソース 属 みたい な ? |か||そーす|ぞく|| Like, there's the white sauce family, and the bechamel sauce genus?

ベシャメル ソース と いい まし て … |そーす|||| It's called bechamel sauce .

ルー ? るー A roux?

今 から 作り ます いま||つくり| We're about to make that now.

たっぷり の バター で 焦がさ ない よう に 炒め て … ||ばたー||こがさ||||いため|

弱火 で ゆっくり よわび|| Slowly, on low heat.

やわらかく なったら 薄 力 粉 を 加え て あと は 混ぜる ||うす|ちから|こな||くわえ||||まぜる Once they're soft,

はい ! Okay!

あれ ? なんか ボッソボソ … Huh?

失敗 ? しっぱい Did I mess up?

( 小鳥 ) だ … 大丈夫 です よ ことり||だいじょうぶ|| I-It's okay.

だま が 消える まで 頑張り ま しょ う ||きえる||がんばり||| Lets keep at it until there are no more clumps.

( 公平 ) はい こうへい| Okay.

つむぎ Tsumugi.

だま に なら ない よう に 呪文 を 唱え て もら える か ? ||||||じゅもん||となえ|||| Can you cast a spell so there won't be any clumps?

いい よ Okay!

♪ だ まっ だ まっ だま に なら ない よ … Clump, clump...

あ … まとまって き た かな ? It's starting to come together... maybe?

じゃあ 牛乳 を 入れ て み ま しょ う か |ぎゅうにゅう||いれ|||||| Then let's put the milk in.

泡立て 器 で 混ぜ ます あわだて|うつわ||まぜ| Then mix with a whisk.

ぬ お ~ !

( つむぎ ) ♪ あした は 来る よ |||くる| Then dissolve a boullion cube in it.

( 小鳥 ) 顆粒 ( かりゅう ) の ブイヨン も 溶かし 入れ て … ことり|かりゅう|||||とかし|いれ|

♪ だ まい や ~ ! No clumps!

( 公平 ) どう かな こうへい|| How's it look?

だま に なって る It's clumped!

あっ 先生 ! |せんせい

これ は たまねぎ です This is an onion!

あっ なん だ …

よかった です ね Thank goodness!

なんか いい 感じ じゃ ない です か ? ||かんじ|||| It's looking really good!

だま 消え て きれい に なった ね |きえ||||| The clumps are gone, and it's pretty now!

うん つむぎ ちゃん の 呪文 が 効 い た みたい ||||じゅもん||き||| Yeah! Looks like your magic spell worked!

ほんと ?

♪ だ まっ ! だ まっ ! Clump! Clump!

あり が と な つむぎ Thank you, Tsumugi!

エヘヘ …

( 公平 ) あと は これ を かけ て … こうへい|||||| Now we pour this on...

( 小鳥 ) つむぎ ちゃん ことり|| Tsumugi-chan.

何 ? なん What?

これ グラタン の 上 に のせ て くれる ? |ぐらたん||うえ|||| Will you put these on top of the gratin?

プチ トマト ! |とまと Cherry tomatoes!

わざわざ 用意 し て くれ た ん です か ? |ようい||||||| You went out and got some for us?

( 小鳥 ) はい 今日 は 野菜 を おいしく 食べる 会 な の で ことり||きょう||やさい|||たべる|かい||| Yes.

つむぎ ちゃん プチ トマト 好き な ん だ よ ね ? |||とまと|すき||||| You like cherry tomatoes, don't you, Tsumugi-chan?

好き ! すき I do!

小鳥 ちゃん も 一緒に ! ことり|||いっしょに You too, Kotori-chan!

はい ! Okay.

ウフフ …

( 公平 ) チーズ かけ て こうへい|ちーず|| Put on the cheese.

ふむ ! Okay!

( 小鳥 ) 250 度 の オーブン で 15 分 焼 く っと ことり|たび||おーぶん||ぶん|や|| Cook for fifteen minutes in a 250-degree Celsius oven.

ふ ぅ ! 一 段落 です ね ||ひと|だんらく||

お 疲れ さま です |つかれ|| Good work.

あ …

アハハ …

( オーブン の タイマー 音 ) おーぶん||たいまー|おと

( 3 人 ) おお ! じん|

でき てる でき てる ! It's ready!

つむぎ ちゃん おいし そう だ ね

うん ! Yeah!

トマト の せ て チーズ の せた の ! とまと||||ちーず||| and put on the tomatoes, and put on the cheese!

す ご ー ! ||- Wow!

( 公平 ) つむぎ 頑張った もん な ( つむぎ ) うん ! こうへい||がんばった|||| You worked hard, huh?

それ じゃあ 取り分け ます ね ||とりわけ|| Now we'll dish it up.

( つむぎ ) つむぎ トマト 4 個 食べ れる ! ||とまと|こ|たべ| I can eat four cherry tomatoes!

( 小鳥 ) は ー い ことり||-| Okay!

( 3 人 ) いただき ま ~ す じん||| Let's eat!

フー フー

ああ おいしい ! It's good!

先生 ! せんせい Sensei!

はい これ は 予想 以上 です ね |||よそう|いじょう|| Yes, this is better than I'd hoped!

な ー ん じゃ これ ! |-||| What is this?!

この タレ ! |たれ This goo!

ソース ! そーす It's sauce. A white sauce.

ホワイトソース

ベシャメル です A bechamel sauce.

あ … ベシャメル ソース ||そーす

べ ちゃ … ソース ! ||そーす Becha-sauce!

う わ ぁ たまり ませ ん ね これ は ! This is wonderful!

中 の 野菜 も えー と … なか||やさい||| The vegetables inside are...

とにかく おいしい です !

( つむぎ ) おと さん ! これ ね トマト ! |||||とまと Daddy, this is a tomato!

ブチャッ て 潰し て 食べ て おいしい よ ! ||つぶし||たべ||| You squish it and eat it, and it's good!

この 緑 の 棒 の やつ も おいしい |みどり||ぼう|||| This green thing is good, too.

( 公平 ) アスパラガス な こうへい|| It's asparagus.

あす ぱ ー す ! 赤 の やつ と 仲良く し て … ||-||あか||||なかよく|| Aspas!

( 飲み込む 音 ) のみこむ|おと

う えっ

今 苦い の 食べ た いま|にがい||たべ| I ate something bitter.

えっ ? ピーマン 食べ た の か ? |ぴーまん|たべ|||

うん 苦かった よ |にがかった| Yeah. It was bitter.

甘い の 食べよ あまい||たべよ I'll eat something sweet.

そ っか 苦い のに ゴクン し て 偉い な ||にがい|||||えらい| I see.

エヘ … 偉い ! |えらい

よい しょ よい しょ Here we go, here we go...

おと さん は い Here, Daddy!

あ ~ ん Open wide!

えっ いい の か ?

( つむぎ ) あ ~ ん ! Open wide!

あ ~ ん Ahh!

どう し た ん です か 先生 ? ||||||せんせい What's wrong, Sensei?

ありったけ の ピーマン が … ||ぴーまん| were all of her bell peppers.

エヘッ

あ …

( つむぎ ) べ しゃ ソース うま ! |||そーす| The becha sauce is yummy!

( 公平 ) まあ ゆっくり やろ う か こうへい||||| Well, let's take our time.

少しずつ 慣れ て もらって 未来 に 期待 かな すこしずつ|なれ|||みらい||きたい| She can get used to it little by little, and we'll hope for the best in the future.

先生 っぽい せんせい| You sound like a teacher.

( つむぎ ) ごちそうさま で し た ! Thank you for the food!

♪ ~

~ ♪