×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

スケットダンス, SKET Dance Episode 64

SKET Dance Episode 64

( 振 蔵 ) 修行 だ 修行 だ ! 拙 者 恐ろしい で ご ざる !

己 の サムライ 魂 が !

( ボッスン ) あれ もう サムライ ちゃ う やろ 。

( ヒメコ ) どっち か って えと アスリート って やつ か 。

( ボッスン たち ) あっ 聞こえ て た ? ( 振 蔵 ) 妙 で ご ざる !

( ボッスン たち ) お前 が な ! 気のせい か まるで →

ボッスン 殿 が ヒメコ 殿 に ヒメコ 殿 が ボッスン 殿 に なった か の よう な 。

( 2 人 ) ギクッ ! 気のせい だ ぜ 。

ん な わけ ない … 。

( 振 蔵 ) ウホーッ ! ウホホ !

生徒 会 で は ご ざら ん か !

お 2 人 と も 実に スキー ウェア が お 似合い で ご ざる ね !

なん だ アイツ ? サムライ ちゃ うで 。

この 機会 に ぜひ メール アドレス を 。

なん だ アイツ ! サムライ ちゃ うで !

ぜひ !

( デージー ) D O S !

( 美 森 ) あら あら まあまあ 。

あれ 生徒 会 2 人 だけ か ? 椿 は ど ない した ん ?

それ が その … 。 放っておけ ミモリン 。

ラウンド ツー ファイト !

別に 答える 義務 など ニャイ 。

ニャイ ? ニャイ ?

あら あら デージー ちゃん ったら すっかり 口調 が →

移って しまい まし た わ ね 。 うる ニャイ !

( スイッチ ) そんな わけ で 3 人 と も まだ 戻ら ぬ まま →

俺 たち の 修学 旅行 は 2 日 目 の 朝 を 迎え た ん だ 。

( 振 蔵 ) ラウンド スリー ! ( デージー ) D O S !

しゃ あ いく ぞ ! い く で ~ !

( 堀井 ) わかっちゃ い ない わ ね 。 これ が ボーゲン って いう の よ 。

( サーヤ ) バーゲン ? ( キャプテン ) ボーゲン よ サーヤ ボーゲン !

冒険 ? おい ボッスン よ 狭い つめろ や 。

オメエ の 体 が 太 ぇ の が 悪 ぃ ん だ ろ !

誰 が 太い ねん ! オメエ だ よ !

なん や と コラ い て こま し たる ど !

( ( ボッスン は ヒメコ ちゃん の こと どう 思って る の か な ?

別に 気 に なって な ん か ない ん だ から ね !

ホント に 最低 な の よ あの 男 は !

ボッスン は 優しい よ ) )

お っ やる 気 ね サーヤ ! えっ ! ?

ついに キメ る つもり ? え えっ ! ?

( 2 人 ) 勇気 を 出し て ! え ~ っ ! ?

大丈夫 基礎 は 身 に つい て き た わ !

ボーゲン 一気 下り さあ キメ て みよ う ! え … ああ 。

( キャプテン ) ファイト ! ( 堀井 ) オーッ !

修学 旅行 も あと 1 泊 2 日 。

何と して も サーヤ と ボッスン ( 中身 は ヒメコ ) の →

接触 は 阻止 せ ね ば !

( 小田 倉 ) 笛吹 氏 こんな ところ で 何 を ?

休憩 だ ! ほほ う 怪しい です な 。

休憩 だ ! や やや !

あれ は もしや 生徒 会長 の 妹 紗綾 殿 … えっ 笛吹 氏 まさか ?

違う 誤解 だ ! 野鳥 を 見 て いる だけ だ 。

昨日 の 結城 さん と いい まったく ど いつ も こいつ も 。

さしも の 笛吹 氏 も 萌 え 属性 全部 盛り の →

圧倒 的 な 兵力 の 前 に は 屈し ざる を え ない と 。

黙れ ! 違う と いって る !

修学 旅行 と いえ ば やはり 木刀 で ご ざる な !

( モブ 子 ) 早乙女 さん 何 描 い てる の ? アザラシ ?

何 な の ? キョロキョロ 。

あら あら お 行儀 悪い です わ 。

あら あら 。 キョロキョロ 。

どう し た ん だ スイッチ キョロキョロ し て 。

ああ 野鳥 が 飛び出し て こ ない か ちょっと 警戒 を 。

は ぁ ? 何 を ぬかし と ん ねん !

野鳥 が 来る かも しれ ん だ ろ う 。 そんな もん 来る わけ … 。

来 た ~ ! ( ヤバ 沢 ) ヒメコ ちゃ ~ ん !

( 2 人 ) ヤバ 沢 さん 。 ここ に い た の 。

あっ これ ? そこ に 売って た の お土産 。

( 2 人 ) ああ そう 。 ヤバス !

今 ね C 組 の 女子 全員 集まって る の よ !

部屋 で 写真 撮り っこ しよ う よって 。 ねぇ ヒメコ ちゃん も 来 て !

( 2 人 ) ヤバス 。 えっ ?

ああ うん ちょ お 待って て 。

写真 か 正直 撮り たい わ 。

ん じゃ 俺 行って こよ う か ? せ や な 。

でも アンタ を 1 人 に する わけ に は … 。

だから 別に どこ も 触 ん ねえ って 。

ちょっと 待て 俺 は 反対 だ ぞ 。 2 人 は 離れ ない ほう が 都合 が いい 。

一生 一緒に い て くれ や 。 何 言って ん だ お前 。

ま ぁ この 場合 は し ゃあ ない か 。 私 の 思い出 の ため や 。

お前 絶対 触 ん な よ 。 触る か 。

俺 は 反対 だ 。 ( 2 人 ) だ から な んで ?

ほ な 行 こ か ヤバ 沢 さん 。 うん 。

ハァ ~ ま ぁ アイツ は ホンマ に どこ も 触ら ん やろ な アホ や から 。

ところで スイッチ 。 ん ?

お前 今日 何 し とった ん ? 全然 見かけ へん かった けど 。

お お土産 を 探し て い た の だ 。

お前 昨日 から お土産 お土産 って どん だけ 欲しい ねん お土産 !

修学 旅行 来 て 何 し て ん ねん ! 今 の キミ に 言わ れ たく ない 。

やかましい わ こっち 向け !

ほん で 見つかった ん か ? 例 の 新潟 限定 チュー ピー 人形 は 。

いや お 店 の 人 に 聞い て み たら →

最後 の 1 つ が 売れ て しまった ところ だった 。

まったく あんな 人形 誰 が 欲し がる と いう の だ 。

お前 が 言う な ! って そう か →

モモカ が 欲し が っと る ん やった っけ ?

おいおい スイッチ 君 →

モモカ の お土産 に 何 を 必死 に な っと ん ねん ヒューヒュー !

修学 旅行 の ついで に 頼ま れ た ん だ から →

しかたない だ ろ う 。 えっ スイッチ も しか して … 。

えっ モモカ の こと えっ ? もう いい !

( 澪 呼 ) スイッチ 君 は バード ウォッチング を し て い た の よ ね 。

な 何 な ん だ キミ は 。

後ろ から はい 寄る の は やめ て くれ ない か 。

こんばん は ボッスン 君 。 お おう こんばん は だ ぜ 。

ボッスン 君 。 な 何 ?

ボッスン 君 。

あなた ホント に ボッスン 君 ? ギクッ !

な 何 を 言う と ん だ ぜ 。

いえ なんだか 少し 違和感 を 感じ て 。

そう まるで 霊魂 だけ が 他人 に 替わって る よう な 。

《 この 人 す ご っ ! 》

結城 さん ちょっと 頭 冷や そ う か 。

ちょっと 何 よ 離し て スイッチ 君 。

フゥ ~ 冷や汗 かい た 。

< この とき 修学 旅行 が 始まって から →

初めて ヒメコ は 1 人 に なった >

もう 一 度 よく 見せ て !

ボッスン 君 に は 間違い なく 何者 か が 取り 憑 い てる わ !

え ~ い 黙れ ! 頼む から 余計 な 詮索 は し ない で くれ 。

いいえ こう いう こと って よく ある の よ 。 脳 が 揺れる ! !

今日 F 組 の 人 に 相談 さ れ た の 。

椿 君 が なんだか 猫 っぽい って 。

恐らく 動物 霊 に 取り 憑 か れ た の ね 。

猫 っぽい ? 何 を 言って る ん だ ?

しまった !

< その とき 通りかかった 椿 。

その 手 に は … >

新潟 限定 笹 団子 チューピー 人形 !

猫 の 霊 を 除 霊 する に は →

ネズミ の 人形 を 持つ と いい と 助言 し た のに 。

キミ が 関わって い た の か 。 え ~ い どう で も いい 。

その 人 形 を 俺 に 譲って は くれ まい か ?

( 椿 ) ニャン だ と ? ニャン だ と ?

いい ニャ ! いい の か キャラ が 壊れ まくって る が 。

< など と やって いる 場合 で は … > はい ニャ 。

< なかった >

話 が ある ん だ けど 。

話 が ある ん だ けど 。

お おう 。

まずい まずい まずい !

おや ? 紗綾 さん が ボッスン 君 と … 。

フフ フッ スイッチ 君 男 の 嫉妬 は 見苦しい わ よ 。

違う と 言って る だ ろ !

さ ぁ こんな ところ に い ない で 私 たち も 会話 に 加わり ま しょ う 。

待て ! 話 の 輪 の 中 に ずる り と 入り込み →

仲 を 引き裂く こと に 手 を 貸す わ 。

言い回し が いちいち 怖い ぞ !

離し て 私 を 離し て 離し て !

呪って やる 呪って やる 呪って やる 呪って やる … 。

熱い ニャ ! 猫舌 だ な 。

ねぇ ちょっと 行か なく て いい の ?

あぁ 野暮 な こと は よそう 。

熱い ニャ ! 猫舌 ね 。

状況 が どう で あれ →

人 の 気 持 を 邪魔 する べき で は ない 。

何 や 何 だ ? 話 って 。

うん あの ね … 。

あの その … 。

あ あの ね … 。

べつに 話 なんて ない ん だ から ね ! え ぇ ! ?

ごめん ね なんか … 。

いや い い ん だ ぜ 。

こんなん じゃ ダメ だ な 私 。 えっ ?

な なるべく ツンツン し ない よう に する よ 。

お … おう 。

ちょっと 聞き たい こと が あって ね 。 お … おう 。

《 なん やろ ? 何 聞か れる ん やろ ?

あっ もし かして 告白 と か ! ?

ちゃんと ボッスン の フリ し て 答え な アカン ねん な 。

ど ない し よ 何て 言え ば ええ ん やろ ? 》

ヒメコ ちゃん の こと どう 思って る ?

えっ ?

え ぇ ~ ! ?

なんで … なんで そんな こと 聞く ん だ 。

いや べつに なんとなく 。

仲 が いい から →

好き な の か な … と か 。

《 ボッスン ?

ボッスン が 私 の こと どう 思って る か ? 》

《 知ら ん よ … 知ら ん よ 私 。

知ら ん 私 知ら ん 。

ボッスン の こと … 。

私 ボッスン の こと な ん も 知ら ん ! 》

ごめん ね 変 な こと 聞い ちゃ って 。

答え たく なかったら 答え なく て も いい よ 。

べつに … 。

なん と も 思って ねえ ぜ 。

ほ … 本当 に ? ああ だって ヒメコ だ ろ 。

べつに なんでも ねえ よ 空気 だ 空気 。

ただ いつも 周り を チョロチョロ し てる だけ の →

ハト み て え な もん だ ぜ 。

そ っか 。 そう だ ぜ 。

そ っか 。

サーヤ は … 。

《 アカン 》

サーヤ は どう な ん だ ? 《 やめろ … 》

俺 の こと … 。 《 聞く な !

ボッスン は そんな こと 聞か ん 》

俺 の こと どう 思って ん だ ?

えっ ! ?

バッカ じゃ ない の !

よく わかん ない よ 。

ボッスン 私 さ →

前 まで クラス で は ちょっと 浮 い て た の よ ね 。

ほら こんな 性格 だ し →

べつに 仲間 は ずれ と か そんな ん は ない けど →

なんか 居場所 が ない な って 感じ て たら →

ある 日 キャプテン に 言わ れ た の 。

( ( スケット 団 の 部室 に 行って み たら ? ) )

( サーヤ ) ボッスン なら きっと よくし て くれる って 。

それ で ボッスン は 本当 に 私 を 受け入れ て くれ て 。

ヒメコ ちゃん も スイッチ も 優しく て →

なんか 居 心地よく て →

毎日 部室 通って たくさん しゃべって 。

そ したら いつの間にか →

クラス の みんな と も もっと 仲よく なれ て た 。

私 が 変わった の か どう か は わから ない けど →

前 より 楽しい 。 学校 が 楽しい の 。

だから スケット 団 に は ボッスン に は すごく 感謝 し て て →

それ で それ で … 。

サーヤ もう いい もう いい よ 。

よく わかん ない 。

よく わかん ない けど 。

気 に なる よ 。

じゃあ 写真 は 来週 みんな に 配る わ ね 。

おう 頼 ん だ で ! うん ? どこ 行って た ん だ よ 。

ああ … ちょっと な 。

( チャイム )

[ スピ ー カ ] ( 椿 ) 消灯 の 時間 だ ニャ 。

[ スピ ー カ ] 各 部屋 に 戻り 点呼 を 取って くだ ニャ い 。

[ スピ ー カ ] 熱い ニャ ! 猫舌 か … 。

[ スピ ー カ ] 消灯 の 時間 だ ニャ 。

[ スピ ー カ ] 熱い ニャ !

お前 昨日 寝 られ た か ? 寝 れる わけない やろ !

男 ばっ か おる 部屋 で 。 アンタ は ?

寝 れる わけ ねえ だ ろ ! 手足 縛ら れ て !

う ~ ん でも 私 が 女 部屋 で 寝る わけ に は いか ん し →

アンタ が 男 部屋 で 寝る わけ に は いかん し … う ~ ん 。

( 2 人 ) そう や !

点呼 も 取った し この 部屋 で 寝りゃ いい だ ろ !

ナイス アイデア や ! チュウ さん 入る で !

( 2 人 ) 寝よ う 寝よ う ! う わ っ もう 寝 とる !

電気 も 消さ ん と 完全 に やる 気 な しお ちゃん や な 。

まだ 薬 の 効き 目 切れ ねえ の か よ ?

もう 明日 帰 ん だ ぞ ! まあ いい ! とりあえず 布団 敷 こ う ぜ !

あと 2 組 敷く くらい の 広 さ は あん だ ろ ! そや な 。

( 2 人 ) 寝よ う 寝よ う !

( 2 人 ) 布団 ひと 組 しか ない !

った く よ な ん なん だ よ ! おい あん ま 布団 引っ張 ん な よ 。

ブツブツ うるさい ! 黙って 寝 っ !

いびき と か かくん じゃ ねえ ぞ ! お前 の 体 や ! ええ から は よ 寝ろ 。

お前 が 寝ろ ! お前 が 寝ろ !

う わ ぁ ~ ! 近 っ ! アホ ! こっち 向 い て 寝 ん な !

あ ? なん だ よ 自分 の 顔 な ん だ から いい だ ろ !

そう いう 問題 と ちゃ う ねん !

ホンマ に コイツ は … 。

( ( ヒメコ ちゃん の こと どう 思って る ? ) )

ボッスン 。 あ ?

サーヤ の こと どう 思 っと る ?

いや ツンデレ だ な って 思って る ぜ 。

そう いう 意味 ちゃ う ねん !

サーヤ の こと その 女の子 と し て どう 思 っと ん ねん っ ちゅう 話 や 。

は ぁ ? なんで そんな こと 聞く ん だ よ !

オメエ に 関係 ねえ だ ろ ! ええ から !

ええ から 答えろ ボケ !

べつに … なん と も 思って ねえ よ 。

さっき な … 。 あ ?

さっき サーヤ と 会う て てん 。 話 ある から ゆう て 。

え ? マジ か ! お前 ちゃん と … 。

大丈夫 や ! ちゃんと ボッスン と し て 対応 し た で 。

ほ い で な 聞か れ た ん よ 。 サーヤ に 。 うん ?

ヒメコ ちゃん の こと どう 思って る って ?

おお … なん だ そりゃ 。 知ら ん よ 。

私ら が 仲 よ お 見える から いう て →

なん や いろいろ 誤解 し とる ん ちゃ う ん ?

前 ジン に も そんな ん 言わ れ た やろ 。

ああ ! そう いや そう だった な 。

そんな 仲よく 見え ん の か な 俺 ら 。 なんか 気持ち 悪い な 。

ハハハ !

え ? で なに ? は ?

いやいや 聞か れ た ん だ ろ お前 。

なんて 答え た ん だ ?

俺 の 答え と し て お前 なんて 答え た ん だ よ 。

べつに な ん と も 思って ねえ ぜ って 。

そう か … 。

あ あか ん かった ? アンタ や ない から 正解 わかれ へん もん 。

アンタ やったら 何て 答え た ん ?

うん まあ … 。

俺 も 同じ ように 答え た だ ろ う な 。

そら そ やろ な 。

もう 寝よ か 。

ああ 寝る か 。

まあ そんな こと 今 まで 考え た こと も なかった から な 。

今 まで … 。

寝 れ た か ?

うん ぐっすり や 。 アンタ は ?

おう まあ な 。

おっと アカン アカン ! もう みんな 起き て くる で 。

や べ え 点呼 だ 。

ボーゲン ボーゲン ボーゲン … 。

やった ! 頑張った ね サーヤ 。

まあまあ って と こね 。

別に 嬉しく なんか ない ん だ から ね 。

ボーゲン ボーゲン !

ボ ボーゲン ボーゲン 。

ど い た ど い た ど い た !

( 3 人 ) う わ ~ !

( サーヤ たち ) ええ ?

いった た た た … 。 ( 堀井 ) 大丈夫 サーヤ ?

ごめん な 大丈夫 か ?

ケガ は ない か ? 一緒に 遊 ぼ う や 。

あ … 。

うん !

< その あと どう なった か だ って ?

そう だ な … >

( レミ ) みんな バス に 乗った かな ? ( みんな ) は ~ い !

< 俺 たち は それぞれ の 思い を 胸 に →

また いつも の 日常 へ と 暮らし へ と 帰って いった >

< ほんの 少し だけ →

これ まで と は 違った 日常 へ と … >

う ~ ん … も 戻った か ?

あれ ? 戻って へん 。 なんで や おかしい や ん 。

あれ ? なんか お っ さん の 体 に なって る 。

最悪 だ ~ !

えっ ほ な 私 の 体 は ?

みんな 消え て なく なれ ば いい のに 。

( ボッスン たち ) チュウ さ ~ ん !

< こう し て 本当 に 長かった 秋 も 過ぎ ゆき … >

ヤバス !

< 物語 に は 冬 が 訪れ て い ニャ … >

パッパ パーン パーン パーン パーン パッ パーン !

< ここ は 冒険 者 の 集まる レミーダ の 酒場 >

は ? この 6 人 で パーティー を 組む ?

はい 。 この ろくでなし パンティー 喜 ん で もらい ます 。

「 この 6 人 で パーティー 組 ん で もらい ます 」 ね 。

言い 間違い ひどい な この 人 。 つう か 冗談 じゃ ねえ ぞ 。

魔 王 ダンテル を 倒す に は 強 ぇ 仲間 が 必要 な ん だ よ 。

なん だ よ コイツ ら ! ど いつ も こいつ も →

戦闘 レベル の 低い ど 素人 ばっ か じゃ ねえ か 。

やれ 新米 だの 弟子 だの 見習い だ の 。

見習い アサシン て なんか スッゲエ な 。

むら む … 村 娘 ! ? なんで 村 娘 が 魔 王 に 挑 も う と してん だ よ 。

戦い を ナメ る な ! お前 が 一 番 レベル 低い や ん け !

初心 者 ハンター ( 笑 ) って 何 や ねん !

お前 も そんな ん で よう 志願 し た な ?

しかし 集まった 人間 が これ で は 魔 王 と 戦う どころ で は ない な 。

そこ で 皆さん に は ハローワーク 神殿 に 行って いただき ます 。

( みんな ) ハローワーク 神殿 ? そう です 。

いわゆる アレ 風 の 転職 施設 です 。

自分 の 才能 に 合った ジョブ を 選べ ば →

たちまち 強力 な パーティー に なれ ます よ 。

それでは 皆さん 自分 の なり たい ジョブ を →

私 に 教え て ください 。 ( みんな ) は いはい !

俺 アーチャー 。 私 武闘 家 。

僕 は 武道 家 。 ( エニー ) 私 は マジシャン 。

私 僧侶 。 俺 は スレイヤー 。

何 か かっこいい の 言った ? なん や それ ?

( アガータ ) カッカッカッ ! テメエ ら の 希望 は すでに 手紙 で 届 い て いる 。

今さら 逃げ 帰 ろ う った って そう は さ せ ねえ から な 。

じゃあ 1 人 ずつ 前 出ろ 。

この 俺 が 優しく 転職 の 儀式 を し て やっ から よ 。

チンピラ み て え じゃ ん この 人 。

( ツバキ ) ええ い キサマ ら 言葉 を 慎め 大 神官 様 だ ぞ !

最初 は 誰 だ あ ~ ん ? え ~ と 。

最初 は グー ジャンケンポン ! あ ~ 。

決まったら 呼 ん で くれ 。

あっ 僕 から お 願い し やす 。

一 発 負け か よ ! ジャンケン 激 弱 だ な お前 !

え ~ と お前 は 何 に なる ん だ ?

アーチャー っす お 願い し やす 。 アーチャー ?

いや 聞い て ねえ ぞ 。 はい ?

いや 聞い て ねえ ぞ 。 いや 俺 ちゃん と 言った よ !

ちゃんと 伝わって ん だ よ ね レミーダ お 姉さん から !

ああ ちゃん と 伝わって る よ 。 レミーダ お 姉さん から 。

ちょっと その 紙 見せ て くれ ! なに なに なに ?

なに なに イヤ な 予感 する !

あ ~ !

ウソ ~ ! 全然 違え ぞ !

マジシャン が 手品 師 に なって る !

私 なんて 僧 よ 侶 が 書 け なく て 諦め た ん でしょ !

字 い 違う なん や ねん これ !

ぶどう 農家 ! ? オイラ に いたって は スライム だ ぞ ! ?

何 あっちゃ ん て ? ニックネーム ?

よし じゃあ 始める ぞ 。

まず お前 を あっちゃ ん に する 。 ちょっと ストーップ !

待て 待て ! 今さら 何 言って ん だ !

こっち も 忙しい ん だ よ ! このまま やる ぞ !

こう な っち まっ た もん は 仕方 ねえ 。

ジョブ チェンジ は しよ う 。 みんな 何 に なり たい ?

なり たい の が 一 つ も ない 。

う わ ~ ん もう 私 イヤ ! こんな 絶望 的 な パーティー !

手品 師 と か 農家 の 人 と か ただ の 一般 人 じゃ ない !

お前 が 言う な 村 娘 。

あれ は 転職 用 の 衣装 か ?

お 坊さん の 袈裟 が 見える な 。

ハイ 俺 手品 師 に 立候補 し ます ! どう し た 急に ?

あっ この 野郎 ! 見た目 的 に 1 番 マシ な の →

急 い で とり に いき や がった な ? きた ねえ ぞ !

ダメ だ もう 決定 だ 。 俺 は もう 手品 師 だ !

おい これ 以上 勝手 に 決め て は 後 が 困る ぞ 。

話し合う ジョブ の 順番 も →

合理 的 に 考える 必要 が ある 。 順番 ?

この 人 で なけ れ ば なら ない と いう ジョブ から →

優先 的 に 決め なけ れ ば なら ない と いう こと だ 。

先 に 決め なきゃ いけ ない ジョブ って ? なん や それ ?

あっ ちゃん だ 。 ( みんな ) ええ ! ?

あっ ちゃん な の だ から 名前 に 「 あ 」 の つく 人間 が やる べき だ ろ う 。

ええ ? そこ そんなに こだわ ん なきゃ ダメ か ?

なるほど たしか に あっちゃ ん は あっちゃ ん が やる べき だ 。

何 ゆう てんねん お前 ら 。 あれ え ?

お前 たしか エニー だ ろ ? エニー 。

私 は 仮面 を とる と 明智 に なる ん だ 。 なん や コイツ !

じゃあ 決定 な 。 あっ いや … 。

ちょっと 待って くれ その あっちゃ ん が →

イヤ な 訳 で は ない ん だ けど 何 な ん だ あっ ちゃん って ?

僕 は あっちゃ ん と し て 戦闘 中 に 何 を し たら い い ん だい ?

それ は 当然 の 疑問 だ な 。

何 を すれ ば いい か つって も なあ なんか こう … 。

あっちゃ ん らしく あっちゃ あっちゃ →

あっちゃ あっちゃ っ て 感じ に 動き 続け て れ ば い ん じゃ ねえ か ?

まあ 僕 しか い ない なら しようがない 。

引き受ける けど 。

《 みんな : あっちゃ ん 片付 い た 》

え ~ と 次 は … 。 あの この 舞踏 家 の 服 な →

もともと 私 が なる はず やった から 女 物 や ね や ん か 。

《 スライム と 僧 に なる ん だけ は 阻止 せ な 》

( エニー ) なるほど 。 うん うん 。

( ツバキ ) 踊り子 の 服 か 。 うん うん 。

それ なら サーヤ じゃ ねえ か ? うん うん ええ ?

( ツバキ ) うん サーヤ が いい だ ろ う 。 《 ええ なんで ? 》

絶対 に サーヤ が いい ! お前 ら →

オッパイ で 決め と ん ちゃ う やろ な ! ? ( エニー ) サーヤ だ な 。

なんだか んだ で 3 人 決まった な 。 残り は 3 つ か 。

う ~ ん 。

僧 僧 は お前 ちゃ う ん ? は なんで ?

いや なんとなく や けど 。

お前 女 に 興味 ない やろ 。 は あ ? ある よ !

メチャメチャ ある っ つう の ! 俺 変態 だ よ ?

僕 が 僧 に なる 。 ( ボッスン / ヒメコ ) ええ ! ?

な なん だ どう し た 急 に ?

今 突然 仏門 に 目覚め た 早く 出家 し たく て 仕方 が ない 。

何 が あった ん や お前 の 中 で ! ああ そう か わかった ぞ 。

コイツ とにかく スライム だけ を さ け よ う と し てる な !

ぶどう 農家 を とろ う と する と 話 が もつれる から →

自ら 僧 を 引き受け て 最悪 の 事態 だけ は →

免れよ う と してん だ そう は さ せる か 俺 が 僧 に なる ぞ !

ギャー バリカン で 頭 刈り 出し よった !

ハハハ ! これ で 残る は 2 つ だ 。 愚か 者 め !

キサマ ら 2 人 で 決める が いい ! ぶどう 農家 か スライム か !

< かくして 6 人 の 勇者 が 揃った 。

魔 王 と の 決戦 は 近い ! >

( みんな ) 勝 てる か !

ジャンケン 弱い な 俺 は 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

SKET Dance Episode 64

( 振 蔵 ) 修行 だ 修行 だ ! 拙 者 恐ろしい で ご ざる ! ふ|くら|しゅぎょう||しゅぎょう||せつ|もの|おそろしい||| Training! Training! I'm fierce!

己 の サムライ 魂 が ! おのれ|||たましい| My samurai soul is fierce!

( ボッスン ) あれ もう サムライ ちゃ う やろ 。 That's no samurai!

( ヒメコ ) どっち か って えと アスリート って やつ か 。

( ボッスン たち ) あっ 聞こえ て た ? ( 振 蔵 ) 妙 で ご ざる ! |||きこえ|||ふ|くら|たえ||| You could hear that?

( ボッスン たち ) お前 が な ! 気のせい か まるで → ||おまえ|||きのせい|| You're strange!

ボッスン 殿 が ヒメコ 殿 に ヒメコ 殿 が ボッスン 殿 に なった か の よう な 。 |しんがり|||しんがり|||しんがり|||しんがり||||||

( 2 人 ) ギクッ ! 気のせい だ ぜ 。 じん||きのせい|| Gulp!

ん な わけ ない … 。

( 振 蔵 ) ウホーッ ! ウホホ ! ふ|くら||

生徒 会 で は ご ざら ん か ! せいと|かい|||||| Why, if it isn't the Student Council!

お 2 人 と も 実に スキー ウェア が お 似合い で ご ざる ね ! |じん|||じつに|すきー||||にあい|||| And may I say that ski wear very much becomes the both of you!

なん だ アイツ ? サムライ ちゃ うで 。 What's with him?!

この 機会 に ぜひ メール アドレス を 。 |きかい|||めーる|あどれす| Please, let's take this opportunity to exchange mail addresses...

なん だ アイツ ! サムライ ちゃ うで ! What's with him?!

ぜひ ! I insist!

( デージー ) D O S !

( 美 森 ) あら あら まあまあ 。 び|しげる||| Oh, dear...

あれ 生徒 会 2 人 だけ か ? 椿 は ど ない した ん ? |せいと|かい|じん|||つばき||||| Huh? It's just the two of you from the Student Council?

それ が その … 。 放っておけ ミモリン 。 |||ほうっておけ| Actually, um...

ラウンド ツー ファイト ! らうんど||ふぁいと

別に 答える 義務 など ニャイ 。 べつに|こたえる|ぎむ|| You're under no obligation to answer-nya.

ニャイ ? ニャイ ? Nya?

あら あら デージー ちゃん ったら すっかり 口調 が → ||||||くちょう|

移って しまい まし た わ ね 。 うる ニャイ ! うつって|||||||

( スイッチ ) そんな わけ で 3 人 と も まだ 戻ら ぬ まま → すいっち||||じん||||もどら||

俺 たち の 修学 旅行 は 2 日 目 の 朝 を 迎え た ん だ 。 おれ|||しゅうがく|りょこう||ひ|め||あさ||むかえ||| on the morning of the second day of our school trip.

( 振 蔵 ) ラウンド スリー ! ( デージー ) D O S ! ふ|くら|らうんど|||||

しゃ あ いく ぞ ! い く で ~ ! Well, here we go!

( 堀井 ) わかっちゃ い ない わ ね 。 これ が ボーゲン って いう の よ 。 ほりい|||||||||||| You just don't get it, do you?

( サーヤ ) バーゲン ? ( キャプテン ) ボーゲン よ サーヤ ボーゲン ! |ばーげん|きゃぷてん|||| This is called a "snowplow".

冒険 ? おい ボッスン よ 狭い つめろ や 。 ぼうけん||||せまい||

オメエ の 体 が 太 ぇ の が 悪 ぃ ん だ ろ ! ||からだ||ふと||||あく|||| It's your fault for bein' so fat!

誰 が 太い ねん ! オメエ だ よ ! だれ||ふとい||||

なん や と コラ い て こま し たる ど ! What's that?! I'll kick your ass!

( ( ボッスン は ヒメコ ちゃん の こと どう 思って る の か な ? |||||||おもって|||| I wonder how Bossun feels about Himeko-chan.

別に 気 に なって な ん か ない ん だ から ね ! べつに|き||||||||||

ホント に 最低 な の よ あの 男 は ! ほんと||さいてい|||||おとこ|

ボッスン は 優しい よ ) ) ||やさしい|

お っ やる 気 ね サーヤ ! えっ ! ? |||き|||

ついに キメ る つもり ? え えっ ! ? You're psyched at last?

( 2 人 ) 勇気 を 出し て ! え ~ っ ! ? じん|ゆうき||だし||| Muster up some courage!

大丈夫 基礎 は 身 に つい て き た わ ! だいじょうぶ|きそ||み||||||

ボーゲン 一気 下り さあ キメ て みよ う ! え … ああ 。 |いっき|くだり|||||||

( キャプテン ) ファイト ! ( 堀井 ) オーッ ! きゃぷてん|ふぁいと|ほりい|

修学 旅行 も あと 1 泊 2 日 。 しゅうがく|りょこう|||はく|ひ O-Okay...

何と して も サーヤ と ボッスン ( 中身 は ヒメコ ) の → なんと||||||なかみ|||

接触 は 阻止 せ ね ば ! せっしょく||そし|||

( 小田 倉 ) 笛吹 氏 こんな ところ で 何 を ? おだ|くら|うすい|うじ||||なん|

休憩 だ ! ほほ う 怪しい です な 。 きゅうけい||||あやしい|| Taking a break!

休憩 だ ! や やや ! きゅうけい||| Well, that's suspicious.

あれ は もしや 生徒 会長 の 妹 紗綾 殿 … えっ 笛吹 氏 まさか ? |||せいと|かいちょう||いもうと|さあや|しんがり||うすい|うじ| Well, well, well! Is that the Student Council President's little sister, Saaya-dono?

違う 誤解 だ ! 野鳥 を 見 て いる だけ だ 。 ちがう|ごかい||やちょう||み||||

昨日 の 結城 さん と いい まったく ど いつ も こいつ も 。 きのう||ゆうき||||||||| Yesterday, it was Yuuki-san, today it's this guy...

さしも の 笛吹 氏 も 萌 え 属性 全部 盛り の → ||うすい|うじ||ほう||ぞくせい|ぜんぶ|さかり| Even you can't help bowing before the overwhelming might of moe, Mr. Usui!

圧倒 的 な 兵力 の 前 に は 屈し ざる を え ない と 。 あっとう|てき||へいりょく||ぜん|||くっし|||||

黙れ ! 違う と いって る ! だまれ|ちがう||| Shut your mouth! I said you're wrong!

修学 旅行 と いえ ば やはり 木刀 で ご ざる な ! しゅうがく|りょこう|||||ぼくとう||||

( モブ 子 ) 早乙女 さん 何 描 い てる の ? アザラシ ? |こ|さおとめ||なん|えが||||あざらし

何 な の ? キョロキョロ 。 なん|||

あら あら お 行儀 悪い です わ 。 |||ぎょうぎ|わるい|| Glance, glance.

あら あら 。 キョロキョロ 。 Oh, my.

どう し た ん だ スイッチ キョロキョロ し て 。 |||||すいっち||| What are you glancing around for, Switch?

ああ 野鳥 が 飛び出し て こ ない か ちょっと 警戒 を 。 |やちょう||とびだし||||||けいかい| I'm on guard, in case there are any birds flying around in here.

は ぁ ? 何 を ぬかし と ん ねん ! ||なん|||||

野鳥 が 来る かも しれ ん だ ろ う 。 そんな もん 来る わけ … 。 やちょう||くる|||||||||くる|

来 た ~ ! ( ヤバ 沢 ) ヒメコ ちゃ ~ ん ! らい|||さわ|||

( 2 人 ) ヤバ 沢 さん 。 ここ に い た の 。 じん||さわ||||||

あっ これ ? そこ に 売って た の お土産 。 ||||うって|||おみやげ

( 2 人 ) ああ そう 。 ヤバス ! じん||| Oh... yeah?

今 ね C 組 の 女子 全員 集まって る の よ ! いま|||くみ||じょし|ぜんいん|あつまって||| Yabas!

部屋 で 写真 撮り っこ しよ う よって 。 ねぇ ヒメコ ちゃん も 来 て ! へや||しゃしん|とり|||||||||らい|

( 2 人 ) ヤバス 。 えっ ? じん||

ああ うん ちょ お 待って て 。 ||||まって|

写真 か 正直 撮り たい わ 。 しゃしん||しょうじき|とり||

ん じゃ 俺 行って こよ う か ? せ や な 。 ||おれ|おこなって||||||

でも アンタ を 1 人 に する わけ に は … 。 |||じん||||| Yeah... but I can't let you go alone...

だから 別に どこ も 触 ん ねえ って 。 |べつに|||さわ||| It's not like I'm gonna touch anyone!

ちょっと 待て 俺 は 反対 だ ぞ 。 2 人 は 離れ ない ほう が 都合 が いい 。 |まて|おれ||はんたい|||じん||はなれ||||つごう|| Wait a minute! I'm against it.

一生 一緒に い て くれ や 。 何 言って ん だ お前 。 いっしょう|いっしょに|||||なん|いって|||おまえ

ま ぁ この 場合 は し ゃあ ない か 。 私 の 思い出 の ため や 。 |||ばあい||||||わたくし||おもいで||| What are you talkin' about?!

お前 絶対 触 ん な よ 。 触る か 。 おまえ|ぜったい|さわ||||さわる| But you better not touch anything!

俺 は 反対 だ 。 ( 2 人 ) だ から な んで ? おれ||はんたい||じん|||| I'm against it!

ほ な 行 こ か ヤバ 沢 さん 。 うん 。 ||ぎょう||||さわ|| Okay, let's go, Yabasawa-san!

ハァ ~ ま ぁ アイツ は ホンマ に どこ も 触ら ん やろ な アホ や から 。 |||||||||さわら||||||

ところで スイッチ 。 ん ? |すいっち|

お前 今日 何 し とった ん ? 全然 見かけ へん かった けど 。 おまえ|きょう|なん||||ぜんぜん|みかけ|||

お お土産 を 探し て い た の だ 。 |おみやげ||さがし|||||

お前 昨日 から お土産 お土産 って どん だけ 欲しい ねん お土産 ! おまえ|きのう||おみやげ|おみやげ||||ほしい||おみやげ

修学 旅行 来 て 何 し て ん ねん ! 今 の キミ に 言わ れ たく ない 。 しゅうがく|りょこう|らい||なん|||||いま||きみ||いわ|||

やかましい わ こっち 向け ! |||むけ Oh, shut up! Face me!

ほん で 見つかった ん か ? 例 の 新潟 限定 チュー ピー 人形 は 。 ||みつかった|||れい||にいがた|げんてい|||にんぎょう| So did you find it? That Niigata limited edition Chewpi?

いや お 店 の 人 に 聞い て み たら → ||てん||じん||ききい||| No. When I asked the store clerk about it, she told me they'd just sold the last one.

最後 の 1 つ が 売れ て しまった ところ だった 。 さいご||||うれ||||

まったく あんな 人形 誰 が 欲し がる と いう の だ 。 ||にんぎょう|だれ||ほし|||||

お前 が 言う な ! って そう か → おまえ||いう||||

モモカ が 欲し が っと る ん やった っけ ? ||ほし|||||| Oh, that's right. You said Momoka wanted it?

おいおい スイッチ 君 → |すいっち|きみ

モモカ の お土産 に 何 を 必死 に な っと ん ねん ヒューヒュー ! ||おみやげ||なん||ひっし||||||

修学 旅行 の ついで に 頼ま れ た ん だ から → しゅうがく|りょこう||||たのま||||| What was I supposed to do? She asked me to get it for her while I was on this trip.

しかたない だ ろ う 。 えっ スイッチ も しか して … 。 |||||すいっち|||

えっ モモカ の こと えっ ? もう いい !

( 澪 呼 ) スイッチ 君 は バード ウォッチング を し て い た の よ ね 。 みお|よ|すいっち|きみ||ばーど||||||||| Enough!

な 何 な ん だ キミ は 。 |なん||||きみ|

後ろ から はい 寄る の は やめ て くれ ない か 。 うしろ|||よる|||||||

こんばん は ボッスン 君 。 お おう こんばん は だ ぜ 。 |||きみ||||||

ボッスン 君 。 な 何 ? |きみ||なん

ボッスン 君 。 |きみ W-What?

あなた ホント に ボッスン 君 ? ギクッ ! |ほんと|||きみ|

な 何 を 言う と ん だ ぜ 。 |なん||いう|||| W-W-What are you talkin' about?

いえ なんだか 少し 違和感 を 感じ て 。 ||すこし|いわかん||かんじ| Nothing... It just felt like something was different...

そう まるで 霊魂 だけ が 他人 に 替わって る よう な 。 ||れいこん|||たにん||かわって|||

《 この 人 す ご っ ! 》 |じん|||

結城 さん ちょっと 頭 冷や そ う か 。 ゆうき|||あたま|ひや||| Yuuki-san, why don't we cool your head off?

ちょっと 何 よ 離し て スイッチ 君 。 |なん||はなし||すいっち|きみ What are you doing? Let go of me, Switch-kun.

フゥ ~ 冷や汗 かい た 。 |ひやあせ||

< この とき 修学 旅行 が 始まって から → ||しゅうがく|りょこう||はじまって|

初めて ヒメコ は 1 人 に なった > はじめて|||じん||

もう 一 度 よく 見せ て ! |ひと|たび||みせ| Let me take one more good look!

ボッスン 君 に は 間違い なく 何者 か が 取り 憑 い てる わ ! |きみ|||まちがい||なにもの|||とり|ひょう||| I'm positive something is possessing Bossun-kun!

え ~ い 黙れ ! 頼む から 余計 な 詮索 は し ない で くれ 。 ||だまれ|たのむ||よけい||せんさく||||| Quiet! Please, don't stick your nose into this!

いいえ こう いう こと って よく ある の よ 。 脳 が 揺れる ! ! |||||||||のう||ゆれる

今日 F 組 の 人 に 相談 さ れ た の 。 きょう||くみ||じん||そうだん||||

椿 君 が なんだか 猫 っぽい って 。 つばき|きみ|||ねこ|| She said Tsubaki-kun is acting like a cat.

恐らく 動物 霊 に 取り 憑 か れ た の ね 。 おそらく|どうぶつ|れい||とり|ひょう|||||

猫 っぽい ? 何 を 言って る ん だ ? ねこ||なん||いって||| Like a cat? What are you talking about?!

しまった ! Oh, no!

< その とき 通りかかった 椿 。 ||とおりかかった|つばき I was walking past Tsubaki then.

その 手 に は … > |て|| In his hand, he had...

新潟 限定 笹 団子 チューピー 人形 ! にいがた|げんてい|ささ|だんご||にんぎょう ...the Niigata limited edition Bamboo Leaf Dumpling Chewpi!

猫 の 霊 を 除 霊 する に は → ねこ||れい||のぞ|れい||| I advised her that keeping a mouse doll with him would exorcise the cat spirit.

ネズミ の 人形 を 持つ と いい と 助言 し た のに 。 ねずみ||にんぎょう||もつ||||じょげん|||

キミ が 関わって い た の か 。 え ~ い どう で も いい 。 きみ||かかわって||||||||||

その 人 形 を 俺 に 譲って は くれ まい か ? |じん|かた||おれ||ゆずって||||

( 椿 ) ニャン だ と ? ニャン だ と ? つばき||||||

いい ニャ ! いい の か キャラ が 壊れ まくって る が 。 |||||||こぼれ||| What-nyan?!

< など と やって いる 場合 で は … > はい ニャ 。 ||||ばあい|||| But I shouldn't really be doing this...

< なかった >

話 が ある ん だ けど 。 はなし|||||

話 が ある ん だ けど 。 はなし|||||

お おう 。

まずい まずい まずい ! Not good! Not good! Not good! Not good!

おや ? 紗綾 さん が ボッスン 君 と … 。 |さあや||||きみ|

フフ フッ スイッチ 君 男 の 嫉妬 は 見苦しい わ よ 。 ||すいっち|きみ|おとこ||しっと||みぐるしい||

違う と 言って る だ ろ ! ちがう||いって||| I said that's not it!

さ ぁ こんな ところ に い ない で 私 たち も 会話 に 加わり ま しょ う 。 ||||||||わたくし|||かいわ||くわわり||| Come, let's not stand here, but join in the conversation!

待て ! 話 の 輪 の 中 に ずる り と 入り込み → まて|はなし||りん||なか|||||はいりこみ Wait!

仲 を 引き裂く こと に 手 を 貸す わ 。 なか||ひきさく|||て||かす|

言い回し が いちいち 怖い ぞ ! いいまわし|||こわい| The way you talk creeps me out!

離し て 私 を 離し て 離し て ! はなし||わたくし||はなし||はなし| Let go! Let go of me! Let go!

呪って やる 呪って やる 呪って やる 呪って やる … 。 のろって||のろって||のろって||のろって| I'll curse you, I'll curse you, I'll curse you, I'll curse you, I'll curse you...

熱い ニャ ! 猫舌 だ な 。 あつい||ねこじた||

ねぇ ちょっと 行か なく て いい の ? ||いか|||| Sure you're not going over there?

あぁ 野暮 な こと は よそう 。 |やぼ|||| Yeah. Let's not do anything stupid.

熱い ニャ ! 猫舌 ね 。 あつい||ねこじた| That's hot-nya!

状況 が どう で あれ → じょうきょう||||

人 の 気 持 を 邪魔 する べき で は ない 。 じん||き|じ||じゃま||||| it's never a good idea to get in the way of a person's feelings.

何 や 何 だ ? 話 って 。 なん||なん||はなし| What is it? What do you wanna talk to me about?

うん あの ね … 。

あの その … 。

あ あの ね … 。

べつに 話 なんて ない ん だ から ね ! え ぇ ! ? |はなし|||||||| It's not like I have anything to talk to you about!

ごめん ね なんか … 。 S-Sorry about that. I was...

いや い い ん だ ぜ 。 Oh... F-Forget about it...

こんなん じゃ ダメ だ な 私 。 えっ ? ||だめ|||わたくし|

な なるべく ツンツン し ない よう に する よ 。 I-I'll try not to be so tsun-tsun!

お … おう 。

ちょっと 聞き たい こと が あって ね 。 お … おう 。 |きき|||||||

《 なん やろ ? 何 聞か れる ん やろ ? ||なん|きか||| What is it? I wonder what she wants to ask.

あっ もし かして 告白 と か ! ? |||こくはく|| Is she gonna confess her feelings?!

ちゃんと ボッスン の フリ し て 答え な アカン ねん な 。 ||||||こたえ||||

ど ない し よ 何て 言え ば ええ ん やろ ? 》 ||||なんて|いえ|||| What should I do?! What should I say?!

ヒメコ ちゃん の こと どう 思って る ? |||||おもって|

えっ ?

え ぇ ~ ! ?

なんで … なんで そんな こと 聞く ん だ 。 ||||きく||

いや べつに なんとなく 。 Oh, no special reason... It's just that you two are so close...

仲 が いい から → なか|||

好き な の か な … と か 。 すき||||||

《 ボッスン ? Bossun...? How does Bossun feel about me?

ボッスン が 私 の こと どう 思って る か ? 》 ||わたくし||||おもって||

《 知ら ん よ … 知ら ん よ 私 。 しら|||しら|||わたくし

知ら ん 私 知ら ん 。 しら||わたくし|しら|

ボッスン の こと … 。

私 ボッスン の こと な ん も 知ら ん ! 》 わたくし|||||||しら|

ごめん ね 変 な こと 聞い ちゃ って 。 ||へん|||ききい||

答え たく なかったら 答え なく て も いい よ 。 こたえ|||こたえ|||||

べつに … 。

なん と も 思って ねえ ぜ 。 |||おもって|| ...have any special feelings for her.

ほ … 本当 に ? ああ だって ヒメコ だ ろ 。 |ほんとう|||||| R-Really?

べつに なんでも ねえ よ 空気 だ 空気 。 ||||くうき||くうき There's nothin' between us.

ただ いつも 周り を チョロチョロ し てる だけ の → ||まわり|||||| She's like a pigeon that's always fluttering around, is all.

ハト み て え な もん だ ぜ 。 はと|||||||

そ っか 。 そう だ ぜ 。

そ っか 。

サーヤ は … 。

《 アカン 》

サーヤ は どう な ん だ ? 《 やめろ … 》 Saaya, how do you feel...

俺 の こと … 。 《 聞く な ! おれ|||きく|

ボッスン は そんな こと 聞か ん 》 ||||きか|

俺 の こと どう 思って ん だ ? おれ||||おもって||

えっ ! ?

バッカ じゃ ない の ! What are you, an idiot?!

よく わかん ない よ 。

ボッスン 私 さ → |わたくし|

前 まで クラス で は ちょっと 浮 い て た の よ ね 。 ぜん||くらす||||うか||||||

ほら こんな 性格 だ し → ||せいかく||

べつに 仲間 は ずれ と か そんな ん は ない けど → |なかま|||||||||

なんか 居場所 が ない な って 感じ て たら → |いばしょ|||||かんじ|| ...but it felt like I didn't belong, but then one day, Captain told me...

ある 日 キャプテン に 言わ れ た の 。 |ひ|きゃぷてん||いわ|||

( ( スケット 団 の 部室 に 行って み たら ? ) ) |だん||ぶしつ||おこなって|| Why don't you go see the Sket-dan?

( サーヤ ) ボッスン なら きっと よくし て くれる って 。

それ で ボッスン は 本当 に 私 を 受け入れ て くれ て 。 ||||ほんとう||わたくし||うけいれ|||

ヒメコ ちゃん も スイッチ も 優しく て → |||すいっち||やさしく| Himeko-chan and Switch were really nice, too.

なんか 居 心地よく て → |い|ここちよく|

毎日 部室 通って たくさん しゃべって 。 まいにち|ぶしつ|かよって||

そ したら いつの間にか → ||いつのまにか And then, before I knew it,

クラス の みんな と も もっと 仲よく なれ て た 。 くらす||||||なかよく||| I was getting along better with everyone in my class.

私 が 変わった の か どう か は わから ない けど → わたくし||かわった||||||||

前 より 楽しい 。 学校 が 楽しい の 。 ぜん||たのしい|がっこう||たのしい| ...but it's more fun than before.

だから スケット 団 に は ボッスン に は すごく 感謝 し て て → ||だん|||||||かんしゃ|||

それ で それ で … 。 ...and... and...

サーヤ もう いい もう いい よ 。

よく わかん ない 。 I don't really know...

よく わかん ない けど 。

気 に なる よ 。 き|||

じゃあ 写真 は 来週 みんな に 配る わ ね 。 |しゃしん||らいしゅう|||くばる|| Okay, I'll give everyone a copy of the photo next week.

おう 頼 ん だ で ! うん ? どこ 行って た ん だ よ 。 |たの||||||おこなって||||

ああ … ちょっと な 。 Oh... I had something...

( チャイム ) ちゃいむ

[ スピ ー カ ] ( 椿 ) 消灯 の 時間 だ ニャ 。 |||つばき|しょうとう||じかん|| Lights out-nya!

[ スピ ー カ ] 各 部屋 に 戻り 点呼 を 取って くだ ニャ い 。 |||かく|へや||もどり|てんこ||とって||| Everyone return to their rooms and take roll call-nya.

[ スピ ー カ ] 熱い ニャ ! 猫舌 か … 。 |||あつい||ねこじた|

[ スピ ー カ ] 消灯 の 時間 だ ニャ 。 |||しょうとう||じかん|| Lights out-nya!

[ スピ ー カ ] 熱い ニャ ! |||あつい| That's hot-nya!

お前 昨日 寝 られ た か ? 寝 れる わけない やろ ! おまえ|きのう|ね||||ね||| Were you able to sleep last night?

男 ばっ か おる 部屋 で 。 アンタ は ? おとこ||||へや|||

寝 れる わけ ねえ だ ろ ! 手足 縛ら れ て ! ね||||||てあし|しばら|| Like I'd be able to sleep all tied up!

う ~ ん でも 私 が 女 部屋 で 寝る わけ に は いか ん し → |||わたくし||おんな|へや||ねる|||||| But I can't sleep in the girls' room and you can't sleep in the boys' room...

アンタ が 男 部屋 で 寝る わけ に は いかん し … う ~ ん 。 ||おとこ|へや||ねる|||||||

( 2 人 ) そう や ! じん|| I've got it!

点呼 も 取った し この 部屋 で 寝りゃ いい だ ろ ! てんこ||とった|||へや||ねりゃ|||

ナイス アイデア や ! チュウ さん 入る で ! |あいであ||||はいる| Nice idea! Chuu-san, we're coming in!

( 2 人 ) 寝よ う 寝よ う ! う わ っ もう 寝 とる ! じん|ねよ||ねよ||||||ね| We're gonna sleep in here!

電気 も 消さ ん と 完全 に やる 気 な しお ちゃん や な 。 でんき||けさ|||かんぜん|||き|||||

まだ 薬 の 効き 目 切れ ねえ の か よ ? |くすり||きき|め|きれ|||| The effects of the drug still haven't worn off?! We're going home tomorrow!

もう 明日 帰 ん だ ぞ ! まあ いい ! とりあえず 布団 敷 こ う ぜ ! |あした|かえ|||||||ふとん|し|||

あと 2 組 敷く くらい の 広 さ は あん だ ろ ! そや な 。 |くみ|しく|||ひろ||||||| There's still enough space in here for two more.

( 2 人 ) 寝よ う 寝よ う ! じん|ねよ||ねよ| Let's get some sleep!

( 2 人 ) 布団 ひと 組 しか ない ! じん|ふとん||くみ|| There's only one futon left!

った く よ な ん なん だ よ ! おい あん ま 布団 引っ張 ん な よ 。 |||||||||||ふとん|ひっぱ||| Sheesh... What the hell?

ブツブツ うるさい ! 黙って 寝 っ ! ぶつぶつ||だまって|ね| Quit muttering and go to sleep!

いびき と か かくん じゃ ねえ ぞ ! お前 の 体 や ! ええ から は よ 寝ろ 。 |||||||おまえ||からだ||||||ねろ You better not snore.

お前 が 寝ろ ! お前 が 寝ろ ! おまえ||ねろ|おまえ||ねろ You go to sleep!

う わ ぁ ~ ! 近 っ ! アホ ! こっち 向 い て 寝 ん な ! |||ちか||||むかい|||ね||

あ ? なん だ よ 自分 の 顔 な ん だ から いい だ ろ ! ||||じぶん||かお|||||||

そう いう 問題 と ちゃ う ねん ! ||もんだい|||| That's not the problem!

ホンマ に コイツ は … 。

( ( ヒメコ ちゃん の こと どう 思って る ? ) ) |||||おもって| What do you think about Himeko-chan?

ボッスン 。 あ ? Bossun...

サーヤ の こと どう 思 っと る ? ||||おも|| What do you think about Saaya?

いや ツンデレ だ な って 思って る ぜ 。 |||||おもって|| Well, I think she's tsundere...

そう いう 意味 ちゃ う ねん ! ||いみ||| That's not what I mean!

サーヤ の こと その 女の子 と し て どう 思 っと ん ねん っ ちゅう 話 や 。 ||||おんなのこ|||||おも||||||はなし| I'm talking about...

は ぁ ? なんで そんな こと 聞く ん だ よ ! |||||きく||| Why are you askin' me that?!

オメエ に 関係 ねえ だ ろ ! ええ から ! ||かんけい||||| It's got nothin' to do with you!

ええ から 答えろ ボケ ! ||こたえろ| Just answer me, stupid...

べつに … なん と も 思って ねえ よ 。 ||||おもって|| I don't...

さっき な … 。 あ ?

さっき サーヤ と 会う て てん 。 話 ある から ゆう て 。 |||あう|||はなし|||| Earlier, I met Saaya. She said she wanted to talk to you...

え ? マジ か ! お前 ちゃん と … 。 |||おまえ|| Seriously?! I hope you...

大丈夫 や ! ちゃんと ボッスン と し て 対応 し た で 。 だいじょうぶ|||||||たいおう||| It's okay. I answered her as Bossun.

ほ い で な 聞か れ た ん よ 。 サーヤ に 。 うん ? ||||きか|||||||

ヒメコ ちゃん の こと どう 思って る って ? |||||おもって|| "What do you think about Himeko-chan?"

おお … なん だ そりゃ 。 知ら ん よ 。 ||||しら|| W-What's that about...?

私ら が 仲 よ お 見える から いう て → わたしら||なか|||みえる|||

なん や いろいろ 誤解 し とる ん ちゃ う ん ? |||ごかい||||||

前 ジン に も そんな ん 言わ れ た やろ 。 ぜん||||||いわ||| That Jin guy told me the same thing that time.

ああ ! そう いや そう だった な 。 Oh yeah, now that you mention it...

そんな 仲よく 見え ん の か な 俺 ら 。 なんか 気持ち 悪い な 。 |なかよく|みえ|||||おれ|||きもち|わるい| Do we look like we're that close?

ハハハ !

え ? で なに ? は ? So... what?

いやいや 聞か れ た ん だ ろ お前 。 |きか||||||おまえ Well, she asked you that...

なんて 答え た ん だ ? |こたえ|||

俺 の 答え と し て お前 なんて 答え た ん だ よ 。 おれ||こたえ||||おまえ||こたえ||||

べつに な ん と も 思って ねえ ぜ って 。 |||||おもって|||

そう か … 。 I see...

あ あか ん かった ? アンタ や ない から 正解 わかれ へん もん 。 ||||||||せいかい||| W-Was I wrong to say that? I'm not you, so I didn't know what the right answer was.

アンタ やったら 何て 答え た ん ? ||なんて|こたえ|| If it were you, how would you answer?

うん まあ … 。

俺 も 同じ ように 答え た だ ろ う な 。 おれ||おなじ|よう に|こたえ||||| I probably would've answered the same way...

そら そ やろ な 。 Yeah, I figured...

もう 寝よ か 。 |ねよ| Should we go to sleep?

ああ 寝る か 。 |ねる| Yeah. Let's sleep.

まあ そんな こと 今 まで 考え た こと も なかった から な 。 |||いま||かんがえ|||||| Well, I never thought about that before...

今 まで … 。 いま| Before now...

寝 れ た か ? ね||| Were you able to sleep?

うん ぐっすり や 。 アンタ は ? Like a log. How 'bout you?

おう まあ な 。 Yeah. I got my share.

おっと アカン アカン ! もう みんな 起き て くる で 。 |||||おき||| Oh, no! This is bad! Everyone's gonna wake up!

や べ え 点呼 だ 。 |||てんこ| Crap! Roll call!

ボーゲン ボーゲン ボーゲン … 。

やった ! 頑張った ね サーヤ 。 |がんばった|| You did it! You did great, Saaya!

まあまあ って と こね 。 It was so-so.

別に 嬉しく なんか ない ん だ から ね 。 べつに|うれしく||||||

ボーゲン ボーゲン ! Snowplow! Snowplow!

ボ ボーゲン ボーゲン 。 S-Snowplow! Snowplow!

ど い た ど い た ど い た ! Move it! Move it! Move it!

( 3 人 ) う わ ~ ! じん||

( サーヤ たち ) ええ ?

いった た た た … 。 ( 堀井 ) 大丈夫 サーヤ ? ||||ほりい|だいじょうぶ| Ow...

ごめん な 大丈夫 か ? ||だいじょうぶ| Sorry! Are you alright?!

ケガ は ない か ? 一緒に 遊 ぼ う や 。 けが||||いっしょに|あそ||| Are you hurt?

あ … 。

うん ! Sure!

< その あと どう なった か だ って ?

そう だ な … >

( レミ ) みんな バス に 乗った かな ? ( みんな ) は ~ い ! ||ばす||のった|||| Is everyone on the bus?

< 俺 たち は それぞれ の 思い を 胸 に → おれ|||||おもい||むね| We all had our own thoughts as we headed back to our everyday lives.

また いつも の 日常 へ と 暮らし へ と 帰って いった > |||にちじょう|||くらし|||かえって|

< ほんの 少し だけ → |すこし|

これ まで と は 違った 日常 へ と … > ||||ちがった|にちじょう||

う ~ ん … も 戻った か ? |||もどった|

あれ ? 戻って へん 。 なんで や おかしい や ん 。 |もどって|||||| Huh? I'm not back!

あれ ? なんか お っ さん の 体 に なって る 。 ||||||からだ||| Huh?! I've got an old man's body!

最悪 だ ~ ! さいあく|

えっ ほ な 私 の 体 は ? |||わたくし||からだ| Then who's in my body?!

みんな 消え て なく なれ ば いい のに 。 |きえ|||||| I wish everyone would just disappear...

( ボッスン たち ) チュウ さ ~ ん ! Chuu-san!

< こう し て 本当 に 長かった 秋 も 過ぎ ゆき … > |||ほんとう||ながかった|あき||すぎ| And so, the very long fall passed...

ヤバス ! Yabas!

< 物語 に は 冬 が 訪れ て い ニャ … > ものがたり|||ふゆ||おとずれ||| ...and winter visited the tale-nya.

パッパ パーン パーン パーン パーン パッ パーン !

< ここ は 冒険 者 の 集まる レミーダ の 酒場 > ||ぼうけん|もの||あつまる|||さかば This is Remiida's Pub, gathering place of adventurers.

は ? この 6 人 で パーティー を 組む ? ||じん||ぱーてぃー||くむ The six of us are gonna form a party?!

はい 。 この ろくでなし パンティー 喜 ん で もらい ます 。 |||ぱんてぃー|よろこ|||| Yes.

「 この 6 人 で パーティー 組 ん で もらい ます 」 ね 。 |じん||ぱーてぃー|くみ||||| You mean, "The six of you will form a party!"

言い 間違い ひどい な この 人 。 つう か 冗談 じゃ ねえ ぞ 。 いい|まちがい||||じん|||じょうだん||| This lady's awful with the language!

魔 王 ダンテル を 倒す に は 強 ぇ 仲間 が 必要 な ん だ よ 。 ま|おう|||たおす|||つよ||なかま||ひつよう||||

なん だ よ コイツ ら ! ど いつ も こいつ も → Who are these people?!

戦闘 レベル の 低い ど 素人 ばっ か じゃ ねえ か 。 せんとう|れべる||ひくい||しろうと|||||

やれ 新米 だの 弟子 だの 見習い だ の 。 |しんまい||でし||みならい|| We've got a newbie, an apprentice, a disciple...

見習い アサシン て なんか スッゲエ な 。 みならい||||| An assassin disciple?! Wow!

むら む … 村 娘 ! ? なんで 村 娘 が 魔 王 に 挑 も う と してん だ よ 。 ||むら|むすめ||むら|むすめ||ま|おう||いど|||||| Village girl?! What's a village girl doin' challenging the Demon King?!

戦い を ナメ る な ! お前 が 一 番 レベル 低い や ん け ! たたかい|||||おまえ||ひと|ばん|れべる|ひくい||| Bossun

初心 者 ハンター ( 笑 ) って 何 や ねん ! しょしん|もの|はんたー|わら||なん|| What the hell is "Beginner Hunter (LOL)"?!

お前 も そんな ん で よう 志願 し た な ? おまえ||||||しがん||| And yet you volunteered for this?!

しかし 集まった 人間 が これ で は 魔 王 と 戦う どころ で は ない な 。 |あつまった|にんげん|||||ま|おう||たたかう||||| Anyway, this gathering of humans doesn't stand a chance against the Demon King.

そこ で 皆さん に は ハローワーク 神殿 に 行って いただき ます 。 ||みなさん||||しんでん||おこなって|| That's why you'll all go to the Hellowork Temple first.

( みんな ) ハローワーク 神殿 ? そう です 。 ||しんでん|| Hellowork Temple?

いわゆる アレ 風 の 転職 施設 です 。 ||かぜ||てんしょく|しせつ| It's a facility where you can change to all kinds of careers.

自分 の 才能 に 合った ジョブ を 選べ ば → じぶん||さいのう||あった|||えらべ| If you pick a job that suits your talents, you'll instantly form a powerful team!

たちまち 強力 な パーティー に なれ ます よ 。 |きょうりょく||ぱーてぃー||||

それでは 皆さん 自分 の なり たい ジョブ を → |みなさん|じぶん||||| So everyone please tell me which job you want!

私 に 教え て ください 。 ( みんな ) は いはい ! わたくし||おしえ|||||

俺 アーチャー 。 私 武闘 家 。 おれ||わたくし|ぶとう|いえ I'll be an archer!

僕 は 武道 家 。 ( エニー ) 私 は マジシャン 。 ぼく||ぶどう|いえ||わたくし|| I'll be a martial artist!

私 僧侶 。 俺 は スレイヤー 。 わたくし|そうりょ|おれ|| I'll be a priestess!

何 か かっこいい の 言った ? なん や それ ? なん||||いった||| Did he just pick a cool one?!

( アガータ ) カッカッカッ ! テメエ ら の 希望 は すでに 手紙 で 届 い て いる 。 |||||きぼう|||てがみ||とどけ|||

今さら 逃げ 帰 ろ う った って そう は さ せ ねえ から な 。 いまさら|にげ|かえ|||||||||||

じゃあ 1 人 ずつ 前 出ろ 。 |じん||ぜん|でろ Alright, come forward one at a time.

この 俺 が 優しく 転職 の 儀式 を し て やっ から よ 。 |おれ||やさしく|てんしょく||ぎしき|||||| I'll gently do the job-changing ritual.

チンピラ み て え じゃ ん この 人 。 |||||||じん This guy reminds me of a two-bit gangster.

( ツバキ ) ええ い キサマ ら 言葉 を 慎め 大 神官 様 だ ぞ ! つばき|||||ことば||つつしめ|だい|しんかん|さま|| Watch your mouth, jackass! I'm the head priest here!

最初 は 誰 だ あ ~ ん ? え ~ と 。 さいしょ||だれ||||| Now who's gonna go first?

最初 は グー ジャンケンポン ! あ ~ 。 さいしょ|||| Rock-paper-scissors!

決まったら 呼 ん で くれ 。 きまったら|よ||| Call me when you've decided...

あっ 僕 から お 願い し やす 。 |ぼく|||ねがい|| I'm first.

一 発 負け か よ ! ジャンケン 激 弱 だ な お前 ! ひと|はつ|まけ||||げき|じゃく|||おまえ You lost right off the bat?!

え ~ と お前 は 何 に なる ん だ ? ||おまえ||なん|||| Um, so what do you wanna be?

アーチャー っす お 願い し やす 。 アーチャー ? |||ねがい||| An archer, please.

いや 聞い て ねえ ぞ 。 はい ? |ききい||||

いや 聞い て ねえ ぞ 。 いや 俺 ちゃん と 言った よ ! |ききい|||||おれ|||いった| Well, that's what I said!

ちゃんと 伝わって ん だ よ ね レミーダ お 姉さん から ! |つたわって|||||||ねえさん| You did get the message right from Remiida-oneesan, didn't you?!

ああ ちゃん と 伝わって る よ 。 レミーダ お 姉さん から 。 |||つたわって|||||ねえさん| Yeah, I got it alright.

ちょっと その 紙 見せ て くれ ! なに なに なに ? ||かみ|みせ||||| Let me see that paper!

なに なに イヤ な 予感 する ! ||いや||よかん| What?! What?! I've got a bad feeling about this!

あ ~ !

ウソ ~ ! 全然 違え ぞ ! うそ|ぜんぜん|ちがえ|

マジシャン が 手品 師 に なって る ! ||てじな|し||| I wanted magician, not stage magician!

私 なんて 僧 よ 侶 が 書 け なく て 諦め た ん でしょ ! わたくし||そう||りょ||しょ||||あきらめ||| Monk

字 い 違う なん や ねん これ ! あざ||ちがう|||| Dancer

ぶどう 農家 ! ? オイラ に いたって は スライム だ ぞ ! ? |のうか|||||||

何 あっちゃ ん て ? ニックネーム ? なん|||| What the hell is "A-chan"?! A nickname?!

よし じゃあ 始める ぞ 。 ||はじめる|

まず お前 を あっちゃ ん に する 。 ちょっと ストーップ ! |おまえ||||||| First, I'm gonna turn you into A-chan.

待て 待て ! 今さら 何 言って ん だ ! まて|まて|いまさら|なん|いって|| Wait, wait!

こっち も 忙しい ん だ よ ! このまま やる ぞ ! ||いそがしい||||||

こう な っち まっ た もん は 仕方 ねえ 。 |||||||しかた| Since it's come to this, we have to go through with it.

ジョブ チェンジ は しよ う 。 みんな 何 に なり たい ? |ちぇんじ|||||なん||| Let's do a job change. Everyone, what do you wanna become from here?

なり たい の が 一 つ も ない 。 ||||ひと||| I don't wanna become any of these.

う わ ~ ん もう 私 イヤ ! こんな 絶望 的 な パーティー ! ||||わたくし|いや||ぜつぼう|てき||ぱーてぃー I can't take it anymore! This party is doomed!

手品 師 と か 農家 の 人 と か ただ の 一般 人 じゃ ない ! てじな|し|||のうか||じん|||||いっぱん|じん|| We've got a stage magician, a farmer, all just civilian jobs!

お前 が 言う な 村 娘 。 おまえ||いう||むら|むすめ Who are you to say anything, Village Girl?!

あれ は 転職 用 の 衣装 か ? ||てんしょく|よう||いしょう| Are those the job-changing costumes?

お 坊さん の 袈裟 が 見える な 。 |ぼうさん||けさ||みえる|

ハイ 俺 手品 師 に 立候補 し ます ! どう し た 急に ? はい|おれ|てじな|し||りっこうほ||||||きゅうに Okay! I volunteer to be the stage magician!

あっ この 野郎 ! 見た目 的 に 1 番 マシ な の → ||やろう|みため|てき||ばん||| Bastard, you grabbed the one that seems to be the least crappy! That was dirty!

急 い で とり に いき や がった な ? きた ねえ ぞ ! きゅう|||||||||||

ダメ だ もう 決定 だ 。 俺 は もう 手品 師 だ ! だめ|||けってい||おれ|||てじな|し| Sorry, it's already decided! I'm the stage magician!

おい これ 以上 勝手 に 決め て は 後 が 困る ぞ 。 ||いじょう|かって||きめ|||あと||こまる|

話し合う ジョブ の 順番 も → はなしあう|||じゅんばん| We need to think logically and discuss the jobs, in order.

合理 的 に 考える 必要 が ある 。 順番 ? ごうり|てき||かんがえる|ひつよう|||じゅんばん

この 人 で なけ れ ば なら ない と いう ジョブ から → |じん||||||||||

優先 的 に 決め なけ れ ば なら ない と いう こと だ 。 ゆうせん|てき||きめ|||||||||

先 に 決め なきゃ いけ ない ジョブ って ? なん や それ ? さき||きめ||||||||

あっ ちゃん だ 。 ( みんな ) ええ ! ? "A-chan".

あっ ちゃん な の だ から 名前 に 「 あ 」 の つく 人間 が やる べき だ ろ う 。 ||||||なまえ|||||にんげん||||||

ええ ? そこ そんなに こだわ ん なきゃ ダメ か ? ||||||だめ|

なるほど たしか に あっちゃ ん は あっちゃ ん が やる べき だ 。

何 ゆう てんねん お前 ら 。 あれ え ? なん|||おまえ||| What the hell are you guys talkin' about?!

お前 たしか エニー だ ろ ? エニー 。 おまえ|||||

私 は 仮面 を とる と 明智 に なる ん だ 。 なん や コイツ ! わたくし||かめん||||あけち|||||||

じゃあ 決定 な 。 あっ いや … 。 |けってい||| Well, that's settled.

ちょっと 待って くれ その あっちゃ ん が → |まって|||||

イヤ な 訳 で は ない ん だ けど 何 な ん だ あっ ちゃん って ? いや||やく|||||||なん||||||

僕 は あっちゃ ん と し て 戦闘 中 に 何 を し たら い い ん だい ? ぼく|||||||せんとう|なか||なん||||||| If I'm A-chan, what do I do during battle?

それ は 当然 の 疑問 だ な 。 ||とうぜん||ぎもん|| That's a legitimate question.

何 を すれ ば いい か つって も なあ なんか こう … 。 なん|||||||||| You're askin' me what you're supposed to do?

あっちゃ ん らしく あっちゃ あっちゃ →

あっちゃ あっちゃ っ て 感じ に 動き 続け て れ ば い ん じゃ ねえ か ? ||||かんじ||うごき|つづけ||||||||

まあ 僕 しか い ない なら しようがない 。 |ぼく|||||しようが ない Well, if I'm the only one who can do this job, so be it.

引き受ける けど 。 ひきうける| I'll accept it...

《 みんな : あっちゃ ん 片付 い た 》 |||かたづ|| We got "A-chan" out of the way...

え ~ と 次 は … 。 あの この 舞踏 家 の 服 な → ||つぎ||||ぶとう|いえ||ふく| Um, next is...

もともと 私 が なる はず やった から 女 物 や ね や ん か 。 |わたくし||||||おんな|ぶつ|||||

《 スライム と 僧 に なる ん だけ は 阻止 せ な 》 ||そう||||||そし|| I just have to keep from being Slime or Monk!

( エニー ) なるほど 。 うん うん 。 I see...

( ツバキ ) 踊り子 の 服 か 。 うん うん 。 つばき|おどりこ||ふく||| Uh-huh!

それ なら サーヤ じゃ ねえ か ? うん うん ええ ? Uh-huh, yeah...

( ツバキ ) うん サーヤ が いい だ ろ う 。 《 ええ なんで ? 》 つばき|||||||||

絶対 に サーヤ が いい ! お前 ら → ぜったい|||||おまえ| Saaya is definitely the best for that!

オッパイ で 決め と ん ちゃ う やろ な ! ? ( エニー ) サーヤ だ な 。 ||きめ||||||||||

なんだか んだ で 3 人 決まった な 。 残り は 3 つ か 。 |||じん|きまった||のこり||| Hey!

う ~ ん 。

僧 僧 は お前 ちゃ う ん ? は なんで ? そう|そう||おまえ|||||

いや なんとなく や けど 。 It just feels right... I mean, you're not interested in women, right?

お前 女 に 興味 ない やろ 。 は あ ? ある よ ! おまえ|おんな||きょうみ||||||

メチャメチャ ある っ つう の ! 俺 変態 だ よ ? めちゃめちゃ|||||おれ|へんたい||

僕 が 僧 に なる 。 ( ボッスン / ヒメコ ) ええ ! ? ぼく||そう||||| I'll become the Monk.

な なん だ どう し た 急 に ? ||||||きゅう| W-What'd you choose that for suddenly?!

今 突然 仏門 に 目覚め た 早く 出家 し たく て 仕方 が ない 。 いま|とつぜん|ぶつもん||めざめ||はやく|しゅっけ||||しかた||

何 が あった ん や お前 の 中 で ! ああ そう か わかった ぞ 。 なん|||||おまえ||なか||||||

コイツ とにかく スライム だけ を さ け よ う と し てる な !

ぶどう 農家 を とろ う と する と 話 が もつれる から → |のうか|||||||はなし||| He knew that if he tried for Grape Farmer, he'd get an argument,

自ら 僧 を 引き受け て 最悪 の 事態 だけ は → おのずから|そう||ひきうけ||さいあく||じたい|| so he took Monk just to escape the suckiest role!

免れよ う と してん だ そう は さ せる か 俺 が 僧 に なる ぞ ! まぬがれよ||||||||||おれ||そう||| Gulp!

ギャー バリカン で 頭 刈り 出し よった ! |||あたま|かり|だし| He's shaving his head with clippers!

ハハハ ! これ で 残る は 2 つ だ 。 愚か 者 め ! |||のこる||||おろか|もの|

キサマ ら 2 人 で 決める が いい ! ぶどう 農家 か スライム か ! ||じん||きめる||||のうか|||

< かくして 6 人 の 勇者 が 揃った 。 |じん||ゆうしゃ||そろった Accha! Accha! Accha! Accha!

魔 王 と の 決戦 は 近い ! > ま|おう|||けっせん||ちかい

( みんな ) 勝 てる か ! |か|| Like we can win!

ジャンケン 弱い な 俺 は 。 |よわい||おれ| I really suck at rock-paper-scissors...