×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

みんなの日本語中級1 (Minna no Nihongo) Intermediate 1, 第三 課、話す、聞く

第三 課、話す、聞く

遅れ そうな ん です

「 午後 12 時 40 分 ごろ 電話 で 」

秘書 ・ はい 、 森 研究 室 です 。

イー ・ イー と 申します が 、 森 先生 、 お 願い します 。

秘書 ・ はい 、 お 待ち ください 。

……

森 教授 ・ お 電話 、 代わり ました 。森 です 。

イー ・ 先日 お 電話 しました イー です 。

森 教授 ・ ああ 、 イー さん 。

イー ・ あのう 、 今日 、1 時 に 、 そちら に 伺う こと に なって いた んです が ...。

森 教授 ・ ええ 。どうか し ました か 。

イー ・ はい 。乗る 電車 を 間違えて しまって 、30 分 ぐらい 遅れ そうな んです 。

森 教授 ・ そう です か 。 私 は 2 時 半 から 授業 なん です が ...。

イー ・ 申し訳 ありません 。わざわざ お 時間 を とって いただいた のに 、...。

森 教授 ・ 困り ました ね 。

イー ・ あのう 、 論文 の こと で いろいろ ご 相談 したい ので 、 できれば 、 先生 の ご 都合 の よい 日 に 変更 さ せて いただけ ない でしょう か 。

森 教授 ・ そう です ねえ ...。じゃ 、 来週 の 月曜日 、 授業 が 終わった 後 、 お 会い する こと に しましょう 。午後 6 時 頃 おいで ください 。

イー ・ ありがとう ございます 。今日 は 本当に 申し訳 ありません でした 。

森 教授 ・ はい 。じゃ 、 月曜日 に 。

イー ・ 失礼 いたし ます 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第三 課、話す、聞く だい みっ|か|はなす|きく dritte||| third|lesson|to speak|to listen |||escuchar (1) Lektion 3, Sprechen und Zuhören Section 3: speak, listen Lección 3, hablar y escuchar Leçon 3, parler et écouter Lezione 3, parlare e ascoltare 세 번째 과, 말하기, 듣기 Les 3, spreken en luisteren Lição 3, falar e ouvir Урок 3, говорение и аудирование Lektion 3, tala och lyssna Ders 3, konuşma ve dinleme 第 3 课,口语和听力 第 3 課,口語、聽力

遅れ そうな ん です おくれ|そう な|| 可能迟到|可能会|| going to be late|seems like|explanation particle| запізнення||| 迟到||| Ich werde zu spät sein I'm going to be late. 늦어질 것 같습니다. Vou chegar atrasado. 我要迟到了

「 午後 12 時 40 分 ごろ 電話 で 」 ごご|じ|ぶん||でんわ| 下午||||| afternoon|||around|phone| "12:40 Uhr, ca. per Telefon." "By phone around 12:40 pm" "오후 12시 40분경 전화로" "12:40 p.m., aprox. por telefone." “中午12点40分左右打电话。”

秘書 ・ はい 、 森 研究 室 です 。 ひしょ||もり|けんきゅう|しつ| 秘书|||研究室|| secretary||forest|research|office| секретар||Морі|дослідження|кабінет| secretaria||Mori|investigación|| 秘書|||研究室|研究室| Sekretärin Ja, hier ist das Mori-Labor. Secretary ・ Yes, this is Mori Lab. 비서・예, 모리 연구실입니다. Secretário Sim, este é o Laboratório Mori.

イー ・ イー と 申します が 、 森 先生 、 お 願い します 。 |||もうし ます||もり|せんせい||ねがい|し ます |伊伊||叫做|||||| ee|I||say||Mr Mori|teacher||please| |||||Mori|||| |||叫|||||| Mein Name ist Yi Yi, und ich möchte Sie fragen, Herr Mori. My name is E and I would like to ask Professor Mori. 이・이 라고 말씀드리겠습니다만, 모리 선생님, 부탁합니다. O meu nome é Yi Yi e estou ansioso por trabalhar consigo, Mori Sensei. 我叫E.E.,我想请问森先生。

秘書 ・ はい 、 お 待ち ください 。 ひしょ|||まち| secretary|||please wait| Sekretärin: Ja, bitte warten Sie. Secretary ・ Yes, please wait. 비서 - 예, 잠시만 기다려 주십시오. Secretário - Sim, por favor aguarde. 秘书:是的,请稍等。

…… ......

森 教授 ・ お 電話 、 代わり ました 。森 です 。 もり|きょうじゅ||でんわ|かわり||もり| |教授|||代替||| Mori|professor|hon|phone|instead of|replaced|Mori| |profesor||||hizo|| ||||代替||| Professor Mori - Ihre Telefonnummer hat sich geändert. Es ist Wald. Professor Mori ・ Call me instead. It's a forest. Professor Mori - Ho risposto alla sua chiamata. Sono Mori. 모리 교수님, 전화로 대신해 드렸습니다. Professor Mori - Recebi a sua chamada. Aqui é Mori. 森教授,我代表您接听了您的电话。这是一片森林。

イー ・ 先日 お 電話 しました イー です 。 |せんじつ||でんわ|し ました|| I|the other day||phone||I| |||||イー(2)| Ich bin Yee, ich habe Sie neulich angerufen. E ・ I called you the other day. 이 ・ 얼마 전 전화 드렸습니다 이입니다. Eu sou Yee, telefonei-lhe no outro dia. Yi:前几天我给你打电话了。我是Yi。

森 教授 ・ ああ 、 イー さん 。 もり|きょうじゅ||| Professor|professor||| |profesor||| Professor Mori: Ah, Mr. Yi. 森教授:哦,易先生。

イー ・ あのう 、 今日 、1 時 に 、 そちら に 伺う こと に なって いた んです が ...。 |あの う|きょう|じ||||うかがう|||||| |那个||||||拜访|||||| |well|today|||there||visit|fact||decided|was|| |||||||방문하다|||||| |bueno|hoy|||usted||visitaré|||||| |||||你那裡||拜訪|||||| Ich wollte dich heute um 13.00 Uhr besuchen... E-Uh, I was supposed to visit you at 1 o'clock today ... 저기요, 오늘 1시에 그쪽을 방문하기로 되어 있었는데요 .... Devia visitar-vos hoje às 13h00. Я должен был навестить тебя сегодня в час дня... E:嗯,我本来应该在今天 1 点去看你的…… 是的,我本該在今天 1 點鐘去拜訪你的,但是...

森 教授 ・ ええ 。どうか し ました か 。 もり|きょうじゅ||||| |||怎么了||| Mori|professor|yes|please||happened| |profesor||||| |||||了| Professor Mori - Ja. Wie geht es Ihnen? Professor Mori ・ Yes. What's happen . 모리 교수 ・ 네. 무슨 일입니까? Professor Mori - Sim. Como se está a sair? 森教授:是的。发生了什么 。 森教授:是的。發生了什麼 。

イー ・ はい 。乗る 電車 を 間違えて しまって 、30 分 ぐらい 遅れ そうな んです 。 ||のる|でんしゃ||まちがえて||ぶん||おくれ|そう な| |||||搞错了|||||| ||to ride|train||mistakenly|made a mistake||about|late|it seems| ||||||버리고 말아서||||| |||||搭錯|||||| Ja. Ich bin in den falschen Zug gestiegen und habe etwa 30 Minuten Verspätung. E-Yes. I got on the wrong train, and it seems like I'll be late for about 30 minutes. Sim, sim. Apanhei o comboio errado e vou chegar cerca de meia hora atrasado. 是的是的。我坐错了火车,看来要迟到大约 30 分钟了。 伊:是的。我搭錯了電車,似乎會遲到大約30分鐘。

森 教授 ・ そう です か 。 私 は 2 時 半 から 授業 なん です が ...。 もり|きょうじゅ||||わたくし||じ|はん||じゅぎょう||| |||||||||从|上課||| forest|professor|||||||half|from|class|well|| ||||||||||clase||| |||||||||||什么|| Professor Mori: Ist das so? Ich habe ab 14.30 Uhr Unterricht... Professor Mori: Is that so? I have class from 2:30, but... 森 교수님 - 네, 저는 2시 반부터 수업인데 .... Professor Mori: É mesmo? Tenho aulas a partir das 14h30... Профессор Мори: Вот как? У меня занятия с 14.30... 森教授:是这样吗?我 2 点 30 分有课,但是... 森教授:是嗎?我從兩點半開始上課...

イー ・ 申し訳 ありません 。わざわざ お 時間 を とって いただいた のに 、...。 |もうしわけ|あり ませ ん|||じかん|||| |对不起||特意||||抽出|抽出时间| |sorry||taking the trouble||time||taking|received|even though |||일부러|||||받아 주셨는데| |||especialmente|||||| |抱歉||||||抽出|您抽空| Es tut mir Leid. Auch wenn du dir die Zeit dafür genommen hast... E- I am so sorry. Thank you for taking the time to see me. 이 ・ 죄송합니다. 귀중한 시간을 내주셨는데, .... Lamento. Lamento que tenha tido tempo para me ver... Мне жаль. Мне жаль, что тебе пришлось потратить время, чтобы увидеть меня... 对不起。即使你花时间这样做...... 對不起。即使你花時間這樣做...... 伊:非常抱歉。本來讓您特意抽出時間來的,但...

森 教授 ・ 困り ました ね 。 もり|きょうじゅ|こまり|| ||为难|| Mori|professor|inconvenienced|was困り| |교수님|곤란해졌군요|| ||困擾|了| Professor Mori ・ I'm in trouble. 모리 교수님, 고생 많으셨어요. Professor Mori - Isso é um problema, não é? 森教授:我有麻烦了。 森教授:我有麻煩了。

イー ・ あのう 、 論文 の こと で いろいろ ご 相談 したい ので 、 できれば 、 先生 の ご 都合 の よい 日 に 変更 さ せて いただけ ない でしょう か 。 |あの う|ろんぶん||||||そうだん|し たい|||せんせい|||つごう|||ひ||へんこう|||||| |well|academic paper||||various|honorific prefix|consultation|want to||if possible||||convenience||convenient|||change|to|to let|able to|not|would it be possible| ||論文(1)||||||商量||||||||||||更改|||||| ||논문||||||||||||||||||변경|||||| ||论文||||||商量|||如果可以||||方便|||||更改|||||| ||доклад||||||консультація|||||||зручність|||||зміна|||||| ||artículo (1)||||||consultas|||||||disponibilidad|||||cambiar|||||| E ・ Nun, ich würde gerne ein paar Dinge über meine Dissertation mit Ihnen besprechen, also könnten wir, wenn möglich, den Termin auf einen Tag verschieben, der Ihnen besser passt? E. Yes, I would like to discuss various matters regarding the dissertation, so if possible, could you change it to a day that is convenient for you? 저기요, 논문과 관련하여 여러 가지 상담을 하고 싶은데, 가능하면 선생님께서 편한 날로 변경해 주실 수 있으시다면 부탁드리겠습니다. E ・ Bem, eu gostaria de discutir algumas coisas contigo sobre a minha dissertação, por isso, se possível, podemos mudar a data para um dia que seja mais conveniente para ti? E ・ Ну, я хотел бы обсудить с вами некоторые вещи, касающиеся моей диссертации, так что, если возможно, не могли бы мы изменить дату на более удобный для вас день? E. 嗯,我想讨论关于我论文的各种事情,所以如果可能的话,可以把日期改成你方便的日子吗? 伊·嗯,關於論文的事情想要諮詢您一些,因此,如果可以的話,能否將時間改到老師方便的那一天呢?

森 教授 ・ そう です ねえ ...。じゃ 、 来週 の 月曜日 、 授業 が 終わった 後 、 お 会い する こと に しましょう 。午後 6 時 頃 おいで ください 。 もり|きょうじゅ|||||らいしゅう||げつようび|じゅぎょう||おわった|あと||あい||||し ましょう|ごご|じ|ころ|| forest||||hey||next week||Monday|class||finished|after|hon|to meet||fact||let's do|afternoon|6|around|come|please |||||||||||結束後|之後||見面|||||||左右|來| ||||||||월요일||||||||||||||오세요| ||||对吧|||||||||||||||||左右|请来| ||||||||понеділок||||||зустріч||||||||| ||||||la próxima semana||||||||veremos|||||||alrededor de|venga por favor| Professor Mori: Ja, das ist richtig... Dann sehe ich Sie nächsten Montag nach dem Unterricht. Bitte kommen Sie gegen 18 Uhr. Professor Mori ・ That's right ... Well then, let's meet next Monday after class is over. Please come around 6 pm. Professor Mori: Sim, é verdade... Então vemo-nos na próxima segunda-feira depois das aulas. Por favor, apareçam por volta das 18 horas. 森教授:是的,嘿......那么,我们下周一课后见面吧。请下午6点左右来。 森教授:是啊……那麼,我們下週一下課後再見吧。請在下午 6:00 左右來。 森教授·是啊……那麼,下週一,課程結束後,我們約見面吧。請您在下午六點左右過來。

イー ・ ありがとう ございます 。今日 は 本当に 申し訳 ありません でした 。 |||きょう||ほんとうに|もうしわけ|あり ませ ん| good|||||really|sorry||was Ich danke Ihnen. Es tut mir wirklich leid wegen heute. E ・ Thank you. I'm really sorry today. Obrigado. Lamento imenso o que aconteceu hoje. 非常感谢。今天我真的很抱歉。 伊·謝謝您。今天真的非常抱歉。

森 教授 ・ はい 。じゃ 、 月曜日 に 。 もり|きょうじゅ|||げつようび| Professor||||Monday| Professor Mori ・ Yes. See you on Monday. 森教授:是的。那么,周一。 森教授,好的。那么,星期一见。

イー ・ 失礼 いたし ます 。 |しつれい|| |excuse me|will do| |실례|| E - Entschuldigen Sie mich. E. Excuse me. E - Disculpe. Е - Извините. 伊,请原谅。 伊,失礼了。