Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 41 (3)
ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode
Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 41 (3)
実際 閣僚 が よく 6 ~ 7 人 で 済 ん だ と 感 心 する くらい の もの だ
じっさい|かくりょう|||じん||す||||かん|こころ|||||
To be honest, I'm amazed the cabinet only has six or seven people on it.
ユリアン 君 も 我が 軍 に は せ 参じ たら
|きみ||わが|ぐん||||さんじ|
Julian, if you join our military, you'd be sure to be made a lieutenant commander.
少佐 は 堅い ところ だ ぞ 実際 メル カッツ 閣下 に は
しょうさ||かたい||||じっさい|||かっか||
今度 元帥 の 称号 が 授け られる こと に なった し
こんど|げんすい||しょうごう||さずけ|||||
かく いう 俺 も 中佐 に 昇進 だ そう だ が
||おれ||ちゅうさ||しょうしん||||
and apparently I've been promoted to commander, although I have nobody to command.
指揮 す べき 兵士 も い ない の で は な
しき|||へいし|||||||
メル カッツ 提督 も さぞ ご 苦労 なさって おいで な の でしょ う ね
||ていとく||||くろう|||||||
I'm sure it must be hard on Admiral Merkatz, too.
ああ 覚悟 は し て い た が 政党 政府 の 実態 は ひどい もの だ
|かくご|||||||せいとう|せいふ||じったい||||
Yeah, we were expecting the worst, but the legitimate government is in an awful state.
あれ で 本気 で ロー エン グラム 公 の よう な
||ほんき|||えん|ぐらむ|おおやけ|||
Do they seriously think they can go up against a military and political genius like Duke Lohengramm?
政 戦 両 略 の 天才 に 対抗 できる と 思って いる の か な
まつりごと|いくさ|りょう|りゃく||てんさい||たいこう|||おもって||||
思って いる と し たら よほど 気 宇 が 壮大 な の か
おもって||||||き|う||そうだい|||
If they do, they're either supremely overconfident or they have cotton candy for brains.
精神 が はちみつ 漬け の チョコレ ー ト で でも でき て いる の か
せいしん|||つけ|||||||||||
たぶん 後者 だ ろ う が 巻き込ま れる ほう は 迷惑 な 話 だ
|こうしゃ|||||まきこま||||めいわく||はなし|
まあ 唯一 救い が ある と すれ ば ロー エン グラム 公 は 天才 だ が
|ゆいいつ|すくい|||||||えん|ぐらむ|おおやけ||てんさい||
Well, our one saving grace is that, while Duke Lohengramm may be a genius,
歴史 上 天才 が 凡人 に 敗れ た 例 は 少なく ない と いう こと だ が
れきし|うえ|てんさい||ぼんじん||やぶれ||れい||すくなく||||||
there are plenty of examples in history of geniuses being foiled by ordinary people.
最初 から 奇跡 を 当て に し てる よう で は
さいしょ||きせき||あて||||||
That said, if you start out counting on a miracle, your victory is uncertain.
勝利 など おぼつかない な
しょうり|||
すま ん な どう し て も 悲観 的 に なって しまう ん だ が
|||||||ひかん|てき||||||
Sorry, I know I'm pessimistic about it,
立場 上 うっかり 他人 に 言 え なく て な
たちば|うえ||たにん||げん||||
and I shouldn't be carelessly telling people about our situation.
愚痴 を 聞か せ て しまった な いえ 僕 も もし ヤン 提督 が
ぐち||きか||||||ぼく||||ていとく|
I ended up complaining at you.
メル カッツ 提督 の よう な お 立場 に なら れ たら …
||ていとく|||||たちば||||
と 考える と とても 人ごと と は 思え ませ ん から
|かんがえる|||ひとごと|||おもえ|||
そう だ な お互い 損 な 性格 を し て いる よ な
|||おたがい|そん||せいかく||||||
I see.
少尉 そろそろ 行き ませ ん と
しょうい||いき|||
Ensign!
ああ 今 行く それでは
|いま|いく|
Right, coming.
行く か は い メル カッツ 閣下 に も
いく||||||かっか||
You're going?
お 目 に かかり たかった ん です が よろしく お 伝え ください
|め|||||||||つたえ|
ああ そちら も 大変 だ ろ う が 頑張 れよ
|||たいへん|||||がんば|
Sure. It must be busy for you, too. Good luck.
ありがとう ござい ます 少佐 も
|||しょうさ|
ユリアン ・ ミンツ が 新た な 任地 で ある
|||あらた||にんち||
Julian Mintz departed Heinessen for his new posting on Fezzan
フェザーン に 向け て ハイネ セン を 出発 し た の は
||むけ|||||しゅっぱつ||||
宇宙 歴 798 年 帝国 歴 489 年
うちゅう|れき|とし|ていこく|れき|とし
on Universal Calendar 798,
標準 歴 9 月 19 日 の こと で ある
ひょうじゅん|れき|つき|ひ||||
くしくも それ は 帝国 内 に おい て ロー エン グラム 公 ラインハルト が
|||ていこく|うち|||||えん|ぐらむ|おおやけ||
By strange coincidence,
ラグナ ロック 作戦 を 発令 し た その 日 に あたる
|ろっく|さくせん||はつれい||||ひ||
announced Operation Ragnarok in the Empire.
事態 は ヤン ・ ウェン リー の 予測 し た
じたい||||||よそく||
As Yang Wen-li had predicted, circumstances were proceeding at the worst pace possible.
最悪 の ペース で 進 ん で い た
さいあく||ぺーす||すすむ||||
私 は フロイライン に 感謝 し て いる 本当 だ
わたくし||||かんしゃ||||ほんとう|
I'm grateful to you, Fraulein, truly.
あの 時 私 が 山荘 に 赴 い て も 姉 は 会って は くれ なかった だ ろ う
|じ|わたくし||さんそう||おもむ||||あね||あって||||||
If I'd gone to the mountain villa that time, my sister most likely wouldn't have met with me.
あなた が 説得 し て くれ た から 姉 も 護衛 を 受け入れ て くれ た
||せっとく||||||あね||ごえい||うけいれ|||
She accepted my guards thanks to your persuasion.
だが 姉 に 嫌わ れ て も 私 は もう 戻 れ ない
|あね||きらわ||||わたくし|||もど||
But even if my sister hates me, I won't go back.
私 が ここ で 覇道 を ひ い たら 誰 が 宇宙 に 統一 と 秩序 を 回復 する
わたくし||||はどう|||||だれ||うちゅう||とういつ||ちつじょ||かいふく|
If I withdraw my military rule now, who will unite space and restore order?
血統 と 家紋 を 誇る しか ない 大 貴族 の 優等 児 や
けっとう||かもん||ほこる|||だい|きぞく||ゆうとう|じ|
詭弁 と 利益 誘導 に よって 愚民 を 動かす だけ の 扇動 政治 家 に
きべん||りえき|ゆうどう|||ぐみん||うごかす|||せんどう|せいじ|いえ|
人類 の 未来 を 委ねる の か
じんるい||みらい||ゆだねる||
ロー エン グラム 公
|えん|ぐらむ|おおやけ
Duke Lohengramm...
明日 皇帝 の 配 流 を 発表 する
あした|こうてい||はい|りゅう||はっぴょう|
Tomorrow, we'll announce the kaiser's abdication.
翌日 宇宙 歴 798 年
よくじつ|うちゅう|れき|とし
The next day, Universal Calendar 798,
帝国 歴 489 年 9 月 20 日
ていこく|れき|とし|つき|ひ
ゴールデン バウム 朝 銀河 帝国 第 37 代 皇帝
ごーるでん||あさ|ぎんが|ていこく|だい|だい|こうてい
エルウィン ・ ヨーゼフ 2 世 は 帝 位 を 剥奪 さ れ
||よ||みかど|くらい||はくだつ||
代わって 生後 8 ヵ 月 の カザ リン ・ ケート ヘン が
かわって|せいご||つき|||りん|||
In his place was crowned 8-month-old Katharin Kätchen.
帝 位 に 就 い た ゴールデン バウム 王朝 に おい て
みかど|くらい||つ|||ごーるでん||おうちょう|||
初 の 女帝 で あり 史上 最 年少 の 皇帝 で ある
はつ||じょてい|||しじょう|さい|ねんしょう||こうてい||
そして 恐らく は 最後 の 皇帝 で あ ろ う
|おそらく||さいご||こうてい||||
She was also to be its last.
同時に 帝国 軍 は 来 たる べき 同盟 領 侵攻 作戦 の 準備 に 入った
どうじに|ていこく|ぐん||らい|||どうめい|りょう|しんこう|さくせん||じゅんび||はいった
At the same time,
作戦 名 は 「 ラグナ ロック 」 その 名 の ごとく
さくせん|な|||ろっく||な||
The operation was named Ragnarok.
ひと つ の 星 間 国家 の 終焉 へ と 向かう の で あ ろ う か
|||ほし|あいだ|こっか||しゅうえん|||むかう||||||
誰 も 自ら の 運命 の 赴く 先 は 知ら ない
だれ||おのずから||うんめい||おもむく|さき||しら|
No one knew how their fate was to unfold.
フェザーン に 着任 し た ユリアン は
||ちゃくにん||||
Arriving in Fezzan,
ヤン の 予測 し た 帝国 軍 の 作戦 を くじく べく 活動 を 開始 する
||よそく|||ていこく|ぐん||さくせん||||かつどう||かいし|
Julian begins his activities to foil the operation of the Imperial military which Yang has predicted.
だが 時 すでに 遅く 帝国 軍 の ラグナ ロック 作戦 の
|じ||おそく|ていこく|ぐん|||ろっく|さくせん|
But it's already too late, as phase one of Operation Ragnarok is initiated.
第 一 弾 は 開始 さ れ て い た
だい|ひと|たま||かいし|||||
次回 「 銀河 英雄 伝説 」 第 42 話 「 鎮魂 曲 へ の 招待 」
じかい|ぎんが|えいゆう|でんせつ|だい|はなし|ちんこん|きょく|||しょうたい
Next time, on Legend of the Galactic Heroes,
銀河 の 歴史 が また 1 ページ
ぎんが||れきし|||ぺーじ
Another page turns in the history of the galaxy.