×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 53 (3)

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 53 (3)

同盟 政府 が あなた を 帝国 軍 に 差し出し て

媚 を 売る こと は 十分 に 考え られ ます

私 は 同盟 の 人間 で

政府 の 愚行 に つきあわ ね ば なり ませ ん

しかし あなた に そんな 義務 は ない

沈み かけ た 船 から 退去 し て いた だ か ね ば

私 が 困り ます

戦艦 を 何 隻 か お 連れ ください 無論 燃料 や 食料 も 人員 も です

ひとたび 敗者 の 位置 に 立て ば

同盟 軍 が 以前 と 同 水準 の 武力 を 保有 する こと は

論外 と なる でしょ う

いずれ 帝国 軍 の 手 で 破壊 さ れる もの なら

隠し て おい て も よろしい と 思い ます

戦闘 で 破壊 さ れ た か 自爆 し た か

そう 報告 し て おけ ば 確認 する こと は 困難 です から ね

ありがたい お 話 です ヤン 提督

ですが あなた が 残って 責任 を お 取り に なる のに

私 だけ が 逃亡 し て 身 の 安全 を 図 れる と お 思い です か ?

そう おっしゃる と 思って い まし た です が メル カッツ 提督

私 は あなた に 楽 を し て いた だ こ う と は 思って い ない の です

実は もっと ふ らち な こと を 考え て い まし て

後日 の ため に 同盟 軍 の 一部 を それ も 最も 濃い エッセンス を

保存 し て いた だ こ う と 思って いる の です よ

つまり 大昔 の ロビンフッド の 伝説 で 言え ば

「 動く シャーウッド の 森 」 を 率い て いただき たい の です

その 話 乗った !

自由 惑星 同盟 の 自由 と は 自主 独立 と いう こと だ

帝国 の 属 領 に 成り下がった 同盟 に 俺 は なんの 未練 も ない

自尊心 の ない 女 に 魅力 が ない の と 同じ で ね

メル カッツ 提督 に ついていか せ て もら お う

シェーン コップ 閣下 の ご 許可 を いただけ れ ば 私 も

私 も 亡命 者 の 子 です

いまさら 帝国 の 下 風 に は 立て ない

メル カッツ 提督 の お供 を さ せ て いただき ます

ですが 私 と し て は いつか 必ず ヤン 提督 に

私 ども の 総 指揮 を とって いただき たい

あなた が いらっしゃる かぎり

ローゼン リッター 連隊 は あなた に 忠誠 を 誓う もの です

軍閥 化 の 第 一 歩 だ な

国家 や 政府 で は なく 個人 に 忠誠 を 誓う と は な

困った もの だ

そう 言わ れる キャゼルヌ 中将 は どう なさる の です ?

私 は 残る と いう より 残ら ざる を えん

将官 が 大量 に 消え て は 帝国 軍 の 疑惑 を 招く だ ろ う

ヤン 司令 官 と ともに 処置 を 待つ さ

我々 も そう せ ざる を えん でしょ う な

肝心 の メル カッツ 提督 の ご 意向 は いかが です かな ?

私 は 亡命 し て き た とき あなた に すべて を 委ね た

そう せよ と 言わ れる の なら

喜んで あなた の ご 希望 に 従い ま しょ う

ありがとう ござい ます ご 苦労 を お かけ する

さ あて ! そう と 決まったら 早速 準備 だ

グズグズ し てる と 帝国 軍 の 他 の 艦隊 が 駆けつけ て き て

姿 を くらます どころ で は なく なる から な

ごめん フレデリカ

他人 が こんな こと を し たら バカ に 違いない と 私 も 思う だ ろ う

だけど 私 は 結局 こんな 生き 方 しか でき ない ん だ

かえって 私 の 好き な 連中 に

迷惑 を かける と 分かって いる のに な

私 に は 分かり ませ ん

あなた の な せる こと が 正しい の か どう か

でも 私 に 分かって いる こと が あり ます

それ は あなた の なさる こと が

私 は どう しよう も なく 好き だ と いう こと です

あっ …

私 は 勝利 を 譲ら れ た … と いう わけ か

情けない 話 だ な

私 は 本来 自分 の もの で は ない 勝利 を

譲って もらった の か … まるで 乞食 の よう に

フンッ フッフッフ …

宇宙 暦 799 年

帝国 暦 490 年 5 月 5 日 22 時 40 分

足かけ 12 日間 に 渡った

バーミリオン 聖域 会戦 が 終結 し た

帝国 軍 の 艦艇 損傷 率 87.2 %

将兵 の 死傷 率 72 %

同盟 軍 の 損傷 率 81.6 %

死傷 率 73.7 %

両軍 合わせ て 250 万 人 の 命 が 失わ れ た

まさに 死闘 で あった

停戦 に よって 初めて 対面 する 両雄

ヤン を 自ら の 陣営 に 招く ラインハルト

同盟 を 征服 し た ラインハルト は

帝国 に 帰り ついに 皇帝 に 即位 する

次回 銀河 英雄 伝説

第 54 話 「 皇帝 ばんざい ! 」

ひと つ の 時代 が 終わり

銀河 は 新た な 伝説 の 幕開き を 迎える


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 53 (3) ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 53 (3)

同盟 政府 が あなた を 帝国 軍 に 差し出し て どうめい|せいふ||||ていこく|ぐん||さしだし|

媚 を 売る こと は 十分 に 考え られ ます び||うる|||じゅうぶん||かんがえ|| in order to appease them.

私 は 同盟 の 人間 で わたくし||どうめい||にんげん| As a citizen of the Alliance, I have to go along with the folly of the government.

政府 の 愚行 に つきあわ ね ば なり ませ ん せいふ||ぐこう|||||||

しかし あなた に そんな 義務 は ない ||||ぎむ|| But you don't have that obligation.

沈み かけ た 船 から 退去 し て いた だ か ね ば しずみ|||せん||たいきょ||||||| If I don't help you escape this sinking ship, I'll regret it.

私 が 困り ます わたくし||こまり|

戦艦 を 何 隻 か お 連れ ください 無論 燃料 や 食料 も 人員 も です せんかん||なん|せき|||つれ||むろん|ねんりょう||しょくりょう||じんいん|| Please take as many battleships as you can with you.

ひとたび 敗者 の 位置 に 立て ば |はいしゃ||いち||たて| If we stand in the position of the losers,

同盟 軍 が 以前 と 同 水準 の 武力 を 保有 する こと は どうめい|ぐん||いぜん||どう|すいじゅん||ぶりょく||ほゆう||| then it's out of the question for the Alliance military to retain the same level of power that we once had.

論外 と なる でしょ う ろんがい||||

いずれ 帝国 軍 の 手 で 破壊 さ れる もの なら |ていこく|ぐん||て||はかい|||| If they're going to be destroyed by the Imperial forces someday,

隠し て おい て も よろしい と 思い ます かくし|||||||おもい| then I think it would be better to hide them away.

戦闘 で 破壊 さ れ た か 自爆 し た か せんとう||はかい|||||じばく||| If we report that they were destroyed in battle or self-destructed,

そう 報告 し て おけ ば 確認 する こと は 困難 です から ね |ほうこく|||||かくにん||||こんなん||| then it will be difficult to confirm that, right?

ありがたい お 話 です ヤン 提督 ||はなし|||ていとく I'm grateful for your words, Admiral Yang.

ですが あなた が 残って 責任 を お 取り に なる のに |||のこって|せきにん|||とり||| But do you think I can leave you to take responsibility,

私 だけ が 逃亡 し て 身 の 安全 を 図 れる と お 思い です か ? わたくし|||とうぼう|||み||あんぜん||ず||||おもい|| while I alone flee and plot for my own safety?

そう おっしゃる と 思って い まし た です が メル カッツ 提督 |||おもって||||||||ていとく I thought you'd say that.

私 は あなた に 楽 を し て いた だ こ う と は 思って い ない の です わたくし||||がく||||||||||おもって|||| I don't think I'm just asking you to take it easy.

実は もっと ふ らち な こと を 考え て い まし て じつは|||||||かんがえ|||| In fact, I'm thinking of something much more insolent.

後日 の ため に 同盟 軍 の 一部 を それ も 最も 濃い エッセンス を ごじつ||||どうめい|ぐん||いちぶ||||もっとも|こい|| I want you to take a fraction of the Alliance forces

保存 し て いた だ こ う と 思って いる の です よ ほぞん||||||||おもって||||

つまり 大昔 の ロビンフッド の 伝説 で 言え ば |おおむかし||||でんせつ||いえ| In other words, in terms of the old tale of Robin Hood,

「 動く シャーウッド の 森 」 を 率い て いただき たい の です うごく|||しげる||ひきい||||| I'd like you to lead them like a moving Sherwood Forest.

その 話 乗った ! |はなし|のった I'm in.

自由 惑星 同盟 の 自由 と は 自主 独立 と いう こと だ じゆう|わくせい|どうめい||じゆう|||じしゅ|どくりつ|||| The "Free" in the Free Planets Alliance is about independence and autonomy.

帝国 の 属 領 に 成り下がった 同盟 に 俺 は なんの 未練 も ない ていこく||ぞく|りょう||なりさがった|どうめい||おれ|||みれん|| I don't have any attachment to an Alliance that's reduced to being just a territory of the Empire.

自尊心 の ない 女 に 魅力 が ない の と 同じ で ね じそんしん|||おんな||みりょく|||||おなじ|| It's like how a woman without self respect doesn't have any appeal, right?

メル カッツ 提督 に ついていか せ て もら お う ||ていとく|||||||

シェーン コップ 閣下 の ご 許可 を いただけ れ ば 私 も |こっぷ|かっか|||きょか|||||わたくし| If I have Your Excellency Schönkopf's permission, I would like to go as well.

私 も 亡命 者 の 子 です わたくし||ぼうめい|もの||こ| I'm the child of refugees.

いまさら 帝国 の 下 風 に は 立て ない |ていこく||した|かぜ|||たて| I can't stand in a subordinate position to the Empire now.

メル カッツ 提督 の お供 を さ せ て いただき ます ||ていとく||おとも|||||| Please let me accompany Admiral Merkatz.

ですが 私 と し て は いつか 必ず ヤン 提督 に |わたくし||||||かならず||ていとく| But personally, I would absolutely wish for Admiral Yang to resume command over us.

私 ども の 総 指揮 を とって いただき たい わたくし|||そう|しき||||

あなた が いらっしゃる かぎり

ローゼン リッター 連隊 は あなた に 忠誠 を 誓う もの です ||れんたい||||ちゅうせい||ちかう||

軍閥 化 の 第 一 歩 だ な ぐんばつ|か||だい|ひと|ふ|| This is the first step towards a military faction.

国家 や 政府 で は なく 個人 に 忠誠 を 誓う と は な こっか||せいふ||||こじん||ちゅうせい||ちかう||| Pledges of loyalty not to a country or government, but to a person.

困った もの だ こまった||

そう 言わ れる キャゼルヌ 中将 は どう なさる の です ? |いわ|||ちゅうじょう||||| Speaking of which, what will you do, Vice Admiral Cazerne?

私 は 残る と いう より 残ら ざる を えん わたくし||のこる||||のこら|||

将官 が 大量 に 消え て は 帝国 軍 の 疑惑 を 招く だ ろ う しょうかん||たいりょう||きえ|||ていこく|ぐん||ぎわく||まねく||| If the admirals disappear en masse,

ヤン 司令 官 と ともに 処置 を 待つ さ |しれい|かん|||しょち||まつ|

我々 も そう せ ざる を えん でしょ う な われわれ||||||||| We may not be able to avoid it,

肝心 の メル カッツ 提督 の ご 意向 は いかが です かな ? かんじん||||ていとく|||いこう|||| but what do you think, Admiral Merkatz, since you're so crucial to this?

私 は 亡命 し て き た とき あなた に すべて を 委ね た わたくし||ぼうめい||||||||||ゆだね| When I defected, I entrusted everything to you.

そう せよ と 言わ れる の なら |||いわ||| If you say to do this, then I'll gladly go along with your hopes.

喜んで あなた の ご 希望 に 従い ま しょ う よろこんで||||きぼう||したがい|||

ありがとう ござい ます ご 苦労 を お かけ する ||||くろう|||| Thank you. You've done well.

さ あて ! そう と 決まったら 早速 準備 だ ||||きまったら|さっそく|じゅんび| Well then, now that that's decided, let's hurry up and get ready.

グズグズ し てる と 帝国 軍 の 他 の 艦隊 が 駆けつけ て き て ぐずぐず||||ていこく|ぐん||た||かんたい||かけつけ||| If we linger too long, then the other Imperial fleets will come running,

姿 を くらます どころ で は なく なる から な すがた|||||||||

ごめん フレデリカ I'm sorry, Frederica.

他人 が こんな こと を し たら バカ に 違いない と 私 も 思う だ ろ う たにん|||||||ばか||ちがいない||わたくし||おもう||| If someone else was doing this, I'd think they were an idiot for sure.

だけど 私 は 結局 こんな 生き 方 しか でき ない ん だ |わたくし||けっきょく||いき|かた||||| But in the end, I don't know any other way to live.

かえって 私 の 好き な 連中 に |わたくし||すき||れんちゅう| Even though I know that when I get back, it will cause trouble for the people that I love.

迷惑 を かける と 分かって いる のに な めいわく||||わかって|||

私 に は 分かり ませ ん わたくし|||わかり|| I don't know whether what you're doing is right or wrong.

あなた の な せる こと が 正しい の か どう か ||||||ただしい||||

でも 私 に 分かって いる こと が あり ます |わたくし||わかって||||| But there is something I do know.

それ は あなた の なさる こと が And that's that I can't help but love you, no matter what you do.

私 は どう しよう も なく 好き だ と いう こと です わたくし||||||すき|||||

あっ …

私 は 勝利 を 譲ら れ た … と いう わけ か わたくし||しょうり||ゆずら|||||| So, I was handed this victory, then?

情けない 話 だ な なさけない|はなし|| How pathetic.

私 は 本来 自分 の もの で は ない 勝利 を わたくし||ほんらい|じぶん||||||しょうり| In essence, I've accepted a victory that wasn't mine, haven't I?

譲って もらった の か … まるで 乞食 の よう に ゆずって|||||こじき|||

フンッ フッフッフ …

宇宙 暦 799 年 うちゅう|こよみ|とし Universal Calendar 799,

帝国 暦 490 年 5 月 5 日 22 時 40 分 ていこく|こよみ|とし|つき|ひ|じ|ぶん Reich Calendar 490, May 5th, 2240:

足かけ 12 日間 に 渡った あしかけ|にち かん||わたった The Battle of the Vermilion Stellar Region that had lasted nearly twelve days came to a close.

バーミリオン 聖域 会戦 が 終結 し た |せいいき|かいせん||しゅうけつ||

帝国 軍 の 艦艇 損傷 率 87.2 % ていこく|ぐん||かんてい|そんしょう|りつ The damages to the Imperial fleet were 87.2%,

将兵 の 死傷 率 72 % しょうへい||ししょう|りつ with casualties of 72% among the officers and men.

同盟 軍 の 損傷 率 81.6 % どうめい|ぐん||そんしょう|りつ The Alliance military lost 81.6% of its fleet,

死傷 率 73.7 % ししょう|りつ and suffered casualties of 73.7%.

両軍 合わせ て 250 万 人 の 命 が 失わ れ た りょうぐん|あわせ||よろず|じん||いのち||うしなわ|| Combining both forces, 2,500,000 lives were lost.

まさに 死闘 で あった |しとう|| It was truly a life or death struggle.

停戦 に よって 初めて 対面 する 両雄 ていせん|||はじめて|たいめん||りょうゆう With the ceasefire, the two arch rivals meet face-to-face for the first time.

ヤン を 自ら の 陣営 に 招く ラインハルト ||おのずから||じんえい||まねく| Reinhard invites Yang to join his camp.

同盟 を 征服 し た ラインハルト は どうめい||せいふく||||

帝国 に 帰り ついに 皇帝 に 即位 する ていこく||かえり||こうてい||そくい|

次回 銀河 英雄 伝説 じかい|ぎんが|えいゆう|でんせつ Next time, on Legend of the Galactic Heroes,

第 54 話 「 皇帝 ばんざい ! 」 だい|はなし|こうてい| Episode 54: "Sieg Kaiser!"

ひと つ の 時代 が 終わり |||じだい||おわり

銀河 は 新た な 伝説 の 幕開き を 迎える ぎんが||あらた||でんせつ||まくあき||むかえる Sieg Kaiser!