Trigun Episode 17
trigun|episode
Trigun Episode 17
♪ ~
~ ♪
( 発信 音 )
はっしん|おと
( メアリー ) 目標 惑星 最大 望遠 出 ます
|もくひょう|わくせい|さいだい|ぼうえん|だ|
5 4 3 2 1
...in 5, 4, 3...
来 ます
らい|
...here it comes!
( 歓声 )
かんせい
( スティーヴ ) 今度 こそ いけ そう じゃ ねえ か よ なあ ?
|こんど||||||||
Steve|||||||||
It sure looks promising this time, eh?
( レム ・ セイブ レム ) あの 星 が 私 たち の 新しい ホーム に なる の ね
||||ほし||わたくし|||あたらしい|ほーむ||||
|Seibu|||||||||||||
That planet is going to be our new home!
( ロアン ) 観測 データ を 見る かぎり で は ホーム に 近い 惑星 で は ある けど …
|かんそく|でーた||みる||||ほーむ||ちかい|わくせい||||
Roan|||||||||||||||
According to our observational data, it's reasonably similar to home...
だったら よ とっとと 降り ち ま お う ぜ
|||ふり|||||
Okay, so let's land this puppy already!
5 回 も 冬眠 から 起こさ れ た ん だ
かい||とうみん||おこさ||||
We've been through cold sleep 5 times.
これ 以上 冷凍 さ れ たら シワ シワ に なっちゃ う ぜ
|いじょう|れいとう||||しわ|しわ||||
||||||Falten|||||
If we get frozen once more, we'll shrivel up!
も う っ やめ て よ スティーヴ
移住 は 無理 だ ね
いじゅう||むり||
We can't settle there. And besides, it's not our decision.
それ に 僕ら が 決定 権 を 持って る わけ じゃ ない だ ろ
||ぼくら||けってい|けん||もって||||||
海洋 圏 は 皆無 だ し 岩石 圏 の ほとんど が 石英
かいよう|けん||かいむ|||がんせき|けん||||せきえい
Ozean|||||||||||Quarz
じいさん たち を 起こす まで も ない よ
|||おこす||||
It's not worth waking up the old men.
( レム ) ねえ ジョイ あの 星 に は どんな 花 が 咲 い て いる と 思う ?
||||ほし||||か||さ|||||おもう
||Joy|||||||||||||
Hey, Joey! What kind of flowers are on that planet?
( ジョイ ) えっ ? ああ …
Huh? Uh...
( ロアン ) 聞い て なかった の かい ? レム あの 星 に は …
|ききい|||||||ほし||
Weren't you listening, Rem? That planet isn't...
( ジョイ ) まあ いい じゃ ない か
Oh, why not?
時間 は ある ん だ
じかん||||
We have time. Let's wait until the minute analysis results are in.
細か な 分析 結果 が 出 て から 判断 しよ う
こまか||ぶんせき|けっか||だ|||はんだん||
レム の 言った とおり 花 が ある かも しれ ない し な
||いった||か|||||||
As Rem says, it just might have flowers.
だったら 赤い 花 が いい わ ね
|あかい|か||||
If it does, I hope they're red!
( レム ) まだ ここ に いたん だ ナイヴズ は ?
||||||Naiv|
( ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード ) ねえ レム
Hey, Rem?
なぜ みんな 眠った まま な の ?
||ねむった|||
Why don't they ever wake up?
この 船 は 静か すぎる よ
|せん||しずか||
This ship is too quiet. It's just you and us...
7 人 しか い ない なんて
じん||||
ヴァッシュ
Vash...
この 船 の 外壁 に 何て 書 い て ある か 教え て あげる
|せん||がいへき||なんて|しょ|||||おしえ||
...I'll tell you what's written on the outside of this ship.
プロジェクト シーズ
ぷろじぇくと|しーず
|Phase
"Project Seeds."
( ヴァッシュ ) プロジェクト シーズ …
|ぷろじぇくと|しーず
Project Seeds?
未知 の 世界 へ 自分 たち の 遺伝子 を 乗せ た 種 な の
みち||せかい||じぶん|||いでんし||のせ||しゅ||
その 種 の 管理人 と いった ところ かしら
|しゅ||かんりにん||||
私 たち の こんな 延命 行為 を あわ れ ん で 笑う かも しれ ない わ ね
わたくし||||えんめい|こうい||||||わらう|||||
||||Lebensverlängerung||||||||||||
...He might laugh at our pitiful struggle for immortality.
ここ に は ある わ
彼ら に は 新しい 大地 で の 戦い が 待って いる の
かれら|||あたらしい|だいち|||たたかい||まって||
A struggle on a new land waits for them.
それ まで ひととき の 眠り を 守る の が 私 たち の 仕事
||||ねむり||まもる|||わたくし|||しごと
It's our job to let them sleep in peace until then.
僕 たち も 手伝 える かな ?
ぼく|||てつだ||
Can we help?
( レム ) フフッ
( ミリオンズ ・ ナイヴズ ) なん だ ここ に いたん だ いつも の 所 で ランチ に し ない か ?
||||||||||しょ||らんち||||
Millionen||||||||||||||||
So there you are! Shall we have lunch in the usual place?
( レム の 鼻歌 )
||はなうた
お気に入り だ ね
おきにいり||
楽しい こと が ある と 自然 に 出 ちゃ う の
たのしい|||||しぜん||だ|||
It pops into my head whenever I'm happy. Is that strange?
おかしい ?
う うん いい 歌 だ よ
|||うた||
- No, it's a nice song. - Thanks!
あり が と
( ナイヴズ ) 不思議 だ
|ふしぎ|
It's strange... It's the same drink...
なぜ 味 が 違った よう に 感じる ん だ ろ う ?
|あじ||ちがった|||かんじる||||
( レム ) 命 が ある から よ
|いのち||||
ナイヴズ も ヴァッシュ も 感じ ない ?
||||かんじ|
Can't you both feel it?
草木 たち の 命 の 鼓動 を
くさき|||いのち||こどう|
Can't you feel the living heartbeat of the plants?
また 始まっちゃ っ た わ ね
|はじまっちゃ||||
There she goes again!
( ナイヴズ ) この 風景 が レム たち の い た 世界 な ん だ ね
||ふうけい|||||||せかい||||
So this looks like your world?
もっと 広く て 変化 に 富 ん で 命 が 満ち あふれ て い た わ
|ひろく||へんか||とみ|||いのち||みち|||||
見 て み たい な
み||||
見る ん じゃ なく て 作る の 私 たち の 新しい ホーム を
みる|||||つくる||わたくし|||あたらしい|ほーむ|
We're not going to see it, we're going to create it!
そして そこ は …
And on our new home...
( ナイヴズ ) 穏やか な 日常 が 続き …
|おだやか||にちじょう||つづき
...there will be nothing but peaceful days...
( ヴァッシュ ) 争い も なく …
|あらそい||
...with no wars. - Nor stealing.
( ナイヴズ ) 奪う こと も なく …
|うばう|||
( ヴァッシュ ) 人 が 人 と し て 生き られる エデン と なる
|じん||じん||||いき||||
An Eden where people can live as people, right?
… だった よ ね ?
困難 な 状況 に 陥って しまった
こんなん||じょうきょう||おちいって|
この プロジェクト シーズ な ん だ
|ぷろじぇくと|しーず|||
僕 たち の 乗って る 船 だ ね
ぼく|||のって||せん||
That's the ship we're on!
( レム ) フフッ
人類 自ら が ホーム を 傷つけ た の が 原因 です よ ね ?
じんるい|おのずから||ほーむ||きずつけ||||げんいん|||
その とおり だ よ
I'm afraid so.
幼き 人類 は 大地 や 資源 が 無限 に ある と 信じ て い た
おさなき|じんるい||だいち||しげん||むげん||||しんじ|||
junge||||||||||||||
Our young race believed that the land and resources were unlimited.
すでに 遅かった ん だ
|おそかった||
どう し て この 計画 を 実行 し て いる ん です か ?
||||けいかく||じっこう||||||
生きる ため よ
いきる||
- To survive. - Exactly.
( ジョイ ) ああ そう だ
生物 の 本質 的 行動 だ と 私 は 思う
せいぶつ||ほんしつ|てき|こうどう|||わたくし||おもう
( ナイヴズ ) あらゆる もの を 犠牲 に し て も 生き て いい の です か ?
||||ぎせい|||||いき|||||
Is it all right to live even if other things must die?
( ジョイ ) 現 時点 で 考え られる 最小 限 の 犠牲 だ
|げん|じてん||かんがえ||さいしょう|げん||ぎせい|
We make the smallest sacrifice possible at the given time.
理性 が あり 犠牲 を 少なく する 知恵 が ある
りせい|||ぎせい||すくなく||ちえ||
それ に 間違い は 正す こと が できる わ
||まちがい||ただす||||
We also have the ability to right our wrongs.
今 私 たち は 仕切り直し を しよ う と し てる の
いま|わたくし|||しきりなおし|||||||
We are now attempting to start over.
その 方法 を 探し ながら 旅 を 続け て いる の よ
|ほうほう||さがし||たび||つづけ||||
( ジョイ ) どう も ダメ だ な
|||だめ||
This is no good.
何 が ?
なん|
What is?
俺 に は 教育 者 と し て の 能 力 が ない
おれ|||きょういく|もの|||||のう|ちから||
電子 脳 の 知識 を 彼ら に 教える だけ だ
でんし|のう||ちしき||かれら||おしえる||
I'm only feeding them information from the computer.
それ に 父親 に なった 経験 も ない し な
||ちちおや|||けいけん||||
And besides, I've never been a father.
( レム ) 私 だって そう よ
|わたくし|||
Me, neither!
( ジョイ ) いや 君 は 彼ら に いろいろ な もの を 与え て いる よ
||きみ||かれら||||||あたえ|||
No, you're teaching them all sorts of things.
感情 と か 優し さ と か 未来 の 価値 と かね
かんじょう|||やさし||||みらい||かち||
Emotions, how to be kind... ...and the value of the future.
( レム ) 買いかぶら ない で ジョイ
|かいかぶら|||
|überbewerten|||
I'm not that great, Joey. I just play with them, that's all.
私 は あの 子 たち と 一緒に 遊 ん でる だけ よ
わたくし|||こ|||いっしょに|あそ||||
( ジョイ ) フッ … キャラクター の 違い って とこ か
||きゃらくたー||ちがい|||
なあ あの 子 たち は なんで ここ に 来 た と 思う ?
||こ||||||らい|||おもう
Say, why do you suppose they came here?
( レム ) 天使 だ から ( ジョイ ) えっ ?
|てんし||||
Because they're angels!
神様 が 使わ し て くれ た 天使 な の
かみさま||つかわ|||||てんし||
そう 考える と ステキ じゃ ない ?
|かんがえる||すてき||
Wouldn't that be wonderful?
ああ … あれ レム は ?
あの 子 たち の お守り だ よ
|こ|||おもり||
( スティーヴ ) は あ のんき な もん だ な
Look at her, like there isn't a care in the world.
こっち は プラント の 調整 が スリー テイク も 残って る のに
||ぷらんと||ちょうせい|||||のこって||
( ロアン ) それ なら 君 が 仮眠 中 に あの 二 人 が 終わら せ た よ
|||きみ||かみん|なか|||ふた|じん||おわら|||
Vash and Knives took care of those while you were napping.
じょ … 冗談 だ ろ
|じょうだん||
You're kidding, right?
俺 でも 丸 2 日 かかる 作業 だ ぞ おい
おれ||まる|ひ||さぎょう|||
驚く ほど の こと じゃ ない わ
おどろく||||||
It's nothing to be surprised about. Their I.Q. is way, way above ours!
私 たち の それ を はるか に 超え て いる ん だ も の
わたくし|||||||こえ||||||
頭脳 労働 なら 君 より 彼ら の ほう が 適任 かも しれ ない ね
ずのう|ろうどう||きみ||かれら||||てきにん||||
They might be more suited for brain work than you.
( スティーヴ ) ふざける な !
Cut the crap!!
化け物 に 船 を いじら せ て も いい の か よ
ばけもの||せん|||||||||
||||spielen|||||||
Do you really want monsters playing with the ship?!
( ジョイ ) うん ? ( メアリー と ロアン ) あっ …
1 年 で あんな に 成長 する や つら な ん だ ぞ
とし||||せいちょう|||||||
Just look at how big they grew in one year.
あの ガキ ども は な 化け物 な ん だ よ !
|がき||||ばけもの||||
( ヴァッシュ の すすり泣き )
||すすりなき
( ナイヴズ ) ヴァッシュ
Vash!
ヴァッシュ …
Vash...
また 泣 い て いる ん だ ね
|なき||||||
You're crying again.
だって スティーヴ が 僕 の こと …
|||ぼく||
( ヴァッシュ ) “ 人間 じゃ ない ” って
|にんげん|||
...we're not human!
フフッ
ヘヘヘッ …
( ナイヴズ ) 僕 たち は ここ の 人 たち に とって 招か れ ざる 客 と 同じ だ
|ぼく|||||じん||||まねか|||きゃく||おなじ|
To these people, we're just uninvited guests.
存在 を 理解 し て もらう まで 我慢 する 必要 が ある
そんざい||りかい|||||がまん||ひつよう||
We need to be patient until they accept us.
レム は いい って 言った よ “ ここ に い て いい ” って
||||いった|||||||
But Rem said we could stay here...
ジョイ が 言って た だ ろ ?
||いって|||
Remember what Joey said?
“ 最小 限 の 犠牲 で 物事 を 処理 する しか ない ” って
さいしょう|げん||ぎせい||ものごと||しょり||||
|||Opfer||||||||
植物 は どう し て しゃべら ない と 思う ?
しょくぶつ||||||||おもう
Do you know why plants can't talk?
レム は “ 強い から だ ” って 言って た よ
||つよい||||いって||
Rem said it's because they're strong.
“ 言葉 は 要ら ない ” って
ことば||いら||
...so they don't need words.
この 実 を 僕ら は 食べる
|み||ぼくら||たべる
We eat their fruit.
生き て いく ため に ね
いき|||||
Yeah, to live.
( ナイヴズ ) 僕 も いつか 食べ られる ん だ ろ う か ?
|ぼく|||たべ||||||
Do you think I'll be eaten, too, someday?
そんな こと な い さ レム が 言って た じゃ ない
|||||||いって|||
You won't. Rem said so, remember?
“ そう じゃ ない エデン を 作る ん だ ” って
|||||つくる|||
She said they're making a different kind of Eden.
( スティーヴ ) おい ナイヴズ そこ で 何 し てる !
|||||なん||
Hey, Knives! What are you doing there?!
( 蹴る 音 ) ( ナイヴズ ) う っ
ける|おと|||
ここ は て め え の よう な やつ が 来 て いい 場所 じゃ ねえ ん だ よ
||||||||||らい|||ばしょ|||||
This place is off-limits to your kind!
( スティーヴ ) ええ ? おい ! ( ナイヴズ ) あっ
Got that?!
( ナイヴズ ) なぜ 僕 は ここ に いる ん だ ろ う ?
||ぼく||||||||
Why am I here?
( 赤ん坊 の 泣き声 )
あかんぼう||なきごえ
( レム ) ダメ !
|だめ
Don't!
( ナイヴズ ) どう し て ここ に 来 た ん だ ろ う ?
||||||らい|||||
Why did we come here?
( レム ) ナイヴズ
Knives? It won't be much longer.
もう ちょっと 待って て ね
||まって||
( ナイヴズ ) ゆっくり で いい よ
Take your time!
今 まで 気付か なかった わ
いま||きづか||
I never realized it.
ヴァッシュ って 意外 と クセ っ 毛 な の ね
||いがい||くせ||け|||
Your hair is almost curly.
そう かな ?
Do you think so?
あっ いい こと 思いつ い ちゃ った
|||おもいつ|||
I just got a good idea!
立って る
たって|
It's standing up!
フフ フッ とっても 似合って る わ よ
|||にあって|||
それ に …
And...
とても 似 てる わ
|に||
...it looks a lot like his.
( ヴァッシュ ) 誰 に ?
|だれ|
私 の 大好き だった 人
わたくし||だいすき||じん
Someone I loved.
( ヴァッシュ ) その 人 は どこ に いる の ?
||じん|||||
Where is he now?
( レム ) ヘヴンリー ランド 天国 よ
|||てんごく|
|Himmlisches|||
He's in the land of angels... Heaven.
その 人 は ね 私 の 心 の 支え だった の
|じん|||わたくし||こころ||ささえ||
He was my emotional support.
正す こと も でき た わ
ただす|||||
自分 自身 で 前 を 向か なけ れ ば いけ ない こと に 気付 い た の
じぶん|じしん||ぜん||むか||||||||きづ|||
だから 私 は この 船 に 乗った の よ
|わたくし|||せん||のった||
That's why I got on this ship. So I could look into the future.
未来 を 見つめる ため に ね
みらい||みつめる|||
( ヴァッシュ ) レム 悲しい ?
||かなしい
Rem, are you sad?
ちょっと ね
Just a little.
( ヴァッシュ ) 僕 が いる よ
|ぼく|||
You have me...
僕 が レム を 一 人 に し ない
ぼく||||ひと|じん|||
I won't leave you alone!
絶対 に ! 僕 は レム が 大好き だ から
ぜったい||ぼく||||だいすき||
I promise, because I love you!
フフ フッ … 甘え ちゃ って
||あまえ||
でも あり が と
But thanks.
じゃあ 交代 しま し ょっ か
|こうたい||||
Shall we switch now?
ナイヴズ …
Kni...
( ナイヴズ ) 全然 違う !
|ぜんぜん|ちがう
It's all wrong!!
あっ やっぱり ここ に いたん だ あっ …
どう し た の ? それ
( ナイヴズ ) ちょっと し た 心境 の 変化 さ
||||しんきょう||へんか|
||||Gemütszustand|||
個性 が ない だ ろ ?
こせい||||
( レム ) ステキ な 髪 型 ね ナイヴズ
|すてき||かみ|かた||
That's a wonderful haircut, Knives!
ありがとう
Thank you. It's strange to say it myself, but I feel refreshed.
自分 で 言う の も 変 だ けど なんだか スッキリ し た 気分 な ん だ
じぶん||いう|||へん||||すっきり|||きぶん|||
( メアリー ) フフッ とても 知的 に 見える わ
|||ちてき||みえる|
( ロアン ) ああ 哲学 者 みたい だ
||てつがく|もの||
Yeah, like a little philosopher.
( ヴァッシュ ) 僕 は ?
|ぼく|
( ロアン と メアリー ) 甘え ん 坊 ( ヴァッシュ ) ひどい
|||あまえ||ぼう||
( 一同 の 笑い声 ) ( スティーヴ ) フンッ
いちどう||わらいごえ||
( メアリー と ロアン ) あっ …
そんな 化け物 と 楽しく お茶 が できる もん だ
|ばけもの||たのしく|おちゃ||||
スティーヴ 飲みすぎ じゃ ない ?
|のみすぎ||
Steve, I think you've had one too many.
フフ フッ そんな こと ねえ よ
No, I haven't.
き … 君 規定 業務 が まだ 残って いる ん じゃ ない の か ?
|きみ|きてい|ぎょうむ|||のこって||||||
Hey, don't you still have work to do?
うる せ え あと で やる よ
Shut up. I'll do it later.
( ナイヴズ ) みっともない です ね ( スティーヴ ) ああ ?
You're a disgrace.
恥ずかしい と は 思わ ない の です か ?
はずかしい|||おもわ||||
( スティーヴ ) う っ … ヘヘヘッ
アハハ ハッ ウハハハ …
||Hahaha
( 扉 が 開く 音 )
とびら||あく|おと
( メアリー ) 彼 最近 荒れ てる わ ね
|かれ|さいきん|あれ|||
He sure is acting crazy recently.
( ナイヴズ ) おびえ て いる ん です よ
He's afraid.
( ロアン ) 何 な ん だ あいつ
|なん||||
Who does he think he is, draping himself all over Mary?!
ベタベタ メアリー に くっつ い て き や がって
べたべた||||||||
( メアリー ) あー あ 二 人 と も うっとうしい ん だ から
|||ふた|じん||||||
Those two are such a drag!
… と いって も 一 人 だけ って の も つま ん ない の よ ねえ
|||ひと|じん||||||||||
But then again, just one would be boring.
あら
Oh!
( レム の 鼻歌 )
||はなうた
( ヴァッシュ ) あっ ( レム ) うん ?
あっ …
あっ
こう すれ ば 簡単 さ
|||かんたん|
This is easier.
チョウ を 助け たかった ん だ ろ ?
ちょう||たすけ||||
You wanted to save the butterfly, didn't you?
違う よ どっち も 助け たかった ん だ
ちがう||||たすけ|||
No, I wanted to save them both!!
何 を 言って る ん だ
なん||いって|||
What are you talking about?
チョウ を 捕まえ なけ れ ば クモ は 飢え て 死 ん で しまう ん だ
ちょう||つかまえ||||くも||うえ||し|||||
Spiders need to catch butterflies, or they die of starvation.
そんな こと も 分から ない の かい ?
|||わから|||
Don't you even know that?
( レム ) そんなに 簡単 に 選 ん だ ら ダメ よ
||かんたん||せん||||だめ|
You mustn't make that choice so easily.
どっち も 命 を 持って る の よ だ から …
||いのち||もって|||||
Both have life, so you should...
でも 間違って ない よ
|まちがって||
But I'm not wrong!
いつも チョウ を 助け て たら クモ は 死 ん で しまう よ
|ちょう||たすけ|||くも||し||||
If you keep saving butterflies, the spiders will die!
でも …
But...
どっち も 助け たい なんて 矛盾 し てる よ
||たすけ|||むじゅん|||
Wanting to save both is a contradiction.
それとも どう する か いつ まで も 考え て みる かい ?
|||||||かんがえ|||
What would you rather do? Keep deliberating?
その あいだ に チョウ は 食べ られ て しまう よ
|||ちょう||たべ||||
The butterfly will be eaten in the meantime.
( ヴァッシュ ) いい じゃ ない か !
What's wrong with that?!
( ナイヴズ ) あっ …
( ヴァッシュ ) どっち も … どっち も 助け たい ん だ 僕 は !
|||||たすけ||||ぼく|
I want...
( ナイヴズ ) う っ う う …
( ヴァッシュ ) ハア ハア ハア …
( ナイヴズ ) 僕 に は 分から ない よ ヴァッシュ
|ぼく|||わから|||
You make no sense, Vash.
分から ない の は ナイヴズ の ほう だ よ !
わから||||||||
You're the one who makes no sense, Knives!
冷凍 装置 で 拘留 する こと に なった
れいとう|そうち||こうりゅう||||
He will be detained in the freezer.
スティーヴ の 拘留 は 解か れ しかる のち 裁判 を 行う
||こうりゅう||とか||||さいばん||おこなう
||Inhaftierung||||||||
以上
いじょう
That is all!
俺 は 酔って た だけ だ 頼む 信じ て くれ
おれ||よって||||たのむ|しんじ||
一方的 だ わ そう 思わ ない ? みんな
いっぽうてき||||おもわ||
This is too one-sided! Don't you agree, everyone?!
僕 は 見 て た よ 彼 が メアリー の 部屋 に 入る の を
ぼく||み||||かれ||||へや||はいる||
I saw him go into Mary's room.
俺 は 何 も やって ねえ
おれ||なん|||
( レム ) 話し合う 余地 は まだ あった はず よ
|はなしあう|よち|||||
We could have discussed it!
人 が 集団 で 生き て いく 以上 法 は 必要 だ
じん||しゅうだん||いき|||いじょう|ほう||ひつよう|
その こと を 理解 し て ほしい
|||りかい|||
もっと 聞い て から でも 遅く は …
|ききい||||おそく|
( メアリー ) レム 私 乱暴 さ れ た の よ
||わたくし|らんぼう|||||
Rem... He raped me.
頼む 信じ て くれ う わ あー !
たのむ|しんじ|||||
Please! Believe me!!
( ヴァッシュ ) レム どう し て みんな 仲良く でき ない の ?
||||||なかよく|||
Rem, why can't everyone get along?
( レム ) それ は … 人 に は いろんな 考え 方 が ある わ
|||じん||||かんがえ|かた|||
Because people have many different ways of thinking.
もし 過ち を 犯し た と し て も 何度 でも 正す こと が できる の
|あやまち||おかし||||||なんど||ただす||||
Even if you make mistakes, it's always possible to fix them.
そして 振り向け ば そこ に 未来 が ある
|ふりむけ||||みらい||
その こと を 自分 で 気付か ない と いけ ない の よ
|||じぶん||きづか||||||
That must be realized for oneself.
( メアリー ) えっ 結婚 ?
||けっこん
What? Marry?
( ロアン ) ほら ( メアリー ) あっ 何 の 冗談 ?
||||なん||じょうだん
Here.
では あと から ブリッジ に 来 て くれ 調査 結果 が 出 せる はず だ
|||ぶりっじ||らい|||ちょうさ|けっか||だ|||
Come to the bridge afterwards. The analysis should be in.
スティーヴ は 二 度 と 目 を 覚まさ ない よ
||ふた|たび||め||さまさ||
装置 に 少し 細工 を し た ん だ
そうち||すこし|さいく|||||
私 は そんな つもり じゃ …
わたくし||||
I didn't want to kill him...
僕ら は 共犯 者 な ん だ よ
ぼくら||きょうはん|もの||||
We're accomplices.
( 銃声 )
じゅうせい
あっ !
( レム ) ジョイ ( ジョイ ) どう し た ? レム
- Joey! - What is it, Rem?!
A - 12 デッキ だ モニター が カット さ れ て いる
a|でっき||もにたー||かっと||||
It's Deck A-12! The monitors are cut off!
あっ
ロアン …
Rowan...
彼女 が いけ ない ん だ 僕 を 裏切る なんて
かのじょ||||||ぼく||うらぎる|
It's her fault... She betrayed me.
“ スティーヴ が 気 に 入ら ない ” って 言う から 手伝った のに
||き||はいら|||いう||てつだった|
I only helped her because she said she didn't like Steve.
ロアン …
Rowan...
信じ られ ない よ
しんじ|||
ねえ そう 思う だ ろ ? あっ
||おもう|||
Isn't it unbelievable?
そう か 分かった ぞ
||わかった|
Oh, I see now...
こいつ だ こいつ の せい で メアリー は 死 ん だ ん だ
||||||||し||||
It was him. It's his fault Mary is dead.
何 を 言って る の ロアン 銃 を 下げ て
なん||いって||||じゅう||さげ|
What are you talking about, Rowan?! Put down the gun!
( ジョイ ) レム 何 が あった ?
||なん||
Rem! What happened?!
( ジョイ ) レム ! レム !
僕 に は その 化け物 を 撃つ 資格 が ある
ぼく||||ばけもの||うつ|しかく||
そこ を どく ん だ レム !
Get out of the way, Rem!!
誰 も 人 の 命 を 奪う 権利 なんて ない わ
だれ||じん||いのち||うばう|けんり|||
No one has the right to take the life of another.
お 願い 銃 を 下げ て
|ねがい|じゅう||さげ|
Please put down the gun.
( ロアン ) く … 来る な !
||くる|
S-Stay back!!
あっ ああ …
( ジョイ ) おい ロアン 何 を やって る !
|||なん|||
Rowan! What are you doing?!
歯車 が 壊れ ちゃ った ん だ もう ダメ だ よ
はぐるま||こぼれ||||||だめ||
Something is broken inside me... I can't stop.
( レム ) 大丈夫
|だいじょうぶ
It's all right.
( ジョイ ) レム 無 茶 は やめる ん だ
||む|ちゃ||||
Rem, don't be rash!
( ジョイ ) レム !
Rem!!
( レム ) 仕切り直し は まだ 利く わ
|しきりなおし|||きく|
You can still start over.
( ロアン ) ああ … ( レム ) さあ
( ロアン ) こ … 来 ない で くれ
||らい|||
Please stay back.
ダメ だ よ レム
だめ|||
Don't do it, Rem...
( ロアン ) 来る な ー !
|くる||-
STAYBACK!!!
くっ …
う わ っ
あっ あ あー !
ロアン !
Rowan!!
( レム ) なぜ な の ? ジョイ
Why did you do that, Joey?
( ジョイ ) こう し なけ れ ば 君 が 撃た れ て い た
||||||きみ||うた||||
If I hadn't, he would have shot you. I had no choice.
ほか に 方法 が なかった
||ほうほう||
ロアン に 撃つ 気 は なかった わ
||うつ|き|||
He wasn't going to shoot me.
( ジョイ ) 分かって くれ モニター から は 見え なかった ん だ
|わかって||もにたー|||みえ|||
私 は 最善 の 方法 を 取った で な …
わたくし||さいぜん||ほうほう||とった||
I used the best option open to me. If I hadn't...
( 通信 が 切れる 音 )
つうしん||きれる|おと
ロアン … メアリー
Rowan... Mary...
( ナイヴズ ) ジョイ 僕 も あなた の 行動 は 間違って なかった と 思い ます
||ぼく||||こうどう||まちがって|||おもい|
Joey, I also think you did the right thing.
ロアン は 錯乱 し て い まし た
||さくらん|||||
Rowan took leave of his senses.
( ジョイ ) 俺 も そう 思う
|おれ|||おもう
だが レム の 言う とおり 撃つ 気 は なかった かも しれ ない
|||いう||うつ|き|||||
だ と し たら 俺 は …
||||おれ|
If so, I was wrong.
( ナイヴズ ) あなた も ただ の 人間 だ ね
|||||にんげん||
You're just a human, like the rest of them.
僕 の 選択 は 間違って ない
ぼく||せんたく||まちがって|
( 銃声 )
じゅうせい
( 警告 音 )
けいこく|おと
( 電子 脳 ) 航路 プログラム 変更 し ます
でんし|のう|こうろ|ぷろぐらむ|へんこう||
Altering ships' course program.
( 2 人 ) あっ !
じん|
( ヴァッシュ ) どう し た の ?
What is it?!
( レム ) 航路 が 書き換え られ て いる わ
|こうろ||かきかえ||||
Our course has been replotted!
( ヴァッシュ ) えっ !
What?!
( レム ) すべて の 船 に 命令 が 送ら れ てる
|||せん||めいれい||おくら||
Someone is sending orders to all of the ships.
それ に システム が 自 閉 モード に 入って …
||しすてむ||じ|しま|もーど||はいって
And the systems have entered auto-lock mode...
大変 ! このまま で は 船 が あの 星 に 落ちる わ
たいへん||||せん|||ほし||おちる|
My God! The ships will crash on the planet!
ロアン が 軌道 プログラム を 操作 し た らしい
||きどう|ぷろぐらむ||そうさ|||
Rowan must have altered the orbital program! We have to escape!
脱出 する ん だ
だっしゅつ|||
( レム ) ジョイ は ?
Where's Joey?!
“ 船 は なんとか やって みる ” って 言って た
せん||||||いって|
( ヴァッシュ ) で も ここ に 眠って いる 人 たち は どう する の ?
|||||ねむって||じん|||||
そんな こと を 言って る 場合 じゃ ない だ ろ
|||いって||ばあい||||
レム …
Rem...
( ナイヴズ ) 急 い で
|きゅう||
Hurry!
脱出 し ま しょ う
だっしゅつ||||
Let's get to the pods.
( 電子 脳 ) 警告 警告 まもなく 大気 圏 に 入り ます
でんし|のう|けいこく|けいこく||たいき|けん||はいり|
Warning, warning.
速やか に 脱出 し て ください
すみやか||だっしゅつ|||
Please proceed to the escape pods.
速やか に 脱出 し て ください
すみやか||だっしゅつ|||
Please proceed to the escape pods.
( 警告 音 )
けいこく|おと
レム 早く
|はやく
Rem, hurry!
( レム ) 彼ら に は 新しい 大地 で の 戦い が 待って いる の
|かれら|||あたらしい|だいち|||たたかい||まって||
A struggle on a new land waits for them.
見る ん じゃ なく て 作る の
みる|||||つくる|
We're going to create it!
振り向け ば そこ に 未来 が ある
ふりむけ||||みらい||
Then if you turn around, you will see the future.
自分 で 気 が 付か なきゃ いけ ない の
じぶん||き||つか||||
That must be realized for oneself.
( ヴァッシュ ) どう し た の レム !
What's wrong, Rem?!
( レム ) アレックス … 私 に 力 を 与え て
||わたくし||ちから||あたえ|
Alex...
( レム ) 二 人 と も 先 に 出 て !
|ふた|じん|||さき||だ|
You two, go without me!
な … なんで ? どう し て !
But why? Why?!
( レム ) ジョイ 一 人 を 残し て お け ない
||ひと|じん||のこし||||
I can't leave Joey here by himself, and I want to try to save everyone!
それ に 誰 も 死な ない 方法 を 探し て み たい の
||だれ||しな||ほうほう||さがし||||
( ナイヴズ ) プログラム は もう 走って る ん だ よ
|ぷろぐらむ|||はしって||||
The program is already running!
イヤ だ イヤ だ よ 行か ない で レム !
いや||いや|||いか|||
No, no! Don't go, Rem!!
ごめん ね
I'm sorry. If he were alive...
あの 人 が 生き て い たら 同じ 道 を 選ぶ と 思う の
|じん||いき||||おなじ|どう||えらぶ||おもう|
ヴァッシュ ナイヴズ を …
Vash, take care of Knives!
あ あっ レム レム ! レ … レムー !
|||||Remu
レム レム … レム !
( ナイヴズ ) ハハハッ …
人間 って の は 不可解 な もん だ ね
にんげん||||ふかかい||||
||||unverständlich||||
Humans sure are incomprehensible.
命 まで 投げ て しまう と は …
いのち||なげ||||
不完全 も いい ところ だ 消え て 正解 さ
ふかんぜん|||||きえ||せいかい|
...but now I see she was imperfect. You're better off without her.
ナイヴズ …
Knives!
移民 なんて とんでもない
いみん||
健康 な 宇宙 に 病原 体 を まく よう な もの だ
けんこう||うちゅう||びょうげん|からだ||||||
||||Pathogene|||||||
That would be like spreading germs across our healthy universe.
まさか みんな を …
Don't tell me you...
( ナイヴズ ) その とおり
That's right.
だが 安心 し て いい よ
|あんしん||||
But don't worry. The plant ship will survive.
君 と 僕 の 新しい ホーム を 作ら なく ちゃ なら ない から ね
きみ||ぼく||あたらしい|ほーむ||つくら||||||
落ちる の は 人間 ども が 乗って る 船 だけ だ
おちる|||にんげん|||のって||せん||
Only the ships carrying the humans will crash.
う わ あ ああ !
レム を … レム を 返せ レム を !
||||かえせ||
Bring her back! Bring Rem back!!
あっ …
( ナイヴズ ) フフ フッ …
( 電子 脳 ) 全 船 団 軌道 修正 に 入り まし た
でんし|のう|ぜん|せん|だん|きどう|しゅうせい||はいり||
All ships commencing orbital correction.
なに !
What?
逆 噴射 だ と ?
ぎゃく|ふんしゃ||
Reverse thrusters?!
やら れ た ぜ
She got me.
レム …
Rem...
( レム の 鼻歌 )
||はなうた
( レム ) ヴァッシュ ナイヴズ を …
Vash, take care of Knives!
( ヴァッシュ ) 分かって る さ レム
|わかって|||
I know, Rem...
俺 は …
おれ|
I will.
やつ を
I will take care of him.
♪ ~
~ ♪
真っ赤 に 血 塗ら れ た あの 5 番 目 の 月 を 見ろ
まっか||ち|ぬら||||ばん|め||つき||みろ
NEXT EPISODE ...shining down upon us from the skies, stained red with blood...
そして 思い出せ
|おもいだせ
...and let us remember his name, his legend.
その 男 の 名 を
|おとこ||な|
その 男 の 伝説 を
|おとこ||でんせつ|
見上げる だけ で いい
みあげる|||
You only need look up. Like it or not...
否 が 応 でも その 男 の 伝説 は 5 番 目 の 月 に 刻ま れ て いる
いな||おう|||おとこ||でんせつ||ばん|め||つき||きざま|||
ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード の 伝説 が 刻ま れ て いる
||||でんせつ||きざま|||
そして 時 は 満ちる
|じ||みちる
|||kommt
And then the time comes.
語る べき は 未来 へ と 続く その 軌跡 のみ
かたる|||みらい|||つづく||きせき|
GOODBYE FOR NOW You only need tell of the tracks leading to the future.